Back to subtitle list

Inuyasha Indonesian Subtitles

 Inuyasha

Series Info:

Released: 31 Aug 2002
Runtime: 24 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Comedy, Drama, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Kappei Yamaguchi, Richard Ian Cox, Darren Pleavin, Satsuki Yukino
Country: Japan
Rating: 7.9

Overview:

A teenage girl periodically travels back in time to feudal Japan to help a young half demon recover the shards of a jewel of great power.

Jan 14, 2022 07:22:10 MarBot Indonesian 194

Release Name:

Inuyasha E001-167 COMPLETE

Release Info:

weTV retail. Belum disinkron-kan versi manapun. | Open Donasi https://trakteer.id/botg/tip 
Download Subtitles
Jan 14, 2022 00:17:58 25.38KB Download Translate

1 00:00:01,560 --> 00:00:03,220 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,020 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,070 --> 00:00:07,530 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,840 --> 00:00:09,500 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,470 --> 00:00:12,000 (Demi mencari Naraku yang mendadak hilang,) 6 00:00:12,310 --> 00:00:13,140 (kita memulai perjalanan yang panjang.) 7 00:00:13,670 --> 00:00:15,800 (Semua orang telah melalui banyak rintangan bersama,) 8 00:00:16,340 --> 00:00:19,040 (tapi kali ini kita akan menghadapi neraka bersama!) 9 00:00:20,010 --> 00:00:21,540 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 28.98KB Download Translate

1 00:00:01,660 --> 00:00:03,130 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,160 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,200 --> 00:00:07,670 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,870 --> 00:00:09,560 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,470 --> 00:00:11,300 (Meskipun biasanya agak genit,) 6 00:00:11,740 --> 00:00:13,870 (tapi sebenarnya mengemban tugas untuk mematahkan kutukan Lubang Angin) 7 00:00:13,870 --> 00:00:15,470 (sehingga terus mengejar dan ingin membunuh Naraku,) 8 00:00:15,580 --> 00:00:16,540 (Pendeta Miroku.) 9 00:00:17,010 --> 00:00:19,340 (Apa kau merasakan kesepian yang sama dengannya?)

Jan 14, 2022 00:17:58 27.56KB Download Translate

1 00:00:01,630 --> 00:00:03,320 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,630 --> 00:00:05,220 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,770 --> 00:00:07,730 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,970 --> 00:00:09,700 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,140 --> 00:00:13,110 (Aura siluman Naraku yang mengejutkan menuju arah ushitora menghilang.) 6 00:00:13,510 --> 00:00:15,340 (Kali ini muncul arwah yang bukan manusia,) 7 00:00:15,510 --> 00:00:17,100 (juga bukan siluman.) 8 00:00:17,610 --> 00:00:19,580 (Sekarang, episode baru akan segera dimulai.) 9 00:00:20,010 --> 00:00:21,570 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 21.45KB Download Translate

1 00:00:01,430 --> 00:00:02,990 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,400 --> 00:00:04,890 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,460 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,640 --> 00:00:09,400 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:09,900 --> 00:00:11,840 (Kali ini kita kembali mendapat masalah.) 6 00:00:12,170 --> 00:00:13,400 (Sebuah legenda beredar di sebuah desa kecil,) 7 00:00:13,670 --> 00:00:14,900 (tujuh roh yang membahayakan dunia.) 8 00:00:15,310 --> 00:00:18,240 (Mereka dan adik Sango, Kohaku, yang dikendalikan Naraku...) 9 00:00:18,310 --> 00:00:19,710 (Sebenarnya ada hubungan apa?)

Jan 14, 2022 00:17:58 27.38KB Download Translate

1 00:00:01,660 --> 00:00:03,190 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,160 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,170 --> 00:00:07,690 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,900 --> 00:00:09,600 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,070 --> 00:00:12,130 (Arwah Shichinintai yang hidup kembali) 6 00:00:12,210 --> 00:00:13,640 (terus-menerus memusuhi kita.) 7 00:00:14,110 --> 00:00:15,670 (Naraku pasti tidak berada jauh dari kita.) 8 00:00:15,880 --> 00:00:17,650 (Tamu lain yang tidak diundang...) 9 00:00:17,650 --> 00:00:19,670 (Sesshomaru yang tiba-tiba muncul.) 10 00:00:20,080 --> 00:00:21,550

Jan 14, 2022 00:17:58 20.07KB Download Translate

1 00:00:01,630 --> 00:00:03,220 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,020 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,900 --> 00:00:07,600 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,700 --> 00:00:09,500 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,170 --> 00:00:12,040 (Kami tidak bisa bergerak karena terjebak oleh asap beracun Mukotsu,) 6 00:00:12,710 --> 00:00:14,230 (dan Shichinintai membuat jebakan baru lagi.) 7 00:00:14,910 --> 00:00:15,970 (Selain pria jahat ini,) 8 00:00:16,380 --> 00:00:18,280 (juga ada seorang pria dengan mesin baja) 9 00:00:18,410 --> 00:00:19,470 (yang sedang perlahan mendekati kami.) 10

Jan 14, 2022 00:17:58 23.25KB Download Translate

1 00:00:01,700 --> 00:00:03,420 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,660 --> 00:00:05,190 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,100 --> 00:00:07,730 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,740 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,370 --> 00:00:12,600 (Arwah kelompok Shichinintai kembali bangkit ke dunia.) 6 00:00:13,110 --> 00:00:14,940 (Menyerang kuil kecil tempat kami bersembunyi.) 7 00:00:15,080 --> 00:00:16,440 (Ketika dalam situasi genting,) 8 00:00:16,580 --> 00:00:18,280 (Inuyasha yang datang menyelamatkan kami) 9 00:00:18,280 --> 00:00:19,370 (berhadapan dengan lawan baru lagi.)

Jan 14, 2022 00:17:58 27.51KB Download Translate

1 00:00:01,630 --> 00:00:03,150 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,160 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,970 --> 00:00:07,460 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,740 --> 00:00:09,530 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,200 --> 00:00:11,600 (Saat Inuyasha sedang berusaha bertarung) 6 00:00:11,810 --> 00:00:13,070 (melawan Shichinintai,) 7 00:00:13,270 --> 00:00:15,270 (Kagome dan lainnya malah berhenti bernapas!) 8 00:00:16,110 --> 00:00:19,200 (Aku... aku sudah mencoba yang terbaik!) 9 00:00:20,080 --> 00:00:21,600 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 25.91KB Download Translate

1 00:00:01,600 --> 00:00:03,390 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,120 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,030 --> 00:00:07,560 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,700 --> 00:00:09,670 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,200 --> 00:00:11,540 (Berkat Kakek Myoga,) 6 00:00:11,710 --> 00:00:13,830 (kita selamat dari kematian.) 7 00:00:13,970 --> 00:00:16,310 (Selanjutnya, kita akan mulai mencari pecahan Shikon no Tama lain.) 8 00:00:16,980 --> 00:00:19,380 (Eh? Kenapa Kikyo ada di sini?) 9 00:00:20,050 --> 00:00:21,610 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 23.19KB Download Translate

1 00:00:01,600 --> 00:00:03,390 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,260 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,030 --> 00:00:07,630 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,800 --> 00:00:10,000 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,170 --> 00:00:13,140 (Kikyo yang muncul di lereng gunung suci, Gunung Hakurei.) 6 00:00:13,270 --> 00:00:14,670 (Ginkotsu yang datang menyusul.) 7 00:00:14,810 --> 00:00:17,040 (Lalu, Suikotsu dari Shichinintai,) 8 00:00:17,180 --> 00:00:18,480 (pria yang memiliki dua jiwa) 9 00:00:18,580 --> 00:00:19,910 (akhirnya tersadar!) 10

Jan 14, 2022 00:17:58 26.92KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:20,940 --> 00:01:23,710 Meskipun Tuan Muda Hiten sangat menawan, tapi Tuan Muda Manten lebih tampan. 3 00:01:23,810 --> 00:01:26,640 Terutama rambut hitamnya. Menawan sekali! 4 00:01:27,750 --> 00:01:29,720 Ternyata, asalkan aku memiliki rambut, 5 00:01:29,820 --> 00:01:31,550 aku bisa sama seperti Kakak Hiten, 6 00:01:31,690 --> 00:01:33,480 digemari oleh banyak wanita. 7 00:01:40,740 --> 00:01:41,170 Astaga. 8 00:01:41,180 --> 00:01:41,770 Menyebalkan. 9 00:01:43,530 --> 00:01:45,730 Ada apa dengan kalian? 10 00:01:45,830 --> 00:01:47,890 Mau ke mana kalian?

Jan 14, 2022 00:17:58 30.02KB Download Translate

1 00:00:01,600 --> 00:00:03,390 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,190 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,970 --> 00:00:07,630 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,740 --> 00:00:09,900 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,070 --> 00:00:11,630 (Demi mencari keberadaan Naraku,) 6 00:00:11,740 --> 00:00:14,670 (kita semua menuju tanah suci Gunung Hakurei.) 7 00:00:14,810 --> 00:00:16,710 (Di saat itulah kita bertemu seorang pria.) 8 00:00:16,840 --> 00:00:18,140 (Dia adalah pemimpin Shichinintai,) 9 00:00:18,250 --> 00:00:19,910 (akhirnya muncul!)

Jan 14, 2022 00:17:58 29.79KB Download Translate

1 00:00:01,626 --> 00:00:03,386 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,526 --> 00:00:05,116 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,966 --> 00:00:07,586 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,696 --> 00:00:10,026 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,166 --> 00:00:12,036 (Akhirnya memasuki babak penentuan pertempuran dengan Shichinintai.) 6 00:00:12,166 --> 00:00:15,136 (Arwah terakhir dan terkuat, Bankotsu.) 7 00:00:15,276 --> 00:00:17,866 (Banryu miliknya dan Tessaiga milik Inuyasha) 8 00:00:17,976 --> 00:00:19,776 (akan menghadapi pertarungan yang sengit!) 9 00:00:19,946 --> 00:00:21,536 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 26.63KB Download Translate

1 00:00:01,626 --> 00:00:03,346 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,526 --> 00:00:05,256 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,026 --> 00:00:07,586 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,726 --> 00:00:09,996 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,126 --> 00:00:12,466 (Lokasi pertarungan kali ini berada di sebuah tanah suci.) 6 00:00:12,596 --> 00:00:16,096 (Dengan kekuatan pecahan Shikon no Tama, kekuatan tombak Banryu semakin kuat.) 7 00:00:16,266 --> 00:00:18,206 (Pemimpin Shichinintai, Bankotsu, menggunakannya) 8 00:00:18,306 --> 00:00:19,896 (dan mendekati kita secara perlahan.) 9 00:00:20,036 --> 00:00:21,596 (Pendeta Miroku, Sango,

Jan 14, 2022 00:17:58 24.23KB Download Translate

1 00:00:01,459 --> 00:00:03,289 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,429 --> 00:00:05,159 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,969 --> 00:00:07,529 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,669 --> 00:00:09,829 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:09,969 --> 00:00:13,069 (Pendeta Hakushin yang dihormati banyak orang telah tiada.) 6 00:00:13,209 --> 00:00:15,179 (Pertarungan di pulau suci, Pulau Hijiri.) 7 00:00:15,309 --> 00:00:16,799 (Kekkai yang kuat telah menghilang.) 8 00:00:16,939 --> 00:00:19,809 (Bankotsu dan Inuyasha mulai bertarung dengan kekuatan penuh.) 9 00:00:19,949 --> 00:00:21,469 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 22.23KB Download Translate

1 00:00:01,543 --> 00:00:03,333 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,503 --> 00:00:05,103 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,973 --> 00:00:07,533 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,713 --> 00:00:09,843 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,013 --> 00:00:12,213 (Shichinintai menghilang dari Kekkai tanah suci.) 6 00:00:12,353 --> 00:00:12,873 (Selain itu,) 7 00:00:13,053 --> 00:00:16,283 (Koga dari Suku Siluman Serigala dan Sesshomaru, kakak Inuyasha) 8 00:00:16,423 --> 00:00:19,883 (diserang oleh bawahan Naraku di kaki Gunung Hakurei.) 9 00:00:19,993 --> 00:00:21,513 (Pendeta Miroku, Sango,

Jan 14, 2022 00:17:58 23.13KB Download Translate

1 00:00:01,584 --> 00:00:03,304 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,484 --> 00:00:05,074 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,954 --> 00:00:07,504 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,654 --> 00:00:09,784 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:09,924 --> 00:00:11,684 (Semua masalah disebabkan oleh pecahan Shikon no Tama.) 6 00:00:11,754 --> 00:00:13,314 (Semuanya sudah tiba di sini.) 7 00:00:13,494 --> 00:00:15,614 (Jakotsu dan Suikotsu tiba-tiba menyerang Sesshomaru.) 8 00:00:15,724 --> 00:00:16,284 (Selain itu,) 9 00:00:16,424 --> 00:00:17,484 (Bankotsu dan Kikyo...)

Jan 14, 2022 00:17:58 23.07KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:02,978 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,148 --> 00:00:04,988 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,688 --> 00:00:07,388 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,528 --> 00:00:09,488 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,058 --> 00:00:11,488 (Shichinintai meluncurkan serangan sengit) 6 00:00:11,698 --> 00:00:14,218 (hingga membuat kaki Koga terluka parah.) 7 00:00:14,328 --> 00:00:17,268 (Sedangkan Kekkai kuat yang ada di Gunung Hakurei) 8 00:00:17,438 --> 00:00:19,528 (juga menghalangi Sesshomaru selangkah demi selangkah.) 9 00:00:19,698 --> 00:00:21,298 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 29.67KB Download Translate

1 00:00:01,543 --> 00:00:03,343 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,443 --> 00:00:05,033 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,913 --> 00:00:07,503 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,683 --> 00:00:09,653 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,283 --> 00:00:12,653 (Pertarungan dengan Shichinintai masih terus berlanjut.) 6 00:00:13,183 --> 00:00:15,243 (Pertempuran balas dendam dengan Ginkotsu berlangsung dengan sengit.) 7 00:00:15,393 --> 00:00:16,223 (Renkotsu dengan segala caranya,) 8 00:00:16,323 --> 00:00:19,263 (dia ingin merebut pecahan Shikon no Tama milik Koga.) 9 00:00:19,923 --> 00:00:21,483 (Pendeta Miroku, Sango,

Jan 14, 2022 00:17:58 23.45KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:03,231 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,371 --> 00:00:04,991 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,871 --> 00:00:07,431 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,611 --> 00:00:09,801 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:09,971 --> 00:00:12,241 (Pendeta Miroku dan Sango yang akhirnya tiba di bagian terdalam tanah suci Gunung Hakurei) 6 00:00:12,411 --> 00:00:14,171 (setelah melalui banyak kesulitan.) 7 00:00:14,311 --> 00:00:17,281 (Tidak disangka, setibanya di sana ada aura siluaman yang sangat kuat.) 8 00:00:17,381 --> 00:00:18,471 (Cepat selamatkan mereka, Inuyasha.) 9 00:00:18,581 --> 00:00:19,711 (Mereka dalam bahaya!)

Jan 14, 2022 00:17:58 23.77KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:03,191 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,031 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:05,871 --> 00:00:07,391 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,571 --> 00:00:09,701 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:09,841 --> 00:00:12,901 (Kekuatan siluman Inuyasha yang melemah karena pengaruh Kekkai Gunung Hakurei,) 6 00:00:13,041 --> 00:00:14,841 (dia diserang oleh Jakotsu dari Shichinintai.) 7 00:00:14,981 --> 00:00:16,501 (Di sisi lain, Pendeta Miroku dan Sango) 8 00:00:16,681 --> 00:00:18,211 (di tengah tanah suci bertemu dengan...) 9 00:00:18,321 --> 00:00:19,711 (hal yang menakutkan, yaitu...) 10

Jan 14, 2022 00:17:58 24.7KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:18,640 --> 00:01:20,690 (Shikon no Tama) 3 00:01:20,770 --> 00:01:23,500 (bisa memberi siluman dan manusia jahat) 4 00:01:23,640 --> 00:01:27,770 (kekuatan yang sangat besar.) 5 00:01:27,910 --> 00:01:31,940 (Awalnya, kakak Kikyo telah menyegel hidupnya bersama dengan Shikon no Tama.) 6 00:01:32,020 --> 00:01:35,010 (Namun, Shikon no Tama muncul lagi) 7 00:01:35,150 --> 00:01:37,590 (di tubuh seorang gadis yang bernama Kagome.) 8 00:01:39,360 --> 00:01:43,920 (Inuyasha, si setengah siluman,) 9 00:01:44,030 --> 00:01:47,360 (dan Kagome yang datang dari Zaman Modern,) 10 00:01:47,500 --> 00:01:49,330

Jan 14, 2022 00:17:58 22.74KB Download Translate

1 00:00:01,626 --> 00:00:03,386 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,526 --> 00:00:05,186 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,026 --> 00:00:07,556 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,736 --> 00:00:10,136 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,266 --> 00:00:13,496 (Gunung Hakurei mengalami perubahan besar. Kekkai tanah suci akhirnya hilang.) 6 00:00:13,636 --> 00:00:15,836 (Kekuatan siluman Inuyasha telah pulih.) 7 00:00:15,936 --> 00:00:19,336 (Jakotsu dan Inuyasha akhirnya melakukan pertarungan terakhir.) 8 00:00:20,006 --> 00:00:21,496 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.) 9 00:00:21,676 --> 00:00:23,836 (Melintasi waktu yang terjadi

Jan 14, 2022 00:17:58 26.35KB Download Translate

1 00:00:01,668 --> 00:00:03,398 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,568 --> 00:00:05,268 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,068 --> 00:00:07,598 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,778 --> 00:00:10,138 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,278 --> 00:00:11,398 (Semua orang yang mencari naraku) 6 00:00:11,548 --> 00:00:13,308 (sudah berkumpul di Gunung Hakurei.) 7 00:00:13,408 --> 00:00:15,408 (Garis pertahanan terkuat dan terakhir,) 8 00:00:15,548 --> 00:00:17,018 (Bankotsu dari Shichinintai) 9 00:00:17,178 --> 00:00:19,578 (telah muncul di hadapan Inuyasha.) 10 00:00:20,048 --> 00:00:21,648

Jan 14, 2022 00:17:58 24.94KB Download Translate

1 00:00:01,793 --> 00:00:03,523 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,663 --> 00:00:05,393 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,163 --> 00:00:07,753 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,933 --> 00:00:10,123 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,263 --> 00:00:12,163 (Tanah Suci Gunung Hakurei dipenuhi oleh aura jahat.) 6 00:00:12,303 --> 00:00:14,273 (Naraku berada tidak jauh dari sini.) 7 00:00:14,403 --> 00:00:16,433 (Demi terus melanjutkan perjalanan, pertarungan akhir dimulai.) 8 00:00:16,573 --> 00:00:19,633 (Pertarungan sengit antara Inuyasha dan pemimpin Shichinintai, Bankotsu.) 9 00:00:20,173 --> 00:00:21,773 (Pendeta Miroku, Sango,

Jan 14, 2022 00:17:58 20.1KB Download Translate

1 00:00:01,877 --> 00:00:03,567 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,707 --> 00:00:05,467 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,247 --> 00:00:07,837 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:08,017 --> 00:00:09,977 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,517 --> 00:00:11,507 (Bankotsu telah dikalahkan.) 6 00:00:11,647 --> 00:00:14,817 (Inuyasha memenangkan pertarungan melawan Shichinintai.) 7 00:00:14,917 --> 00:00:17,117 (Dengan bantuan kekuatan pecahan Shikon no Tama,) 8 00:00:17,257 --> 00:00:19,727 (wujud baru Naraku akhirnya muncul!) 9 00:00:20,257 --> 00:00:21,847 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 23.02KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:03,649 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,789 --> 00:00:05,409 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,289 --> 00:00:07,809 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,959 --> 00:00:10,389 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,489 --> 00:00:12,389 (Saat Gunung Hakurei mulai runtuh,) 6 00:00:12,499 --> 00:00:14,929 (Inuyasha pergi menolong Koga.) 7 00:00:15,099 --> 00:00:16,399 (Dalam waktu yang singkat itu,) 8 00:00:16,499 --> 00:00:17,829 (wujud baru Naraku muncul di hadapan Kikyo.) 9 00:00:17,969 --> 00:00:20,159 (Apa tujuan dia sebenarnya?) 10

Jan 14, 2022 00:17:58 26.02KB Download Translate

1 00:00:01,919 --> 00:00:03,649 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,749 --> 00:00:05,549 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,319 --> 00:00:07,919 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:08,059 --> 00:00:10,289 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,429 --> 00:00:13,789 (Di Gunung Hakurei kita menemukan belahan tubuh Naraku yang terlahir kembali) 6 00:00:13,929 --> 00:00:15,689 (melancarkan serangan mematikan pada Kikyo.) 7 00:00:15,869 --> 00:00:18,199 (Tragedi ini membangkitkan kegelapan dalam hati kita,) 8 00:00:18,369 --> 00:00:20,199 (dan menuntun kita masuk ke jebakan baru Naraku.) 9 00:00:20,369 --> 00:00:21,929

Jan 14, 2022 00:17:58 27.28KB Download Translate

1 00:00:01,960 --> 00:00:03,730 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,830 --> 00:00:05,660 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,400 --> 00:00:07,890 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,400 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,500 --> 00:00:12,500 (Kikyo dibunuh oleh Naraku.) 6 00:00:12,640 --> 00:00:13,830 (Belahan tubuh Naraku adalah) 7 00:00:13,940 --> 00:00:16,270 (seorang bayi yang menyerang kegelapan dalam hati.) 8 00:00:16,410 --> 00:00:19,900 (Inuyasha pergi mencari Kikyo dan tidak bisa menyelamatkanku.) 9 00:00:20,310 --> 00:00:21,840 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 30.11KB Download Translate

1 00:00:01,793 --> 00:00:03,513 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,653 --> 00:00:05,383 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,123 --> 00:00:07,723 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,863 --> 00:00:09,923 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,333 --> 00:00:12,123 (Pertarungan baru akan dimulai kembali.) 6 00:00:12,233 --> 00:00:15,603 (Namun, aku harus kembali ke Zaman Modern untuk belajar!) 7 00:00:15,703 --> 00:00:16,693 (Meski aku berpikir seperti itu...) 8 00:00:16,803 --> 00:00:19,773 (tapi pertarungan yang lebih berbahaya dari siluman sedang menungguku!) 9 00:00:20,103 --> 00:00:21,703 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 24.68KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:48,690 --> 00:01:49,820 Maaf, permisi. 3 00:02:13,700 --> 00:02:17,650 (Bertarung dengan Himono Yokai Saat Festival Budaya) 4 00:02:21,660 --> 00:02:23,150 Ada apa? Apa yang terjadi? 5 00:02:33,570 --> 00:02:35,440 Ini... Kenapa bisa begini? 6 00:02:35,570 --> 00:02:36,770 Tidak tahu. 7 00:02:36,910 --> 00:02:39,040 Padahal hanya ditinggal sebentar. 8 00:02:43,180 --> 00:02:46,210 Keterlaluan. Perbuatan siapa ini sebenarnya? 9 00:02:46,850 --> 00:02:48,680 Kalian jangan diam saja di sana! 10 00:02:48,820 --> 00:02:50,190 Bagaimana ini?

Jan 14, 2022 00:17:58 26.64KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:38,350 --> 00:01:40,940 (Setelah sekian lama, akhirnya aku kembali ke Zaman Modern.) 3 00:01:42,320 --> 00:01:43,980 (Saat berpartisipasi dalam festival budaya sekolah,) 4 00:01:44,120 --> 00:01:45,720 (lagi-lagi harus menangani siluman.) 5 00:01:45,720 --> 00:01:47,590 (Benar-benar merepotkan.) 6 00:01:49,860 --> 00:01:51,230 Si.. siluman! 7 00:01:51,360 --> 00:01:51,950 Inuyasha... 8 00:01:52,060 --> 00:01:53,360 Bukan, Parkerbomb! 9 00:01:53,500 --> 00:01:55,330 Cepat lakukan sesuatu! 10 00:01:55,470 --> 00:01:57,800

Jan 14, 2022 00:17:58 23.46KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:20,450 --> 00:01:22,110 Aku pulang, Kakek. 3 00:01:22,250 --> 00:01:23,950 Apakah air panas untuk mandi sudah siap? 4 00:01:24,050 --> 00:01:26,050 Jika tidak bergegas, aku akan terlambat. 5 00:01:26,160 --> 00:01:27,950 Apa Kagome sakit parah sampai tidak bisa menemuiku? 6 00:01:28,020 --> 00:01:29,490 Suara ini seperti... 7 00:01:29,590 --> 00:01:33,590 Tidak, karena Kagome sedang tidur. 8 00:01:33,730 --> 00:01:34,920 Begitu, ya. 9 00:01:35,000 --> 00:01:36,860 Oh, ya, ini adalah kompres hangat. 10 00:01:36,970 --> 00:01:38,160 Bantu aku berikan pada Kagome.

Jan 14, 2022 00:17:58 27.57KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:50,580 --> 00:01:52,510 Melelahkan sekali, Kakak. 3 00:01:52,650 --> 00:01:54,740 Melelahkan sekali, Kakak. 4 00:01:54,880 --> 00:01:56,280 Tutup mulutmu. Jalan terus. 5 00:01:58,190 --> 00:01:59,950 Istirahat sebentar, ya, Kakak? 6 00:02:00,090 --> 00:02:02,180 Istirahat sebentar, Kakak. 7 00:02:04,690 --> 00:02:06,160 Istirahatnya sebentar saja. 8 00:02:14,370 --> 00:02:16,200 Ada siluman! 9 00:02:16,340 --> 00:02:16,860 Dasar berengsek... 10 00:02:17,040 --> 00:02:18,300 Angin Penyayat!

Jan 14, 2022 00:17:58 23.82KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:02:08,250 --> 00:02:10,010 To... tolong! 3 00:02:19,400 --> 00:02:21,000 Tunggu. 4 00:02:24,170 --> 00:02:25,690 Dia kabur. 5 00:02:32,970 --> 00:02:37,900 (Jebakan Gulungan Gantung Kannon) 6 00:02:39,910 --> 00:02:41,400 Maksudmu desa itu dipenuhi siluman wanita? 7 00:02:41,520 --> 00:02:44,080 Aku tidak berbohong, aku melihatnya sendiri semalam. 8 00:02:44,270 --> 00:02:45,670 Saat pergi ke gunung untuk mengumpulkan tanaman herbal 9 00:02:45,770 --> 00:02:47,830 dan tidak sengaja tersesat... 10 00:02:48,820 --> 00:02:51,660

Jan 14, 2022 00:17:58 22.04KB Download Translate

1 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:37,450 --> 00:01:38,680 (Demi lebih dulu mendapatkan) 3 00:01:38,790 --> 00:01:40,580 (pecahan Shikon no Tama sebelum Naraku,) 4 00:01:40,720 --> 00:01:42,880 (kita yang sedang meneruskan perjalanan) 5 00:01:42,990 --> 00:01:44,980 (mendengar rumor tentang desa penyihir.) 6 00:01:45,130 --> 00:01:48,060 (Kebetulan kita juga datang ke desa yang hanya dihuni oleh wanita.) 7 00:01:49,000 --> 00:01:51,430 (Namun, karena tidak ada tempat yang mencurigakan,) 8 00:01:51,530 --> 00:01:53,660 (awalnya kita berencana untuk segera kembali.) 9 00:01:53,840 --> 00:01:56,170 (Tidak disangka penyakit lama Pendeta Miroku muncul lagi,) 10

Jan 14, 2022 00:17:58 27.92KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:36,660 --> 00:01:39,560 (Demi mencari pecahan Shikon no Tama terakhir) 3 00:01:39,660 --> 00:01:41,290 (dan mengalahkan Naraku,) 4 00:01:41,400 --> 00:01:42,960 (perjalanan kita terus berlanjut.) 5 00:01:43,860 --> 00:01:44,530 (Selain kita,) 6 00:01:44,670 --> 00:01:47,530 (masih ada orang lain yang sedang melacak keberadaan Naraku.) 7 00:01:47,670 --> 00:01:49,870 (Dia adalah kakak Inuyasha, Sesshomaru.) 8 00:01:51,110 --> 00:01:53,167 (Karena Sesshomaru adalah siluman sejati,) 9 00:01:53,191 --> 00:01:56,000 (dia berpikir Inuyasha yang setengah siluman adalah hinaan bagi keluarga mereka,) 10 00:01:56,010 --> 00:01:56,840

Jan 14, 2022 00:17:58 24.29KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:36,800 --> 00:01:37,780 (Tuan Sesshomaru?) 3 00:01:38,570 --> 00:01:40,560 (Kenapa Anda bisa berada di sini?) 4 00:01:48,170 --> 00:01:50,570 Tenyata memang kau yang diam-diam mengatur ini, 5 00:01:50,850 --> 00:01:51,650 Sesshomaru! 6 00:01:53,200 --> 00:01:55,520 Sankon Tesso! 7 00:02:02,020 --> 00:02:05,070 Tuan Sesshomaru, Anda hanya perlu menekan Inuyasha saja! 8 00:02:10,860 --> 00:02:11,730 Tuan Sesshomaru. 9 00:02:12,900 --> 00:02:13,730 Sialan! 10 00:02:13,900 --> 00:02:15,420 Jangan banyak bicara, Inuyasha.

Jan 14, 2022 00:17:58 23.39KB Download Translate

1 00:00:14,930 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:52,050 --> 00:01:53,110 Ini... 3 00:01:57,690 --> 00:01:58,620 Siapa itu? 4 00:02:05,660 --> 00:02:10,580 (Perjamuan Terakhir Guru Miroku) 5 00:02:17,880 --> 00:02:20,370 Pembunuhan berantai yang tidak biasa di kuil? 6 00:02:20,510 --> 00:02:21,210 Benar. 7 00:02:21,310 --> 00:02:22,800 Belakangan ini ada banyak biksu 8 00:02:22,950 --> 00:02:25,540 dan pendeta yang dibunuh satu per satu. 9 00:02:25,680 --> 00:02:28,170 Biksu dan pendeta? Apakah ada alasan yang khusus? 10 00:02:28,320 --> 00:02:28,790

Jan 14, 2022 00:17:58 27.74KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:37,120 --> 00:01:41,020 (Naraku hampir mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama.) 3 00:01:41,120 --> 00:01:42,650 (Setelah mengetahui hal ini,) 4 00:01:42,820 --> 00:01:45,760 (kita meneruskan perjalanan mencari pecahan Shikon no Tama terakhir.) 5 00:01:47,900 --> 00:01:49,450 (Tak disangka di tengah perjalanan,) 6 00:01:49,630 --> 00:01:52,120 (kita bertemu kembali dengan orang itu.) 7 00:01:53,170 --> 00:01:55,140 Mundurlah siluman! 8 00:01:58,370 --> 00:02:00,270 Makan malam kita agak sederhana. 9 00:02:01,680 --> 00:02:02,730 Mau bagaimana lagi, 10 00:02:02,880 --> 00:02:04,110

Jan 14, 2022 00:17:58 29.25KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:37,320 --> 00:01:40,160 (Konon katanya, Shikon no Tama dapat mewujudkan semua keinginan.) 3 00:01:41,860 --> 00:01:44,230 (Untuk menemukan pecahan Shikon no Tama yang tersebar,) 4 00:01:44,330 --> 00:01:46,760 (aku pulang dan pergi dari Zaman Sengoku) 5 00:01:46,860 --> 00:01:49,260 (melalui sumur kuno rahasia di dalam kuil.) 6 00:01:51,700 --> 00:01:54,670 (Namun, di lain waktu, aku akan kembali ke Zaman Modern) 7 00:01:54,810 --> 00:01:57,900 (dan pergi ke sekolah sebagai siswa SMP biasa,) 8 00:01:58,040 --> 00:02:00,370 (juga harus berusaha untuk menghadapi berbagai ujian.) 9 00:02:02,210 --> 00:02:05,150 (Teman-teman sekolahku

Jan 14, 2022 00:17:58 25.08KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:36,310 --> 00:01:38,010 Aku menemukan sesuatu yang luar biasa. 3 00:01:38,120 --> 00:01:39,710 Sekitar 500 tahun lalu pada Zaman Sengoku, 4 00:01:39,880 --> 00:01:41,850 istri dari leluhur kami, Hojo Akitoki... 5 00:01:41,990 --> 00:01:43,610 Lihatlah namanya. 6 00:01:43,760 --> 00:01:44,620 Istri? 7 00:01:46,320 --> 00:01:48,590 (Dia adalah leluhur Hojo, ya?) 8 00:01:49,930 --> 00:01:50,890 (Jangan-jangan...) 9 00:01:51,860 --> 00:01:56,060 (aku tidak bisa kembali ke Zaman Modern dan akhirnya menikah dengan Hojo ini?) 10 00:01:57,700 --> 00:01:58,830 (Tidak mungkin.)

Jan 14, 2022 00:17:58 22.13KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:42,620 --> 00:01:44,520 Jadi, kau adalah Hoshiyomi? 3 00:01:44,650 --> 00:01:46,020 Segera menyingkirlah kau! 4 00:01:46,890 --> 00:01:48,050 Ini mudah sekali. 5 00:01:52,330 --> 00:01:55,260 Jurus siluman ninja, Jurus Membelah Diri. 6 00:01:57,470 --> 00:01:58,900 Nona Kagome. 7 00:01:59,030 --> 00:02:02,470 (Apa mungkin Kagome yang tertulis di silsilah itu...) 8 00:02:02,570 --> 00:02:03,560 Sial! 9 00:02:07,480 --> 00:02:09,530 Hojo, cepat bawa Naginata Ken 10 00:02:09,680 --> 00:02:10,910 dan pergi dulu ke Kuil Furai!

Jan 14, 2022 00:17:58 27.48KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:17,070 --> 00:01:20,290 Sampai jumpa, sampai jumpa besok. 3 00:01:22,670 --> 00:01:23,970 Tunggu, Kagome. 4 00:01:24,170 --> 00:01:25,970 Kau juga bertugas membersihkan hari ini. 5 00:01:26,170 --> 00:01:27,900 Aku sudah ada janji dengan orang lain. 6 00:01:28,110 --> 00:01:30,340 Maaf, tolong bantu aku kali ini. 7 00:01:30,510 --> 00:01:32,540 Janji... Dengan pacar? 8 00:01:32,780 --> 00:01:34,040 Menyebalkan. 9 00:01:34,280 --> 00:01:37,340 Sudah pernah kukatakan, aku tidak punya pacar. 10 00:01:37,520 --> 00:01:39,390 Aku akan kerjakan

Jan 14, 2022 00:17:58 21.86KB Download Translate

1 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:45,160 --> 00:01:46,220 Semuanya disedot ke dalam. 3 00:01:46,360 --> 00:01:47,300 Kita harus memikirkan cara 4 00:01:47,470 --> 00:01:50,400 untuk menyelamatkan Kagome dari tangan siluman itu! 5 00:01:51,270 --> 00:01:52,930 Tessaiga masih belum pulih. 6 00:01:53,070 --> 00:01:55,940 Jangan banyak pikir lagi, selama ada tekad, pasti ada jalan! 7 00:02:04,330 --> 00:02:08,800 (Cinta Abadi, Naginata Kenkon) 8 00:02:24,570 --> 00:02:26,560 Cepat atau lambat 9 00:02:26,700 --> 00:02:29,800 semua yang ada di alam semesta pasti akan lenyap. 10

Jan 14, 2022 00:17:58 24.37KB Download Translate

1 00:00:15,030 --> 00:00:20,700 =Inuyasha= 2 00:02:08,030 --> 00:02:09,290 Apakah hanya perasaanku saja? 3 00:02:12,600 --> 00:02:13,890 Seharusnya bukan. 4 00:02:20,370 --> 00:02:21,530 Siapa kau? 5 00:02:23,440 --> 00:02:26,430 Tenanglah, ini akan segera berakhir. 6 00:02:31,080 --> 00:02:32,950 Tarian Pedang Angin! 7 00:03:02,440 --> 00:03:05,900 (Entei, Siluman Kuda yang Dilepaskan) 8 00:03:11,920 --> 00:03:13,580 Aku sangat lapar. 9 00:03:14,860 --> 00:03:17,420 Bukankah tadi baru makan ikan? 10 00:03:17,560 --> 00:03:19,620 Akan tetapi, tidak makan nasi.

Jan 14, 2022 00:17:58 21.69KB Download Translate

1 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:39,400 --> 00:01:41,560 Biarkan aku melihat isi hatimu. 3 00:01:53,010 --> 00:01:53,910 Itu... 4 00:01:54,720 --> 00:01:55,770 Entei. 5 00:01:59,720 --> 00:02:00,750 Hiraikotsu! 6 00:02:02,960 --> 00:02:05,220 Jangan terlalu sombong! 7 00:02:23,610 --> 00:02:25,510 Hanya tersisa setengah, bagaimana aku mengatasinya? 8 00:02:25,650 --> 00:02:27,110 Tidak ada aura sedikit pun. 9 00:02:27,920 --> 00:02:29,380 Sepertinya bergerak. 10 00:02:36,590 --> 00:02:37,890 Apa kau sudah bangkit kembali?

Jan 14, 2022 00:17:58 21.68KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:40,750 --> 00:01:42,550 Aku Hakudoshi. 3 00:01:42,650 --> 00:01:45,140 Kau benar, aku juga belahan tubuh Naraku. 4 00:01:45,720 --> 00:01:46,690 Hakudoshi? 5 00:01:47,290 --> 00:01:48,720 Ternyata benar, Naraku lagi. 6 00:01:49,390 --> 00:01:51,560 Sebaiknya kalian juga pergi mencarinya. 7 00:01:51,730 --> 00:01:53,360 Pecahan Shikon no Tama. 8 00:01:53,460 --> 00:01:55,020 Pecahan Shikon no Tama? 9 00:01:56,270 --> 00:01:58,430 Meskipun aku tidak tahu apa itu perbatasan dunia ini dan dunia akhirat, 10 00:01:58,570 --> 00:02:00,800 tapi jika sungguh pecahan ada di sana...

Jan 14, 2022 00:17:58 22.6KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:37,210 --> 00:01:40,970 Namun, hal yang dilihat ayah berang-berang kecil... 3 00:01:42,510 --> 00:01:45,500 Hakudoshi pasti sudah mengetahuinya. 4 00:01:47,480 --> 00:01:51,650 Namun, tempat yang ada kabut putih dan tulang raksasa adalah... 5 00:01:52,450 --> 00:01:55,320 Mungkin sebelumnya aku pernah ke tempat itu. 6 00:01:56,690 --> 00:01:59,680 (Inuyasha dan aku memiliki pemikiran yang sama.) 7 00:02:05,230 --> 00:02:07,930 (Kabut putih dan tulang raksasa.) 8 00:02:09,300 --> 00:02:11,130 (Perbatasan dunia ini dan dunia akhirat.) 9 00:02:13,370 --> 00:02:15,930 (Makam ayah Inuyasha.) 10

Jan 14, 2022 00:17:58 21.55KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:48,840 --> 00:01:51,960 (Di sinilah aku pertama kali bertemu Inuyasha.) 3 00:01:54,480 --> 00:01:55,530 (Meskipun begitu,) 4 00:01:55,680 --> 00:01:57,910 (itu adalah kejadian di Zaman Sengoku.) 5 00:01:59,950 --> 00:02:01,040 (Pohon keramat.) 6 00:02:03,080 --> 00:02:03,980 (Syukurlah,) 7 00:02:04,090 --> 00:02:05,750 (berarti sudah dekat dengan rumah.) 8 00:02:09,960 --> 00:02:11,360 (Seorang laki-laki?) 9 00:02:31,750 --> 00:02:34,180 (Semuanya berawal dari sini, 'kan?) 10 00:02:43,420 --> 00:02:46,020 Di tubuhmu, 'kan?

Jan 14, 2022 00:17:58 20.84KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:42,510 --> 00:01:44,410 Maju! 3 00:01:54,120 --> 00:01:54,950 Pintunya terbuka. 4 00:02:00,830 --> 00:02:01,620 Apa? 5 00:02:04,460 --> 00:02:06,560 Benar-benar ada. Di sisi lain pintu itu. 6 00:02:09,400 --> 00:02:12,930 Apa kau ingin lewat? Atau tidak ingin lewat? 7 00:02:14,610 --> 00:02:17,130 Siapa... siapa yang ingin lewat, Bedebah? 8 00:02:17,810 --> 00:02:18,780 Kalau begitu... 9 00:02:19,840 --> 00:02:21,310 Tutup pintunya. 10 00:02:32,760 --> 00:02:33,820 Benarkah, Kagome?

Jan 14, 2022 00:17:58 26.21KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:40,620 --> 00:01:43,250 (Namaku Kaede.) 3 00:01:43,390 --> 00:01:44,450 (Aku adalah Miko) 4 00:01:44,460 --> 00:01:47,430 (yang hidup di zaman perang.) 5 00:01:47,560 --> 00:01:48,430 Kakak! 6 00:01:49,800 --> 00:01:51,200 Kakak Kikyo! 7 00:01:51,500 --> 00:01:53,300 (Namun, saat itu aku adalah) 8 00:01:53,350 --> 00:01:55,410 (anak lugu yang belum mengerti perang) 9 00:01:55,450 --> 00:01:57,940 (dan juga persaingan antara manusia.) 10 00:02:03,620 --> 00:02:04,820 Kakak Kikyo!

Jan 14, 2022 00:17:58 22.61KB Download Translate

1 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:41,180 --> 00:01:42,980 Kik... Kikyo? 3 00:01:43,720 --> 00:01:44,680 Ya. 4 00:01:44,780 --> 00:01:46,270 Aku bawa bubur. 5 00:01:46,790 --> 00:01:47,940 Kikyo, mulai sekarang, kau... 6 00:01:50,160 --> 00:01:51,720 tidak perlu merawatku lagi. 7 00:01:54,090 --> 00:01:55,180 Kau pergi saja. 8 00:01:58,130 --> 00:02:02,130 (Tak kusangka, kakak diam-diam menolong perampok bernama Onigumo.) 9 00:02:06,440 --> 00:02:08,840 Kenapa tidak boleh memberitahu Inuyasha? 10 00:02:08,870 --> 00:02:12,200 Dari sifatnya,

Jan 14, 2022 00:17:58 22.91KB Download Translate

1 00:00:15,000 --> 00:00:20,020 =Inuyasha= 2 00:01:41,220 --> 00:01:43,980 Putri utusan burung, Abi. 3 00:01:44,950 --> 00:01:46,180 Siapa kau? 4 00:01:46,750 --> 00:01:48,980 Bukakan jalan untukku. 5 00:01:49,690 --> 00:01:51,990 Atas dasar apa kau memerintahku! 6 00:01:56,430 --> 00:01:58,920 Ini bukan perintah, melainkan kesepakatan. 7 00:02:03,370 --> 00:02:06,240 Tidak akan ada orang yang menghalangimu. 8 00:02:08,940 --> 00:02:11,570 Itu dibuat dari tulangku. 9 00:02:11,680 --> 00:02:12,840 Aku pinjamkan untukmu. 10 00:02:17,620 --> 00:02:18,450 Apa yang terjadi?

Jan 14, 2022 00:17:58 20.71KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:55,840 --> 00:01:57,070 Siapa di sana? 3 00:02:05,850 --> 00:02:07,340 Apa kau baik-baik saja? 4 00:02:07,550 --> 00:02:09,390 Di sini, di sini. 5 00:02:09,620 --> 00:02:11,860 Tidak salah lagi. 6 00:02:12,060 --> 00:02:13,760 Ini cukup lembap. 7 00:02:13,930 --> 00:02:16,160 Tanahnya juga sangat bagus. 8 00:02:16,360 --> 00:02:19,560 Yang di sana! Dari tadi kutanya dari mana asalmu! 9 00:02:19,770 --> 00:02:20,470 Cepat katakan, siapa kau? 10 00:02:20,500 --> 00:02:22,160 Diam kau!

Jan 14, 2022 00:17:58 21.45KB Download Translate

1 00:00:15,000 --> 00:00:20,700 =Inuyasha= 2 00:01:42,600 --> 00:01:43,830 (Panah ini...) 3 00:01:45,800 --> 00:01:48,430 (Bahkan Kekkai yang tidak bisa dibelah dengan Tessaiga Merah Inuyasha,) 4 00:01:48,540 --> 00:01:50,030 (malah membuat Kekkai Hakudoshi...) 5 00:01:52,410 --> 00:01:54,070 (Orang yang bisa melakukan ini...) 6 00:02:06,220 --> 00:02:08,950 (Kikyo, dia... masih hidup!) 7 00:02:10,460 --> 00:02:11,720 Itu bukan Kikyo. 8 00:02:13,630 --> 00:02:15,360 Kami tidak mengatakan apa pun. 9 00:02:15,970 --> 00:02:18,660 Lagi pula, yang kita pikirkan seharusnya sama. 10 00:02:20,070 --> 00:02:22,730 Aku juga berpikir

Jan 14, 2022 00:17:58 23.67KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:50,450 --> 00:01:52,580 Apa mereka ingin aku mengikutinya? 3 00:02:01,230 --> 00:02:02,160 Air terjun. 4 00:02:11,670 --> 00:02:12,570 (Kikyo.) 5 00:02:20,210 --> 00:02:24,650 (Pilihan Naluri Kagome) 6 00:02:34,130 --> 00:02:35,650 Apa semua orang sudah mati? 7 00:02:35,800 --> 00:02:36,860 Ya. 8 00:02:37,000 --> 00:02:39,400 Semua orang yang berada di ruang bersalin sudah mati. 9 00:02:40,470 --> 00:02:42,990 (Menurut orang dewasa yang menemukan kejadian ini pada keesokannya,) 10 00:02:43,100 --> 00:02:45,040

Jan 14, 2022 00:18:00 21.62KB Download Translate

1 00:00:15,430 --> 00:00:20,000 =Inuyasha= 2 00:01:46,750 --> 00:01:48,190 Kau ingin membunuh Naraku? 3 00:01:48,690 --> 00:01:50,320 Benar, Ibu. 4 00:01:50,430 --> 00:01:52,690 Sejak berhubungan dengannya, tidak ada hal baik yang terjadi. 5 00:01:53,430 --> 00:01:55,120 Hal-hal yang merepotkan terus-menerus muncul. 6 00:01:55,260 --> 00:01:58,890 Bahkan darah manusia untuk menawarkan racun di dalam tubuh Ibu 7 00:01:59,030 --> 00:02:00,800 juga semakin sulit dikumpulkan. 8 00:02:03,240 --> 00:02:05,000 Yang paling tidak bisa dimaafkan adalah 9 00:02:05,170 --> 00:02:07,640 dia membuatku terlibat 10

Jan 14, 2022 00:18:00 19.63KB Download Translate

1 00:01:40,420 --> 00:01:41,910 Jumlah siluman burung sudah berkurang. 2 00:01:42,060 --> 00:01:44,850 Nyonya, harap bersabar sebentar lagi! 3 00:01:45,590 --> 00:01:46,560 Syukurlah. 4 00:01:47,560 --> 00:01:50,900 Nyonya, kita akhirnya selamat. 5 00:01:52,430 --> 00:01:53,400 Kohaku, 6 00:01:53,530 --> 00:01:56,400 kita semua selamat berkat dirimu. 7 00:01:57,110 --> 00:01:59,230 Anak ini juga tidak terluka sedikit pun. 8 00:02:02,180 --> 00:02:03,370 Benar, meskipun masih anak kecil, 9 00:02:03,510 --> 00:02:05,100 tapi kali ini kau berjasa besar, Kohaku. 10 00:02:05,250 --> 00:02:07,510 Setelah masalah ini selesai, kau pasti akan mendapatkan penghargaan.

Jan 14, 2022 00:18:00 22.13KB Download Translate

1 00:00:01,570 --> 00:00:03,560 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,500 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,640 --> 00:00:07,370 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,540 --> 00:00:08,370 (Harapan baru) 5 00:00:08,540 --> 00:00:10,270 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:11,040 --> 00:00:13,030 (Putri Abi mengkhianati Naraku,) 7 00:00:13,210 --> 00:00:15,240 (pertempuran di antara tiga belah pihak telah dimulai.) 8 00:00:15,380 --> 00:00:17,710 (Juga ada momen ketika Inuyasha bertemu dengan Kikyo yang telah dibangkitkan kembali.) 9 00:00:17,820 --> 00:00:20,150 (Pertemuan keduanya akan segera terjadi!)

Jan 14, 2022 00:18:00 23.7KB Download Translate

1 00:00:01,570 --> 00:00:03,540 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,470 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,580 --> 00:00:07,310 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,480 --> 00:00:08,340 (Harapan baru) 5 00:00:08,510 --> 00:00:10,280 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:10,880 --> 00:00:12,580 (Jalan akhirnya sudah terbuka,) 7 00:00:12,720 --> 00:00:13,550 (kita mengejar Naraku) 8 00:00:13,680 --> 00:00:15,950 (dan memasuki perbatasan dunia ini dan dunia akhirat.) 9 00:00:16,120 --> 00:00:18,210 (Di makam tempat ayah Inuyasha tertidur,) 10

Jan 14, 2022 00:18:00 22KB Download Translate

1 00:00:01,600 --> 00:00:03,560 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,460 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,600 --> 00:00:07,330 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,470 --> 00:00:08,330 (Harapan baru) 5 00:00:08,470 --> 00:00:10,270 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:10,910 --> 00:00:12,370 (Di perbatasan dunia ini dan dunia akhirat,) 7 00:00:12,470 --> 00:00:14,500 (Naraku mencoba memakai konspirasinya untuk mengambil pecahan Shikon No Tama.) 8 00:00:14,680 --> 00:00:16,770 (Akhirnya Sesshomaru juga datang ke medan perang penentuan.) 9 00:00:16,940 --> 00:00:20,040 (Sekarang, di depan makam ayah, kakak beradik saling berhadapan!)

Jan 14, 2022 00:18:00 22.08KB Download Translate

1 00:00:01,600 --> 00:00:03,570 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,700 --> 00:00:04,191 (Bertarung,) 3 00:00:04,215 --> 00:00:05,460 (berdoa, dan mencari tanpa henti...) 4 00:00:05,640 --> 00:00:07,330 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 5 00:00:07,470 --> 00:00:08,340 (Harapan baru) 6 00:00:08,510 --> 00:00:10,170 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 7 00:00:11,510 --> 00:00:13,340 (Pertarungan perbatasan dunia ini dan dunia akhirat) 8 00:00:14,010 --> 00:00:16,627 (di jalan kita dihadang oleh Naraku.) 9 00:00:16,651 --> 00:00:18,610 (Ketika kita berada di dalam bahaya,) 10 00:00:18,780 --> 00:00:20,050

Jan 14, 2022 00:18:00 24.62KB Download Translate

1 00:00:01,620 --> 00:00:03,650 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,590 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,730 --> 00:00:07,460 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,600 --> 00:00:08,460 (Harapan baru) 5 00:00:08,600 --> 00:00:10,330 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:10,870 --> 00:00:12,960 (Siluman tikus menyerbu dengan membuat kerusuhan.) 7 00:00:13,070 --> 00:00:15,660 (Apa sebenarnya tujuan yang disembunyikan Naraku?) 8 00:00:15,770 --> 00:00:16,390 (Lalu,) 9 00:00:16,500 --> 00:00:19,130 (Kohaku yang memanipulasi sekelompok tikus ini membuat keputusan)

Jan 14, 2022 00:18:00 22.55KB Download Translate

1 00:00:01,610 --> 00:00:03,640 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,750 --> 00:00:05,580 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,720 --> 00:00:07,450 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,590 --> 00:00:08,450 (Harapan baru) 5 00:00:08,590 --> 00:00:10,320 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:10,990 --> 00:00:14,220 (Kohaku yang mengendalikan sekelompok siluman tikus mengambil keputusan.) 7 00:00:14,390 --> 00:00:16,720 (Adegan sedih kakak beradik yang bertemu kembali dan berkonflik.) 8 00:00:16,890 --> 00:00:18,290 (Inuyasha juga pergi.) 9 00:00:18,460 --> 00:00:20,260 (Tanpa diduga, Kikyo juga muncul di sana!)

Jan 14, 2022 00:17:58 21.48KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:32,030 --> 00:01:33,360 Di mana Kagome? 3 00:01:37,240 --> 00:01:39,360 Apa Inuyasha baik-baik saja? 4 00:01:39,510 --> 00:01:42,340 Dia tidak akan mati begitu mudah. 5 00:01:42,440 --> 00:01:44,030 Hei, kalian berdua... 6 00:01:44,140 --> 00:01:46,200 Inuyasha, rupanya kau ada di sini. 7 00:01:52,790 --> 00:01:54,750 Kalian tidak ada habis-habisnya. 8 00:01:58,160 --> 00:01:59,350 Tessaiga! 9 00:02:12,040 --> 00:02:14,530 Apa? Kagome diculik? 10 00:02:14,640 --> 00:02:17,040 Dia diculik oleh penyihir itu.

Jan 14, 2022 00:18:00 27.77KB Download Translate

1 00:00:01,620 --> 00:00:03,680 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,820 --> 00:00:05,550 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,660 --> 00:00:07,390 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,560 --> 00:00:08,390 (Harapan baru) 5 00:00:08,560 --> 00:00:10,260 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:10,900 --> 00:00:14,700 (Aku akan kembali ke Zaman Modern untuk bersantai tanpa diketahui Inuyasha.) 7 00:00:14,840 --> 00:00:15,630 (Awalnya aku berpikir begitu,) 8 00:00:15,770 --> 00:00:17,500 (tidak disangka, teman sekelasku, Yuka, Eri, dan Ayumi) 9 00:00:17,670 --> 00:00:18,870 (terus berkata ingin melihat Inuyasha.)

Jan 14, 2022 00:18:00 28.31KB Download Translate

1 00:00:01,630 --> 00:00:03,620 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,730 --> 00:00:05,570 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,700 --> 00:00:07,430 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,540 --> 00:00:08,440 (Harapan baru) 5 00:00:08,540 --> 00:00:10,300 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:10,780 --> 00:00:12,300 (Setelah pertarungan dengan Naraku berakhir,) 7 00:00:12,440 --> 00:00:14,430 (dua orang yang awalnya sudah menjadi lebih harmonis,) 8 00:00:14,580 --> 00:00:15,840 (tapi karena kesalahan Pendeta Miroku,) 9 00:00:15,980 --> 00:00:18,450 (terjadi retakan dalam hubungan antara keduanya.)

Jan 14, 2022 00:18:00 21.73KB Download Translate

1 00:00:01,640 --> 00:00:03,610 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,780 --> 00:00:05,610 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,750 --> 00:00:07,480 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,620 --> 00:00:08,580 (Harapan baru) 5 00:00:08,680 --> 00:00:10,310 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:10,990 --> 00:00:12,250 (Kakek Jaken yang terus mengikuti...) 7 00:00:12,390 --> 00:00:14,850 (Siluman terkuat, Tuan Sesshomaru!) 8 00:00:15,020 --> 00:00:16,460 (Sampai jumpa lagi, Tuan Sesshomaru!) 9 00:00:16,560 --> 00:00:17,890 (Sampai jumpa?) 10 00:00:18,030 --> 00:00:18,860

Jan 14, 2022 00:18:00 11.77KB Download Translate

1 00:00:01,640 --> 00:00:03,660 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,570 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,710 --> 00:00:07,440 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,610 --> 00:00:08,440 (Harapan baru) 5 00:00:08,540 --> 00:00:10,310 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:11,010 --> 00:00:13,950 (Sango sama sekali tidak tahu bahwa ingatan Kohaku telah kembali.) 7 00:00:14,080 --> 00:00:16,380 (Hanya Kirara yang mengerti perasaan mereka berdua.) 8 00:00:17,020 --> 00:00:19,210 (Di desa pembasmi siluman yang penuh dengan banyak kenangan,) 9 00:00:19,320 --> 00:00:20,290 (ada keajaiban yang terjadi.)

Jan 14, 2022 00:18:00 22.85KB Download Translate

1 00:00:01,620 --> 00:00:03,610 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,550 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,650 --> 00:00:07,420 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,590 --> 00:00:08,450 (Harapan baru) 5 00:00:08,620 --> 00:00:10,280 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:10,960 --> 00:00:12,950 (Shippo yang berubah menjadi jahat membuat kerusuhan di mana-mana.) 7 00:00:13,130 --> 00:00:14,960 (Musuh terkuat ada di depan kami.) 8 00:00:15,660 --> 00:00:17,150 (Duel takdir) 9 00:00:17,330 --> 00:00:20,130 (antara Inuyasha dan Shippo akan segera dimulai.)

Jan 14, 2022 00:18:00 30.5KB Download Translate

1 00:00:01,630 --> 00:00:03,620 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,730 --> 00:00:04,244 (Bertarung,) 3 00:00:04,268 --> 00:00:05,570 (berdoa dan mencari tanpa henti...) 4 00:00:05,650 --> 00:00:07,410 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 5 00:00:07,570 --> 00:00:08,500 (Harapan baru) 6 00:00:08,550 --> 00:00:10,400 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 7 00:00:10,970 --> 00:00:12,910 (Ingin memusnahkan Naraku yang tidak bisa mati) 8 00:00:13,040 --> 00:00:14,030 (hanya ada satu cara.) 9 00:00:14,650 --> 00:00:16,310 (Sekarang hubungan Kikyo dan Naraku,) 10 00:00:16,420 --> 00:00:19,170

Jan 14, 2022 00:18:00 34.92KB Download Translate

1 00:00:01,620 --> 00:00:03,610 (Semuanya bermula dari pohon keramat.) 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,560 (Bertarung, berdoa, dan mencari tanpa henti...) 3 00:00:05,660 --> 00:00:07,460 (Menciptakan belenggu kuat dari dalam sana.) 4 00:00:07,600 --> 00:00:08,390 (Harapan baru) 5 00:00:08,560 --> 00:00:10,390 (dan masa depan yang cerah dimulai dari sekarang!) 6 00:00:11,000 --> 00:00:13,630 (Perjalanan kami dimulai dari pecahan Shikon no Tama yang terpecah di mana-mana.) 7 00:00:13,770 --> 00:00:17,570 (Pecahan itu akan mengakhiri semua kekuatan dan memberinya pada Inuyasha.) 8 00:00:17,710 --> 00:00:20,070 (Hidup atau mati, ini akan menjadi pertempuran terakhir!) 9 00:00:20,780 --> 00:00:22,440 (Memandu kita ke pecahan terakhir.)

Jan 14, 2022 00:18:00 19.83KB Download Translate

1 00:00:26,520 --> 00:00:27,320 =Inuyasha= 2 00:00:27,320 --> 00:00:34,200 ♪Air mata mengalir di pipi bak doa yang tak henti dipanjatkan♪ 3 00:00:34,420 --> 00:00:41,400 ♪Jangan sembunyikan kelemahan, tapi terima sebagai kebaikan♪ 4 00:00:41,970 --> 00:00:49,070 ♪Bahkan membuatku lupa bernapas, langit di mataku♪ 5 00:00:49,070 --> 00:00:56,070 ♪Hanya matahari yang bersinar, apa yang terus dicari?♪ 6 00:00:56,070 --> 00:01:03,300 ♪Menatap cermin, kau pasti bisa melihat hari yang ditakdirkan itu♪ 7 00:01:03,870 --> 00:01:10,600 ♪Di punggungmu sendiri juga memiliki sayap♪ 8 00:01:12,920 --> 00:01:16,470 ♪Perubahanmu mengubah dunia♪ 9 00:01:16,750 --> 00:01:19,850

Jan 14, 2022 00:17:58 30.42KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:27,750 --> 00:01:29,110 Enak sekali. 3 00:01:29,220 --> 00:01:31,910 Kagome, kau sudah sembuh? 4 00:01:31,990 --> 00:01:35,250 Terima kasih atas perhatianmu, Shippo. 5 00:01:35,390 --> 00:01:38,260 Meskipun rohnya masih keluar masuk di dalam badanku, 6 00:01:38,390 --> 00:01:41,050 tapi sepertinya sudah tidak apa-apa. 7 00:01:41,190 --> 00:01:43,720 (Hanya saja ada sesuatu yang berbeda.) 8 00:01:43,830 --> 00:01:45,530 (Sejak bertemu kembali dengan Kikyo,) 9 00:01:45,670 --> 00:01:48,930 (waktu Inuyasha menatap kejauhan menjadi semakin lama.) 10 00:01:49,000 --> 00:01:51,330

Jan 14, 2022 00:17:58 23.9KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:20,070 --> 00:01:23,630 Kejar! Dia memiliki pecahan Shikon no Tama! 3 00:01:26,310 --> 00:01:27,320 Sial! 4 00:01:30,350 --> 00:01:32,480 Di mana dia? Segera cari! 5 00:01:32,720 --> 00:01:34,920 Kita harus mendapatkan pecahan Shikon no Tama itu! 6 00:01:45,030 --> 00:01:46,490 Siluman! 7 00:01:53,910 --> 00:01:56,300 Tolong... tolong. 8 00:01:56,510 --> 00:01:59,500 Setan-setan ini sedang mencari darah segar. 9 00:02:00,680 --> 00:02:02,950 Kalau begitu, hisaplah darah sepuas kalian! 10 00:02:10,260 --> 00:02:13,350 (Tinta Terkutuk Pelukis Neraka)

Jan 14, 2022 00:17:58 24.86KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:22,910 --> 00:01:24,840 Matilah, Inuyasha! 3 00:01:26,680 --> 00:01:28,010 (Untuk menjadi siluman yang sempurna,) 4 00:01:28,120 --> 00:01:29,740 (setengah siluman, Inuyasha,) 5 00:01:29,850 --> 00:01:31,910 (perlu meminjam kekuatan Shikon no Tama.) 6 00:01:33,520 --> 00:01:35,010 (Namun, ada seseorang yang membuat Inuyasha dan Kikyo...) 7 00:01:35,120 --> 00:01:38,820 (saling membenci dan saling membunuh.) 8 00:01:41,760 --> 00:01:45,530 (Siluman yang menjebak mereka adalah... Naraku.) 9 00:01:45,630 --> 00:01:48,530 Kenapa kau mengkhianatiku, Inuyasha? 10 00:01:48,640 --> 00:01:49,900 Apa?

Jan 14, 2022 00:17:58 23.81KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:24,040 --> 00:01:26,510 Tidak peduli sebanyak apa pun lengan yang kuganti, 3 00:01:26,650 --> 00:01:28,910 cepat atau lambat akan menjadi sampah. 4 00:01:28,980 --> 00:01:31,450 Sepertinya Anda sedang banyak pikiran. 5 00:01:36,560 --> 00:01:38,220 Jika Anda tidak keberatan, 6 00:01:38,290 --> 00:01:41,780 silakan Anda mencoba lengan ini. 7 00:01:41,930 --> 00:01:46,490 Ini adalah lengan manusia yang telah ditanam dengan pecahan Shikon no Tama. 8 00:01:59,010 --> 00:02:00,240 Sebuah tebasan kecil, 9 00:02:00,310 --> 00:02:03,370 bisa membunuh ratusan siluman. 10 00:02:18,130 --> 00:02:21,400

Jan 14, 2022 00:17:58 21.61KB Download Translate

1 00:00:14,139 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:23,030 --> 00:01:24,360 Itu Inuyasha! 3 00:01:55,500 --> 00:01:56,490 Lihat saja nanti! 4 00:01:57,230 --> 00:02:00,760 Selama ada ini, aku bisa menjadi siluman sejati. 5 00:02:05,170 --> 00:02:05,730 Inuyasha! 6 00:02:31,200 --> 00:02:33,360 Kik... Kikyo. 7 00:02:34,270 --> 00:02:36,000 Ternyata kau... 8 00:02:47,410 --> 00:02:48,610 Kakak! 9 00:02:48,680 --> 00:02:50,530 Nona Kikyo, lukamu parah sekali. 10 00:02:50,780 --> 00:02:52,750 Kakak, lukamu...

Jan 14, 2022 00:17:58 26.65KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:19,610 --> 00:01:21,370 Siapa kau? 3 00:01:21,510 --> 00:01:24,810 Aku sama sepertimu, orang yang sangat membenci Inuyasha. 4 00:01:26,680 --> 00:01:29,440 Sebutkan namamu. 5 00:01:29,580 --> 00:01:33,310 Namaku... Naraku. 6 00:01:33,420 --> 00:01:34,940 Aku tidak akan takut. 7 00:01:35,090 --> 00:01:36,890 Naraku adalah siluman yang sangat jahat, 8 00:01:37,020 --> 00:01:39,050 aku harus memusnahkannya! 9 00:01:43,760 --> 00:01:45,820 Apa kau sedang mengulur waktu? 10 00:01:59,580 --> 00:02:01,810 Aku... sangat takut.

Jan 14, 2022 00:17:58 20.17KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:23,740 --> 00:01:25,130 Halo, kediaman Higurashi. 3 00:01:25,160 --> 00:01:27,230 Halo, Kakek Kagome. 4 00:01:27,450 --> 00:01:29,700 Yuka, ya? Halo. 5 00:01:29,750 --> 00:01:32,220 Apakah Kagome ada di rumah? 6 00:01:32,320 --> 00:01:33,410 Dia... 7 00:01:33,520 --> 00:01:36,600 pinggangnya terkilir lagi, dia sedang beristirahat. 8 00:01:36,630 --> 00:01:37,880 Pinggangnya terkilir? 9 00:01:39,090 --> 00:01:40,960 Pinggang siapa terkilir? 10 00:01:41,060 --> 00:01:43,030 Berikan teleponnya kepadaku. Dasar.

Jan 14, 2022 00:17:58 22.21KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:23,350 --> 00:01:25,110 Ada tanda laba-laba di punggungnya? 3 00:01:25,180 --> 00:01:27,670 Ya, berdasarkan apa yang dikatakan Inuyasha, 4 00:01:27,820 --> 00:01:31,480 seperti ada luka bakar berbentuk laba-laba. 5 00:01:31,620 --> 00:01:35,520 Perampok Onigumo pernah mendapat luka bakar yang parah. 6 00:01:35,660 --> 00:01:39,650 Jangan-jangan itu adalah sisa pecahan jiwa Onigumo. 7 00:01:39,730 --> 00:01:41,160 Laba-laba di punggungnya... 8 00:01:41,230 --> 00:01:44,460 bukankah itu tanda milik Naraku? 9 00:01:57,480 --> 00:01:58,600 (Kikyo...) 10

Jan 14, 2022 00:17:58 23.67KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:23,410 --> 00:01:24,570 Inikah... 3 00:01:24,680 --> 00:01:26,610 tepi sungai yang dikatakan pendeta itu? 4 00:01:31,220 --> 00:01:33,190 Ini... ikat rambut? 5 00:01:38,120 --> 00:01:42,120 Kikyo, apa kau sungguh masih hidup? 6 00:01:44,100 --> 00:01:46,370 (Suara Kagome dan Ciuman Kikyo) 7 00:01:49,340 --> 00:01:53,570 Sudah kubilang, kematianku adalah kematianmu juga! 8 00:01:53,670 --> 00:01:54,460 Jangan! 9 00:01:55,640 --> 00:01:57,040 Kikyo. 10 00:01:59,380 --> 00:02:01,710 Kikyo!

Jan 14, 2022 00:17:58 25.01KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:20,000 --> 00:01:23,070 Sudah datang! Dari arah hutan! 3 00:01:24,000 --> 00:01:25,800 Nona Pembasmi Siluman, kami serahkan padamu. 4 00:02:01,370 --> 00:02:03,540 Ternyata memang pecahan Shikon no Tama. 5 00:02:05,050 --> 00:02:07,480 Nona Pembasmi Siluman, itu... 6 00:02:07,610 --> 00:02:09,880 Penyebab si lipan tiba-tiba berubah menjadi ganas. 7 00:02:19,460 --> 00:02:20,690 Sampai jumpa. 8 00:02:20,790 --> 00:02:22,790 Kalau ada masalah, langsung panggil aku saja. 9 00:02:22,900 --> 00:02:25,090 Nona Pembasmi Siluman, soal imbalan... 10

Jan 14, 2022 00:17:58 26.4KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:33,610 --> 00:01:35,240 Hentikan, Kohaku! 3 00:01:44,620 --> 00:01:46,650 Ada apa denganmu, Kohaku? 4 00:01:50,790 --> 00:01:52,730 (Ini... jaring laba-laba.) 5 00:01:56,400 --> 00:01:57,800 Orang itu... 6 00:01:59,300 --> 00:02:00,010 Bedebah! 7 00:02:18,190 --> 00:02:19,520 Kakak. 8 00:02:19,660 --> 00:02:20,360 Kohaku. 9 00:02:20,370 --> 00:02:21,810 Aku... aku... 10 00:02:23,430 --> 00:02:24,900 Kakak!

Jan 14, 2022 00:17:58 26.31KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:25,920 --> 00:01:27,910 Banyak sekali senjata di sini. 3 00:01:27,990 --> 00:01:30,580 Apa ini semua terbuat dari kulit dan tulang siluman? 4 00:01:30,660 --> 00:01:34,920 Penduduk desa ini memakainya untuk membasmi siluman. 5 00:01:35,060 --> 00:01:37,500 Ternyata manusia juga ada yang pemberani dan mahir bertarung. 6 00:01:37,630 --> 00:01:40,960 Jadi, para siluman juga sangat membenci penduduk desa ini. 7 00:01:42,270 --> 00:01:44,570 Naraku memanfaatkan hal itu. 8 00:01:44,670 --> 00:01:47,640 Benar. Dia telah memanfaatkan para siluman itu. 9 00:01:49,340 --> 00:01:51,400 (Dalam perjalanan

Jan 14, 2022 00:17:58 25.82KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:17,640 --> 00:01:19,330 Meski itu kastil yang sangat besar, 3 00:01:19,670 --> 00:01:21,610 tapi kita tidak dapat menemukannya. 4 00:01:22,640 --> 00:01:24,910 Itu karena kita tidak memiliki petunjuk apa pun. 5 00:01:25,180 --> 00:01:27,840 Hei, apa kau sudah sembuh? 6 00:01:28,320 --> 00:01:30,810 Tujuanmu juga mengalahkan Naraku, 7 00:01:31,320 --> 00:01:33,310 jadi, ikutlah dengan kami sementara. 8 00:01:34,860 --> 00:01:37,320 Kau sepertinya keberatan. 9 00:01:37,620 --> 00:01:38,610 Masalah Naraku, 10 00:01:38,660 --> 00:01:40,650 kita tahu lebih banyak darimu.

Jan 14, 2022 00:17:58 22.6KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:18,290 --> 00:01:19,550 Ada apa? Ada kebakaran? 3 00:01:19,960 --> 00:01:21,620 Sepertinya sedang membasmi siluman. 4 00:01:22,650 --> 00:01:23,780 Bau sekali. 5 00:01:23,780 --> 00:01:25,150 Asap apa itu? 6 00:01:26,130 --> 00:01:29,000 Dengarkan, harus dikeluarkan dari sini. 7 00:01:29,840 --> 00:01:32,070 Seperti sedang membasmi hama saja. 8 00:01:33,070 --> 00:01:35,060 Sango, apa sudah selesai? 9 00:01:37,080 --> 00:01:39,070 Apakah itu salah satu siluman yang dibasmi? 10 00:01:39,110 --> 00:01:41,740 Inuyasha paling sensitif terhadap bau.

Jan 14, 2022 00:17:58 25.33KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:18,190 --> 00:01:22,390 Mari kita lihat tren dunia. 3 00:01:26,230 --> 00:01:26,930 Apa, apa? 4 00:01:27,230 --> 00:01:32,140 Penyakit cacar air mudah menyerang bayi. Ini tidak berguna. 5 00:01:32,740 --> 00:01:35,940 Aku sudah menggunakan semua alasan untuk izin sakit Kagome, 6 00:01:36,010 --> 00:01:40,410 ketika dia pergi ke dunia itu. 7 00:01:40,850 --> 00:01:42,110 Kakek, aku sudah pulang. 8 00:01:47,890 --> 00:01:49,510 Ibu, apa kau baik-baik saja? 9 00:01:49,920 --> 00:01:53,650 Serbuk sari tahun ini sangat mengganggu, seharusnya kita memakai masker. 10

Jan 14, 2022 00:17:58 24.93KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:20,100 --> 00:01:22,670 Aku ditangkap oleh Mukade Joro di sumur kuno kuil, 3 00:01:22,670 --> 00:01:23,950 dan dibawa ke dunia lain. 4 00:01:24,970 --> 00:01:26,500 Aku murid kelas tiga SMP... 5 00:01:26,540 --> 00:01:29,030 yang tidak pernah mengalami kejadian aneh. 6 00:01:30,150 --> 00:01:32,440 Sekarang malah melihat seorang anak muda yang dipaku di pohon keramat, 7 00:01:32,950 --> 00:01:34,920 sepertinya namanya adalah Inuyasha. 8 00:01:35,620 --> 00:01:38,680 Segel yang seharusnya tidak bisa dibuka, malah terbuka olehku tanpa sengaja. 9 00:01:39,620 --> 00:01:42,390 Tujuan para siluman adalah Shikon no Tama yang berada dalam tubuhku.

Jan 14, 2022 00:17:58 19.49KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:22,520 --> 00:01:24,350 Apa kau bisa membunuh mereka? 3 00:01:25,060 --> 00:01:26,550 Ya, Tuan Naraku. 4 00:01:27,030 --> 00:01:31,590 Inuyasha, Miroku, dan juga... Sango. 5 00:01:32,900 --> 00:01:35,390 Baik, Tuan Naraku. 6 00:01:37,000 --> 00:01:40,210 (Tessaiga Dicuri, Kastil Naraku Terlihat!) 7 00:01:43,240 --> 00:01:45,040 (Karena aku membuatnya lupa) 8 00:01:45,280 --> 00:01:47,470 (semua kenangan tentang Kohaku.) 9 00:01:52,280 --> 00:01:55,770 (Rebut pedang Inuyasha, dan bawa Tessaiga ke sini.) 10 00:01:56,290 --> 00:02:00,050 (Lalu, aku akan membiarkan Kohaku

Jan 14, 2022 00:17:58 28.31KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:23,130 --> 00:01:25,120 Kirara, apa kau sangat kesakitan? 3 00:01:26,440 --> 00:01:29,120 Racun Naraku masih belum hilang dari tubuhmu. 4 00:01:31,130 --> 00:01:32,620 Ramuan penawar racun? 5 00:01:33,400 --> 00:01:35,340 Kakek Myoga, apa Kirara bisa sembuh 6 00:01:35,340 --> 00:01:36,740 dengan meminum rumuan itu? 7 00:01:37,840 --> 00:01:41,240 Dengar-dengar, ada ladang tanaman herbal yang tidak jauh dari desa. 8 00:01:41,410 --> 00:01:43,670 Namun, ladang tanaman herbal itu dijaga oleh siluman. 9 00:01:43,850 --> 00:01:46,180 Sepertinya tidak akan mudah untuk mengambilnya.

Jan 14, 2022 00:17:58 23.59KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:18,430 --> 00:01:19,560 Astaga. 3 00:01:19,560 --> 00:01:21,610 Setidaknya nyawa kita masih terselamatkan. 4 00:01:21,690 --> 00:01:25,950 Daripada pedang, kita lebih cocok memegang cangkul. 5 00:01:26,100 --> 00:01:28,330 Aku kira aku sudah mau mati. 6 00:01:28,470 --> 00:01:30,460 Sekarang kita bisa kembali ke desa dengan selamat. 7 00:01:30,530 --> 00:01:33,000 Semua berkat Nona Miko. 8 00:01:33,140 --> 00:01:34,600 Sungguh beruntung. 9 00:01:37,740 --> 00:01:39,100 Yohei sudah bangun. 10 00:01:39,280 --> 00:01:40,600

Jan 14, 2022 00:17:58 18.14KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:55,440 --> 00:01:59,400 Aku telah membangun Kekkai, serangga-serangga itu tidak akan bisa masuk. 3 00:02:04,750 --> 00:02:08,180 Tubuhmu tidak bisa bergerak tanpa roh orang mati, bukan? 4 00:02:10,150 --> 00:02:13,750 (Kikyo... apa yang sebenarnya kau pikirkan?) 5 00:02:18,030 --> 00:02:20,330 (Di dalam gunung tempat digunakannya Jebakan Sihir,) 6 00:02:20,830 --> 00:02:25,130 (tersegel banyak siluman yang digunakan untuk membentuk tubuhku.) 7 00:02:26,740 --> 00:02:30,430 (Inuyasha menerobos masuk karena tertarik oleh aura jahat di gunung.) 8 00:02:30,510 --> 00:02:34,910 (Di saat dia sedang bertarung dengan siluman Kodoku,) 9 00:02:35,550 --> 00:02:37,410

Jan 14, 2022 00:17:58 28.18KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:19,690 --> 00:01:23,650 Hei, Myoga, kau tidak menipuku, 'kan? 3 00:01:23,650 --> 00:01:25,790 Apa benar bocah bernama siapa itu... 4 00:01:25,900 --> 00:01:28,390 bisa dengan bebas menggunakan pedang Tessaiga? 5 00:01:28,560 --> 00:01:29,830 Dia adalah Tuan Inuyasha. 6 00:01:30,200 --> 00:01:32,600 Inuyasha? Oh, aku sudah ingat. 7 00:01:33,100 --> 00:01:35,860 Putra dari Jenderal Inu no Taisho yang pernah 8 00:01:35,880 --> 00:01:36,800 membawakan taringnya untuk dibuatkan pedang olehku, 9 00:01:37,010 --> 00:01:39,370 si adik di antara dua bersaudara bodoh itu, benar, 'kan?

Jan 14, 2022 00:17:58 19.06KB Download Translate

1 00:00:01,140 --> 00:00:07,780 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,630 --> 00:00:23,730 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,430 --> 00:00:27,270 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,100 --> 00:00:34,840 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,450 --> 00:00:41,310 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,790 --> 00:00:49,350 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,350 --> 00:00:55,580 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 26.29KB Download Translate

1 00:00:01,140 --> 00:00:07,780 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,630 --> 00:00:23,730 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,430 --> 00:00:27,270 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,100 --> 00:00:34,840 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,450 --> 00:00:41,310 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,790 --> 00:00:49,350 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,350 --> 00:00:55,580 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 28.06KB Download Translate

1 00:00:01,140 --> 00:00:07,780 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,630 --> 00:00:23,730 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,430 --> 00:00:27,270 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,100 --> 00:00:34,840 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,450 --> 00:00:41,310 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,790 --> 00:00:49,350 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,350 --> 00:00:55,580 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 30.37KB Download Translate

1 00:00:01,180 --> 00:00:07,820 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,670 --> 00:00:23,770 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,470 --> 00:00:27,310 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,140 --> 00:00:34,880 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,490 --> 00:00:41,350 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,830 --> 00:00:49,390 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,390 --> 00:00:55,620 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 24.22KB Download Translate

1 00:00:01,180 --> 00:00:07,820 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,670 --> 00:00:23,770 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,470 --> 00:00:27,310 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,140 --> 00:00:34,880 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,490 --> 00:00:41,350 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,830 --> 00:00:49,390 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,390 --> 00:00:55,620 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 20.27KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:23,580 --> 00:01:25,870 Sungguh tidak bisa dipercaya! 3 00:01:27,480 --> 00:01:30,340 Di zaman ini bahkan tidak ada kamar mandi. 4 00:01:37,380 --> 00:01:38,830 Dingin sekali! 5 00:01:43,470 --> 00:01:46,470 Kagome, jangan memaksakan diri, cepat naiklah. 6 00:01:46,470 --> 00:01:47,480 Tidak mau. 7 00:01:47,960 --> 00:01:50,190 Badanku dipenuhi bau darah, debu dan tanah... 8 00:01:50,580 --> 00:01:53,910 dan rambutku kotor hingga kusut, aku tidak tahan lagi! 9 00:02:12,540 --> 00:02:15,600 (Shikon no Tama...) 10

Jan 14, 2022 00:17:58 19.94KB Download Translate

1 00:00:01,150 --> 00:00:07,790 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,640 --> 00:00:23,740 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,440 --> 00:00:27,280 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,110 --> 00:00:34,850 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,460 --> 00:00:41,320 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,800 --> 00:00:49,360 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,360 --> 00:00:55,590 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 24.45KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:08,058 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,908 --> 00:00:24,008 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,708 --> 00:00:27,548 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,378 --> 00:00:35,118 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,728 --> 00:00:41,588 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:43,068 --> 00:00:49,628 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,628 --> 00:00:55,858 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 23.56KB Download Translate

1 00:00:01,209 --> 00:00:07,849 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,699 --> 00:00:23,799 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,499 --> 00:00:27,339 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,169 --> 00:00:34,909 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,519 --> 00:00:41,379 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,859 --> 00:00:49,419 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,419 --> 00:00:55,649 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 23.55KB Download Translate

1 00:00:01,167 --> 00:00:07,807 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,647 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,657 --> 00:00:23,757 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,457 --> 00:00:27,297 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,127 --> 00:00:34,867 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,477 --> 00:00:41,337 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,817 --> 00:00:49,377 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,377 --> 00:00:55,607 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 26.86KB Download Translate

1 00:00:01,167 --> 00:00:07,807 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,647 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,657 --> 00:00:23,757 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,457 --> 00:00:27,297 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,127 --> 00:00:34,867 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,477 --> 00:00:41,337 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,817 --> 00:00:49,377 "♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪" 9 00:00:49,377 --> 00:00:55,607 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 25.24KB Download Translate

1 00:00:01,459 --> 00:00:07,519 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,479 --> 00:00:23,449 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,219 --> 00:00:27,049 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:27,849 --> 00:00:34,719 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,189 --> 00:00:41,259 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,569 --> 00:00:49,029 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,339 --> 00:00:55,539 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 27.73KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:07,478 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,438 --> 00:00:23,498 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,278 --> 00:00:27,008 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:27,948 --> 00:00:34,608 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,218 --> 00:00:41,248 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,728 --> 00:00:48,958 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,428 --> 00:00:55,388 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 20.9KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:07,518 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,640 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,398 --> 00:00:23,398 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,208 --> 00:00:27,008 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:27,908 --> 00:00:34,648 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,188 --> 00:00:41,148 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,458 --> 00:00:49,088 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,368 --> 00:00:55,398 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 23.83KB Download Translate

1 00:00:01,292 --> 00:00:07,602 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,572 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,582 --> 00:00:23,552 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,352 --> 00:00:27,042 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,092 --> 00:00:34,682 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,392 --> 00:00:41,132 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,772 --> 00:00:49,142 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,312 --> 00:00:55,402 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 23.26KB Download Translate

1 00:00:01,459 --> 00:00:07,759 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,729 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,709 --> 00:00:23,739 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,519 --> 00:00:27,249 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,219 --> 00:00:34,719 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,559 --> 00:00:41,229 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,969 --> 00:00:49,299 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,509 --> 00:00:55,539 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 24.77KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:30,390 --> 00:01:32,740 Aku hanya menyembunyikanmu di sini dulu. 3 00:01:33,030 --> 00:01:36,410 Kalau aku ingat, aku akan mengeluarkanmu lagi. 4 00:01:36,660 --> 00:01:38,010 Sungguh? 5 00:01:38,300 --> 00:01:39,850 Jangan sampai lupa, ya. 6 00:01:41,640 --> 00:01:44,360 (Yura Si Rambut Iblis) 7 00:01:53,750 --> 00:01:56,430 Kakek, apakah perkataan Kagome benar? 8 00:01:57,880 --> 00:01:59,140 Tentu saja. 9 00:01:59,450 --> 00:02:01,210 Tiba-tiba muncul seorang siluman dari sumur kuno itu, 10 00:02:01,490 --> 00:02:03,400

Jan 14, 2022 00:17:58 20.57KB Download Translate

1 00:00:01,501 --> 00:00:07,631 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,581 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,691 --> 00:00:23,661 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,361 --> 00:00:27,161 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,101 --> 00:00:34,801 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,471 --> 00:00:41,171 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,781 --> 00:00:49,181 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,321 --> 00:00:55,451 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 23.03KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:07,618 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,498 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,538 --> 00:00:23,508 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,248 --> 00:00:27,148 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:27,948 --> 00:00:34,478 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,158 --> 00:00:41,188 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,628 --> 00:00:49,128 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,398 --> 00:00:55,398 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 18.46KB Download Translate

1 00:00:01,376 --> 00:00:07,476 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,486 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,366 --> 00:00:23,496 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,106 --> 00:00:27,066 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:27,876 --> 00:00:34,576 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,146 --> 00:00:41,086 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,516 --> 00:00:49,046 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,256 --> 00:00:55,496 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 21.81KB Download Translate

1 00:00:01,334 --> 00:00:07,364 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,404 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,514 --> 00:00:23,344 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,184 --> 00:00:27,054 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:27,824 --> 00:00:34,554 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,094 --> 00:00:41,054 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,474 --> 00:00:49,074 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,344 --> 00:00:55,304 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 21.94KB Download Translate

1 00:00:01,418 --> 00:00:07,518 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,458 --> 00:00:15,810 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,498 --> 00:00:23,298 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,178 --> 00:00:27,038 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:27,908 --> 00:00:34,548 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,248 --> 00:00:41,208 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,558 --> 00:00:49,328 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,428 --> 00:00:55,338 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 24.14KB Download Translate

1 00:00:01,543 --> 00:00:07,913 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,683 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,733 --> 00:00:23,923 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,363 --> 00:00:27,693 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,233 --> 00:00:35,043 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,513 --> 00:00:41,813 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,813 --> 00:00:49,783 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,953 --> 00:00:56,193 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 27.05KB Download Translate

1 00:00:01,530 --> 00:00:07,830 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,470 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,720 --> 00:00:23,880 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,220 --> 00:00:27,450 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:27,990 --> 00:00:34,950 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,230 --> 00:00:41,690 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,740 --> 00:00:49,200 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,440 --> 00:00:55,940 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 27.21KB Download Translate

1 00:00:01,530 --> 00:00:07,960 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,570 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,780 --> 00:00:23,810 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,520 --> 00:00:27,180 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,090 --> 00:00:34,790 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,400 --> 00:00:41,130 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,840 --> 00:00:49,300 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,410 --> 00:00:55,410 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 26.86KB Download Translate

1 00:00:01,530 --> 00:00:07,900 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,700 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,680 --> 00:00:23,580 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,550 --> 00:00:27,140 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,190 --> 00:00:34,650 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,530 --> 00:00:41,190 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,830 --> 00:00:49,200 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,370 --> 00:00:55,510 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 21.45KB Download Translate

1 00:00:01,530 --> 00:00:07,960 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,630 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,710 --> 00:00:23,810 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,550 --> 00:00:27,440 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,220 --> 00:00:34,880 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,530 --> 00:00:41,390 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,870 --> 00:00:49,400 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,470 --> 00:00:55,540 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 24.24KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:36,760 --> 00:01:38,220 Ini... 3 00:01:38,760 --> 00:01:40,680 Tuan Sesshomaru, Tuan Sesshomaru! 4 00:01:41,800 --> 00:01:42,560 Apakah benar di sini? 5 00:01:42,560 --> 00:01:43,190 Benar. 6 00:01:43,960 --> 00:01:46,860 Nintojo ini menunjuk ke arah ini. 7 00:01:47,370 --> 00:01:49,440 Akhirnya, kita sampai di makam ini. 8 00:01:49,940 --> 00:01:51,230 Hamba akan segera pergi menyelidikinya. 9 00:01:58,280 --> 00:01:59,970 Kenapa ada banyak serigala liar yang melindungi makam ini? 10 00:02:00,480 --> 00:02:02,050 Tuan Sesshomaru, ternyata benar di sini.

Jan 14, 2022 00:17:58 23.46KB Download Translate

1 00:00:01,210 --> 00:00:07,170 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,210 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,220 --> 00:00:23,190 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,100 --> 00:00:26,790 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:27,730 --> 00:00:34,230 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,040 --> 00:00:40,770 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,410 --> 00:00:48,750 "♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪" 9 00:00:48,920 --> 00:00:55,020 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 22.73KB Download Translate

1 00:00:01,543 --> 00:00:07,713 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,613 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,663 --> 00:00:23,493 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,503 --> 00:00:27,233 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,173 --> 00:00:34,803 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,513 --> 00:00:41,273 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,853 --> 00:00:49,223 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,353 --> 00:00:55,313 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 21.52KB Download Translate

1 00:00:00,430 --> 00:00:06,700 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:07,600 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:19,650 --> 00:00:22,710 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:23,490 --> 00:00:26,220 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:27,060 --> 00:00:33,720 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:34,500 --> 00:00:40,400 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:41,770 --> 00:00:48,230 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:48,340 --> 00:00:54,480 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 27.82KB Download Translate

1 00:00:01,585 --> 00:00:07,815 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,795 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,775 --> 00:00:23,735 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,645 --> 00:00:27,375 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,275 --> 00:00:34,845 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,615 --> 00:00:41,355 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,995 --> 00:00:49,365 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,635 --> 00:00:55,595 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 21.64KB Download Translate

1 00:00:01,627 --> 00:00:07,857 ♪Carilah, kumpulkan pecahan mimpi♪ 2 00:00:08,837 --> 00:00:16,000 ♪Meski sedih, mari kita miliki keyakinan♪ 3 00:00:16,000 --> 00:00:19,110 =Inuyasha= 4 00:00:20,777 --> 00:00:23,747 ♪Sederhana dari yang terlihat♪ 5 00:00:24,647 --> 00:00:27,347 ♪Tapi tak bisa diungkapkan♪ 6 00:00:28,287 --> 00:00:35,057 ♪Yang ingin dikatakan tersimpan dalam hati♪ 7 00:00:35,627 --> 00:00:41,567 ♪Perkataan anak kecil tak bisa diungkapkan♪ 8 00:00:42,967 --> 00:00:49,397 ♪Meski waktu akan mencairkan segalanya, tapi kita tidak saling memahami♪ 9 00:00:49,577 --> 00:00:55,737 ♪Aku selalu percaya padamu setiap saat♪ 10

Jan 14, 2022 00:17:58 23.16KB Download Translate

1 00:00:06,882 --> 00:00:12,252 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:13,092 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,862 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,672 --> 00:00:31,132 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,572 --> 00:00:47,482 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,222 --> 00:00:54,562 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,532 --> 00:01:01,372 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,772 --> 00:01:06,932 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:08,182 --> 00:01:13,882

Jan 14, 2022 00:17:58 29.55KB Download Translate

1 00:00:07,040 --> 00:00:13,010 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:13,180 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:25,460 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,930 --> 00:00:31,770 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,800 --> 00:00:48,640 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,450 --> 00:00:55,550 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,690 --> 00:01:01,790 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,970 --> 00:01:07,800 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:08,270 --> 00:01:14,230

Jan 14, 2022 00:17:58 24.07KB Download Translate

1 00:00:06,798 --> 00:00:12,298 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,898 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,938 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,648 --> 00:00:31,878 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,518 --> 00:00:48,328 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,168 --> 00:00:54,608 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,308 --> 00:01:01,288 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,688 --> 00:01:07,348 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,888 --> 00:01:13,968

Jan 14, 2022 00:17:58 30.8KB Download Translate

1 00:00:06,798 --> 00:00:12,768 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,908 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:25,308 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,558 --> 00:00:31,588 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,498 --> 00:00:48,208 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,108 --> 00:00:55,048 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,348 --> 00:01:01,308 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,728 --> 00:01:07,598 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,868 --> 00:01:14,068

Jan 14, 2022 00:17:58 25.58KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:12,264 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:13,164 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:25,204 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,844 --> 00:00:31,214 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,684 --> 00:00:47,654 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,234 --> 00:00:54,634 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,644 --> 00:01:01,444 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,884 --> 00:01:06,944 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:08,224 --> 00:01:13,954

Jan 14, 2022 00:17:58 22.52KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:17,940 --> 00:01:19,210 (Inuyasha setengah siluman.) 3 00:01:19,550 --> 00:01:21,650 (Setengah dari tubuhnya adalah siluman, setengahnya adalah manusia.) 4 00:01:21,940 --> 00:01:23,680 (Demi terlepas dari kondisi ini,) 5 00:01:23,960 --> 00:01:25,040 (dia ingin menggunakan kekuatan Shikon no Tama) 6 00:01:25,210 --> 00:01:27,020 (untuk menjadi siluman sejati.) 7 00:01:27,870 --> 00:01:29,760 (Sesshomaru, kakak Inuyasha, yang selalu merendahkannya) 8 00:01:30,250 --> 00:01:32,340 (membuat jebakan yang kejam.) 9 00:01:33,110 --> 00:01:36,250 (Kereta terbang membawa ibu Inuyasha yang sudah mati.)

Jan 14, 2022 00:17:58 27.17KB Download Translate

1 00:00:06,882 --> 00:00:12,222 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:13,022 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,902 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,802 --> 00:00:31,212 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,642 --> 00:00:47,622 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,262 --> 00:00:54,492 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,572 --> 00:01:01,272 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,812 --> 00:01:06,872 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:08,152 --> 00:01:13,852

Jan 14, 2022 00:17:58 24.77KB Download Translate

1 00:00:06,470 --> 00:00:12,060 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,490 --> 00:00:30,890 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,330 --> 00:00:47,500 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,980 --> 00:00:54,210 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,320 --> 00:01:01,050 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,590 --> 00:01:06,720 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,830 --> 00:01:13,630

Jan 14, 2022 00:17:58 24.43KB Download Translate

1 00:00:06,470 --> 00:00:12,060 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,490 --> 00:00:30,890 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,330 --> 00:00:47,500 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,980 --> 00:00:54,210 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,320 --> 00:01:01,050 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,590 --> 00:01:06,720 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,830 --> 00:01:13,630

Jan 14, 2022 00:17:58 22.46KB Download Translate

1 00:00:06,470 --> 00:00:12,060 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,490 --> 00:00:30,890 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,330 --> 00:00:47,500 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,980 --> 00:00:54,210 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,320 --> 00:01:01,050 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,590 --> 00:01:06,720 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,830 --> 00:01:13,630

Jan 14, 2022 00:17:58 23.96KB Download Translate

1 00:00:06,470 --> 00:00:12,060 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,490 --> 00:00:30,890 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,330 --> 00:00:47,500 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,980 --> 00:00:54,210 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,320 --> 00:01:01,050 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,590 --> 00:01:06,720 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,830 --> 00:01:13,630

Jan 14, 2022 00:17:58 25.77KB Download Translate

1 00:00:06,470 --> 00:00:12,060 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,200 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,200 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,490 --> 00:00:30,890 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,330 --> 00:00:47,500 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,980 --> 00:00:54,210 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,320 --> 00:01:01,050 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,590 --> 00:01:06,720 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,830 --> 00:01:13,630

Jan 14, 2022 00:17:58 24.45KB Download Translate

1 00:00:06,470 --> 00:00:12,060 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,490 --> 00:00:30,890 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,330 --> 00:00:47,500 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,980 --> 00:00:54,210 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,320 --> 00:01:01,050 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,590 --> 00:01:06,720 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,830 --> 00:01:13,630

Jan 14, 2022 00:17:58 22.99KB Download Translate

1 00:00:06,470 --> 00:00:12,060 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,200 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,200 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,490 --> 00:00:30,890 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,330 --> 00:00:47,500 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,980 --> 00:00:54,210 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,320 --> 00:01:01,050 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,590 --> 00:01:06,720 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,830 --> 00:01:13,630

Jan 14, 2022 00:17:58 20.38KB Download Translate

1 00:00:06,470 --> 00:00:12,060 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,490 --> 00:00:30,890 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,330 --> 00:00:47,500 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,980 --> 00:00:54,210 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,320 --> 00:01:01,050 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,590 --> 00:01:06,720 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,830 --> 00:01:13,630

Jan 14, 2022 00:17:58 32.02KB Download Translate

1 00:00:06,631 --> 00:00:12,071 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,740 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,571 --> 00:00:31,131 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,541 --> 00:00:47,651 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,191 --> 00:00:54,531 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,401 --> 00:01:01,201 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,701 --> 00:01:06,941 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,881 --> 00:01:13,841

Jan 14, 2022 00:17:58 22.31KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:21,160 --> 00:01:22,640 (Mutiara hitam di mata kanan.) 3 00:01:23,840 --> 00:01:28,200 (Tak disangka makam ayah Tuan Sesshomaru tersegel di mata kanan Inuyasha.) 4 00:01:28,440 --> 00:01:32,210 (Pantas saja Tuan Sesshomaru tidak dapat menemukannya.) 5 00:01:33,390 --> 00:01:34,820 (Dengan menemukan makamnya,) 6 00:01:34,950 --> 00:01:39,050 (kita bisa memiliki Pedang Tessaiga yang tersembunyi di dalamnya.) 7 00:01:40,320 --> 00:01:43,740 (Tessaiga mampu membunuh 100 siluman dalam sekali tebas.) 8 00:01:45,040 --> 00:01:48,640 Tuan Sesshomaru, segera miliki pedang itu! 9 00:01:49,770 --> 00:01:52,200 Maksudmu Inuyasha dapat memilikinya?

Jan 14, 2022 00:17:58 20.6KB Download Translate

1 00:00:06,631 --> 00:00:12,071 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,721 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,771 --> 00:00:31,201 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,671 --> 00:00:47,781 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,261 --> 00:00:54,631 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,531 --> 00:01:01,301 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,771 --> 00:01:06,931 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:08,181 --> 00:01:13,941

Jan 14, 2022 00:17:58 21.81KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:12,443 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,653 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:25,183 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,493 --> 00:00:31,523 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,373 --> 00:00:48,683 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,983 --> 00:00:54,923 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,223 --> 00:01:01,323 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,603 --> 00:01:07,433 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,943 --> 00:01:13,773

Jan 14, 2022 00:17:58 28.7KB Download Translate

1 00:00:06,589 --> 00:00:12,289 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,589 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:25,199 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,369 --> 00:00:31,329 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,249 --> 00:00:48,289 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,999 --> 00:00:54,869 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,239 --> 00:01:01,229 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,479 --> 00:01:07,069 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,779 --> 00:01:13,579

Jan 14, 2022 00:17:58 24.64KB Download Translate

1 00:00:06,631 --> 00:00:12,471 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,771 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:25,241 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,521 --> 00:00:31,581 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,361 --> 00:00:48,611 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,011 --> 00:00:54,811 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,351 --> 00:01:01,311 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,621 --> 00:01:07,191 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,861 --> 00:01:13,701

Jan 14, 2022 00:17:58 29.8KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:12,043 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,813 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,653 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,563 --> 00:00:30,963 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,403 --> 00:00:47,473 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,013 --> 00:00:54,323 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,353 --> 00:01:01,093 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,633 --> 00:01:06,653 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,903 --> 00:01:13,633

Jan 14, 2022 00:17:58 30.26KB Download Translate

1 00:00:06,506 --> 00:00:11,836 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,646 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,516 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,356 --> 00:00:30,816 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,226 --> 00:00:47,306 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,846 --> 00:00:54,146 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,186 --> 00:01:00,956 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,426 --> 00:01:06,586 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,766 --> 00:01:13,396

Jan 14, 2022 00:17:58 24.32KB Download Translate

1 00:00:06,589 --> 00:00:12,119 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,699 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,609 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,449 --> 00:00:30,909 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,319 --> 00:00:47,429 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,969 --> 00:00:54,269 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,239 --> 00:01:01,109 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,519 --> 00:01:06,709 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,889 --> 00:01:13,549

Jan 14, 2022 00:17:58 24.67KB Download Translate

1 00:00:06,589 --> 00:00:12,219 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,429 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,209 --> 00:00:30,839 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,009 --> 00:00:48,419 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,829 --> 00:00:54,699 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:54,969 --> 00:01:01,029 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,339 --> 00:01:06,869 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,649 --> 00:01:13,379

Jan 14, 2022 00:17:58 34.01KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:12,343 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,513 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,293 --> 00:00:31,233 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,233 --> 00:00:48,543 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,883 --> 00:00:54,913 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,223 --> 00:01:01,123 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,533 --> 00:01:06,993 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,773 --> 00:01:13,503

Jan 14, 2022 00:17:58 31.95KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:12,233 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,883 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,883 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,663 --> 00:00:31,123 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,463 --> 00:00:47,713 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,113 --> 00:00:54,423 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,423 --> 00:01:01,323 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,633 --> 00:01:06,933 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,873 --> 00:01:13,703

Jan 14, 2022 00:17:58 27.15KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:18,410 --> 00:01:19,630 (Inuyasha sebagai setengah siluman...) 3 00:01:19,770 --> 00:01:22,110 (ingin mendapatkan kekuatan Shikon no Tama.) 4 00:01:22,210 --> 00:01:24,270 (Setelah mendapatkan taring Tessaiga ayahnya,) 5 00:01:24,380 --> 00:01:27,780 (dia berhasil mengalahkan kakaknya, Sesshomaru.) 6 00:01:27,880 --> 00:01:30,350 (Niatnya untuk menjadi siluman seutuhnya...) 7 00:01:30,450 --> 00:01:32,090 (sepertinya semakin kuat.) 8 00:01:33,050 --> 00:01:34,180 (Kata Kaede,) 9 00:01:34,320 --> 00:01:39,530 ("Hati-hati! Jangan sampai Shikon no Tama direbut Inuyasha.")

Jan 14, 2022 00:17:58 28.55KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:12,013 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,553 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,553 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,293 --> 00:00:30,753 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,233 --> 00:00:47,453 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,883 --> 00:00:54,223 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,163 --> 00:01:00,963 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,263 --> 00:01:06,703 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,743 --> 00:01:13,473

Jan 14, 2022 00:17:58 25.87KB Download Translate

1 00:00:06,715 --> 00:00:12,085 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,595 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,725 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,375 --> 00:00:31,005 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,415 --> 00:00:47,625 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:49,095 --> 00:00:54,325 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,205 --> 00:01:01,075 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,475 --> 00:01:06,745 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,815 --> 00:01:13,615

Jan 14, 2022 00:17:58 26.89KB Download Translate

1 00:00:06,589 --> 00:00:12,179 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,829 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,569 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,509 --> 00:00:30,969 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,449 --> 00:00:47,519 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,959 --> 00:00:54,299 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,269 --> 00:01:01,069 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,539 --> 00:01:06,779 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,819 --> 00:01:13,579

Jan 14, 2022 00:17:58 36.1KB Download Translate

1 00:00:06,631 --> 00:00:11,971 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,641 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,571 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,381 --> 00:00:30,751 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,261 --> 00:00:47,401 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,811 --> 00:00:54,181 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,211 --> 00:01:01,011 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,351 --> 00:01:06,551 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,491 --> 00:01:13,451

Jan 14, 2022 00:17:58 29.51KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:12,373 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,762 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,492 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,312 --> 00:00:30,742 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,252 --> 00:00:47,322 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,832 --> 00:00:54,232 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,102 --> 00:01:00,972 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,342 --> 00:01:06,582 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,652 --> 00:01:13,552

Jan 14, 2022 00:17:58 25KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:12,173 ♪Di dalam hati♪ 2 00:00:12,762 --> 00:00:17,600 ♪Disinari oleh cahaya harapan♪ 3 00:00:17,600 --> 00:00:22,000 =Inuyasha= 4 00:00:22,150 --> 00:00:24,620 ♪Mimpi terbang dengan sayap ilusi♪ 5 00:00:25,472 --> 00:00:30,932 ♪Adalah tujuan yang kita cari♪ 6 00:00:32,382 --> 00:00:47,492 ♪Kebenaran selalu tersembunyi dalam birunya matamu♪ 7 00:00:48,962 --> 00:00:54,332 ♪Kita mau ke mana?♪ 8 00:00:55,332 --> 00:01:01,032 ♪Masa depan kita masih dalam bayang-bayang♪ 9 00:01:01,442 --> 00:01:06,772 ♪Kita tetap melanjutkan perjalanan♪ 10 00:01:07,812 --> 00:01:13,582

Jan 14, 2022 00:17:58 27.57KB Download Translate

1 00:00:01,630 --> 00:00:03,460 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,400 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,700 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,940 --> 00:00:09,630 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,170 --> 00:00:11,970 (Kakak Inuyasha, Sesshomaru...) 6 00:00:12,240 --> 00:00:13,970 (Padahal dia sangat membenci manusia,) 7 00:00:14,350 --> 00:00:16,010 (tapi kenapa membawa anak perempuan manusia bersamanya?) 8 00:00:16,650 --> 00:00:18,170 (Sesshomaru, Jaken, dan anak perempuan itu,) 9 00:00:18,280 --> 00:00:19,310 (apa yang akan terjadi pada mereka?)

Jan 14, 2022 00:17:58 29.02KB Download Translate

1 00:00:01,630 --> 00:00:03,460 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,530 --> 00:00:05,400 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,200 --> 00:00:07,700 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,940 --> 00:00:09,630 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,170 --> 00:00:11,770 (Desa pembasmi siluman dihancurkan,) 6 00:00:11,970 --> 00:00:14,080 (adiknya, Kohaku, jatuh ke tangan Naraku.) 7 00:00:14,420 --> 00:00:17,600 (Namun, rekan kecil Sango yang imut dan bisa diandalkan, Kirara,) 8 00:00:17,670 --> 00:00:19,310 (selalu menemani di sisinya.) 9 00:00:20,050 --> 00:00:21,610 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo dan Kirara.) 10

Jan 14, 2022 00:17:58 21.19KB Download Translate

1 00:00:01,670 --> 00:00:03,190 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,630 --> 00:00:05,100 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,170 --> 00:00:07,600 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:07,910 --> 00:00:09,600 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,270 --> 00:00:12,110 (Kikyo yang dimanfaatkan oleh Urasue, yang dibangkitkan dengan abu dan tanah,) 6 00:00:12,380 --> 00:00:14,340 (dan yang bertahan hidup dengan menggunakan Shinidamachu.) 7 00:00:15,080 --> 00:00:17,510 (Ikatan antara Kikyo dan Inuyasha masih sangat kuat.) 8 00:00:17,880 --> 00:00:19,370 (Padahal aku sudah tahu hal itu, tapi...) 9 00:00:20,080 --> 00:00:21,610 (Pendeta Miroku, Sango,

Jan 14, 2022 00:17:58 32.83KB Download Translate

1 00:00:01,800 --> 00:00:03,430 (Inuyasha kembali lagi!) 2 00:00:03,700 --> 00:00:05,290 (Episode baru akan segera dimulai!) 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,800 (Demi mengumpulkan semua pecahan Shikon no Tama...) 4 00:00:08,010 --> 00:00:09,730 (Demi menggunakan Tessaiga untuk mengalahkan Naraku...) 5 00:00:10,270 --> 00:00:13,730 (Koga dan Sesshomaru, keduanya memiliki sifat yang sangat berbeda,) 6 00:00:14,110 --> 00:00:15,670 (tapi mereka memiliki satu kesamaan.) 7 00:00:16,110 --> 00:00:16,580 (Yaitu) 8 00:00:16,880 --> 00:00:19,410 (mereka berdua sangat tidak menyukai Inuyasha.) 9 00:00:20,220 --> 00:00:21,710 (Pendeta Miroku, Sango, Shippo, dan Kirara.)

Jan 14, 2022 00:17:58 27.31KB Download Translate

1 00:00:14,130 --> 00:00:18,560 =Inuyasha= 2 00:01:17,670 --> 00:01:21,740 (Munculnya Shippo! Thunder Brothers, Hiten dan Manten!) 3 00:01:26,580 --> 00:01:28,710 Baik, sudah tiga menit. 4 00:01:30,020 --> 00:01:30,910 Enak sekali. 5 00:01:31,080 --> 00:01:33,920 Kagome, ini enak sekali. 6 00:01:34,120 --> 00:01:36,420 Benarkah? Baguslah kalau begitu. 7 00:01:36,620 --> 00:01:38,390 Apa kau tidak makan? 8 00:01:39,830 --> 00:01:42,960 Bisa-bisanya kau makan di tempat seperti ini! 9 00:01:43,160 --> 00:01:44,460 Di tengah reruntuhan medan perang seperti ini! 10