Back to subtitle list

Meow, the Secret Boy (Man Who Bakes Bread / Sigppang Gubneun Namja / 어서와) Spanish Subtitles

Series Info:

Released: 25 Mar 2020
Runtime: 35 min
Genre: Comedy, Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Myung-Soo Kim
Country: South Korea
Rating: 7.2

Overview:

Adapted from the webtoon series "Welcome", this TV series tells the story of graphic designer Kim Sol Ah who brings home a cat, unaware that the animal can turn into a human being.

Jun 26, 2020 09:10:14 MinYoonGi Spanish 153

Release Name:

Meow, the Secret Boy (Welcome / Eoseowa / 어서와) (2020)_Episodios 01-24END

Release Info:

Meow, the Secret Boy (Welcome / Eoseowa / 어서와) (2020)_Episodios 01-24END.  Subtitulos de aproximadamente 30 minutos por capitulo 
Download Subtitles
Jun 26, 2020 03:43:38 24.75KB
Jun 26, 2020 03:43:38 19.81KB
View more View less
1
00:00:06,460 --> 00:00:07,960
[Episodio 02]

2
00:01:20,790 --> 00:01:22,120
Sol Ah, ¿eres tú?

3
00:02:57,860 --> 00:03:00,000
¿Sabes lo sorprendido que estaba al amanecer?

4
00:03:00,090 --> 00:03:01,170
Qué raro.

5
00:03:01,170 --> 00:03:03,440
Se lo mostré anoche.

6
00:03:07,210 --> 00:03:08,980
Estoy en casa.

7
00:03:09,300 --> 00:03:10,650
Hola.

8
00:03:10,980 --> 00:03:12,720
Estoy en casa.

9
00:03:13,050 --> 00:03:15,020
Cierra la puerta.

10
00:03:19,840 --> 00:03:22,430
Ni siquiera me mira.


Jun 26, 2020 03:43:38 22.91KB
Jun 26, 2020 03:43:38 21.13KB
View more View less
1
00:00:06,260 --> 00:00:07,400
[Episodio 04]

2
00:00:12,870 --> 00:00:13,870
Hong Jo.

3
00:00:17,740 --> 00:00:20,550
Hong Jo. ¿Ya no te sientes mal?

4
00:00:23,180 --> 00:00:25,620
Debes sentirte mejor. Me alegro.

5
00:00:41,900 --> 00:00:43,000
Hong Jo, ven aquí.

6
00:00:44,200 --> 00:00:45,270
Miau.

7
00:00:48,040 --> 00:00:49,540
Es buena comida, así que come mucho.

8
00:00:51,310 --> 00:00:52,410
Comes muy bien.

9
00:01:06,820 --> 00:01:09,090
¿Estás bien? Mira fuera de tu puerta.

10
00:01:14,630 --> 00:01:16,200
(Medicina)


Jun 26, 2020 03:43:38 25.84KB
Jun 26, 2020 03:43:38 24KB
View more View less
1
00:00:05,440 --> 00:00:09,440
Giyeok. Nieun. Digeut.

2
00:00:10,140 --> 00:00:11,210
¿Lo entiendes?

3
00:00:14,310 --> 00:00:15,550
¿Qué es esto?

4
00:00:20,220 --> 00:00:22,690
"Paisaje de flores Haemong".

5
00:00:22,720 --> 00:00:25,060
"Paisaje de flores Haemong".

6
00:00:26,330 --> 00:00:32,200
"Agencia inmobiliaria de Jungdon".

7
00:00:32,500 --> 00:00:35,400
"Devoto Sr. Gogalbi".

8
00:00:36,240 --> 00:00:37,340
¿No vas a repetir?

9
00:00:38,840 --> 00:00:40,910
Aquí viene tu pez.

10
00:00:41,210 --> 00:00:43,240
Peces...


Jun 26, 2020 03:43:38 26.54KB
Jun 26, 2020 03:43:38 21.63KB
View more View less
1
00:00:06,840 --> 00:00:08,040
[Episodio 08]

2
00:00:11,240 --> 00:00:12,810
Bang Guk Bong.

3
00:00:15,150 --> 00:00:16,810
Bang Guk Bong. ¿Estás despierto?

4
00:00:18,120 --> 00:00:19,620
Voy a entrar.

5
00:00:24,620 --> 00:00:26,360
Disculpa.

6
00:00:28,230 --> 00:00:29,230
Oh.

7
00:00:30,130 --> 00:00:31,300
Cielos.

8
00:00:31,930 --> 00:00:33,030
¿Qué?

9
00:00:34,870 --> 00:00:37,130
¿Dónde se esconde?

10
00:00:38,400 --> 00:00:40,540
Preparé esto para su último día.


Jun 26, 2020 03:43:38 23.17KB
Jun 26, 2020 03:43:38 25.79KB
View more View less
1
00:00:08,460 --> 00:00:09,690
[Episodio 10]
Gracias.

2
00:00:10,460 --> 00:00:11,460
Pero...

3
00:00:12,430 --> 00:00:15,200
¿Viniste aquí para darme esto?

4
00:00:16,300 --> 00:00:18,430
Creo que debería decírtelo.

5
00:00:21,770 --> 00:00:23,810
Hay algo que no te dije.

6
00:00:24,470 --> 00:00:25,670
¿Decirme?

7
00:00:26,780 --> 00:00:28,610
¿Qué es lo que no podías decirme?

8
00:00:29,980 --> 00:00:31,510
¿Qué es?

9
00:00:38,050 --> 00:00:39,220
Yo...

10
00:00:41,990 --> 00:00:43,130
Yo...

Jun 26, 2020 03:43:38 26.25KB
Jun 26, 2020 03:43:38 24.48KB
View more View less
1
00:00:09,760 --> 00:00:11,030
[Episodio 12]

2
00:00:13,160 --> 00:00:14,200
Te queda bien.

3
00:00:16,800 --> 00:00:18,230
Esto es abuso animal.

4
00:00:18,230 --> 00:00:19,630
Dijiste que harías lo que yo dijera.

5
00:00:20,230 --> 00:00:21,770
Incluso te pagaré el salario por hora.

6
00:00:21,970 --> 00:00:24,310
Ni siquiera eres humano y te pagaré.

7
00:00:28,940 --> 00:00:30,180
No puedo trabajar a tiempo completo.

8
00:00:30,580 --> 00:00:31,950
Hablas como si fueras humano.

9
00:00:31,950 --> 00:00:33,920
No puedo seguir siendo humano por mucho
tiempo.

10
00:00:34,880 --> 00:00:36,150
Hay un límite para mi energía.

Jun 26, 2020 03:43:38 28.61KB
Jun 26, 2020 03:43:38 25.67KB
View more View less
1
00:00:06,700 --> 00:00:08,030
[Episodio 14]

2
00:00:12,460 --> 00:00:14,830
Supongo que no todos los gatos son iguales.

3
00:00:15,900 --> 00:00:18,970
Deberías haber dicho que no pudiste venir
porque buscabas duraznos.

4
00:00:20,700 --> 00:00:22,800
No puedes conseguir duraznos en invierno.

5
00:00:23,070 --> 00:00:25,210
¿Por qué no viniste si tenías duraznos
en lata?

6
00:00:28,080 --> 00:00:29,580
Me quedé dormido.

7
00:00:29,580 --> 00:00:31,710
¿Dormido? ¿Dónde?

8
00:00:32,080 --> 00:00:34,580
Tampoco viniste a casa.

9
00:00:36,580 --> 00:00:37,850
En la calle.

10
00:00:38,950 --> 00:00:40,260

Jun 26, 2020 03:43:38 22.85KB
Jun 26, 2020 03:43:38 28.87KB
View more View less
1
00:00:06,450 --> 00:00:07,890
[Episodio 16]

2
00:00:14,780 --> 00:00:15,880
¿Se habrá ido?

3
00:00:32,230 --> 00:00:34,200
No pude dibujar porque no tenía ideas.

4
00:00:35,040 --> 00:00:37,910
Así que permanezcamos juntos sólo un día
más.

5
00:00:38,210 --> 00:00:39,240
¿Qué?

6
00:00:39,240 --> 00:00:40,680
Quiero decir..,

7
00:00:40,880 --> 00:00:44,310
la inspiración no llega de repente.

8
00:00:44,310 --> 00:00:47,480
Tienes que salir y conocer gente.

9
00:00:47,680 --> 00:00:49,750
Debe haber una entrada para que haya una
salida.

10
00:00:50,590 --> 00:00:54,190

Jun 26, 2020 03:43:38 26.56KB
View more View less
2
00:00:06,450 --> 00:00:08,350
[Episodio 17] 
 - ¿Sí, señora?

3
00:00:08,350 --> 00:00:14,230
¿Disculpe? ¿Bang Guk Bong está ahí ahora?

4
00:00:17,900 --> 00:00:21,920
¿Cómo puede ser eso?

5
00:00:23,670 --> 00:00:26,190
Sin embargo, está frente a mí en este momento.

6
00:00:29,240 --> 00:00:31,410
¿Dónde está, Sol Ah?

7
00:00:31,410 --> 00:00:35,080
Sí, estoy en la estación de tren... per—

8
00:00:35,080 --> 00:00:38,960
Oh, te vas ahora. 
Ten cuidado.

9
00:00:40,800 --> 00:00:47,860
¿Qué es esto?
 Dijo que Bang Guk Bong ya llegó.

10
00:00:50,280 --> 00:00:52,600
No soy Bang Guk Bong.

11

Jun 26, 2020 03:43:38 28.98KB
View more View less
1
00:00:06,300 --> 00:00:07,750
[Episodio 18] 

2
00:01:31,410 --> 00:01:32,660
¿Qué haces aquí?

3
00:01:38,330 --> 00:01:43,450
El autobús está aquí. Para dos.

4
00:01:47,730 --> 00:01:49,060
Siéntate aquí.

5
00:02:03,990 --> 00:02:07,200
De todas maneras,  te gusta mucho mi espalda.

6
00:02:07,200 --> 00:02:09,150
¿Está bien ahora?

7
00:02:11,050 --> 00:02:16,040
No siempre tenemos que ir juntos
solo porque vamos en la misma dirección.

8
00:02:16,040 --> 00:02:20,510
Nunca dije que debíamos ir siempre juntos.

9
00:02:23,740 --> 00:02:25,760
¿Quieres?

10
00:02:27,210 --> 00:02:30,330
No quiero que te preocupes por mí...

Jun 26, 2020 03:43:38 25.19KB
View more View less
1
00:00:05,790 --> 00:00:08,670
[Episodio 19] 

2
00:00:08,670 --> 00:00:11,430
Ven aquí, Hong Jo.

3
00:00:14,380 --> 00:00:16,950
¿A dónde fuiste?

4
00:00:18,000 --> 00:00:20,420
¿Hong Jo?

5
00:00:47,780 --> 00:00:54,800
["Ninguna cantidad de tiempo puede borrar la memoria de un buen gato, y ninguna cantidad de cinta adhesiva puede eliminar totalmente su piel de su sofá". ~ Leo Dworken ~]

6
00:01:10,120 --> 00:01:12,480
No puedo soportar esto.

7
00:01:18,710 --> 00:01:20,820
Toma un medicamento para la alergia.

8
00:01:22,940 --> 00:01:25,570
Debí haberte dejado allí.

9
00:01:27,610 --> 00:01:32,610
Deja al gato aquí y ve a dibujar más de tus webtoons.

10
00:01:32,610 --> 00:01:36,840
No publiques tan esporádicamente.


Jun 26, 2020 03:43:38 21.73KB
View more View less
1
00:00:05,830 --> 00:00:12,160
[Episodio 20]
Dijiste que estaba sentado aquí y llorando, ¿verdad? 

2
00:00:12,160 --> 00:00:13,470
Sí.

3
00:00:13,470 --> 00:00:19,880
Creo que ahora sé por qué lloraba.

4
00:00:28,720 --> 00:00:30,650
Yo...

5
00:00:32,780 --> 00:00:34,840
no soy Bang Guk Bong.

6
00:00:39,550 --> 00:00:42,400
Estaba fingiendo ser alguien más.

7
00:00:42,400 --> 00:00:44,770
¿Qué estas diciendo?

8
00:00:44,770 --> 00:00:47,150
¿Te engañó?

9
00:00:47,150 --> 00:00:52,000
No, me equivoqué.
Solo vi lo que quería ver.

10
00:00:52,810 --> 00:00:57,620

Jun 26, 2020 03:43:38 33.27KB
View more View less
1
00:00:06,460 --> 00:00:07,810
[Episodio 21]

2
00:00:15,450 --> 00:00:17,620
No parece que algo esté mal.

3
00:00:17,620 --> 00:00:20,970
No puede ser verdad.
¿Puede mirar de nuevo?

4
00:00:20,970 --> 00:00:26,370
¿Hay algún síntoma? Como vómitos o diarrea. ¿O no está comiendo?

5
00:00:27,040 --> 00:00:30,300
Entonces, ¿cuál parece ser el problema?

6
00:00:30,300 --> 00:00:32,530
No se está cambiando.

7
00:00:35,940 --> 00:00:38,000
["Los gatos tienen nueve vidas.
Tres para jugar,]

8
00:00:38,000 --> 00:00:40,470
[tres son para deambular y tres son para quedarse".]

9
00:00:48,730 --> 00:00:52,870
Descansa un poco.
Te calentaré un poco de leche.

10

Jun 26, 2020 03:43:38 27.81KB
View more View less
1
00:00:05,720 --> 00:00:08,580
[Episodio 22] 

2
00:00:24,760 --> 00:00:26,210
Bienvenida

3
00:00:26,210 --> 00:00:28,130
¿Por qué estás aquí?

4
00:00:28,130 --> 00:00:31,410
Está oscuro y también lloviendo.

5
00:00:38,820 --> 00:00:41,210
¡Oye, tú!

6
00:00:44,080 --> 00:00:48,370
Mira qué frío estás.
¿Cuánto tiempo has estado afuera en la lluvia?

7
00:00:48,370 --> 00:00:50,030
Sol Ah. Toma.

8
00:00:50,030 --> 00:00:52,680
Te dije que te quedaras en casa.

9
00:00:52,680 --> 00:00:55,340
¿Por qué actúas así?

10
00:00:56,760 --> 00:00:58,020
Estaba pensando en ti—

Jun 26, 2020 03:43:38 34.15KB
View more View less
1
00:00:06,200 --> 00:00:07,370
[Episodio 23] 

2
00:00:07,370 --> 00:00:08,400
¡No haga esto, señor!

3
00:00:08,400 --> 00:00:11,180
¡Cambia! ¡Cambia!

4
00:00:11,180 --> 00:00:12,680
-¡Cambia!
- ¡No, señor!

5
00:00:12,680 --> 00:00:15,310
¡Cambia! ¡Cambia!

6
00:00:18,480 --> 00:00:20,070
¿Todavía no vas a cambiar?

7
00:00:20,070 --> 00:00:24,600
Cambia. ¡Cambia!

8
00:00:24,600 --> 00:00:26,390
¡Conviértete!

9
00:00:27,730 --> 00:00:29,690
¡Maldita sea!

10
00:00:35,930 --> 00:00:37,480
¡Hong Jo!

Jun 26, 2020 03:43:38 20.07KB
View more View less
1
00:00:10,320 --> 00:00:11,740
[Episodio final] 

2
00:00:12,920 --> 00:00:16,310
Hong Jo, hablemos.

3
00:00:16,310 --> 00:00:21,350
El trabajo no está yendo muy bien en este momento... ¿Quieres salir y comprar algunos pasteles de carpa?

4
00:00:22,650 --> 00:00:25,950
Salgamos, tomémonos de las manos y caminemos.

5
00:00:25,950 --> 00:00:29,560
He tocado las patas rosadas lo suficiente, así que toma mis manos ahora.

6
00:00:33,510 --> 00:00:36,970
Sal, humano Hong Jo...

7
00:00:54,690 --> 00:00:56,360
-¿Qué?
-¡Ta da!

8
00:00:56,360 --> 00:00:57,670
Oigan, ¿por qué están ustedes aquí?

9
00:00:57,670 --> 00:01:00,630
¡Compramos estas!

10
00:01:04,620 --> 00:01:07,790
Tu... tu cara...