Back to subtitle list

To Dear Myself (My Dear Self , Dear Self , Qin Ai De Zi Ji , 亲爱的自己) English Subtitles

Oct 14, 2020 09:43:50 JinHan_27 English 91

Release Name:

To Dear Myself EP18-45 End
Download Subtitles
Oct 14, 2020 04:31:42 36.4KB
View more View less
1
00:01:24,075 --> 00:01:26,325
[To Dear Myself]

2
00:01:27,200 --> 00:01:29,200
[Ep18]

3
00:01:36,959 --> 00:01:37,719
Do you get used to it?

4
00:01:38,879 --> 00:01:39,680
It's ok

5
00:01:40,200 --> 00:01:41,480
What do you mean?

6
00:01:41,799 --> 00:01:43,159
I know, you are excellent

7
00:01:44,760 --> 00:01:46,319
So what have you been up to?

8
00:01:50,040 --> 00:01:51,599
I have researched Lubao's market

9
00:01:52,879 --> 00:01:54,000
Research?

10
00:01:55,000 --> 00:01:55,879
About what?


Oct 14, 2020 04:31:42 35.69KB
View more View less
1
00:01:23,425 --> 00:01:29,050
[To Dear Myself]

2
00:01:30,050 --> 00:01:32,050
[Ep 19]

3
00:01:41,079 --> 00:01:41,799
Sister Siyu

4
00:01:43,680 --> 00:01:45,200
Zhizhi, where are you going?

5
00:01:46,040 --> 00:01:46,799
Sister Siyu

6
00:01:47,159 --> 00:01:48,760
I am here to ask for a leave, I have some problem

7
00:01:48,760 --> 00:01:49,599
What?

8
00:01:57,760 --> 00:01:59,079
Heart bypass surgery?

9
00:02:02,359 --> 00:02:03,239
According to the angiography,

10
00:02:03,400 --> 00:02:05,040
coronary heart disease is very serious


Oct 14, 2020 04:31:42 42.96KB
View more View less
1
00:01:24,075 --> 00:01:30,275
[To Dear Myself]

2
00:01:30,800 --> 00:01:32,800
[Ep20]

3
00:01:37,120 --> 00:01:37,760
Come in

4
00:01:38,359 --> 00:01:39,000
Director Li

5
00:01:39,200 --> 00:01:41,677
Xiao's Group demands the shipment now

6
00:01:42,599 --> 00:01:45,120
As I remember, it's next month

7
00:01:45,120 --> 00:01:45,719
Yes

8
00:01:45,719 --> 00:01:47,799
But their production plan changed

9
00:01:47,799 --> 00:01:49,000
They hope we can cooperate with them

10
00:01:49,120 --> 00:01:50,040
What does production department say?


Oct 14, 2020 04:31:42 33.06KB
View more View less
1
00:01:23,975 --> 00:01:28,925
[To Dear Myself]

2
00:01:30,175 --> 00:01:32,175
[Ep21]

3
00:01:35,280 --> 00:01:36,680
They think I have an affair?

4
00:01:37,519 --> 00:01:38,200
Look at you

5
00:01:38,200 --> 00:01:39,319
You are so abnormal recently

6
00:01:41,100 --> 00:01:42,840
You are so abnormal recently

7
00:01:43,680 --> 00:01:44,840
They are women

8
00:01:50,840 --> 00:01:51,480
Haowen

9
00:01:52,079 --> 00:01:53,400
They didn't say anything about me, right?

10
00:01:53,879 --> 00:01:55,159
You? Nothing


Oct 14, 2020 04:31:42 29.15KB
View more View less
1
00:01:24,150 --> 00:01:31,300
[To Dear Myself]

2
00:01:31,300 --> 00:01:33,300
[Ep22]

3
00:02:06,799 --> 00:02:08,000
That intern?

4
00:02:12,919 --> 00:02:14,840
We have told you to break up with her, right?

5
00:02:14,840 --> 00:02:16,360
I have broken up with her

6
00:02:19,159 --> 00:02:19,960
Good to know

7
00:02:23,120 --> 00:02:24,975
I have sacrificed my love and Wei

8
00:02:24,975 --> 00:02:26,319
I am back home now

9
00:02:26,319 --> 00:02:27,080
Look at Zhang Zhizhi

10
00:02:27,080 --> 00:02:28,560
She still makes a fuss


Oct 14, 2020 04:31:42 29.93KB
View more View less
1
00:01:24,025 --> 00:01:29,025
[To Dear Myself]

2
00:01:30,250 --> 00:01:32,250
[Ep23]

3
00:01:39,319 --> 00:01:40,480
It's not so tidy, hope you won't mind

4
00:01:41,680 --> 00:01:42,719
It's ok

5
00:01:43,239 --> 00:01:45,000
I will clean it up later

6
00:01:46,120 --> 00:01:47,359
No, I can do it myself

7
00:01:55,319 --> 00:01:57,040
Let me help you

8
00:01:57,040 --> 00:01:57,640
Come

9
00:01:58,920 --> 00:02:01,319
Just sit here

10
00:02:24,919 --> 00:02:26,479
Come, Yuwei, come


Oct 14, 2020 04:31:42 38.25KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:59,560 --> 00:02:01,319
Ninety percent are rumors

3
00:02:01,439 --> 00:02:02,920
Ten percent is true

4
00:02:03,159 --> 00:02:03,879
That ten percent

5
00:02:03,879 --> 00:02:05,480
It's not what they wrote

6
00:02:06,400 --> 00:02:08,479
Mr. Pan, I suggest looking for a lawyer

7
00:02:08,479 --> 00:02:09,840
Prosecute these rumors

8
00:02:09,878 --> 00:02:11,159
Then hold a press conference

9
00:02:11,159 --> 00:02:11,960
To clarify the facts

10
00:02:11,960 --> 00:02:12,599
You still have trouble


Oct 14, 2020 04:31:42 48.49KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:34,000 --> 00:01:35,319
The message I got is

3
00:01:35,519 --> 00:01:36,480
President Pan opposed

4
00:01:36,799 --> 00:01:37,920
Keep waiting for you

5
00:01:38,599 --> 00:01:39,879
President Fang didn't say anything

6
00:01:40,599 --> 00:01:43,000
But there are many middle-level cadres

7
00:01:43,000 --> 00:01:44,120
Joint letter

8
00:01:44,439 --> 00:01:45,920
I want to invite Yuan Huizhong back

9
00:01:46,400 --> 00:01:47,719
What do you say at the end

10
00:01:48,879 --> 00:01:50,280
The board must vote


Oct 14, 2020 04:31:42 42.43KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:34,200 --> 00:01:34,799
Then you can watch

3
00:01:34,799 --> 00:01:36,120
I have these few models

4
00:01:36,120 --> 00:01:37,239
This one compares

5
00:01:37,239 --> 00:01:38,239
More European and American

6
00:01:38,239 --> 00:01:39,439
Look at these

7
00:01:39,799 --> 00:01:41,319
Then the following words

8
00:01:41,319 --> 00:01:42,640
Just a little more modern

9
00:01:42,760 --> 00:01:43,519
This is our company

10
00:01:43,519 --> 00:01:44,879
Several recently designed


Oct 14, 2020 04:31:42 38.31KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #

2
00:02:09,199 --> 00:02:10,199
Yuwei is asleep

3
00:02:21,159 --> 00:02:22,680
I still don't believe

4
00:02:23,400 --> 00:02:24,120
You are really

5
00:02:24,120 --> 00:02:25,439
Broke up with Yiming

6
00:02:25,960 --> 00:02:26,520
Yes indeed

7
00:02:27,360 --> 00:02:28,319
Why are you suddenly

8
00:02:28,319 --> 00:02:29,800
That's what happened

9
00:02:31,840 --> 00:02:32,479
Life

10
00:02:42,680 --> 00:02:43,680
Siyu sister


Oct 14, 2020 04:31:42 46.81KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:45,599 --> 00:01:46,239
Manager Li

3
00:01:50,719 --> 00:01:51,200
Give you

4
00:01:53,000 --> 00:01:54,239
There is a problem with the contract

5
00:01:55,959 --> 00:01:57,319
Here here

6
00:01:57,680 --> 00:01:58,319
And here

7
00:01:58,959 --> 00:01:59,680
Adjust again

8
00:01:59,840 --> 00:02:00,400
Ok

9
00:02:01,560 --> 00:02:02,319
Change it quickly

10
00:02:11,759 --> 00:02:12,960
When will the interaction design draft be published?


Oct 14, 2020 04:31:42 44.52KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:34,680 --> 00:01:35,840
Twenty years ago

3
00:01:37,000 --> 00:01:39,200
I leave my work to start a business

4
00:01:39,599 --> 00:01:41,400
Everyone said I was crazy

5
00:01:43,599 --> 00:01:44,719
Fourteen years ago

6
00:01:45,120 --> 00:01:46,560
I take out all the money

7
00:01:47,000 --> 00:01:48,599
Invest in Emerald One's research and development

8
00:01:48,799 --> 00:01:50,200
You said I was crazy again

9
00:01:51,000 --> 00:01:53,359
Five years ago, I insisted on the green treasure

10
00:01:53,359 --> 00:01:54,959
Must transform and upgrade


Oct 14, 2020 04:31:42 39.14KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:34,000 --> 00:01:35,400
What to eat this

3
00:01:36,599 --> 00:01:37,599
Hello need here

4
00:01:39,359 --> 00:01:39,879
fruit juice

5
00:01:40,920 --> 00:01:41,560
Sorry

6
00:01:41,560 --> 00:01:43,079
We can't bring children here

7
00:01:43,560 --> 00:01:44,840
It's okay, tell your boss

8
00:01:45,280 --> 00:01:45,959
Haowen is here

9
00:01:50,200 --> 00:01:51,000
is it tasty

10
00:01:51,200 --> 00:01:52,319
good to eat


Oct 14, 2020 04:31:42 51.43KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:38,159 --> 00:01:39,680
Wait a minute, Mr. He will be there soon

3
00:01:39,799 --> 00:01:40,400
Thank you

4
00:02:12,599 --> 00:02:13,240
Miss Gu

5
00:02:15,240 --> 00:02:17,000
Mr. He, hello

6
00:02:19,960 --> 00:02:20,520
Hello there

7
00:02:22,520 --> 00:02:23,080
Please sit down

8
00:02:39,240 --> 00:02:40,120
Your coffee

9
00:02:41,680 --> 00:02:42,280
Thank you

10
00:02:45,639 --> 00:02:47,000
Mr. He, I'm going out first


Oct 14, 2020 04:31:42 42.46KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:34,359 --> 00:01:35,040
Chen Xinyi

3
00:01:36,959 --> 00:01:38,280
No. 1 in performance this month

4
00:01:38,280 --> 00:01:39,079
Congratulations

5
00:01:39,760 --> 00:01:40,519
Treat

6
00:01:40,519 --> 00:01:41,159
no problem

7
00:01:44,120 --> 00:01:45,280
Liu Jie

8
00:01:48,359 --> 00:01:49,719
The worst landslide

9
00:01:50,200 --> 00:01:51,760
Old rules fine

10
00:01:52,480 --> 00:01:54,400
President Yuan, I agree


Oct 14, 2020 04:31:42 36.4KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:39,680 --> 00:01:40,200
Come

3
00:01:40,599 --> 00:01:41,239
Your meal

4
00:01:41,680 --> 00:01:42,159
it is good

5
00:01:51,599 --> 00:01:52,120
Please enjoy

6
00:01:52,120 --> 00:01:52,799
Ok thank you

7
00:02:00,200 --> 00:02:00,879
Drink some wine

8
00:02:01,599 --> 00:02:02,040
Ok

9
00:02:05,400 --> 00:02:07,239
Actually I still have good wine in my car

10
00:02:07,760 --> 00:02:09,080
Didn't drive today


Oct 14, 2020 04:31:42 40.22KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:39,799 --> 00:01:41,799
Mr. Pan, are you back?

3
00:01:46,879 --> 00:01:47,599
came back

4
00:01:47,879 --> 00:01:49,000
I have time on Friday

5
00:01:49,159 --> 00:01:50,200
You come to the company to talk

6
00:01:50,480 --> 00:01:51,000
it is good

7
00:01:58,760 --> 00:01:59,240
how

8
00:02:00,079 --> 00:02:01,159
You start to lose weight again

9
00:02:07,719 --> 00:02:08,960
I want to break up with He Mu

10
00:02:09,840 --> 00:02:11,840
Aren't you satisfied with him


Oct 14, 2020 04:31:42 42.83KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:34,519 --> 00:01:35,159
Old Shen

3
00:01:35,680 --> 00:01:37,079
After the summit

4
00:01:37,200 --> 00:01:37,719
you must

5
00:01:37,719 --> 00:01:38,879
Go and sit there

6
00:01:39,000 --> 00:01:41,239
I still have good tea

7
00:01:41,400 --> 00:01:42,719
I know you love tea

8
00:01:42,719 --> 00:01:43,359
Mr. Zheng

9
00:01:44,599 --> 00:01:45,120
Hello

10
00:01:45,120 --> 00:01:47,159
I am Chen Yiming of Yiwen Culture


Oct 14, 2020 04:31:42 42.93KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:43,439 --> 00:01:45,120
Did Mr. Li get the money?

3
00:01:46,319 --> 00:01:47,879
I think sister Fan has a sad face

4
00:01:47,879 --> 00:01:48,760
Semi-suspended

5
00:01:55,200 --> 00:01:56,319
I heard

6
00:01:56,640 --> 00:01:58,280
President Li intends to put the company

7
00:01:58,519 --> 00:01:59,159
sold

8
00:02:00,000 --> 00:02:00,760
sold

9
00:02:01,640 --> 00:02:02,480
Why

10
00:02:02,480 --> 00:02:03,799
Don't work here and spread rumors


Oct 14, 2020 04:31:42 52.68KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:51,319 --> 00:01:52,879
Don't you all say it's busy?

3
00:01:53,680 --> 00:01:54,640
Why did not I see

4
00:01:54,640 --> 00:01:55,719
Someone is working

5
00:01:56,640 --> 00:01:58,439
Everyone is reserving energy

6
00:01:58,599 --> 00:01:59,640
Busy at the end of the year

7
00:02:05,519 --> 00:02:06,239
Next year that

8
00:02:06,239 --> 00:02:07,519
Scenic work plan

9
00:02:07,519 --> 00:02:08,280
Who will do it

10
00:02:14,759 --> 00:02:15,639
Li Siyu


Oct 14, 2020 04:31:42 55.63KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:36,519 --> 00:01:37,239
No way

3
00:01:40,439 --> 00:01:41,719
Pink represents the princess

4
00:01:41,840 --> 00:01:42,959
You connected a phone in two years

5
00:01:42,959 --> 00:01:43,640
Never call

6
00:01:43,640 --> 00:01:44,799
Now suddenly this request

7
00:01:44,799 --> 00:01:45,840
Don't you think it's too much, I ask you

8
00:01:45,840 --> 00:01:47,120
I want to be a princess

9
00:01:47,719 --> 00:01:48,840
I say you are too much

10
00:01:50,239 --> 00:01:52,400
Come, little queen


Oct 14, 2020 04:31:42 44.83KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:34,319 --> 00:01:35,079
I'm tired

3
00:01:36,000 --> 00:01:36,959
I want to rest

4
00:01:37,079 --> 00:01:37,640
Xiaoling

5
00:01:38,959 --> 00:01:39,519
Xiaoling

6
00:01:39,959 --> 00:01:41,239
what are you doing

7
00:01:41,480 --> 00:01:42,799
Today you can't leave without saying

8
00:01:43,159 --> 00:01:43,879
I don't want to follow one

9
00:01:43,879 --> 00:01:45,239
Drunk man talking

10
00:01:45,239 --> 00:01:45,760
Xiaoling


Oct 14, 2020 04:31:42 57.81KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:34,719 --> 00:01:35,599
Xiaoling

3
00:01:36,599 --> 00:01:37,280
you've changed

4
00:01:37,560 --> 00:01:38,799
I just want to understand

5
00:01:39,640 --> 00:01:41,319
Although I can't change him

6
00:01:41,519 --> 00:01:43,000
But i can change myself

7
00:01:43,000 --> 00:01:44,799
As long as I don't pursue perfection

8
00:01:45,400 --> 00:01:46,400
He is perfect

9
00:01:47,239 --> 00:01:49,159
This makes sense

10
00:01:57,400 --> 00:01:58,040
President Wang


Oct 14, 2020 04:31:42 45.15KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:34,280 --> 00:01:35,319
He Mu, do you love me

3
00:01:44,000 --> 00:01:44,920
I feel a little sick today

4
00:01:44,920 --> 00:01:45,799
Go home and rest

5
00:01:55,640 --> 00:01:56,599
Welcome next time

6
00:02:26,879 --> 00:02:27,919
Send a position

7
00:02:42,199 --> 00:02:44,000
Lixing, where is the soy sauce?

8
00:02:44,120 --> 00:02:44,879
Inside the cabinet

9
00:02:45,080 --> 00:02:45,960
Find it yourself

10
00:03:07,599 --> 00:03:08,400
Lixing


Oct 14, 2020 04:31:42 45.97KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:41,000 --> 00:01:41,760
Ok ok

3
00:01:42,599 --> 00:01:43,079
Ok

4
00:01:44,159 --> 00:01:45,920
I'll be there on time tomorrow

5
00:01:49,280 --> 00:01:50,760
I haven't gotten through your call

6
00:01:53,159 --> 00:01:54,040
I'm sorry

7
00:01:55,280 --> 00:01:56,159
Have been busy

8
00:02:06,760 --> 00:02:07,879
I think twice

9
00:02:10,439 --> 00:02:11,080
I think we

10
00:02:11,080 --> 00:02:12,039
The gap is still big


Oct 14, 2020 04:31:42 46.36KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:32,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:34,239 --> 00:01:34,839
Xiaoling

3
00:01:34,840 --> 00:01:35,719
I dated boyfriend today

4
00:01:35,719 --> 00:01:36,599
I won't be with you

5
00:01:36,599 --> 00:01:37,479
See you tomorrow

6
00:01:37,680 --> 00:01:38,120
worship

7
00:02:37,319 --> 00:02:38,599
You have no dyslexia

8
00:02:39,639 --> 00:02:40,679
You are procrastinating

9
00:02:41,800 --> 00:02:43,120
And procrastination

10
00:02:43,560 --> 00:02:45,080
Often comes from inner conflict


Oct 14, 2020 04:31:42 33.81KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:53,319 --> 00:01:54,599
High teacher high teacher

3
00:01:56,359 --> 00:01:57,280
data

4
00:01:57,280 --> 00:01:57,920
data

5
00:01:57,920 --> 00:01:58,840
where to put

6
00:01:58,920 --> 00:01:59,560
system

7
00:02:01,239 --> 00:02:02,079
There is still data, impossible

8
00:02:02,480 --> 00:02:03,200
You let go

9
00:02:05,040 --> 00:02:06,920
High teacher high teacher

10
00:02:20,240 --> 00:02:20,800
I


Oct 14, 2020 04:31:42 41.16KB
View more View less
1
00:01:25,499 --> 00:01:33,599
# Google translate version for your reference #

2
00:01:39,519 --> 00:01:40,159
Who

3
00:01:42,799 --> 00:01:43,519
Who

4
00:01:56,840 --> 00:01:58,000
You sold the house

5
00:02:00,560 --> 00:02:02,359
You still gave the money to Li Siyu

6
00:02:03,760 --> 00:02:04,359
Yes

7
00:02:05,799 --> 00:02:06,840
I didn't tell you

8
00:02:06,840 --> 00:02:08,360
Don't do that

9
00:02:11,360 --> 00:02:12,000
I just think

10
00:02:12,000 --> 00:02:13,039
I should do this