Back to subtitle list

Twenty-Five Twenty-One (Seumuldaseot Seumulhana/스물다섯 스물하나) Italian Subtitles

Feb 15, 2022 00:33:57 Crosszeria Italian 88

Release Name:

Twenty Five Twenty One 01-02

Release Info:

E 1 - 2 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie 
Download Subtitles
Feb 14, 2022 17:04:00 102.45KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[Aegisub Project Garbage]
Audio File: Twenty.Five.Twenty.One.E01.x265.720p.NF.WEB-DL-NanDesuKa.mkv
Video File: Twenty.Five.Twenty.One.E01.x265.720p.NF.WEB-DL-NanDesuKa.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.875000
Scroll Position: 861
Active Line: 867
Video Position: 107316

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Footlight MT Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FB038C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,15,1
Style: ⚫️⚪️ Progress bar,The Wanters DEMO,20,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H64DE8500,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,1.3,0,9,0,5,10,1
Style: Smoolthan - 45,Smoolthan,45,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Teen - 61,Teen,61,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Stowe Titling - 45,Stowe Titling,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,1
Style: Sitka Text - 57,Sitka Text,57,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Fabada - 68,Fabada,47,&H73FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1
Style: Linux Biolinum - 49,Linux Biolinum,49,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: MADE Florence Sans - 55,MADE Florence Sans,55,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Aquarion - 49,Aquarion,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: World of Water - 50,World of Water,50,&H46FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1
Style: Homizio - 50,Homizio,50,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,2,0,0,23,1
Style: RomanSerif - 55,RomanSerif,55,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00430269,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Fonarto - 60,Fonarto,51,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1
Style: Flake - 70,Flake,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Delius Swash Caps - 60,Delius Swash Caps,58,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1
Style: Spatha - 55,Spatha,73,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,1

Feb 14, 2022 17:04:00 60.85KB
View more View less
1
00:01:06,316 --> 00:01:07,275
EPISODIO 1

2
00:01:07,358 --> 00:01:10,153
Si prega di controllare la
temperatura e igienizzare le mani.

3
00:01:10,737 --> 00:01:12,238
Scansiona il tuo codice QR.

4
00:01:13,281 --> 00:01:15,450
Puoi anche chiamare per il check-in.

5
00:01:15,533 --> 00:01:18,411
Si prega di controllare la
temperatura e igienizzare le mani.

6
00:01:18,495 --> 00:01:22,165
I genitori non possono entrare a
causa dei protocolli COVID-19...

7
00:01:22,916 --> 00:01:25,752
Perbacco.  Non sei Na Hee-do?

8
00:01:25,835 --> 00:01:27,087
Io sono.  Ciao.

9
00:01:27,170 --> 00:01:29,964
Oh mio Dio.  Ciao.
È così bello conoscerti.


Feb 14, 2022 17:04:00 114.43KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: Twenty.Five.Twenty.One.E02.x265.720p.NF.WEB-DL-NanDesuKa.mkv
Video File: Twenty.Five.Twenty.One.E02.x265.720p.NF.WEB-DL-NanDesuKa.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.875000
Scroll Position: 30
Active Line: 32
Video Position: 4546

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: PetitaBold - 56,PetitaBold,55,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00020202,&H83000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Default,Footlight MT Light,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FB038C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,15,1
Style: ⚫️⚪️ Progress bar,The Wanters DEMO,20,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H64DE8500,&H00000000,0,0,0,0,100,100,5,0,1,1.3,0,9,0,5,10,1
Style: Smoolthan - 45,Smoolthan,45,&H64FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Teen - 61,Teen,61,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Stowe Titling - 45,Stowe Titling,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0,0,10,1
Style: Sitka Text - 57,Sitka Text,57,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Fabada - 68,Fabada,47,&H73FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1
Style: Linux Biolinum - 49,Linux Biolinum,49,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: MADE Florence Sans - 55,MADE Florence Sans,55,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Aquarion - 49,Aquarion,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: World of Water - 50,World of Water,50,&H46FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,0,1
Style: Homizio - 50,Homizio,50,&H50FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,2,0,0,23,1
Style: RomanSerif - 55,RomanSerif,55,&H1EFFFFFF,&H000000FF,&H00430269,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1
Style: Fonarto - 60,Fonarto,51,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,13,1
Style: Flake - 70,Flake,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,1

Feb 14, 2022 17:04:00 70.67KB
View more View less
1
00:01:07,901 --> 00:01:10,695


2
00:01:12,405 --> 00:01:15,075
Cosa stavi facendo così tardi?

3
00:01:15,158 --> 00:01:16,868
Ho visto che le luci erano accese.

4
00:01:17,452 --> 00:01:20,455
Oh, ho appena visto alcune cose.

5
00:01:20,538 --> 00:01:21,623
Non riuscivo ad addormentarmi.

6
00:01:22,582 --> 00:01:25,418
Lascia i piccoli.
Raccogli solo le foglie grandi.

7
00:01:25,502 --> 00:01:26,669
Lo farò.

8
00:01:30,465 --> 00:01:32,759
Ma tu non sei adatto a questo giardino.

9
00:01:32,842 --> 00:01:35,762
Non sono mai stata una casalinga prima.

10
00:01:35,845 --> 00:01:37,889
Ora trovo piacevoli queste faccende.