pingbot.me
Back to subtitle list

Raven's Home - Second Season English Subtitles

 Raven's Home - Second Season

Series Info:

Released: 21 Jul 2017
Runtime: 22 min
Genre: Comedy, Family
Director: N/A
Actors: Raven-Symoné, Issac Ryan Brown, Navia Ziraili Robinson
Country: United States
Rating: 7.3

Overview:

Though Raven Baxter is psychic, she never guessed that she would be a single mother living in an apartment with her twins, Nia and Booker Baxter, and her best friend Chelsea and her son Levi.

Sep 12, 2021 11:00:10 Charvelx04 English 11

Release Name:

Ravens Home S2

Release Info:

Straight from Disney. Clean version... fixed opening song. OCR issues fixed, but still may contain errors. 
Download Subtitles
Sep 12, 2021 03:57:42 34.5KB Download Translate

1 00:00:06,583 --> 00:00:07,874 I'm busy! 2 00:00:07,875 --> 00:00:09,582 Oh, not again! 3 00:00:09,583 --> 00:00:11,749 Oh, not again! 4 00:00:11,750 --> 00:00:14,749 Yep, ever since she made that $10,000, 5 00:00:14,750 --> 00:00:17,874 she's been spendin' a lot more time than usual in there. 6 00:00:17,875 --> 00:00:19,707 Yeah, I know, right? 7 00:00:19,708 --> 00:00:21,999 She sells one jacket and she thinks she's the queen of the bathroom! 8 00:00:22,000 --> 00:00:24,083 That's because I am! 9 00:00:25,333 --> 00:00:29,332 aw, again? I'm gonna go use Tess's bathroom!

Sep 12, 2021 03:57:42 39.97KB Download Translate

1 00:00:00,208 --> 00:00:02,208 ♪ ♪ 2 00:00:04,166 --> 00:00:07,124 "The ice Princess was surrounded by dragons 3 00:00:07,125 --> 00:00:08,707 "when lord Oberon swooped in 4 00:00:08,708 --> 00:00:11,165 "on the back of his winged stallion, 5 00:00:11,166 --> 00:00:14,291 rescuing her and melting her frozen heart." 6 00:00:15,708 --> 00:00:16,957 I wish that were me. 7 00:00:16,958 --> 00:00:18,999 You'd make a great Princess. 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,415 Forget the Princess! 9 00:00:20,416 --> 00:00:23,457 I wanna swoop in and kick some dragon butt!

Sep 12, 2021 03:57:42 34.31KB Download Translate

1 00:00:00,250 --> 00:00:03,250 Raven's Home was filmed in front of a live studio audience. 2 00:00:05,333 --> 00:00:06,458 Oh, good morning, Nia. 3 00:00:07,333 --> 00:00:09,457 Wow. Somebody is in a good mood. 4 00:00:09,458 --> 00:00:11,457 Oh, of course. Why wouldn't I be? 5 00:00:11,458 --> 00:00:15,416 I woke up, and I was still... me. 6 00:00:17,083 --> 00:00:18,332 What's it like to wake up you? 7 00:00:18,333 --> 00:00:20,082 - Well... - you know what? 8 00:00:20,083 --> 00:00:22,083 Don't answer that. It'll just bring me down. 9 00:00:23,250 --> 00:00:25,415 Yeah. Yeah, yeah,

Sep 12, 2021 03:57:42 31.7KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,708 ♪ ♪ 2 00:00:05,208 --> 00:00:06,125 Whoo-hoo! 3 00:00:06,126 --> 00:00:09,832 "Peasant woman with fruit" is gonna be my best painting ever. 4 00:00:09,833 --> 00:00:13,124 What? I thought you said "pleasant woman with fruit". 5 00:00:13,125 --> 00:00:15,416 Why have I been smiling this whole time? 6 00:00:17,125 --> 00:00:20,457 Anyway, this painting is definitely gonna get me 7 00:00:20,458 --> 00:00:23,083 my private beach in Jamaica. 8 00:00:24,458 --> 00:00:27,083 Oh, no! 9 00:00:28,166 --> 00:00:30,290 My bad, auntie Rae.

Sep 12, 2021 03:57:42 31.51KB Download Translate

1 00:00:00,083 --> 00:00:03,500 Raven's Home was filmed in front of a live studio audience. 2 00:00:06,291 --> 00:00:08,749 Booker, stop playing with your Franken crunch and eat. 3 00:00:08,750 --> 00:00:10,874 I'm not hungry. 4 00:00:10,875 --> 00:00:13,082 Ever since I lost my vision power 5 00:00:13,083 --> 00:00:15,124 I have this emptiness inside. 6 00:00:15,125 --> 00:00:18,000 It's called hunger. Eat! 7 00:00:22,750 --> 00:00:25,165 Hello? Oh, hi Dr. Sleevemore! 8 00:00:25,166 --> 00:00:27,207 Uh-huh. Uh-huh. 9 00:00:27,208 --> 00:00:29,999 What do you mean you still can't find my baby's visions?

Sep 12, 2021 03:57:42 33.16KB Download Translate

1 00:00:04,458 --> 00:00:05,957 This is so cool! 2 00:00:05,958 --> 00:00:08,708 I can't wait to finally get my visions back from you, Nia. 3 00:00:11,125 --> 00:00:13,582 Uh... Nia! Hello? 4 00:00:13,583 --> 00:00:14,707 My visions? 5 00:00:14,708 --> 00:00:16,957 Oh, right, right. Sorry. 6 00:00:16,958 --> 00:00:18,290 Good luck with the procedure, Nia. 7 00:00:18,291 --> 00:00:19,582 Thanks, miles. 8 00:00:19,583 --> 00:00:22,000 All right Nia, that's enough smiles for miles. Let's go. 9 00:00:23,500 --> 00:00:25,750 It's gonna be nice to get you back to being you, Booker.

Sep 12, 2021 03:57:42 38.96KB Download Translate

1 00:00:00,500 --> 00:00:02,166 ♪ ♪ 2 00:00:07,458 --> 00:00:09,249 Hey, what it do, Coach Spitz? 3 00:00:09,250 --> 00:00:10,999 I don't know what "it do," 4 00:00:11,000 --> 00:00:12,999 but you need to pay more attention in English class. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,082 Exactly. So, Coach Spitz, what that sign-up sheet be? 6 00:00:16,083 --> 00:00:18,958 You see what I did there? 7 00:00:19,416 --> 00:00:21,582 Sadly, I did. 8 00:00:21,583 --> 00:00:22,707 It's for my new play. 9 00:00:22,708 --> 00:00:23,999 It's the story of a boy whose dreams 10

Sep 12, 2021 03:57:42 33.78KB Download Translate

1 00:00:00,708 --> 00:00:02,999 ♪ ♪ 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,707 Come on, girls! Where is the Halloween spirit? 3 00:00:05,708 --> 00:00:07,582 You know, I'm already on my second pumpkin. 4 00:00:07,583 --> 00:00:10,832 Nia, thinking about miles again? 5 00:00:10,833 --> 00:00:12,957 No, no. Why would you say that? 6 00:00:12,958 --> 00:00:14,833 Because of your first pumpkin. 7 00:00:17,583 --> 00:00:20,874 Just because it has a wig like miles, 8 00:00:20,875 --> 00:00:22,415 and the smile says miles, 9 00:00:22,416 --> 00:00:24,957 doesn't mean I'm actually thinking about miles.

Sep 12, 2021 03:57:42 36.53KB Download Translate

1 00:00:00,375 --> 00:00:02,291 ♪ ♪ 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,125 Your mamma finally got a job, Levi. 3 00:00:09,166 --> 00:00:11,832 Whoo! She is teaching young inventors 4 00:00:11,833 --> 00:00:14,457 on a cruise ship in the Caribbean 5 00:00:14,458 --> 00:00:16,250 for two months. Ha-ha! 6 00:00:17,291 --> 00:00:19,124 Two months of unlimited access 7 00:00:19,125 --> 00:00:23,707 to the midnight buffet and all the crab legs she could eat. 8 00:00:23,708 --> 00:00:25,374 If it makes you feel any better, 9 00:00:25,375 --> 00:00:26,749 she doesn't even like crab legs.

Sep 12, 2021 03:57:42 39.67KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:03,208 ♪ ♪ 2 00:00:04,958 --> 00:00:06,499 Ooh! Oh! 3 00:00:06,500 --> 00:00:08,124 Oh, Levi, check it out! 4 00:00:08,125 --> 00:00:10,874 Sienna's hanging out with the two sisters that just moved in. 5 00:00:10,875 --> 00:00:13,125 Already checkin' it. 6 00:00:15,416 --> 00:00:18,208 Wow, that was... Super creepy. 7 00:00:19,750 --> 00:00:21,416 I'll handle this, okay? 8 00:00:22,958 --> 00:00:24,583 Hey, ladies. 9 00:00:26,583 --> 00:00:27,583 Nothing. 10 00:00:32,708 --> 00:00:34,707 At least someone's

Sep 12, 2021 03:57:42 32.24KB Download Translate

1 00:00:00,500 --> 00:00:02,333 ♪ ♪ 2 00:00:04,416 --> 00:00:07,499 I can't wait for your birthday party. 3 00:00:07,500 --> 00:00:08,832 Thirteen. The big 1-3. 4 00:00:08,833 --> 00:00:11,415 Oh yeah. You gonna see some teenage things. 5 00:00:11,416 --> 00:00:14,000 Ooh, like what? 6 00:00:14,875 --> 00:00:16,625 You know, like, uh... 7 00:00:17,583 --> 00:00:19,125 Actually, I don't know. 8 00:00:19,875 --> 00:00:22,707 Our mom gonna plan it. And she's gonna crush it like she does every year. 9 00:00:22,708 --> 00:00:25,457 Yeah, if anybody can plan a 13th birthday party,

Sep 12, 2021 03:57:42 37.46KB Download Translate

1 00:00:04,833 --> 00:00:06,457 - Uh, ma? - Uh... 2 00:00:06,458 --> 00:00:09,833 Your face is moving, but nothing's coming out. 3 00:00:11,333 --> 00:00:14,333 That's the same face she makes when you show her your report card. 4 00:00:17,375 --> 00:00:19,582 Rae, why is this so hard for you? 5 00:00:19,583 --> 00:00:22,582 'Cause, Chels, I haven't said those words since we were their age. 6 00:00:22,583 --> 00:00:23,583 What words? 7 00:00:25,833 --> 00:00:27,250 Um... 8 00:00:29,166 --> 00:00:30,374 Oh... okay. 9 00:00:30,375 --> 00:00:31,874 Um, I'm psychic.

Sep 12, 2021 03:57:42 37.91KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪ ♪ 2 00:00:05,125 --> 00:00:06,582 - Good morning, mom. - Hey, mom. 3 00:00:06,583 --> 00:00:08,957 Hey! Hey, kids. Check out my new ravenous logo. 4 00:00:08,958 --> 00:00:10,250 It has a feather. 5 00:00:11,500 --> 00:00:12,708 'Cause I'm a Raven. 6 00:00:13,166 --> 00:00:15,249 - Oh! I like it. - Yeah, nice logo. 7 00:00:15,250 --> 00:00:17,624 Well, I've got a big interview coming up with chance the rapper 8 00:00:17,625 --> 00:00:18,749 and I hope he likes it too. 9 00:00:18,750 --> 00:00:20,624 Wait. Wait, what?

Sep 12, 2021 03:57:44 38.58KB Download Translate

1 00:00:00,875 --> 00:00:03,124 ♪ ♪ 2 00:00:03,125 --> 00:00:04,874 - Refresh, please. - It's not refreshing. 3 00:00:04,875 --> 00:00:05,999 Ow! 4 00:00:06,000 --> 00:00:07,624 - Pin. - Pin. 5 00:00:07,625 --> 00:00:09,707 - If it was refreshing... - just try it again. 6 00:00:09,708 --> 00:00:10,749 Ow! Mom! 7 00:00:10,750 --> 00:00:12,999 You know, suck it up. Fashion hurts. 8 00:00:13,000 --> 00:00:15,249 Yeah. This is your mother's first ravenous fashion show 9 00:00:15,250 --> 00:00:17,374 and spread in a

Sep 12, 2021 03:57:44 33.59KB Download Translate

1 00:00:01,208 --> 00:00:04,165 Raven's Home was filmed in front of a live studio audience. 2 00:00:04,166 --> 00:00:06,707 Hoo! Hey, check it out! 3 00:00:06,708 --> 00:00:09,999 Marley Becker just pal-ed me on the school peanut page. 4 00:00:10,000 --> 00:00:14,499 That makes 27 peanut pals. 5 00:00:14,500 --> 00:00:15,582 How many you got? 6 00:00:15,583 --> 00:00:16,999 Two hundred and thirty-one. 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,082 Two hundred thirty-one? 8 00:00:19,083 --> 00:00:20,874 Two thirty-two. 9 00:00:20,875 --> 00:00:23,165 Dude, how'd you get so many pals? 10

Sep 12, 2021 03:57:44 39.67KB Download Translate

1 00:00:00,291 --> 00:00:03,750 ♪ ♪ 2 00:00:05,166 --> 00:00:08,125 Ah! This is the best SCÜT day ever! 3 00:00:11,750 --> 00:00:12,833 Ugh! 4 00:00:15,375 --> 00:00:17,375 Ugh! 5 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 Ugh! 6 00:00:31,416 --> 00:00:32,457 I've had it! 7 00:00:32,458 --> 00:00:34,082 This building needs recycling bins. 8 00:00:34,083 --> 00:00:35,332 And hot water! 9 00:00:35,333 --> 00:00:37,249 And faster Wi-Fi. 10 00:00:37,250 --> 00:00:38,332

Sep 12, 2021 03:57:44 36.04KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Where are we? 2 00:00:09,458 --> 00:00:11,332 We came through the portal, 3 00:00:11,333 --> 00:00:14,207 so... we must be in the Topsy turvy world... 4 00:00:14,208 --> 00:00:16,707 Where the Nerdidorken lurks. 5 00:00:16,708 --> 00:00:18,375 How do we know that monster is even real? 6 00:00:20,708 --> 00:00:24,374 He's real! He's real! 7 00:00:24,375 --> 00:00:28,333 - Shh. - Dude, we've seen this 12 times. 8 00:00:31,291 --> 00:00:33,208 Is that your tooth-wiggling finger? 9 00:00:34,375 --> 00:00:35,749 Yes.

Sep 12, 2021 03:57:44 36.26KB Download Translate

1 00:00:02,958 --> 00:00:04,207 And then the elephant says, 2 00:00:04,208 --> 00:00:06,166 "check the trunk." 3 00:00:07,166 --> 00:00:09,250 I don't get it. Elephants don't drive. 4 00:00:10,375 --> 00:00:12,833 Why are all those girls staring at us? 5 00:00:13,583 --> 00:00:15,500 Because I have arrived. 6 00:00:16,833 --> 00:00:18,125 Or they have. Run! 7 00:00:28,083 --> 00:00:30,290 In prep for the regional championships, 8 00:00:30,291 --> 00:00:32,457 the red chili steppers will be holding auditions 9 00:00:32,458 --> 00:00:34,415 this time tomorrow to be part...

Sep 12, 2021 03:57:44 37.11KB Download Translate

1 00:00:01,208 --> 00:00:03,583 Raven's Home was filmed in front of a live studio audience. 2 00:00:06,875 --> 00:00:09,290 Oh, calm down, sweetheart. 3 00:00:09,291 --> 00:00:10,707 Chelsea just texted me, 4 00:00:10,708 --> 00:00:12,374 and she's gonna bring us a little treat! 5 00:00:12,375 --> 00:00:13,999 Okay! 6 00:00:14,000 --> 00:00:15,707 Look what we brought you, Rae! 7 00:00:15,708 --> 00:00:17,333 A prickly little treat! 8 00:00:20,291 --> 00:00:21,457 Are you serious, Chels? 9 00:00:21,458 --> 00:00:23,082 You can't call anything a treat 10 00:00:23,083 --> 00:00:25,165

Sep 12, 2021 03:57:44 39.01KB Download Translate

1 00:00:00,250 --> 00:00:03,583 ♪ ♪ 2 00:00:04,583 --> 00:00:07,207 So, dad, then we went to another store, 3 00:00:07,208 --> 00:00:09,457 and mom and I finally found the perfect dress 4 00:00:09,458 --> 00:00:11,249 for the father-daughter dance tomorrow night. 5 00:00:11,250 --> 00:00:13,207 I can't wait to see you in it. 6 00:00:13,208 --> 00:00:14,999 I wish I could've bought it for you myself. 7 00:00:15,000 --> 00:00:16,207 Oh, you did! 8 00:00:16,208 --> 00:00:17,582 I charged it to your credit card. 9 00:00:17,583 --> 00:00:18,875 Ha! Still remember the number.

Sep 12, 2021 03:57:44 32.44KB Download Translate

1 00:00:01,250 --> 00:00:03,850 Raven's Home was filmed in front of a live studio audience. 2 00:00:10,833 --> 00:00:13,332 Could you crunch any louder? 3 00:00:13,333 --> 00:00:14,375 Sure. 4 00:00:18,333 --> 00:00:20,416 I mean, you asked. 5 00:00:21,458 --> 00:00:23,707 Could you two be any more immature? 6 00:00:23,708 --> 00:00:26,333 Probably. 7 00:00:28,708 --> 00:00:30,083 Yup! 8 00:00:31,208 --> 00:00:33,124 You know, what they say is right. 9 00:00:33,125 --> 00:00:36,083 Breakfast really is the most annoying meal of the day.