Back to subtitle list

Beyond Evil (Monster / Gwemul / 괴물) Indonesian Subtitles

May 04, 2021 14:16:44 Kim_Ji-rim Indonesian 503

Release Name:

Beyond.Evil.WEB-DL-AppleTor[Completed]

Release Info:

Subtitle by Viu. Synced ke versi WEB-DL-Appletor. Cocok juga untuk versi Dramaday.net. Kalau ada yang kurang pas comment aja. 
Download Subtitles
May 04, 2021 07:14:24 65.28KB
View more View less
1
00:00:03,227 --> 00:00:11,536
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,534 --> 00:00:14,233
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:14,233 --> 00:00:15,874
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:17,644 --> 00:00:18,873
Pak Bang.

5
00:00:19,873 --> 00:00:22,443
Pak Bang, di mana Anda?

6
00:00:26,484 --> 00:00:29,554
Oh Ji Hun, ada apa? Apa yang terjadi?

7
00:00:31,583 --> 00:00:35,293
Bukan apa-apa. Aku terjatuh dan...

8
00:00:45,433 --> 00:00:46,463
Dong Sik...

9
00:00:48,003 --> 00:00:50,173
Hei, Dong Sik!

10
00:00:50,204 --> 00:00:51,904
Dong Sik!

May 04, 2021 07:14:24 56.76KB
View more View less
1
00:00:03,281 --> 00:00:11,659
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,309 --> 00:00:14,010
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:14,010 --> 00:00:15,680
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:16,380 --> 00:00:19,279
"Desember 2020, Busan"

5
00:01:11,629 --> 00:01:14,399
Kurasa anak orang kaya punya 
cara mewah untuk bolos kerja,

6
00:01:14,569 --> 00:01:18,110
minum sampanye seharga 
ratusan dolar sepagi ini.

7
00:01:20,739 --> 00:01:23,310
Kenapa wajah mabuk ini sangat 
tenang? Ini menyebalkan.

8
00:01:23,310 --> 00:01:25,849
- Siapa kamu?
- Ini aku.

9
00:01:27,649 --> 00:01:30,750
Kukira kamu ingin tahu 

May 04, 2021 07:14:24 67.11KB
View more View less
1
00:00:03,269 --> 00:00:11,602
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,387 --> 00:00:14,127
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:14,127 --> 00:00:15,858
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:35,778 --> 00:00:37,378
Maafkan aku.

5
00:00:37,748 --> 00:00:40,788
Aku tidak bisa menemukan putrimu.

6
00:00:41,147 --> 00:00:42,647
Maafkan aku.

7
00:00:46,157 --> 00:00:47,388
Pak Nam.

8
00:00:48,388 --> 00:00:49,687
Jika aku menjadi

9
00:00:50,187 --> 00:00:52,197
detektif seperti Anda,

10
00:00:52,827 --> 00:00:54,598
bisakah aku menemukan Yu Yeon?

May 04, 2021 07:14:24 76.85KB
View more View less
1
00:00:03,258 --> 00:00:11,615
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,453 --> 00:00:14,123
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:14,123 --> 00:00:15,793
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:16,937 --> 00:00:19,608
Pak Lee, bukankah kita harus ke sana?

5
00:00:20,038 --> 00:00:22,678
Para pencandu Rusia menyebabkan
keributan di kelab malam.

6
00:00:23,207 --> 00:00:25,378
Astaga. Ada berapa banyak rumah tangga?

7
00:00:26,047 --> 00:00:27,077
Kamu bisa lihat itu?

8
00:00:28,018 --> 00:00:31,557
Bos memerintahkan kami untuk
mengurus para pecandu. Mengerti?

9
00:00:31,557 --> 00:00:32,757
Hei, Bodoh.

10

May 04, 2021 07:14:24 67.2KB
View more View less
1
00:00:03,253 --> 00:00:11,524
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,173 --> 00:00:13,813
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:13,813 --> 00:00:15,444
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:22,313 --> 00:00:24,353
"Gyeonggi 23 M 2965"

5
00:00:24,353 --> 00:00:28,594
"Munju Hyang"

6
00:00:47,189 --> 00:00:48,460
Biar kutuangkan minuman, Pak.

7
00:00:50,899 --> 00:00:52,200
Tidak, terima kasih. Aku harus berkendara.

8
00:00:53,600 --> 00:00:57,399
Ayolah. Kamu terlambat, jadi, minumlah.

9
00:00:57,399 --> 00:01:00,969
Kami bermimpi untuk
mengembangkan kembali Munju.

10
00:01:00,969 --> 00:01:02,670

May 04, 2021 07:14:24 62.74KB
View more View less
1
00:00:03,266 --> 00:00:11,589
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,392 --> 00:00:14,052
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:14,052 --> 00:00:15,693
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:17,193 --> 00:00:18,333
Aku akan

5
00:00:19,263 --> 00:00:21,962
menjauh dari masalah, jadi,
tolong maafkan kali ini.

6
00:00:22,002 --> 00:00:23,432
Berapa kali harus kumaafkan?

7
00:00:23,833 --> 00:00:25,673
Kamu tahu apa yang terjadi kepadaku?

8
00:00:34,583 --> 00:00:36,613
Maafkan aku. Aku salah.

9
00:00:36,782 --> 00:00:39,213
Jadi, tolong jangan mengurungku.

10
00:00:39,653 --> 00:00:42,852

May 04, 2021 07:14:24 58.18KB
View more View less
1
00:00:03,258 --> 00:00:11,558
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,513 --> 00:00:14,208
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:14,233 --> 00:00:15,923
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:47,512 --> 00:00:48,512
Kamu belum

5
00:00:50,141 --> 00:00:51,211
merespons.

6
00:01:05,121 --> 00:01:07,362
Putramu, Inspektur Han.

7
00:01:11,202 --> 00:01:13,502
Bagaimana jika dia mengetahui semua ini?

8
00:01:14,502 --> 00:01:15,931
Maka akankah kamu juga membunuh putramu?

9
00:01:17,972 --> 00:01:20,071
Kenapa kamu harus membahas itu?

10
00:01:22,912 --> 00:01:25,381
Karena aku harus tahu seberapa

May 04, 2021 07:14:24 79.29KB
View more View less
1
00:00:03,266 --> 00:00:11,560
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,511 --> 00:00:14,081
"Semua karakter, organisasi, lokasi,"

3
00:00:14,081 --> 00:00:15,642
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:18,481 --> 00:00:21,582
Kenapa kamu datang ke sini?
Apa kamu sudah gila?

5
00:00:21,721 --> 00:00:24,122
Tidak ada yang tahu aku
di sini. Jadi, jangan khawatir.

6
00:00:26,791 --> 00:00:28,492
Aku menyaksikan sidangmu tadi.

7
00:00:29,192 --> 00:00:30,992
Kudengar kamu mengirim
putramu ke Unit Investigasi Umum

8
00:00:30,992 --> 00:00:32,361
di Kepolisian Seoul.

9
00:00:34,861 --> 00:00:37,062
Kamu tidak perlu menatapnya.


May 04, 2021 07:14:24 74.46KB
View more View less
1
00:00:03,273 --> 00:00:11,568
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,431 --> 00:00:14,431
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:14,431 --> 00:00:15,702
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:18,601 --> 00:00:21,042
Masuklah, Tim Delta.

5
00:00:21,502 --> 00:00:23,342
- Astaga, kamu mengagetkanku.
- Teruskan kerja kerasmu.

6
00:00:23,342 --> 00:00:25,171
- Kamu tidak boleh masuk ke sini.
- Baiklah.

7
00:00:26,572 --> 00:00:27,781
Bagaimana dia bisa masuk?

8
00:00:28,141 --> 00:00:29,382
Astaga, dia mengagetkanku.

9
00:00:30,612 --> 00:00:31,982
Memotret sekarang.

10

May 04, 2021 07:14:24 63.22KB
View more View less
1
00:00:03,212 --> 00:00:11,580
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,357 --> 00:00:14,027
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:14,027 --> 00:00:15,697
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:17,888 --> 00:00:19,688
Minggir.

5
00:00:19,688 --> 00:00:22,028
Dilarang melakukan itu di sekitar sini.

6
00:00:22,557 --> 00:00:24,728
Tolonglah, aku mau kalian pergi.

7
00:00:26,458 --> 00:00:29,397
- Apa yang terjadi di sini?
- Ada apa?

8
00:00:29,397 --> 00:00:31,998
- Bisakah kalian pergi sekarang?
- Pergilah.

9
00:00:34,238 --> 00:00:36,507
Semuanya ada di sana.

10

May 04, 2021 07:14:24 70.06KB
View more View less
1
00:00:03,189 --> 00:00:11,561
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,307 --> 00:00:13,938
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:13,938 --> 00:00:15,607
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:40,898 --> 00:00:42,597
Sial.

5
00:00:46,807 --> 00:00:49,278
Apa yang terjadi?

6
00:00:54,648 --> 00:00:57,288
"Kepala Kepolisian Munju, Jung Cheol Mun"

7
00:01:03,157 --> 00:01:06,188
Kepala Bagian Park, begini
caramu mengurus pekerjaan?

8
00:01:06,328 --> 00:01:08,028
Sulitkah bagimu untuk mengawasi anak buahmu?

9
00:01:08,558 --> 00:01:10,567
Tidak ada bukti bahwa anak 
buahku membocorkannya.

10

May 04, 2021 07:14:24 72.86KB
View more View less
1
00:00:03,258 --> 00:00:11,568
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,262 --> 00:00:14,002
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:14,031 --> 00:00:15,701
"peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:17,002 --> 00:00:18,271
Kang Min Jung.

5
00:00:19,201 --> 00:00:23,241
Lee Geum Hwa, Yeo Chun Ok,
Wi Sun Hee, Jin Hwa Lim,

6
00:00:23,342 --> 00:00:24,811
dan mungkin Han Jeong Im.

7
00:00:25,412 --> 00:00:26,912
Ada lebih banyak orang hilang juga.

8
00:00:27,111 --> 00:00:30,081
Bang Ju Seon dan Lee Yu Yeon.

9
00:00:35,822 --> 00:00:37,221
Siapa yang membunuh mereka?

10
00:00:39,121 --> 00:00:43,632

May 04, 2021 07:14:24 62.42KB
View more View less
1
00:00:03,265 --> 00:00:11,521
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,269 --> 00:00:14,078
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:14,078 --> 00:00:15,779
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:43,089 --> 00:00:45,989
"Kantor Pelayanan Umum"

5
00:00:47,898 --> 00:00:49,358
15.

6
00:00:50,599 --> 00:00:52,169
16.

7
00:00:53,328 --> 00:00:54,868
17.

8
00:00:57,468 --> 00:00:59,008
18.

9
00:01:02,409 --> 00:01:04,249
19.

10
00:01:11,588 --> 00:01:15,118
Ji Hwa, maafkan aku.

May 04, 2021 07:14:24 64.73KB
View more View less
1
00:00:04,563 --> 00:00:11,615
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,307 --> 00:00:14,016
"Semua karakter, organisasi, lokasi,"

3
00:00:14,016 --> 00:00:15,816
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:16,446 --> 00:00:20,417
"Tiga tahun lalu, 21 November 2017"

5
00:00:29,856 --> 00:00:32,666
Pak Lee Sang Yeob, Bebanku.

6
00:00:34,236 --> 00:00:35,266
Ya.

7
00:00:35,867 --> 00:00:38,507
Apa keterampilan terpenting saat mengintai?

8
00:00:42,636 --> 00:00:43,747
Apa?

9
00:00:45,477 --> 00:00:46,547
Observasi.

10
00:00:50,416 --> 00:00:53,446
Meskipun ada halangan 

May 04, 2021 07:14:24 82.75KB
View more View less
1
00:00:03,258 --> 00:00:11,581
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,116 --> 00:00:13,817
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:13,842 --> 00:00:15,935
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:22,226 --> 00:00:25,127
"Toko Swalayan Manyang"

5
00:00:28,436 --> 00:00:29,506
Itu dia.

6
00:00:29,906 --> 00:00:32,375
Dasar bedebah gila. Apa kamu manusia?

7
00:00:32,375 --> 00:00:33,845
Apa ayah korban pembunuhnya?

8
00:00:33,845 --> 00:00:35,415
Apa jasadnya ada di dalam rumah?

9
00:00:35,415 --> 00:00:36,976
Mungkin Pak Kang benar-benar pembunuhnya.

10
00:00:36,976 --> 00:00:38,415
Benarkah ini kasus pembunuhan berantai?

May 04, 2021 07:14:24 64.71KB
View more View less
1
00:00:03,258 --> 00:00:11,591
Subtitle by Viu
Ripped & Synced by Kim Ji-rim

2
00:00:12,207 --> 00:00:13,838
"Semua karakter, organisasi, lokasi"

3
00:00:13,838 --> 00:00:15,478
"Dan peristiwa dalam drama ini adalah fiktif"

4
00:00:22,447 --> 00:00:26,588
"Ruang Inspeksi dan Investigasi
Kepolisian Metropolitan Seoul"

5
00:00:26,818 --> 00:00:28,758
Ayahmu, maksudku...

6
00:00:29,258 --> 00:00:32,357
Kepala Superintenden Han telah
mengadakan konferensi pers.

7
00:00:32,528 --> 00:00:34,328
Itu sebabnya kami memintamu
muncul untuk kali kedua.

8
00:00:34,928 --> 00:00:36,457
Tapi ini akan menjadi akhir dari pemeriksaan.

9
00:00:37,828 --> 00:00:40,497
Selamat atas kabar baiknya.
Kudengar kamu akan dipromosikan.