Back to subtitle list

Sharp Objects - First Season Swedish Subtitles

 Sharp Objects - First Season

Series Info:

Released: 08 Jul 2018
Runtime: 421 min
Genre: Crime, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Amy Adams, Patricia Clarkson, Chris Messina, Eliza Scanlen
Country: USA
Rating: 8.2

Overview:

A reporter confronts the psychological demons from her past when she returns to her hometown to cover a violent murder.

Jul 24, 2020 01:34:52 DiscoKungFu Swedish 2

Release Name:

Sharp.Objects.S01.Complete.720p.AMZN.WEB-DL.MkvCage.ws

Release Info:

I had to resync episodes 3, 4 and 5 to match this particular MKVCage release. Which mean that these in particular might not necessarily fit all releases, but then they might I don't know. It works for this one that's all I know. 
Download Subtitles
Jul 21, 2020 16:40:44 32.29KB Download Translate

1 00:02:20,370 --> 00:02:25,166 - Mamma märker väl inte att vi stack? - Det hoppas jag att hon inte gör. 2 00:05:01,448 --> 00:05:04,451 Hallå. 3 00:05:15,420 --> 00:05:19,924 Preaker. Javisst. Hej då. 4 00:06:10,517 --> 00:06:15,038 - Är jag i knipa? - Alltid. Men det vet du ju. 5 00:06:15,063 --> 00:06:18,358 Wind Gap. Hur är det där? 6 00:06:21,528 --> 00:06:25,632 Det ligger längst nere vid Missouri, ett stenkast från Tennessee. 7 00:06:25,657 --> 00:06:28,593 Jag vet var det ligger. Jag frågade hur det är där. 8 00:06:28,618 --> 00:06:31,763 Ett litet ställe. Det har haft 2 000 invånare i åratal. 9 00:06:31,788 --> 00:06:36,726 Grisslakt är enda industrin.

Jul 21, 2020 16:40:44 40.49KB Download Translate

1 00:03:02,525 --> 00:03:04,401 God morgon. 2 00:03:24,421 --> 00:03:28,259 VILA I FRID, ANN NASH 3 00:03:36,976 --> 00:03:39,103 Vem lägger blommor där ute? 4 00:03:39,270 --> 00:03:41,981 Jag vet inte säkert. Varför undrar ni det? 5 00:03:42,148 --> 00:03:44,358 Kanske ett tecken på dåligt samvete. 6 00:03:44,525 --> 00:03:47,695 Här kallar vi det bara "att göra nåt fint". 7 00:03:47,862 --> 00:03:50,239 De som gör det är kanske vidskepliga. 8 00:03:50,406 --> 00:03:52,992 Hur menar ni? 9 00:03:53,159 --> 00:03:56,162 De tror kanske att om de hedrar de döda -

Jul 21, 2020 16:40:44 35.52KB Download Translate

1 00:02:16,531 --> 00:02:22,203 Hej, lilla gris! Kom igen! Kom tillbaka hit! 2 00:02:22,370 --> 00:02:26,875 Hallå, John! Fixar du lite bacon till mig? 3 00:02:28,084 --> 00:02:31,671 Vad är det, John? 4 00:02:31,838 --> 00:02:35,174 Ta den! Låtsas att det är en liten tjej. 5 00:02:37,677 --> 00:02:39,762 Skärp dig! 6 00:02:46,519 --> 00:02:51,816 Vad är det här för jävla dumheter. Festen är slut. 7 00:02:53,776 --> 00:02:55,236 RÄTTSLÄKARENS KONTOR 8 00:02:56,654 --> 00:02:59,615 WIND GAPS POLISDATABAS UTREDNINGSAVDELNINGEN 9 00:03:20,928 --> 00:03:23,264 Fan.

Jul 21, 2020 16:40:44 30.35KB Download Translate

1 00:03:16,585 --> 00:03:20,297 Fan. Fortfarande i Wind Gap. 2 00:04:11,494 --> 00:04:14,915 Var rädd om dig. 3 00:05:16,391 --> 00:05:19,728 Camille... Jag vill tala med dig. 4 00:05:32,868 --> 00:05:34,870 En annan gång. 5 00:06:06,154 --> 00:06:08,866 -Såg ni tjejen i skolan i går? -Ja. 6 00:06:09,032 --> 00:06:13,078 -Så ful. Herregud. -Löjlig. 7 00:06:13,245 --> 00:06:16,374 Hallå, syrran! 8 00:06:16,541 --> 00:06:19,544 Snälla, var inte arg. 9 00:06:21,796 --> 00:06:24,090 Jag var arg för att du var taskig mot mig. 10

Jul 21, 2020 16:40:44 37.38KB Download Translate

1 00:02:23,835 --> 00:02:26,729 Gör mig illa om ni kan, men såren läker - 2 00:02:26,754 --> 00:02:28,648 - och ärren blir min rustning. 3 00:02:28,673 --> 00:02:34,512 Jag lämnar aldrig ut min make! Jag sviker aldrig min stad! 4 00:02:48,401 --> 00:02:50,069 Alan? 5 00:02:58,536 --> 00:03:03,917 Vad fin du är. Perfekt. 6 00:03:05,752 --> 00:03:07,378 - Vill du hjälpa mig? - Ja. 7 00:03:10,048 --> 00:03:15,028 I dag firar vi nåt som aldrig förändras med den här stan. 8 00:03:15,053 --> 00:03:16,946 Med oss. 9 00:03:16,971 --> 00:03:20,116 - Jag vill bara att det blir trevligt. - Det blir det.

Jul 21, 2020 16:40:44 38.29KB Download Translate

1 00:03:20,938 --> 00:03:24,979 - God morgon. - God morgon. 2 00:03:25,025 --> 00:03:29,692 Vill du ha en kopp kaffe? Jag har kaffe med fransk vanilj. 3 00:03:29,738 --> 00:03:33,946 Nej, tack. Jag borde nog gå. Jag har mycket att göra i dag. 4 00:03:35,786 --> 00:03:37,908 I kväll, då? 5 00:03:39,665 --> 00:03:41,912 Jag har andra planer. 6 00:03:41,959 --> 00:03:46,166 Om du inte har lust att träffa ett gäng ex-hejaklacksledare. 7 00:03:46,213 --> 00:03:49,003 Och se hur jag kanske varit om jag blivit kvar. 8 00:03:49,049 --> 00:03:51,630 Sov du i kläderna? 9 00:03:53,095 --> 00:03:58,095 Jag är stolt ägare

Jul 21, 2020 16:40:44 33.28KB Download Translate

1 00:03:01,809 --> 00:03:04,253 God morgon. 2 00:03:05,729 --> 00:03:10,434 - Tog du av mig kläderna? - De var förstörda. 3 00:03:10,484 --> 00:03:13,688 Jag tog med mig lite is. 4 00:03:13,738 --> 00:03:17,525 Din vrist är väldigt svullen. 5 00:03:17,575 --> 00:03:21,353 Du måste ha fallit väldigt olyckligt. 6 00:03:22,580 --> 00:03:26,534 Amma borde veta bättre än att rusa nerför trappan i mörkret... 7 00:03:26,584 --> 00:03:31,580 Tack gode Gud att du fångade henne. Hon kunde ha krossat skallen. 8 00:03:31,630 --> 00:03:35,000 Mamma, jag måste gå. Jag måste jobba. 9 00:03:35,050 --> 00:03:37,461 - Lägg dig ner. - Jag har en deadline...

Jul 21, 2020 16:40:44 30.14KB Download Translate

1 00:02:09,127 --> 00:02:12,714 En jävla Martha Stewart-begravning. 2 00:02:15,717 --> 00:02:21,632 Tänk om en del av en kommer till himlen och en del av en stannar här? 3 00:02:21,682 --> 00:02:24,176 Jag skulle bli Årets mor. 4 00:02:24,226 --> 00:02:26,595 Bara för att se hur det blir. 5 00:02:26,645 --> 00:02:30,015 - Och sen brände hon henne. - Till dig. 6 00:02:30,065 --> 00:02:32,150 - Till mamma. - Kremerade henne. 7 00:02:39,575 --> 00:02:44,696 Hej, gumman. Kom och sätt dig. Ät middag med oss. 8 00:02:44,746 --> 00:02:49,243 Vi ska fira. Jag har dukat till dig. 9 00:02:49,293 --> 00:02:55,624 Om vi firar ska vi ha tårta, mamma. Du lovade.

How to unblock