Back to subtitle list

Ghost Doctor (Goseuteu Dakteo / 고스트 닥터) Spanish Subtitles

 Ghost Doctor (Goseuteu Dakteo / 고스트 닥터)
Jan 14, 2022 07:06:37 xoc85 Spanish 93

Release Name:

Ghost.Doctor.NEXT.ESP.EP04

Release Info:

[Una traducción de Choi Ha Young] Para la versión NEXT. (Para más subtítulos únete al grupo de Facebook, "TRADUZCAMOS Y COMPARTAMOS DORAMAS") Puedes descargar el episodio de: https://dramaday.net/ghost-doctor/ [Srt +ass] 
Download Subtitles
Jan 13, 2022 23:46:18 90.78KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 949 Active Line: 971 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Unicode MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0.3,2,10,10,13,1 Style: ARRIBA,Arial Unicode MS,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.3,0.3,8,10,10,13,1 Style: MF Dings 3 CAJA OPACA,Trebuchet MS,18,&H00F6F6FC,&H000000FF,&H00000905,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.6,0.5,2,10,10,15,1 Style: MF Dings 3,Trebuchet MS,20,&H00F6F6FC,&H000000FF,&H00000905,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.5,2,10,10,15,1 Style: KOPI LOGO,Segoe UI Black,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,9,10,10,13,1 Style: PUBLIC,Snap ITC,35,&H002C5BE2,&H000000FF,&H00192E86,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.2,2,10,10,12,1 Style: CORBEL,Corbel,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: CORBEL CAJA OPACA,Corbel,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default caja opaca,Arial Unicode MS,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.3,0.3,2,10,10,13,1 Style: ARIAL,Arial,19,&H00DFDFE3,&HCF080809,&HD1080707,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.1,2,10,10,13,0 Style: CORBEL - Copia,Courier,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.6,2,10,10,10,1 Style: MF Dings 3 - Copia,Trebuchet MS,18,&H00F6F6FC,&H000000FF,&H00000905,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.6,2,10,10,15,1 Style: NUEVIS,Fixedsys,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.8,2,10,10,13,1 Style: Default - Copia,Arial,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA3000002,&H00000003,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.5,2,10,10,13,1 Style: Default azul,Halogen,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D3F0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.6,2,10,10,10,1 Style: Default CAFE,Halogen,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F5A88,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.6,2,10,10,10,1 Style: cancion,Franklin Gothic Demi,20,&H00BEF9FB,&H000000FF,&H0009667A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.9,2,10,10,10,1 Style: prince of wolf abajo,Berlin Sans FB Demi,21,&H00F382E2,&H000000FF,&H006F0268,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1.3,2,10,10,11,136 Style: CORBEL mas chico,Corbel,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.7,0.7,2,10,10,13,1 Style: Default MAS GRANDE,Arial Unicode MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0.3,2,10,10,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:24.14,CORBEL mas chico,,0,0,0,,Oye, si todavía estás aquí, Dialogue: 0,0:00:24.42,0:00:25.95,CORBEL mas chico,,0,0,0,,salvémosla juntos.

Jan 13, 2022 23:46:18 67.72KB Download Translate

1 00:00:20,151 --> 00:00:24,146 Oye, si todavía estás aquí, 2 00:00:24,421 --> 00:00:25,957 salvémosla juntos. 3 00:00:28,331 --> 00:00:30,132 Su presión es baja, pero no hay bloqueo, 4 00:00:30,132 --> 00:00:31,457 y su piel está pálida debajo de los ojos. 5 00:00:32,101 --> 00:00:34,162 Tiene neuromas en la cara y en las muñecas. 6 00:00:34,162 --> 00:00:37,397 Es neurofibromatosis, ¿no? 7 00:00:37,802 --> 00:00:39,967 ¿Lo es? ¿Qué es eso? 8 00:00:40,402 --> 00:00:41,607 Es una enfermedad... 9 00:00:41,611 --> 00:00:44,806 en la que tus venas se rompen incluso cuando no estás herido.