pingbot.me
Back to subtitle list

Rilakkuma and Kaoru Arabic Subtitles

 Rilakkuma and Kaoru

Series Info:

Released: 19 Apr 2019
Runtime: 12 min
Genre: Animation, Family
Director: N/A
Actors: Veronica Taylor, Abby Trott, Barbara Goodson, Chris Hackney
Country: Japan, USA
Rating: 8.5

Overview:

The adventures of Kaoru and her lovable roommate Rilakkuma, a bear who wants to spend each day just lazing around.

Nov 20, 2021 05:12:00 KokoBoKo0 Arabic 2

Release Name:

Rilakkuma and Kaoru (Rilakkuma to Kaoru-san) S01

Release Info:

||🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇|| ترجمة   
Download Subtitles
Apr 21, 2019 14:16:46 9.98KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E01 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:27.25,0:01:28.67,Default,,0,0,0,,لقد حلّ الربيع. Dialogue: 0,0:01:36.67,0:01:38.55,Default,,0,0,0,,سينضمّ للشركة موظفون جدد. Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:40.39,Default,,0,0,0,,بما أنني من كبار الموظفين Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:42.56,Default,,0,0,0,,فيجب أن أكون قدوة حسنة Dialogue: 0,0:01:42.64,0:01:44.72,Default,,0,0,0,,من خلال الاهتمام بمظهري. Dialogue: 0,0:02:10.83,0:02:14.30,Default,,0,0,0,,انظر، أصبح رأسك مرتباً يا "ريلاكوما". Dialogue: 0,0:02:22.43,0:02:26.35,Default,,0,0,0,,"شركة (ساميجيما)" Dialogue: 0,0:02:32.61,0:02:34.90,Default,,0,0,0,,صباح الخير جميعاً. Dialogue: 0,0:02:35.19,0:02:39.74,Default,,0,0,0,,هذا العام، عدد الموظفين الجدد الذين\Nسينضمون لقسم إدارة الشؤون العامة هو... Dialogue: 0,0:02:41.74,0:02:42.91,Default,,0,0,0,,صفر. Dialogue: 0,0:02:43.70,0:02:46.54,Default,,0,0,0,,لسوء الحظ، بسبب التدهور الاقتصادي\Nخلال السنوات الأخيرة Dialogue: 0,0:02:47.08,0:02:49.12,Default,,0,0,0,,تم خفض التعيينات الجديدة Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:50.58,Default,,0,0,0,,- بنسبة 30 بالمئة.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:50.71,0:02:54.25,Default,,0,0,0,,وقد خُفضت رواتب جميع الموظفين\Nبنسبة 10 بالمئة. Dialogue: 0,0:02:54.34,0:02:55.75,Default,,0,0,0,,نحن مدركون تماماً Dialogue: 0,0:02:55.84,0:03:00.38,Default,,0,0,0,,بأنكم جميعاً تعملون بجدّ كل يوم\Nمن أجل الشركة. Dialogue: 0,0:03:01.51,0:03:03.85,Default,,0,0,0,,لكن سيكون عظيماً\Nأن نتجنب العمل بدوام إضافي Dialogue: 0,0:03:03.93,0:03:07.85,Default,,0,0,0,,ومحاولة إنجاز أعمالكم\Nضمن ساعات العمل المعتادة. Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:10.64,Default,,0,0,0,,تجنب الدوام الإضافي؟ لا مشكلة. Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:12.15,Default,,0,0,0,,لم أنوي العمل بدوام إضافي على أي حال. Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:21.91,Default,,0,0,0,,من "مينا"؟ Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:25.16,Default,,0,0,0,,"(مينا): أتساءل كم منا\Nسينضم لنزهة أزهار الكرز هذا العام."

Apr 21, 2019 14:16:46 5.59KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E02 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:33.07,0:00:34.40,Default,,0,0,0,,شرائط الشبوط الملونة! Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:47.33,Default,,0,0,0,,أتُريدون واحدة؟ Dialogue: 0,0:00:53.17,0:00:54.76,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:00:58.26,0:01:00.51,Default,,0,0,0,,ماذا ينبغي بنا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:01:23.70,0:01:24.91,Default,,0,0,0,,لقد عدت. Dialogue: 0,0:01:30.42,0:01:32.21,Default,,0,0,0,,هاكم، هدايا من أجلكم. Dialogue: 0,0:01:57.78,0:01:59.61,Default,,0,0,0,,ماذا تكون؟ حورية بحر؟ Dialogue: 0,0:02:07.21,0:02:08.71,Default,,0,0,0,,ظريف جداً. Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:12.34,Default,,0,0,0,,لكنك تبدو دباً التهمته سمكة شبوط. Dialogue: 0,0:02:17.72,0:02:21.34,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل يا "كيرويتوري"؟ Dialogue: 0,0:02:27.39,0:02:29.35,Default,,0,0,0,,هذا يكفي. Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:11.85,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء يا أصدقاء. Dialogue: 0,0:03:16.19,0:03:17.07,Default,,0,0,0,,ويحي Dialogue: 0,0:03:23.49,0:03:25.28,Default,,0,0,0,,"الحيوانات الأليفة ممنوعة" Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:28.87,Default,,0,0,0,,من كتب هذه؟ Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:34.50,Default,,0,0,0,,هل أنتم يا أصدقاء حيواناتي الأليفة؟ Dialogue: 0,0:05:08.76,0:05:09.93,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:21.54,Default,,0,0,0,,لقد عدت. Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:26.09,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:06:31.47,0:06:34.51,Default,,0,0,0,,"ريلاكوما" لديّ Dialogue: 0,0:06:34.76,0:06:36.77,Default,,0,0,0,,إن كنت تُريدين استعادته Dialogue: 0,0:06:37.23,0:06:40.73,Default,,0,0,0,,فسأُبادله بـ3 فطائر محلاة.

Apr 21, 2019 14:16:46 7.08KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E03 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:51.92,Default,,0,0,0,,تُمطر من دون توقف كل يوم. Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:59.01,Default,,0,0,0,,لا تنفك تُمطر في قلبي أيضاً. Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:07.60,Default,,0,0,0,,كومة الغسيل المتسخ تُصبح أكبر. Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:13.19,Default,,0,0,0,,"ريلاكوما" نائم دوماً. Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:20.12,Default,,0,0,0,,حسناً، يجب أن أستخدم حذاء المطر. Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:28.58,Default,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:34.59,Default,,0,0,0,,أنا أنتعل هذا الحذاء منذ 8 سنوات. Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:41.47,Default,,0,0,0,,وأنا أستخدم هذه منذ حوالى 12 سنة. Dialogue: 0,0:01:41.85,0:01:43.31,Default,,0,0,0,,أحبها كثيراً. Dialogue: 0,0:01:44.85,0:01:46.43,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء يا أصدقاء. Dialogue: 0,0:01:55.69,0:02:00.07,Default,,0,0,0,,"شركة (ساميجيما)" Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:03.12,Default,,0,0,0,,"مرحاض" Dialogue: 0,0:02:06.08,0:02:07.62,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:09.17,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:15.46,Default,,0,0,0,,هذا مزعج، لا أستطيع الحفاظ على شعري\Nمرتباً في موسم الأمطار. Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:18.09,Default,,0,0,0,,ولدينا موعد جماعي الليلة. Dialogue: 0,0:02:18.17,0:02:20.09,Default,,0,0,0,,ذكرتِ بأن مصرفيّ ما سيحضر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:22.01,Default,,0,0,0,,لا، الليلة سيكون طبيباً. Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:24.26,Default,,0,0,0,,طبيب؟ لا ينبغي بنا تفويت الموعد إذاً. Dialogue: 0,0:02:24.35,0:02:25.64,Default,,0,0,0,,الساعة 6 والنصف مساءً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:25.72,0:02:29.02,Default,,0,0,0,,أجل، لكن "كوجيما" لا تستطيع الذهاب. Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:32.11,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى فتاة أخرى، ممن سنطلب مرافقتنا؟

Apr 21, 2019 14:16:46 9.72KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E04 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:20.97,Default,,0,0,0,,صيف! Dialogue: 0,0:00:25.31,0:00:26.27,Default,,0,0,0,,شاطئ! Dialogue: 0,0:00:30.53,0:00:31.74,Default,,0,0,0,,لعِب! Dialogue: 0,0:00:35.66,0:00:36.87,Default,,0,0,0,,مرح! Dialogue: 0,0:00:41.33,0:00:42.41,Default,,0,0,0,,لقاء! Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:47.46,Default,,0,0,0,,والمزيد من اللقاءات. Dialogue: 0,0:00:53.55,0:00:56.43,Default,,0,0,0,,"تاكوياكي"؟ أو "فاصولياء إدامامي"؟ Dialogue: 0,0:00:57.39,0:00:59.43,Default,,0,0,0,,"تاكوياكي"؟ أو "فاصولياء إدامامي"؟ Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:06.73,Default,,0,0,0,,لا، لا أستطيع أن أُقرر! ماذا عساني أفعل؟ Dialogue: 0,0:01:14.07,0:01:15.61,Default,,0,0,0,,في النهاية، لم أستطع أن أُقرر. Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:23.62,Default,,0,0,0,,وهؤلاء هم من لديّ في الواقع. Dialogue: 0,0:01:34.09,0:01:35.97,Default,,0,0,0,,مزرعة الكرز؟ Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:37.63,Default,,0,0,0,,لكن أخي... Dialogue: 0,0:01:37.76,0:01:42.60,Default,,0,0,0,,يطلب منك تقديم المساعدة. Dialogue: 0,0:01:42.97,0:01:45.27,Default,,0,0,0,,لكن لديه "ساتوكو" لتساعده. Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:48.81,Default,,0,0,0,,لا أظن أننا نستطيع الاعتماد عليها. Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:52.02,Default,,0,0,0,,فهي دائماً ما تتفوه بأمور غير ذات صلة. Dialogue: 0,0:01:52.69,0:01:54.53,Default,,0,0,0,,بالأمس قالت، Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:59.16,Default,,0,0,0,,"أمي، لنصنع النبيذ من الكرز." Dialogue: 0,0:01:59.95,0:02:04.87,Default,,0,0,0,,أقصد، ما هو نبيذ الكرز على أي حال؟ Dialogue: 0,0:02:05.04,0:02:06.91,Default,,0,0,0,,لكنني أود أن أُجرب. Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:10.00,Default,,0,0,0,,قبل أن نُجرب أي شيء جديد

Apr 21, 2019 14:16:46 12.37KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E05 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:34.74,Default,,0,0,0,,"لن أُسامحك" Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:36.28,Default,,0,0,0,,"يوريكو" Dialogue: 0,0:00:39.91,0:00:40.74,Default,,0,0,0,,"يوريكو" Dialogue: 0,0:00:43.87,0:00:47.71,Default,,0,0,0,,"(يوريكو)" Dialogue: 0,0:01:00.47,0:01:01.64,Default,,0,0,0,,لن أُسامحك. Dialogue: 0,0:01:08.02,0:01:08.86,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:14.11,Default,,0,0,0,,"يوريكو"..."يوريكو" عاد لينتقم. Dialogue: 0,0:01:14.19,0:01:16.24,Default,,0,0,0,,اصمدي. Dialogue: 0,0:01:16.32,0:01:17.49,Default,,0,0,0,,أنا خائفة. Dialogue: 0,0:01:19.28,0:01:21.41,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، أنا هنا برفقتك. Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:24.83,Default,,0,0,0,,ابقَ معي أرجوك. Dialogue: 0,0:01:26.37,0:01:28.25,Default,,0,0,0,,لن أتركك لوحدك. Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:37.18,Default,,0,0,0,,"شركة (ساميجيما)" Dialogue: 0,0:01:43.31,0:01:46.31,Default,,0,0,0,,بئساً، لقد تم تعليق خدمة القطار. Dialogue: 0,0:01:46.39,0:01:47.77,Default,,0,0,0,,وضع سيئ. Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:50.77,Default,,0,0,0,,أنا سأُغادر Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:53.44,Default,,0,0,0,,حاولوا أن تُغادروا باكراً أيضاً. Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:54.90,Default,,0,0,0,,الوقت مبكر. Dialogue: 0,0:02:01.99,0:02:04.45,Default,,0,0,0,,حبيبي قادم بسيارته ليقلّني. Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:06.20,Default,,0,0,0,,يا لحظي. Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:10.08,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء "كاورو". Dialogue: 0,0:02:10.92,0:02:12.50,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء.

Apr 21, 2019 14:16:46 11.12KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E06 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.10,0:00:23.23,Default,,0,0,0,,رباه، الجو حار جداً. Dialogue: 0,0:00:25.06,0:00:26.73,Default,,0,0,0,,إن استمر هذا الحر كل يوم Dialogue: 0,0:00:26.81,0:00:30.28,Default,,0,0,0,,فينبغي بنا أن نقلق بشأن كوكب الأرض. Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:35.20,Default,,0,0,0,,لا يبدو أن الأمر يعنيك. Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:41.20,Default,,0,0,0,,يجب أن تُفكر بالأرض والاحتباس الحراري حقاً. Dialogue: 0,0:00:46.71,0:00:47.79,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:51.63,Default,,0,0,0,,أنت لا تُدرك كم كانت فاتورة الكهرباء مرتفعة\Nالشهر الماضي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:51.71,0:00:56.51,Default,,0,0,0,,جميعنا صوّتنا بين جهاز التكييف\Nوالوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:00:56.59,0:01:01.51,Default,,0,0,0,,وجميعنا اخترنا الوجبات الخفيفة\Nلذا يمكننا استخدام المروحة فقط. Dialogue: 0,0:01:10.27,0:01:11.98,Default,,0,0,0,,"لقد فزت" Dialogue: 0,0:01:15.03,0:01:15.90,Default,,0,0,0,,هل فزت بجائزة؟ Dialogue: 0,0:01:16.78,0:01:18.24,Default,,0,0,0,,كم أنت محظوظ. Dialogue: 0,0:01:19.41,0:01:23.12,Default,,0,0,0,,على ذِكر الحظ، لم أكن محظوظة مؤخراً. Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:26.54,Default,,0,0,0,,لقد أغلق فرني المفضل أبوابه. Dialogue: 0,0:01:26.79,0:01:28.92,Default,,0,0,0,,تعطّل فرن المايكرويف لديّ. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0,0,0,,حذائي المفضل الذي أنتعله منذ سنوات Dialogue: 0,0:01:31.09,0:01:32.75,Default,,0,0,0,,دستُ به على براز كلب. Dialogue: 0,0:01:33.80,0:01:39.51,Default,,0,0,0,,الرجل صاحب الابتسامة الجميلة\Nلم يوصل أي طرد منذ فترة. Dialogue: 0,0:01:39.97,0:01:42.01,Default,,0,0,0,,وأنا قلقة بشأن الحياة بعد التقاعد. Dialogue: 0,0:01:42.85,0:01:46.89,Default,,0,0,0,,مهلاً، يبدو أن حياتي يشوبها الحظ السيئ. Dialogue: 0,0:01:50.02,0:01:53.65,Default,,0,0,0,,لا، هالة سالبة تخرج مني Dialogue: 0,0:01:54.36,0:01:57.36,Default,,0,0,0,,يجب أن أُبعدها بواسطة المروحة.

Apr 21, 2019 14:16:46 6.95KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E07 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:11.65,Default,,0,0,0,,سيئ؟ Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:31.92,Default,,0,0,0,,"الساعة الرملية" Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:33.46,Default,,0,0,0,,"اخسر 3 كيلوغرامات في أسبوع" Dialogue: 0,0:01:33.55,0:01:35.76,Default,,0,0,0,,"جهاز تمارين البطن لم يعد حلماً" Dialogue: 0,0:01:49.06,0:01:51.44,Default,,0,0,0,,"اشترِ الآن" Dialogue: 0,0:01:59.91,0:02:03.37,Default,,0,0,0,,الزلابية لذيذة. Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:07.79,Default,,0,0,0,,الخريف هو موسم الآثام. Dialogue: 0,0:02:16.34,0:02:17.34,Default,,0,0,0,,"هياتي" للبريد Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:19.55,Default,,0,0,0,,لديّ الأشياء التي طلبتِها. Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,أجل، قادمة. Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:37.40,Default,,0,0,0,,وقّعي هنا من فضلك. Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:40.91,Default,,0,0,0,,رأيتك في شركة "ساميجيما". Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:44.16,Default,,0,0,0,,أجل، كنتُ أوصل البريد إلى هناك. Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:46.49,Default,,0,0,0,,لكنني بتُ مسؤولاً عن منطقة أخرى. Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:48.79,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:02:51.75,0:02:52.83,Default,,0,0,0,,هلّا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:56.25,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:59.92,Default,,0,0,0,,لا، أقصد وقّعي من فضلك. Dialogue: 0,0:03:00.84,0:03:02.76,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:14.06,Default,,0,0,0,,سأضع الطرد هنا. Dialogue: 0,0:03:14.86,0:03:15.86,Default,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:03:17.90,0:03:19.03,Default,,0,0,0,,شكراً لك

Apr 21, 2019 14:16:46 10.56KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E08 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:23.60,Default,,0,0,0,,"شركة (ساميجيما)" Dialogue: 0,0:00:33.82,0:00:35.11,Default,,0,0,0,,هلّا أعرتموني انتباهكم. Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:38.07,Default,,0,0,0,,بسبب التدهور الاقتصادي Dialogue: 0,0:00:38.16,0:00:44.25,Default,,0,0,0,,ستُخفض علاوة شتاء هذا العام بنسبة 10 بالمئة Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:46.54,Default,,0,0,0,,في جميع الأقسام. Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:47.83,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:11.32,Default,,0,0,0,,طاب مساؤك. Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:13.15,Default,,0,0,0,,الطقس بارد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:15.61,0:01:16.86,Default,,0,0,0,,رائع! Dialogue: 0,0:01:16.99,0:01:18.24,Default,,0,0,0,,العنصر الأساسي في توفير الوقت Dialogue: 0,0:01:18.32,0:01:21.41,Default,,0,0,0,,هو التأكد من عدم ملاحظة أحد\Nللاختصارات التي اعتمدتها. Dialogue: 0,0:01:21.95,0:01:23.87,Default,,0,0,0,,فهمت، يا لها من نصيحة رائعة. Dialogue: 0,0:01:24.66,0:01:26.58,Default,,0,0,0,,إنها "رين" Dialogue: 0,0:01:26.66,0:01:29.13,Default,,0,0,0,,انظروا، إنها صديقتي من الجامعة. Dialogue: 0,0:01:29.21,0:01:31.67,Default,,0,0,0,,كتابها الأخير "أطباق رائعة في 5 دقائق" Dialogue: 0,0:01:31.75,0:01:32.59,Default,,0,0,0,,قد أُعيد طباعته Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:35.30,Default,,0,0,0,,وقد بيع ما يزيد عن 300 ألف نسخة. Dialogue: 0,0:01:35.63,0:01:38.51,Default,,0,0,0,,"رين"، والدة لطفلين،\Nتقوم بالتمارين اليومية. Dialogue: 0,0:01:38.59,0:01:43.14,Default,,0,0,0,,رائع، لقد بيع 300 ألف نسخة\Nمن كتاب الطهو خاصتها. Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:44.72,Default,,0,0,0,,كم هذا مذهل. Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:52.82,Default,,0,0,0,,"رين" مذهلة بالفعل. Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:57.61,Default,,0,0,0,,حسناً، أصبح جاهزاً.

Apr 21, 2019 14:16:46 5.69KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E09 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:55.05,0:00:56.55,Default,,0,0,0,,البرد قارس. Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:02.64,Default,,0,0,0,,"إطفاء" Dialogue: 0,0:01:02.72,0:01:04.02,Default,,0,0,0,,"تشغيل" Dialogue: 0,0:01:04.35,0:01:10.02,Default,,0,0,0,,نتيجة البرد القارس، تنهمر الثلوج\Nعلى نطاق واسع على ساحل المحيط الهادئ Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:11.65,Default,,0,0,0,,مما يُسبب غزارة في الثلوج\Nفي "هونشاو" اليوم. Dialogue: 0,0:01:12.57,0:01:16.82,Default,,0,0,0,,تضرب السحب الجليدية أيضاً\Nساحل بحر "اليابان" و"كيوشو" Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:19.91,Default,,0,0,0,,متسببة بانهمار الثلوج\Nفي "توتوري" و"فوكوكا". Dialogue: 0,0:01:21.83,0:01:23.16,Default,,0,0,0,,- في منطقة "كانتو"...\N- مستحيل Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:27.08,Default,,0,0,0,,...تنهمر الثلوج على نطاق واسع\Nوتتكوّم على طول الطرقات. Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:30.62,Default,,0,0,0,,راقب هذا. Dialogue: 0,0:03:39.88,0:03:41.01,Default,,0,0,0,,الجو بارد جداً. Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:47.18,Default,,0,0,0,,هاكم، احتسوا الشاي. Dialogue: 0,0:03:56.48,0:04:01.32,Default,,0,0,0,,لا أُصدق أن هذه الحياة الهادئة\Nستنتهي خلال عدة أشهر. Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:05.99,Default,,0,0,0,,خرجت أمي للبحث عن شقة جديدة البارحة. Dialogue: 0,0:04:09.37,0:04:11.25,Default,,0,0,0,,ألا تشعرين بالحزن؟ Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.33,Default,,0,0,0,,أجل، أشعر بالحزن الشديد Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:19.21,Default,,0,0,0,,لكن الأشياء لا تبقى على حالها دوماً. Dialogue: 0,0:04:20.38,0:04:23.34,Default,,0,0,0,,أنا متأكدة أنه خلال بضع سنوات Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:25.51,Default,,0,0,0,,ستصبح شاباً رائعاً Dialogue: 0,0:04:25.59,0:04:28.05,Default,,0,0,0,,ولن يكون لديك الوقت للّعب مع الدببة. Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:30.43,Default,,0,0,0,,مثلاً، قد تخرج في مواعيد غرامية. Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:32.89,Default,,0,0,0,,لماذا تقولين ذلك؟

Apr 21, 2019 14:16:46 11.56KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E10 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.93,0:00:25.85,Default,,0,0,0,,"شركة (ساميجيما)" Dialogue: 0,0:00:25.94,0:00:28.02,Default,,0,0,0,,"شوكولاته هايوانية، بندق (ماكاديميا)" Dialogue: 0,0:00:28.11,0:00:31.28,Default,,0,0,0,,"كاورو"، عام جديد سعيد. Dialogue: 0,0:00:31.82,0:00:33.90,Default,,0,0,0,,هذا تذكار من "هاواي". Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:36.11,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:00:37.99,0:00:39.53,Default,,0,0,0,,لقد أُصبت بحروق الشمس. Dialogue: 0,0:00:40.12,0:00:41.91,Default,,0,0,0,,أنا قلقة بشأن النمش. Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:46.46,Default,,0,0,0,,أنت شابة جداً كي تقلقي بشأن النمش. Dialogue: 0,0:00:46.75,0:00:50.42,Default,,0,0,0,,بل يجب أن أقلق\Nفبشرتي يجب أن تكون جميلة بحلول يونيو. Dialogue: 0,0:00:50.96,0:00:52.09,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:57.80,Default,,0,0,0,,لقد طلبني حبيبي للزواج في "هاواي". Dialogue: 0,0:00:58.80,0:01:00.51,Default,,0,0,0,,لذا أودّ أن أُبلغك Dialogue: 0,0:01:00.60,0:01:03.22,Default,,0,0,0,,بأنني سأستقيل مع نهاية العام. Dialogue: 0,0:01:03.77,0:01:04.98,Default,,0,0,0,,تستقيلين؟ Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:06.19,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:09.48,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:01:16.03,0:01:17.16,Default,,0,0,0,,تهانيّ. Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:19.20,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:22.37,Default,,0,0,0,,أنا شاكرة لمساندتك لي. Dialogue: 0,0:01:29.54,0:01:31.88,Default,,0,0,0,,تبدو "هاواي" جميلة Dialogue: 0,0:01:32.71,0:01:34.59,Default,,0,0,0,,لا بد أن الجو جميل ودافئ هناك. Dialogue: 0,0:01:35.97,0:01:37.18,Default,,0,0,0,,بالمناسبة

Apr 21, 2019 14:16:46 3.21KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E11 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:37.07,Default,,0,0,0,,حساء "ميسو" مع المحار... Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:23.20,Default,,0,0,0,,إلى اللقاء يا "توكيو". Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:25.29,Default,,0,0,0,,يوم سعيد أيها المالك. Dialogue: 0,0:01:43.31,0:01:44.56,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:01:47.81,0:01:49.31,Default,,0,0,0,,هل رأيتَ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:01:54.61,0:01:57.99,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل رأيت شهباً؟ Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.37,Default,,0,0,0,,هل رأيت طبقاً طائراً أيضاً؟ Dialogue: 0,0:02:09.21,0:02:10.88,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:17.22,Default,,0,0,0,,يبدو أن الفضائيين يُحبون الحبّار المُجفف. Dialogue: 0,0:02:18.55,0:02:20.80,Default,,0,0,0,,حسناً، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:11.19,Default,,0,0,0,,أجل، يمكنك أن تأخذه. Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:48.31,Default,,0,0,0,,أنتم، أتُريدون استخدام هذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:48.20,Default,,0,0,0,,لقد عدت. Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:56.04,Default,,0,0,0,,من أحضر هذه الخردة إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:58.25,0:05:02.05,Default,,0,0,0,,ناهيكم عن أن منزلنا مليء بالخردة أصلاً. Dialogue: 0,0:05:05.47,0:05:07.39,Default,,0,0,0,,سننتقل قريباً. Dialogue: 0,0:05:07.97,0:05:11.14,Default,,0,0,0,,لماذا أتيت بهذه الخردة إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:16.56,Default,,0,0,0,,على أي حال، ما هذا الذي بنيته؟ Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:25.82,Default,,0,0,0,,لاستدعاء الأطباق الطائرة؟ Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:29.78,Default,,0,0,0,,حقاً؟ هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:05:39.71,0:05:42.42,Default,,0,0,0,,أعده إلى حيثما وجدته غداً. Dialogue: 0,0:10:40.51,0:10:41.84,Default,,0,0,0,,إذاً، هل التقيت بهم؟

Apr 21, 2019 14:16:46 9.25KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E12 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:35.57,Default,,0,0,0,,لا! سأتأخر. Dialogue: 0,0:00:42.16,0:00:45.50,Default,,0,0,0,,"ما حدث منذ برهة" Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:50.46,Default,,0,0,0,,"تومومي" وأنا أصبحنا صديقتين مقربتين\Nفي المدرسة المتوسطة. Dialogue: 0,0:00:50.55,0:00:53.72,Default,,0,0,0,,بقينا صديقتين حتى في الجامعة. Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:58.47,Default,,0,0,0,,مجرد التفكير بأن شخص مقرب إليّ\Nبهذا القدر سيرحل Dialogue: 0,0:00:59.43,0:01:04.02,Default,,0,0,0,,يُشعرني بالحزن الشديد لكنني سعيدة من أجلها. Dialogue: 0,0:01:04.89,0:01:08.06,Default,,0,0,0,,أتمنى لك الأفضل يا "تومومي". Dialogue: 0,0:01:13.40,0:01:15.15,Default,,0,0,0,,شكراً لك "كاورو". Dialogue: 0,0:01:16.03,0:01:17.61,Default,,0,0,0,,لقد تأثرت جداً بكلماتك. Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:22.66,Default,,0,0,0,,أعدك بأنني سأُعرّفك على أصدقاء زوجي. Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:27.04,Default,,0,0,0,,أجل، افعلي ذلك من فضلك، سأودّ ذلك. Dialogue: 0,0:01:47.56,0:01:51.40,Default,,0,0,0,,"شركة (ساميجيما)" Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:57.61,Default,,0,0,0,,رباه، لقد أحضر والديّ قطة أخرى. Dialogue: 0,0:01:57.70,0:01:59.20,Default,,0,0,0,,قطة؟ Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:00.53,Default,,0,0,0,,انظري Dialogue: 0,0:02:02.95,0:02:04.95,Default,,0,0,0,,إنها ظريفة جداً. Dialogue: 0,0:02:05.45,0:02:09.21,Default,,0,0,0,,"كاورو"، أتعرفين أحداً سيهتمّ بشأن تربيتها؟ Dialogue: 0,0:02:10.46,0:02:12.00,Default,,0,0,0,,أظنني أُريد ذلك. Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:15.76,Default,,0,0,0,,حقاً؟ أليس لديك طائر؟ Dialogue: 0,0:02:16.55,0:02:18.34,Default,,0,0,0,,أجل، اسمه "كيرويتوري". Dialogue: 0,0:02:18.68,0:02:21.89,Default,,0,0,0,,لكن أظن أنه سيكون لطيفاً أن أقتني قطة أيضاً. Dialogue: 0,0:02:22.39,0:02:25.06,Default,,0,0,0,,إنها فكرة سيئة، فكري بالأمر.

Apr 21, 2019 14:16:46 12.7KB Download

[Script Info] Title: [Erai-raws] Rilakkuma and Kaoru S01E13 ara ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.77,0:00:23.10,Default,,0,0,0,,- صباح الخير\N- صباح النور Dialogue: 0,0:00:23.23,0:00:25.10,Default,,0,0,0,,ما قصة كل هذه النفايات؟ Dialogue: 0,0:00:25.19,0:00:26.56,Default,,0,0,0,,لقد عثرنا على مكان جديد للسكن. Dialogue: 0,0:00:26.65,0:00:28.27,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N- إنه في بلدة مجاورة. Dialogue: 0,0:00:28.36,0:00:30.48,Default,,0,0,0,,لقد أوصى به أحد أقاربنا. Dialogue: 0,0:00:30.57,0:00:34.40,Default,,0,0,0,,إنه أكبر بكثير وأجمل من هذا المكان. Dialogue: 0,0:00:34.74,0:00:36.45,Default,,0,0,0,,لذا لن أكون بعد الآن فتى فقيراً Dialogue: 0,0:00:36.53,0:00:38.03,Default,,0,0,0,,يعيش في شقة متهالكة. Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:40.08,Default,,0,0,0,,من قال أنك كنتَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:40.16,0:00:41.20,Default,,0,0,0,,لا أحد. Dialogue: 0,0:00:42.29,0:00:43.66,Default,,0,0,0,,أياً كان القائل Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:47.00,Default,,0,0,0,,لن يفهم روعة الأشياء العتيقة والقديمة. Dialogue: 0,0:00:47.38,0:00:48.38,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:52.17,Default,,0,0,0,,من الخاطئ أن تُشير إلى الأشياء القديمة\Nعلى أنها متهالكة أو مسكينة. Dialogue: 0,0:00:54.01,0:00:57.59,Default,,0,0,0,,أحب هذا المبنى السكني العتيق\Nوأردتُ البقاء هنا. Dialogue: 0,0:00:59.39,0:01:01.77,Default,,0,0,0,,انظر إلى البذلة التي يرتديها "ريلاكوما" Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:06.14,Default,,0,0,0,,هذا القماش الجاف والخشن Dialogue: 0,0:01:06.56,0:01:08.23,Default,,0,0,0,,هو نتاج سنوات من الاستخدام. Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:11.73,Default,,0,0,0,,ملمسه جميل وقد اعتاد عليه جداً. Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:21.20,Default,,0,0,0,,لماذا يُريدون هدم هذا المبنى العتيق الرائع؟ Dialogue: 0,0:01:22.04,0:01:23.79,Default,,0,0,0,,يا لها من خسارة. Dialogue: 0,0:01:25.29,0:01:27.08,Default,,0,0,0,,هكذا تسير الأمور.