Back to subtitle list

The Lørenskog Disappearance (Forsvinningen på Lørenskog) - First Season Portuguese Subtitles

 The Lørenskog Disappearance (Forsvinningen på Lørenskog) - First Season

Series Info:

Released: 29 Aug 2021
Runtime: N/A
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: N/A
Country: Norway
Rating: N/A

Overview:

What happened to Anne-Elisabeth Hagen? Where is she? Was she kidnapped by money launderers or is it her husband who may have made her disappear?

Sep 16, 2022 18:28:16 LegendasPTPT Portuguese 1

Release Name:

The.Lorenskog.Disappearance.S01.DUBBED.WEBRip.x264-ION10
Download Subtitles
Sep 14, 2022 17:07:28 38.1KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,440 Esta é uma série de ficção baseada em eventos reais. 2 00:00:07,520 --> 00:00:09,000 As opiniões expressas são representativas das pessoas retratadas. 3 00:00:09,080 --> 00:00:10,640 Alguns nomes, incidentes, locais e diálogos 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,440 foram alterados para efeitos de dramatização. 5 00:00:13,000 --> 00:00:18,120 UMA SÉRIE NETFLIX 6 00:00:20,040 --> 00:00:23,240 Sim, exatamente. 7 00:00:23,320 --> 00:00:25,480 Sim, ótimo. 8 00:00:27,320 --> 00:00:28,760 Muito bem. 9 00:00:31,960 --> 00:00:35,120 Assim faremos. Certo, adeus.

Sep 14, 2022 17:07:28 45.33KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,440 Esta é uma série de ficção baseada em eventos reais. 2 00:00:07,520 --> 00:00:09,000 As opiniões expressas são representativas das pessoas retratadas. 3 00:00:09,080 --> 00:00:10,640 Alguns nomes, incidentes, locais e diálogos 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,440 foram alterados para efeitos de dramatização. 5 00:00:13,000 --> 00:00:19,120 UMA SÉRIE NETFLIX 6 00:00:24,880 --> 00:00:30,640 Só estou aqui porque recebi um ultimato. 7 00:00:31,320 --> 00:00:34,120 Da Ida, a minha companheira. 8 00:00:35,880 --> 00:00:38,240 Ando muito ocupado. 9 00:00:43,000 --> 00:00:46,120 Não há problema. Eu compreendo.

Sep 14, 2022 17:07:28 38.83KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,440 Esta é uma série de ficção baseada em eventos reais. 2 00:00:07,520 --> 00:00:09,000 As opiniões expressas são representativas das pessoas retratadas. 3 00:00:09,080 --> 00:00:10,640 Alguns nomes, incidentes, locais e diálogos 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,440 foram alterados para efeitos de dramatização. 5 00:00:13,000 --> 00:00:17,080 UMA SÉRIE NETFLIX 6 00:00:21,360 --> 00:00:25,440 DIA 512 7 00:00:32,960 --> 00:00:35,880 - Estou? - É o advogado do Tom Hagen. 8 00:00:36,760 --> 00:00:38,360 Com quem estou a falar? 9 00:00:38,920 --> 00:00:44,200 Diga ao Tom

Sep 14, 2022 17:07:28 43.02KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,440 Esta é uma série de ficção baseada em eventos reais. 2 00:00:07,520 --> 00:00:09,000 As opiniões expressas são representativas das pessoas retratadas. 3 00:00:09,080 --> 00:00:10,640 Alguns nomes, incidentes, locais e diálogos 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,440 foram alterados para efeitos de dramatização. 5 00:00:13,000 --> 00:00:19,120 UMA SÉRIE NETFLIX 6 00:00:21,239 --> 00:00:26,599 CARTÃO DE ANIVERSÁRIO REVELA CASAMENTO CONTURBADO 7 00:00:38,440 --> 00:00:40,400 O draniki está uma delícia. 8 00:00:41,400 --> 00:00:43,040 O pai ficaria orgulhoso. 9 00:00:43,120 --> 00:00:45,840 - Lembras-te de a babushka o fazer?

Sep 14, 2022 17:07:28 36.43KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:07,440 Esta é uma série de ficção baseada em eventos reais. 2 00:00:07,520 --> 00:00:09,000 As opiniões expressas são representativas das pessoas retratadas. 3 00:00:09,080 --> 00:00:10,640 Alguns nomes, incidentes, locais e diálogos 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,440 foram alterados para efeitos de dramatização. 5 00:00:13,000 --> 00:00:17,080 UMA SÉRIE NETFLIX 6 00:01:11,120 --> 00:01:17,160 OS INFORMADORES 7 00:01:23,000 --> 00:01:26,640 - Estou? - Olá, Michael. É o Winkelmann. 8 00:01:26,720 --> 00:01:28,880 - O que queres? - Tenho algo para ti. 9 00:01:29,400 --> 00:01:31,080