pingbot.me
Back to subtitle list

Dali and the Cocky Prince (Dalli and Gamjatang / Dalriwa Gamjatang / 달리와 감자탕) Malay Subtitles

 Dali and the Cocky Prince (Dalli and Gamjatang / Dalriwa Gamjatang / 달리와 감자탕)

Series Info:

Released: 29 Sep 2021
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Park Gyuyoung, Min-Jae Kim, Kwon Yul
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

About the unexpected romance that occurs as Jin Moo Hak tries to steal an art museum from Kim Dal Ri.

Nov 18, 2021 22:11:00 singyurl Malay 21

Release Name:

Dali.and.Cocky.Prince.E01-E16.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam
Download Subtitles
Nov 18, 2021 14:19:56 67.47KB Download Translate

1 00:00:06,016 --> 00:00:07,016 (Episod 1) 2 00:00:07,041 --> 00:00:09,141 (Berapa Banyak Mangkuk Gamjatang Mampu Membeli Lukisan Modigliani?) 3 00:00:33,290 --> 00:00:34,690 Di mana Da Li? 4 00:00:34,715 --> 00:00:36,215 Di mana lagi dia akan berada? 5 00:00:41,194 --> 00:00:43,404 Kenapa pengarah begitu taasub dengan Da Li? 6 00:00:43,697 --> 00:00:46,320 Kerana tanpa bekerja keras, 7 00:00:46,490 --> 00:00:49,289 pengarah dapat selalu penyelidikan terbaik... 8 00:00:49,314 --> 00:00:51,199 dari Da Li. 9 00:00:51,224 --> 00:00:53,707 Bukan itu saja, Da Li juga datang dari keluarga kaya.

Nov 18, 2021 14:19:56 62.54KB Download Translate

1 00:00:04,610 --> 00:00:07,710 (Bolehkah Sebuah Jam Tangan Mengekalkan Kekekalan?) 2 00:00:08,421 --> 00:00:10,021 (Episod 2) 3 00:00:10,092 --> 00:00:12,562 Awak masak makan malam yang enak, awak juga cuci pinggan. 4 00:00:13,112 --> 00:00:14,967 Sebenarnya awak tak perlu buat ini. 5 00:00:14,991 --> 00:00:18,205 Oh Tuhan, permulaan dan pengakhiran memasak... 6 00:00:18,230 --> 00:00:20,712 harus bermula dari penyediaan ramuan hinggalah cuci pinggan. 7 00:00:21,399 --> 00:00:25,211 Awak tahu Leonardo da Vinci nak menjadi cef dulu? 8 00:00:26,887 --> 00:00:29,087 (Restoran Da Vinci) 9 00:00:29,112 --> 00:00:31,222 Betulkah dia?

Nov 18, 2021 14:19:56 64.9KB Download Translate

1 00:00:03,901 --> 00:00:05,801 (Episod 3) 2 00:00:05,826 --> 00:00:08,926 (Apa itu "Tanpa Judul"?) 3 00:00:10,207 --> 00:00:11,807 Serahkan duit saya! 4 00:00:18,688 --> 00:00:21,863 Sebelum saya bakar semua lukisan yang ada di sini, 5 00:00:21,887 --> 00:00:23,534 lebih baik awak bayar saya semula! 6 00:00:23,558 --> 00:00:25,104 Berikan duit saya! 7 00:00:25,128 --> 00:00:27,457 - Berikan duitnya! - Berikan duitnya! 8 00:00:46,390 --> 00:00:48,590 (Episod 3) 9 00:00:49,299 --> 00:00:51,430 Awak upah orang yang ada rupa paling sesuai? 10

Nov 18, 2021 14:19:56 64.09KB Download Translate

1 00:00:04,205 --> 00:00:05,481 (Episod 4) 2 00:00:05,505 --> 00:00:09,305 (Boleh Awak Tahu Orang Itu Kaya Dengan Cara Mereka Makan Yogurt?) 3 00:00:09,674 --> 00:00:12,085 Sakitlah! Lepaskan tangan saya. 4 00:00:12,110 --> 00:00:15,226 Awak perlu lepaskan dia dulu supaya saya lepaskan awak. 5 00:00:15,251 --> 00:00:16,651 Sakitlah. 6 00:00:17,814 --> 00:00:20,215 Mari cakap gunakan kata-kata saja. 7 00:00:20,605 --> 00:00:22,235 Ini adalah galeri. 8 00:00:22,260 --> 00:00:24,810 Lepaskan tangan awak dari saya! 9 00:00:42,893 --> 00:00:45,428 Awak tahu betapa mahal harganya? 10 00:00:46,117 --> 00:00:47,517

Nov 18, 2021 14:19:56 65.33KB Download Translate

1 00:00:05,372 --> 00:00:06,848 (Episod 5) 2 00:00:06,873 --> 00:00:11,374 (Adakah Hujan Berbeza dengan Hotel daripada Motel?) 3 00:00:43,494 --> 00:00:44,894 Cik Kim. 4 00:00:46,089 --> 00:00:47,802 Cik Kim, awak di sana? 5 00:00:48,400 --> 00:00:49,800 Cik Kim. 6 00:00:50,895 --> 00:00:52,695 (Muzium Seni Cheongsong) 7 00:00:52,720 --> 00:00:54,120 Ini saya. 8 00:00:56,896 --> 00:00:58,996 (Muzium Seni Cheongsong) 9 00:01:10,307 --> 00:01:13,906 Saya tahu awak akan berada di sini. 10 00:01:14,027 --> 00:01:16,825 Sesuatu nampaknya tak betul.

Nov 18, 2021 14:19:56 67.82KB Download Translate

1 00:00:06,414 --> 00:00:07,890 (Episod 6) 2 00:00:07,914 --> 00:00:13,154 (Bolehkah Sampah Dijadikan Seni?) 3 00:00:14,609 --> 00:00:16,110 Awak cakap yang duit bukan penting? 4 00:00:17,810 --> 00:00:19,610 Awak rasa kenapa semua ini berlaku? 5 00:00:21,102 --> 00:00:22,701 Semuanya disebabkan duit. 6 00:00:23,103 --> 00:00:24,503 Bukankah awak juga begitu? 7 00:00:26,680 --> 00:00:29,721 Awak datang dan buat kecoh di bilik pameran, 8 00:00:30,498 --> 00:00:32,596 ikut saya ke hotel saya sebab takut saya larikan diri, 9 00:00:32,620 --> 00:00:35,429 dan berlari ke sini di awal pagi, pura-pura bimbang... 10

Nov 18, 2021 14:19:56 69.57KB Download Translate

1 00:00:05,008 --> 00:00:06,524 (Episod 7) 2 00:00:06,548 --> 00:00:10,417 (Adakah Kematian Bermakna Itulah Pengakhiran?) 3 00:00:10,494 --> 00:00:13,194 Diam. Berani awak tinggikan suara di sini? 4 00:00:13,218 --> 00:00:14,618 Berhenti menipu. 5 00:00:15,485 --> 00:00:16,905 - Hei. - Siapa awak? 6 00:00:16,930 --> 00:00:20,140 - Hei! - Awak tak guna! 7 00:00:20,302 --> 00:00:21,877 - Hei. - Pergi jauh dari saya! 8 00:00:21,902 --> 00:00:23,819 - Bertenang. - Awak hampir tumbuk saya. 9 00:00:23,844 --> 00:00:25,519

Nov 18, 2021 14:19:56 61.42KB Download Translate

1 00:00:05,599 --> 00:00:10,309 (Adakah Tidak Mustahil Untuk Beli Perasaan Seseorang?) 2 00:01:06,899 --> 00:01:08,300 (Episod 8) 3 00:01:11,529 --> 00:01:13,169 Bulan terang malam ini. 4 00:01:17,493 --> 00:01:19,763 Itu lampu jalan. 5 00:01:25,093 --> 00:01:26,193 Oh, begitu. 6 00:01:27,202 --> 00:01:29,273 Lampu jalan. 7 00:01:33,386 --> 00:01:36,155 - Selamat tinggal. - Ya. Selamat tinggal. 8 00:01:38,229 --> 00:01:39,328 Tunggu! 9 00:01:40,300 --> 00:01:41,330 Awak buat apa? 10 00:01:41,802 --> 00:01:42,873

Nov 18, 2021 14:19:56 61.83KB Download Translate

1 00:00:05,124 --> 00:00:08,324 (Adakah Semua Orang Jadi Dewasa?) 2 00:00:11,779 --> 00:00:13,279 (Episod 9) 3 00:00:25,080 --> 00:00:26,480 Terkejut saya. 4 00:00:37,206 --> 00:00:38,606 Siapa itu? 5 00:00:51,913 --> 00:00:53,413 Apa semua ini? 6 00:01:51,811 --> 00:01:53,211 Cik Kim? 7 00:01:56,908 --> 00:01:58,308 Apa yang awak... 8 00:01:58,817 --> 00:02:00,894 Oh Tuhan, awak tak apa-apa? 9 00:02:01,999 --> 00:02:04,022 Awak buat saya terkejut. 10 00:02:04,591 --> 00:02:07,707 Awak tak boleh masuk ke rumah seseorang secara senyap begini.

Nov 18, 2021 14:19:56 64.49KB Download Translate

1 00:00:05,377 --> 00:00:06,777 (Episod 10) 2 00:00:06,802 --> 00:00:10,002 (Tahu Cara Menyuruh Anjing Berpisah Dari Serigala Ketika Senja?) 3 00:00:13,503 --> 00:00:14,903 F dan B Dondon... 4 00:00:15,496 --> 00:00:18,082 telah membeli tanah di sekitar galeri. 5 00:00:19,411 --> 00:00:20,811 Awak tahu? 6 00:00:21,497 --> 00:00:22,649 Apa? 7 00:00:22,673 --> 00:00:24,388 Mereka telah beli setiap bidang tanah... 8 00:00:24,688 --> 00:00:26,098 tanpa mengira lokasi atau harganya... 9 00:00:26,123 --> 00:00:27,823 selepas kematian ayah awak.

Nov 18, 2021 14:19:56 62.75KB Download Translate

1 00:00:07,900 --> 00:00:11,000 (Episod 11) 2 00:00:14,503 --> 00:00:16,003 (Episod 11) 3 00:00:25,700 --> 00:00:27,100 Sebenarnya, 4 00:00:27,998 --> 00:00:31,196 bila kawan awak, Won Tak, akan pulang ke Seoul? 5 00:00:32,093 --> 00:00:33,780 Saya rasa dalam dua atau tiga hari lagi, 6 00:00:33,804 --> 00:00:35,487 lihat bagaimana Si Hyung tak kenal sesiapa di sana. 7 00:00:35,910 --> 00:00:37,310 Oh, tak. 8 00:00:38,979 --> 00:00:40,196 Saya boleh bersihkan ini. 9 00:00:40,226 --> 00:00:42,083 Saya akan masukkannya dalam tong kitar semula di sana.

Nov 18, 2021 14:19:56 69.95KB Download Translate

1 00:00:45,383 --> 00:00:47,093 Tunggu, muka menangis awak... 2 00:00:48,322 --> 00:00:50,143 memang serupa dengan ayah awak sedikit. 3 00:01:01,798 --> 00:01:03,269 Teruskan dengan segalanya... 4 00:01:05,790 --> 00:01:07,216 seperti yang dirancang. 5 00:01:21,824 --> 00:01:23,524 (Muzium Seni Cheongsong) 6 00:01:23,549 --> 00:01:24,949 Sangat berjaya? 7 00:01:25,107 --> 00:01:27,676 Pameran ini sangat berjaya? 8 00:01:27,902 --> 00:01:29,302 Dah tentu. 9 00:01:29,397 --> 00:01:31,611 Saya yakin awak dah lihat jumlah penontonnya. 10 00:01:31,695 --> 00:01:34,405

Nov 18, 2021 14:19:56 57.9KB Download Translate

1 00:00:06,098 --> 00:00:13,037 (Dari Mana Datangnya Kegelisahan?) 2 00:00:13,236 --> 00:00:14,797 (Kawasan Larangan) 3 00:00:14,868 --> 00:00:16,438 (Episod 13) 4 00:00:23,035 --> 00:00:27,000 Cakap saja Pengarah Kim Nak Chun nampak agak pelik... 5 00:00:27,727 --> 00:00:29,968 setiap kali karya seni masuk. 6 00:00:30,460 --> 00:00:31,891 Bukan susah pun. 7 00:00:36,785 --> 00:00:38,254 Mengarut betul. 8 00:00:38,553 --> 00:00:40,564 Dia lunturkan rambut dan buang bulu badannya. 9 00:00:40,589 --> 00:00:43,258 - Tak guna. - Kes ini akan dipindahkan. 10

Nov 18, 2021 14:19:56 60.47KB Download Translate

1 00:00:51,511 --> 00:00:52,880 Encik Jin. 2 00:00:55,414 --> 00:00:56,383 (Episod 14) 3 00:00:56,408 --> 00:00:58,338 Kenapa awak datang ke sini? 4 00:01:11,003 --> 00:01:12,164 Encik Jin. 5 00:01:18,390 --> 00:01:21,360 Apa yang berlaku? Kenapa awak buat begini? 6 00:01:23,710 --> 00:01:25,251 Saya minta maaf atas segala-galanya. 7 00:01:27,628 --> 00:01:29,740 Saya akan ikut apa saja cakap awak. 8 00:01:34,807 --> 00:01:36,337 Tolong jangan pergi ke mana-mana. 9 00:01:39,113 --> 00:01:40,421 Tolong setia di sisi saya. 10 00:01:43,408 --> 00:01:44,537 Encik Jin.

Nov 18, 2021 14:19:56 53.4KB Download Translate

1 00:00:05,938 --> 00:00:11,338 (Adakah Kita Semua Bintang?) 2 00:00:15,712 --> 00:00:17,312 (Episod 15) 3 00:00:26,906 --> 00:00:30,175 Apa yang kita akan buat, sayang? 4 00:00:30,200 --> 00:00:32,214 Apa yang akan berlaku kepada kita? 5 00:00:33,181 --> 00:00:35,416 Bagaimana jika kita memang muflis? 6 00:00:35,495 --> 00:00:38,410 Ibu, diam. 7 00:00:38,490 --> 00:00:40,717 Bagaimana saya boleh berdiam diri sekarang? 8 00:00:41,086 --> 00:00:44,428 Oh Tuhan, saya pasti dirasuk sesuatu. 9 00:00:45,177 --> 00:00:49,187 Kenapa di usia begini saya nak terlibat perniagaan pembinaan? 10

Nov 18, 2021 14:19:56 58.57KB Download Translate

1 00:00:04,617 --> 00:00:07,017 (Tiada Jawapan Tepat Untuk Kehidupan) 2 00:00:07,042 --> 00:00:09,542 (Tapi Awaklah Jawapan Tepat Saya!) 3 00:00:34,018 --> 00:00:36,918 (Muzium Seni Cheongsong) 4 00:01:12,693 --> 00:01:14,426 Ki Chul, apa yang sedang berlaku? 5 00:01:14,451 --> 00:01:15,851 Apa yang berlaku? 6 00:01:15,876 --> 00:01:19,113 Oh tak, lihat darah itu. Apa yang berlaku, Ki Chul? 7 00:01:19,874 --> 00:01:21,474 - Ibu. - Kenapa? 8 00:01:21,588 --> 00:01:23,101 Apa yang akan berlaku kepada Moo Hak? 9 00:01:24,298 --> 00:01:26,764 Apa yang akan berlaku pada Moo Hak sekarang, ibu?