Back to subtitle list

Premier League Legends Arabic Subtitles

 Premier League Legends
Jan 10, 2021 02:04:15 Dr.Hebala Arabic 43

Release Name:

Premier League Legends.S01 Webrip

Release Info:

ترجمة نتفليكس srt  
Download Subtitles
Jul 18, 2018 12:35:30 43.89KB Download Translate

1 00:00:06,120 --> 00:00:08,680 كان من المستحيل أخذ الكرة من قدميه. 2 00:00:10,800 --> 00:00:13,320 استطاع تسجيل أهداف رائعة. 3 00:00:14,040 --> 00:00:15,800 "جينولا"... رائع! 4 00:00:15,880 --> 00:00:17,600 "(جينولا) 14" 5 00:00:17,720 --> 00:00:20,760 وكانت مهاراته في المراوغة بالكرة جميلة أيضاً. 6 00:00:21,880 --> 00:00:25,480 كان مهيباً للغاية في استخدام كلتا قدميه إلى الداخل والخارج. 7 00:00:25,560 --> 00:00:28,880 بالنسبة إلي، كان الأمر رائعاً! 8 00:00:30,040 --> 00:00:31,320 هذا مدهش! 9 00:00:31,880 --> 00:00:34,720 للقدرة على كرة القدم، كان أفضل لاعب لعبت معه على الإطلاق.

Jul 18, 2018 12:35:30 54.01KB Download Translate

1 00:00:01,080 --> 00:00:02,200 "أساطير" 2 00:00:02,280 --> 00:00:03,880 "( كاراغر) 23" 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,720 وُلد "جيمي كاراغر" وتربى في "ليفربول". 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,920 حين كان ينزل "جيمي" إلى الملعب كان يبذل قصارى جهده. 5 00:00:10,000 --> 00:00:12,200 لم يكن يدخر أي جهد لديه. 6 00:00:12,480 --> 00:00:15,800 "كاراغر" مدافع شرس 7 00:00:15,920 --> 00:00:18,960 ويتعين عليك أن تقوم بأمر مميز لكي تتخطاه. 8 00:00:19,240 --> 00:00:23,280 كان يمكنه أن يلعب في أي من فرق "ليفربول" العظيمة 9 00:00:23,400 --> 00:00:25,160 خلال الـ50 عاماً الماضية. 10

Jul 18, 2018 12:35:30 44.26KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:04,600 "تييري هنري". 2 00:00:04,680 --> 00:00:08,119 كنت أقول دائماً أن "تييري هنري" كان أفضل لاعب في الدوري الإنجليزي الممتاز. 3 00:00:09,400 --> 00:00:13,520 لا يجب أن يعطوا لـ"تييري" مساحة. لقد فعلوا. لقد سجل هدفاً. 4 00:00:13,760 --> 00:00:14,880 "تييري هنري". 5 00:00:16,079 --> 00:00:18,520 بمجرد أن رأيناه في ملعب التدريب 6 00:00:18,600 --> 00:00:20,520 كان يتمتع بشيء مميز. 7 00:00:21,080 --> 00:00:23,680 ما يميز "تييري هنري" أن لديه كل شيء. 8 00:00:24,560 --> 00:00:27,960 حركة بارعة من "هنري". مذهل. 9 00:00:28,120 --> 00:00:32,159 يرادوك دائماً ذلك الشعور أن خطأً واحداً، أو فقدان التركيز لمرة 10

Jul 18, 2018 12:35:30 47.03KB Download Translate

1 00:00:01,040 --> 00:00:01,960 "أساطير" 2 00:00:02,280 --> 00:00:05,360 "روني"، باتجاه "فان نيستلروي". 3 00:00:05,680 --> 00:00:07,560 عبقري بكل تأكيد! 4 00:00:07,680 --> 00:00:10,240 ركل الكرة دون أي عائق وبقوة بداخل قدمه، 5 00:00:10,360 --> 00:00:12,800 أقوى ضربة كرة رأيتها على الإطلاق. 6 00:00:12,920 --> 00:00:14,840 كان واضع لمسات أخيرة لا يرحم حقاً. 7 00:00:15,960 --> 00:00:17,960 فاجأتني قوته. 8 00:00:18,520 --> 00:00:20,480 كل ما أراده هو تسجيل أهداف، 9 00:00:20,600 --> 00:00:24,640 ولم يكن من الذين يتمتعون بالرقة حول المرمى. 10 00:00:24,840 --> 00:00:27,440 كان يضربها بعنف إلى داخل المرمى وحسب.

Jul 18, 2018 12:35:30 45.79KB Download Translate

1 00:00:03,720 --> 00:00:06,240 عندما شاهدته رأيت أنه لاعب بارع. 2 00:00:06,360 --> 00:00:10,880 يلعب بطريقة ممتعة، ويحب الجمهور أمثاله. 3 00:00:12,520 --> 00:00:16,000 إنه فنان ورجل رائع ودائماً مبتسم الثغر. 4 00:00:17,120 --> 00:00:18,800 كان قادراً على القيام بأي شيء، 5 00:00:19,440 --> 00:00:23,400 أو خلق شيء مميز في كل مباراة وأثناء التدريب. 6 00:00:23,520 --> 00:00:26,760 اللاعبون الذين ينسابون ويمرون بجوار الناس، وكل تلك الأمور، يحمسون الجمهور. 7 00:00:27,160 --> 00:00:28,320 ما لم أتوقعه، 8 00:00:28,480 --> 00:00:31,960 لأنني لم أعرف الفتى حين أردت التوقيع معه، 9 00:00:32,200 --> 00:00:36,960 ما أسعدني حقاً هو عقليته. 10 00:00:37,120 --> 00:00:39,240

Jul 18, 2018 12:35:30 51.82KB Download Translate

1 00:00:02,920 --> 00:00:05,000 لا أعتقد أنني حلمت لدقيقة 2 00:00:05,120 --> 00:00:07,240 أنني سأصل إلى حيث وصلت. 3 00:00:07,800 --> 00:00:10,240 و"شيرينغهام" ينجز بداية جيدة. 4 00:00:10,480 --> 00:00:14,200 وللمفاجأة، تابعت اللعب لصالح أفضل ناد في البلاد 5 00:00:14,320 --> 00:00:16,040 واللعب لصالح "إنكلترا" أيضاً. 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,520 كانت صدمة لي ولأشخاص آخرين أيضاً، على ما أعتقد. 7 00:00:18,680 --> 00:00:21,040 تسديدة رائعة من "شيرينغهام". 8 00:00:21,240 --> 00:00:24,360 قام بحركة رائعة، كان تمرسه باللعبة لا يُصدق. 9 00:00:24,480 --> 00:00:26,600 عرف ربما لعبتي جيداً كما عرفتها. 10

Jul 18, 2018 12:35:30 54.51KB Download Translate

1 00:00:02,760 --> 00:00:05,680 أنا من النوع الذي إن ضايقته، 2 00:00:06,360 --> 00:00:08,640 سأريك عواقب هذا. 3 00:00:10,800 --> 00:00:12,560 أن تسجل 41 هدفاً في موسم واحد، 4 00:00:12,800 --> 00:00:15,000 يجب أن تكون لاعباً بارعاً، لا يمكن أن تكون مجرد هدافاً. 5 00:00:15,080 --> 00:00:16,079 يجب أن تكون بارعاً. 6 00:00:21,880 --> 00:00:23,160 في كل مرة تلعب ضده 7 00:00:23,240 --> 00:00:25,200 تعلم أنها ليست مباراة جسدية معه، 8 00:00:25,320 --> 00:00:28,400 يجب أن تكون متيقظاً للغاية كي تمنعه من تسجيل هدف. 9 00:00:29,960 --> 00:00:31,040 كان صارماً للغاية. 10 00:00:31,640 --> 00:00:33,280

Jul 18, 2018 12:35:30 55.08KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:04,880 "بول إنس"، يوجد "بول إنس" واحد! 2 00:00:05,040 --> 00:00:09,040 كان "بول إنس" قائداً للاعبين الأساسيين، وقائداً للرجال. 3 00:00:10,760 --> 00:00:12,160 حين تقابل "إنسي" في غرفة الملابس، 4 00:00:12,280 --> 00:00:15,240 تعرف أنه سيتم الاهتمام بك في خط الوسط. 5 00:00:15,360 --> 00:00:17,960 إن أردت أن تعرقل وتخوض معركة، يمكنه أن يفعل ذلك معك. 6 00:00:18,120 --> 00:00:20,920 إن أردت أن تقوم بتمريرة، يمكنه تمرير الكرة أيضاً كأي شخص آخر. 7 00:00:22,640 --> 00:00:24,360 كان عدائياً، كان معرقلاً رائعاً. 8 00:00:24,440 --> 00:00:27,400 كان رائعاً في المطاردة من الخلف، وكان سريعاً. 9 00:00:29,760 --> 00:00:32,400 يجري "إنس" بطريقة هائلة، ويستمر.

Jul 18, 2018 12:35:30 47.2KB Download Translate

1 00:00:02,440 --> 00:00:07,440 "باولو دي كانيو"! 2 00:00:07,800 --> 00:00:10,240 أحببت العمل معه. كان وجوده يبعث على السرور. 3 00:00:10,360 --> 00:00:13,920 كان لاعب قدم مدهش، وجعل حياتي مثيرة. 4 00:00:14,040 --> 00:00:16,400 كان كل يوم معه يشكل تحدياً، كان الأمر رائعاً. 5 00:00:17,040 --> 00:00:20,680 يسدد "باولو دي كانيو" ضربة قاضية! 6 00:00:21,640 --> 00:00:24,920 لم يكن لاعباً رائعاً وحسب، إنما كان أيضاً مدرباً مدهشاً. 7 00:00:25,040 --> 00:00:26,720 أراد أن يكون كل شيء مثالياً. 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,120 داهية، بالتأكيد. 9 00:00:29,240 --> 00:00:32,320 كانت شخصيته مميزة، وعندما تكون لديك شخصية بطرق معينة،

Jul 18, 2018 12:35:30 50.79KB Download Translate

1 00:00:01,080 --> 00:00:01,960 "أساطير" 2 00:00:03,880 --> 00:00:05,160 لعب في فريق عظيم، 3 00:00:06,480 --> 00:00:09,040 وكل فريق عظيم يحتاج إلى حارس مرمى عظيم. 4 00:00:11,280 --> 00:00:13,000 إنقاذ رائع من "ديفيد سيمان"! 5 00:00:13,120 --> 00:00:15,320 كل حراس المرمى يرتكبون الأخطاء 6 00:00:15,480 --> 00:00:18,680 لكن حراس المرمى العظام يرتكبون أخطاء أقل من معاصريهم. 7 00:00:20,000 --> 00:00:21,960 وإنقاذ رائع من "سيمان"! 8 00:00:22,920 --> 00:00:26,800 ثمة شيء في تواجده يبعث على الشعور بالأمان، أتفهم؟ 9 00:00:27,960 --> 00:00:29,400 إنقاذ مذهل! 10 00:00:30,800 --> 00:00:33,240