Back to subtitle list

Atypical - Third Season Indonesian Subtitles

Series Info:

Released: 11 Aug 2017
Runtime: 30 min
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Jennifer Jason Leigh, Keir Gilchrist, Brigette Lundy-Paine, Michael Rapaport
Country: USA
Rating: 8.3

Overview:

Sam, an 18-year-old on the autism spectrum, decides it's time to find a girlfriend, a journey that sets Sam's mom on her own life-changing path as her son seeks more independence.

Apr 07, 2021 11:28:10 Vilanelle Indonesian 86

Release Name:

Atypical.S03.Complete.720p.NF.WEB-DL.x264-Pahe.in

Release Info:

Complete full episode 
Download Subtitles
Apr 07, 2021 04:18:24 44.42KB
View more View less
1
00:00:06,590 --> 00:00:09,510
<i>Saat aku masih kecil,
ibuku membuat permainan papan.</i>

2
00:00:10,093 --> 00:00:12,304
Namanya "Sam Berjalan-Jalan".

3
00:00:12,721 --> 00:00:14,348
Aku tahu.
Judul yang bagus.

4
00:00:15,807 --> 00:00:17,809
MALAM WISUDA

5
00:00:17,893 --> 00:00:19,478
- Lekas!
- Sam!

6
00:00:21,939 --> 00:00:24,942
Kau baru saja memberiku kabar
yang amat mengejutkan.

7
00:00:25,150 --> 00:00:29,071
Sebelum kita pergi ke bar ilegal itu,
aku harus mencernanya dalam diam.

8
00:00:29,154 --> 00:00:30,154
Baiklah, tapi...

9
00:00:31,782 --> 00:00:34,785
Itu tentang anak kecil berambut cokelat

Apr 07, 2021 04:18:24 35.41KB
View more View less
1
00:00:22,224 --> 00:00:24,726
SELAMAT HARI ORIENTASI!

2
00:00:42,911 --> 00:00:45,122
Itu dia putra kuliahan Ibu.

3
00:00:45,414 --> 00:00:47,708
Apakah Edison mengatakan sesuatu padamu
pagi ini?

4
00:00:48,167 --> 00:00:49,793
Tentu saja tidak.
Ia kura-kura.

5
00:00:50,294 --> 00:00:53,505
Baik... Ia mungkin tak gembira,
tapi Ibu gembira.

6
00:00:53,755 --> 00:00:57,843
Orientasi hanya membuang-buang waktu,
terutama jika sudah cukup siap sendiri,

7
00:00:57,926 --> 00:00:58,927
seperti aku.

8
00:00:59,011 --> 00:01:02,347
Tapi aku tahu apa yang akan terjadi.
Jadi, ini seharusnya tak buruk.

9
00:01:02,848 --> 00:01:04,183
Di mana sepatu lariku?

Apr 07, 2021 04:18:24 40.95KB
View more View less
1
00:00:06,457 --> 00:00:10,752
Seperti kata semua penjelajah kawakan,
pemilihan waktu adalah yang terpenting.

2
00:00:10,961 --> 00:00:15,799
Dalam Ekspedisi Nimrod, Ernest Shackleton
sangat cemas karena timnya tertinggal,

3
00:00:15,883 --> 00:00:18,510
hingga dia beri mereka pil kokaina
tiap jam.

4
00:00:19,011 --> 00:00:21,221
Aku tak minum pil kokaina, tapi...

5
00:00:21,597 --> 00:00:26,268
<i>Aku menambah semangkuk sereal gula lagi
di pagi hari jika tahu hari itu penting.</i>

6
00:00:30,731 --> 00:00:31,940
Bung, menyingkirlah!

7
00:00:32,274 --> 00:00:33,609
Hei, Kawan, apa kabar?

8
00:00:34,860 --> 00:00:39,406
Agar tak ada kebingungan, kelas ini
tak ditujukan untuk memberi nilai A mudah,

9
00:00:39,698 --> 00:00:41,617
atau B, atau C.

Apr 07, 2021 04:18:24 45.62KB
View more View less
1
00:00:06,907 --> 00:00:09,910
<i>Kurasa jika aku jujur,
aku agak gugup pada awalnya,</i>

2
00:00:09,993 --> 00:00:13,622
<i>tapi dengan negara bagian baru,
sekolah baru,</i>

3
00:00:13,789 --> 00:00:15,999
<i>ahli alergi baru yang harus dihubungi...</i>

4
00:00:17,084 --> 00:00:19,294
<i>Tapi sekarang, aku suka kuliah.</i>

5
00:00:19,711 --> 00:00:21,255
<i>Selain itu, tekanan juga dimulai</i>

6
00:00:21,338 --> 00:00:24,675
<i>karena ibuku bertemu Bibi Stacy
di minggu pertama tahun pertama,</i>

7
00:00:24,758 --> 00:00:27,386
<i>aku pun ingin "Bibi Stacy" sendiri.</i>

8
00:00:27,469 --> 00:00:30,889
<i>Ternyata memperkenalkan diriku
dari kamar ke kamar itu sangat penting,</i>

9
00:00:30,973 --> 00:00:35,394
<i>terlepas dari beberapa sikap kasar
dan ketelanjangan sesekali.</i>

Apr 07, 2021 04:18:24 39.94KB
View more View less
1
00:00:20,295 --> 00:00:21,295
Hai, Sayang.

2
00:00:21,964 --> 00:00:25,384
Ibu mendengar bunyi goresanmu.
Ibu kira ada tikus kecil.

3
00:00:25,467 --> 00:00:26,677
Diam, aku bekerja.

4
00:00:26,969 --> 00:00:29,179
Tikus kecil yang kasar.
Mengerjakan apa?

5
00:00:29,471 --> 00:00:31,557
Seminar Sokrates untuk kelas Etika.

6
00:00:31,640 --> 00:00:34,852
Terdengar hebat.
Seminar Sokrates itu apa?

7
00:00:35,811 --> 00:00:38,230
Membaca artikel
dan mengemukakan pokok bahasan,

8
00:00:38,313 --> 00:00:39,940
yang coba kulakukan sekarang,

9
00:00:40,107 --> 00:00:41,525
lalu kita berdiskusi.


Apr 07, 2021 04:18:24 42.7KB
View more View less
1
00:00:11,553 --> 00:00:13,889
Aku ingin membicarakan
kejadian di Bowdoin.

2
00:00:14,181 --> 00:00:15,181
Baiklah.

3
00:00:16,016 --> 00:00:17,935
- Tapi aku terlalu malu.
- Baiklah.

4
00:00:18,018 --> 00:00:19,269
Tapi aku sangat ingin.

5
00:00:19,353 --> 00:00:20,353
Baik.

6
00:00:22,314 --> 00:00:23,314
Kemarilah.

7
00:00:30,489 --> 00:00:31,489
Baiklah.

8
00:00:32,699 --> 00:00:33,742
Kini, kita bisa bicara.

9
00:00:33,825 --> 00:00:36,161
- Tapi aku tak bisa melihatmu.
- Benar sekali.

10

Apr 07, 2021 04:18:24 36.19KB
View more View less
1
00:00:25,204 --> 00:00:26,204
Tidak.

2
00:00:28,332 --> 00:00:29,875
Aduh, kau menindih rambutku.

3
00:00:32,586 --> 00:00:33,795
Kau menindih rambutku.

4
00:01:29,810 --> 00:01:31,520
Kau tidur di lantai semalam?

5
00:01:31,937 --> 00:01:32,771
Ya.

6
00:01:33,230 --> 00:01:34,064
Benar.

7
00:01:34,147 --> 00:01:36,233
Panas sekali di situ.
Kau seperti tungku.

8
00:01:37,109 --> 00:01:40,946
Mungkin tubuhku biasa tidur di apartemen
yang pemanasnya tak selalu berfungsi.

9
00:01:43,782 --> 00:01:44,783
Kau tak apa-apa?

10
00:01:46,410 --> 00:01:48,120

Apr 07, 2021 04:18:24 35.78KB
View more View less
1
00:00:31,011 --> 00:00:32,011
Wah.

2
00:00:32,930 --> 00:00:33,930
Ya.

3
00:00:35,974 --> 00:00:36,974
Jadi...

4
00:00:38,977 --> 00:00:39,977
Entahlah.

5
00:00:44,358 --> 00:00:45,358
Lapar?

6
00:00:46,318 --> 00:00:48,028
Sebenarnya, aku sangat lapar.

7
00:00:51,323 --> 00:00:53,033
Kau membuatku sangat bingung.

8
00:00:53,116 --> 00:00:54,409
- Aku?
- Ya.

9
00:00:54,493 --> 00:00:55,494
Setelah malam Slurpee,

10
00:00:56,078 --> 00:00:57,996
katamu, "Senang punya teman.

Apr 07, 2021 04:18:24 36.68KB
View more View less
1
00:00:07,478 --> 00:00:09,313
Kenapa kita di sini?

2
00:00:09,563 --> 00:00:11,982
Ibu tahu.
Ibu seperti monster.

3
00:00:12,399 --> 00:00:15,903
Jika Ibu merasa sangat jahat,
Ibu akan mengajakmu makan siang mewah.

4
00:00:17,154 --> 00:00:18,739
Bagaimana perasaanmu, Sayang?

5
00:00:18,822 --> 00:00:21,450
Lumayan bagi orang jahat tak berperasaan.

6
00:00:22,743 --> 00:00:23,744
Ibu paham.

7
00:00:24,369 --> 00:00:26,205
Putus hubungan sangatlah sulit.

8
00:00:27,122 --> 00:00:29,541
Kau membuat pilihan yang baik dan berani.

9
00:00:29,958 --> 00:00:34,671
Ibu ingin berpikir Ibu memilih hal itu,
tapi kita berdua tahu Ibu tak sekuat itu.

10

Apr 07, 2021 04:18:24 41.95KB
View more View less
1
00:00:41,168 --> 00:00:44,505
DOUG DI NEW YORK

2
00:00:45,172 --> 00:00:46,381
Aku tak harus pergi.

3
00:00:48,842 --> 00:00:49,843
Terserah kau.

4
00:00:50,302 --> 00:00:51,303
Ya, baiklah.

5
00:00:52,763 --> 00:00:54,389
Karena ini hanya pekerjaan.

6
00:00:55,849 --> 00:00:57,059
Bersama Megan.

7
00:00:58,018 --> 00:00:59,102
Kami berteman.

8
00:01:02,272 --> 00:01:03,482
Bagaimana dengan kita?

9
00:01:04,566 --> 00:01:06,193
Apakah kita berpisah?

10
00:01:08,820 --> 00:01:11,657
Perjalanan bersamamu itu luar biasa.