Back to subtitle list

The Last Princess (步云衢, Bu Yun Qu , 步雲衢) English Subtitles

 The Last Princess (步云衢, Bu Yun Qu , 步雲衢)
Apr 25, 2023 20:54:12 JinHan_27 English 8

Release Name:

THE LAST PRINCESS EP01 - 19 YOUKU CHANNEL
THE LAST PRINCESS EP21 - 35 END YOUKU CHANNEL

Release Info:

https://youtube.com/playlist?list=PLATwx1z00HsdaGoJrKkEVxAHafyp67ACf 
Download Subtitles
Apr 25, 2023 13:45:34 43.86KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 1] 3 00:02:01,880 --> 00:02:06,400 [Lord Wei's Mansion] 4 00:02:08,680 --> 00:02:10,440 Today we enjoyed the heavenly pleasure 5 00:02:10,759 --> 00:02:12,600 together up in the sky. 6 00:02:13,080 --> 00:02:14,630 We were blessed 7 00:02:15,030 --> 00:02:16,880 with great wine and fish. 8 00:02:17,320 --> 00:02:19,160 Stars in the east prepared the banquet 9 00:02:19,550 --> 00:02:21,550 and stars in the west poured wine for us. 10 00:02:22,390 --> 00:02:24,000 And the stars in the south

Apr 25, 2023 13:45:34 49.89KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 2] 3 00:01:42,040 --> 00:01:46,480 [Missing Person Notice: Cat-saving's Hero] 4 00:02:03,400 --> 00:02:04,230 Take it. 5 00:02:04,510 --> 00:02:05,550 You gave me your handkerchief 6 00:02:05,910 --> 00:02:07,000 and I'll give you my jade pendant. 7 00:02:07,160 --> 00:02:08,000 Then that's fair. 8 00:03:24,030 --> 00:03:25,110 What if you don't come? 9 00:03:25,630 --> 00:03:26,630 I will come. 10 00:03:28,630 --> 00:03:29,550 I promise you.

Apr 25, 2023 13:45:34 46.05KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 3] 3 00:01:32,800 --> 00:01:34,760 [Tianjin Education Bureau] 4 00:01:34,760 --> 00:01:35,830 Director Zhao. 5 00:01:36,360 --> 00:01:38,080 [Director's Office] Due to the recent rise in prices, 6 00:01:38,680 --> 00:01:39,440 and the bureau has continued to 7 00:01:39,590 --> 00:01:42,440 repair some old school buildings in recent years, 8 00:01:43,270 --> 00:01:46,160 after discussions with relevant personnel in the bureau, 9 00:01:46,680 --> 00:01:50,120 it is planned to increase the tuition fees of elementary schools by 20%. 10 00:01:50,480 --> 00:01:51,830 We have the document drawn up.

Apr 25, 2023 13:45:34 44.53KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 4] 3 00:01:47,440 --> 00:01:48,830 You scared me. 4 00:01:49,630 --> 00:01:51,510 Why are you so panicky? 5 00:01:51,830 --> 00:01:53,590 It's as if you're being chased. 6 00:01:53,760 --> 00:01:54,590 No way! 7 00:01:55,400 --> 00:01:56,510 Seriously. 8 00:01:56,870 --> 00:01:59,550 You look preoccupied. 9 00:01:59,760 --> 00:02:01,760 I called you several times just now and you didn't answer me. 10 00:02:01,950 --> 00:02:03,440 I really didn't hear it.

Apr 25, 2023 13:45:34 49.07KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 5] 3 00:01:33,830 --> 00:01:35,230 Young master. 4 00:01:35,440 --> 00:01:36,440 Young master. 5 00:01:36,800 --> 00:01:38,360 Sirs, do you two 6 00:01:38,590 --> 00:01:39,680 know this gentleman? 7 00:01:40,270 --> 00:01:41,230 That's good. 8 00:01:41,440 --> 00:01:43,000 He drank too much here 9 00:01:43,190 --> 00:01:44,870 without paying for it yet. 10 00:01:49,550 --> 00:01:51,120 - Thank you. - Go.

Apr 25, 2023 13:45:34 41.08KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 6] 3 00:01:41,720 --> 00:01:48,040 [House for Rent] 4 00:01:48,040 --> 00:01:49,000 [For Rent] 5 00:01:56,000 --> 00:01:58,840 [Florence Nightingale] 6 00:02:12,160 --> 00:02:13,080 Anyone here? 7 00:02:18,030 --> 00:02:19,110 Anyone here? 8 00:02:19,240 --> 00:02:20,270 In a second. 9 00:02:27,440 --> 00:02:28,390 How can I help you? 10 00:02:28,720 --> 00:02:30,520 Yesterday Ms. Jin asked me

Apr 25, 2023 13:45:34 47.3KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 7] 3 00:01:36,240 --> 00:01:37,960 [Lord Wei's Mansion] 4 00:01:43,630 --> 00:01:44,510 Search everywhere 5 00:01:44,680 --> 00:01:45,800 carefully! 6 00:01:46,360 --> 00:01:47,310 Yes! 7 00:01:49,190 --> 00:01:50,000 Sir, 8 00:01:50,120 --> 00:01:51,310 we've been surrounded. 9 00:01:51,510 --> 00:01:52,310 Leave now, 10 00:01:52,630 --> 00:01:54,510 or it will be too late.

Apr 25, 2023 13:45:34 41.19KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 8] 3 00:01:37,160 --> 00:01:38,080 Lin Dabiao. 4 00:01:38,160 --> 00:01:38,950 Come over. 5 00:01:41,440 --> 00:01:42,400 The marshal said that 6 00:01:42,830 --> 00:01:44,160 as long as you take all the responsibilities, 7 00:01:44,400 --> 00:01:45,720 your family will be rich. 8 00:01:45,950 --> 00:01:46,760 Okay. 9 00:02:11,600 --> 00:02:13,320 Make or break. 10 00:02:14,360 --> 00:02:16,320 Both of us should take care.

Apr 25, 2023 13:45:34 36.86KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 9] 3 00:01:40,080 --> 00:01:42,080 You still have the chance to regret it now. 4 00:02:16,920 --> 00:02:17,710 Get off the car. 5 00:02:27,990 --> 00:02:28,710 Cousin. 6 00:02:58,240 --> 00:02:58,870 Cousin. 7 00:02:59,960 --> 00:03:00,760 Are you okay? 8 00:03:02,590 --> 00:03:03,390 You suffered. 9 00:03:04,270 --> 00:03:05,870 Let's get in the house. 10 00:03:06,870 --> 00:03:07,760 Slow down.

Apr 25, 2023 13:45:34 43.13KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 10] 3 00:01:34,160 --> 00:01:35,080 In my opinion, 4 00:01:35,510 --> 00:01:37,870 the terrain of East Mountain is steep and easy to hold but hard to attack. 5 00:01:38,230 --> 00:01:40,590 Zhao's Army can't conquer it easily. 6 00:01:41,160 --> 00:01:42,190 Right, Marshal. 7 00:01:42,680 --> 00:01:44,310 Two years ago, we fought with the Zhao family 8 00:01:44,440 --> 00:01:46,000 in Beiling Mountain. 9 00:01:46,870 --> 00:01:48,720 The terrain of Beiling Mountain is similar to that of East Mountain. 10 00:01:49,040 --> 00:01:50,000 I believe that

Apr 25, 2023 13:45:34 46.27KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 11] 3 00:01:33,910 --> 00:01:35,270 Why is here so quiet today? 4 00:01:35,720 --> 00:01:36,800 Zhen said 5 00:01:36,870 --> 00:01:38,400 that we'd have an important guest here today. 6 00:01:38,720 --> 00:01:40,190 He likes it when it is quiet, 7 00:01:40,510 --> 00:01:41,120 so 8 00:01:41,270 --> 00:01:42,830 we are not open to other guests. 9 00:01:42,950 --> 00:01:43,760 Really? 10 00:01:43,870 --> 00:01:44,510 Yeah.

Apr 25, 2023 13:45:34 43.97KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 12] 3 00:01:34,400 --> 00:01:35,590 Yurong, 4 00:01:35,910 --> 00:01:37,190 where did you go? 5 00:01:37,800 --> 00:01:39,440 You don't want to run away, do you? 6 00:01:39,680 --> 00:01:41,360 No, I don't. I was thirsty 7 00:01:41,510 --> 00:01:42,310 and went to get some water. 8 00:01:44,910 --> 00:01:45,760 Do you want some? 9 00:01:48,080 --> 00:01:49,080 Sure. 10 00:01:51,590 --> 00:01:53,510 This is the first time you serve me water.

Apr 25, 2023 13:45:34 43.94KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 13] 3 00:01:34,830 --> 00:01:35,830 What's going on? 4 00:01:36,400 --> 00:01:37,440 There are so many women out there 5 00:01:37,440 --> 00:01:39,230 yet none of them has short hair. 6 00:01:43,760 --> 00:01:44,680 Look over there. 7 00:01:52,120 --> 00:01:53,230 You two, come here! 8 00:01:53,870 --> 00:01:54,370 Quick! 9 00:01:54,440 --> 00:01:55,120 What's up? 10 00:01:56,270 --> 00:01:57,000 Hurry up.

Apr 25, 2023 13:45:34 44.85KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 14] 3 00:01:33,040 --> 00:01:35,400 Although we haven't received news of the killer yet, 4 00:01:35,510 --> 00:01:36,680 the train he's taking 5 00:01:36,830 --> 00:01:38,040 didn't go to Fengtian, 6 00:01:38,160 --> 00:01:39,680 but disappeared. 7 00:01:39,830 --> 00:01:42,190 Something must have happened. 8 00:01:45,360 --> 00:01:47,120 Be cautious. 9 00:01:47,310 --> 00:01:49,550 That brat is no ordinary person. 10 00:01:49,760 --> 00:01:52,480 Devil Zhao's notoriety is not for nothing.

Apr 25, 2023 13:45:34 43.67KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 15] 3 00:01:37,680 --> 00:01:39,550 Aren't you not going back? 4 00:01:40,360 --> 00:01:42,040 I thought you wouldn't 5 00:01:42,270 --> 00:01:44,310 come back to the drug den. 6 00:01:48,440 --> 00:01:49,680 It's my fault. 7 00:01:49,910 --> 00:01:50,800 My bad. 8 00:01:57,160 --> 00:01:58,590 It's my fault. 9 00:01:59,630 --> 00:02:00,830 My mistake was that 10 00:02:01,120 --> 00:02:03,950 I shouldn't have quarreled with you because of Yurong.

Apr 25, 2023 13:45:34 40.8KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 16] 3 00:01:54,910 --> 00:01:56,480 Zhang. 4 00:01:56,680 --> 00:01:58,230 How is Yancheng? 5 00:01:59,190 --> 00:02:02,190 He was just brought back from Pan County yesterday, 6 00:02:02,360 --> 00:02:03,400 and was seriously injured. 7 00:02:03,510 --> 00:02:05,310 Now he is being looked after in the hospital. 8 00:02:05,680 --> 00:02:07,720 It is said that his life is not in danger . 9 00:02:08,080 --> 00:02:09,950 Really? 10 00:02:11,360 --> 00:02:13,080 He's badly hurt.

Apr 25, 2023 13:45:34 39.01KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 17] 3 00:01:50,310 --> 00:01:51,160 Buri... 4 00:01:53,480 --> 00:01:54,440 No... 5 00:01:55,720 --> 00:01:56,590 No! 6 00:01:59,000 --> 00:02:00,120 Baoyi. 7 00:02:00,870 --> 00:02:04,080 Baoyi, I'm here. 8 00:02:07,440 --> 00:02:08,950 You're still alive? 9 00:02:10,479 --> 00:02:11,800 We are both alive. 10 00:02:18,080 --> 00:02:19,390 You're alive.

Apr 25, 2023 13:45:34 34.33KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 18] 3 00:01:36,230 --> 00:01:37,000 Buri Gude? 4 00:01:41,550 --> 00:01:42,400 Buri Gude? 5 00:01:45,480 --> 00:01:46,270 Anyone here? 6 00:01:46,590 --> 00:01:48,510 Is this Mr. Buri Gude's home? 7 00:01:50,550 --> 00:01:51,310 Who are you? 8 00:01:59,120 --> 00:02:00,870 I work for Tianhe Jade Store. 9 00:02:01,080 --> 00:02:02,190 A few days ago, Mr. Buri Gude 10 00:02:02,310 --> 00:02:03,800 took a broken jade bracelet to our store

Apr 25, 2023 13:45:34 54.21KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 19] 3 00:02:06,800 --> 00:02:08,440 I wish it was just a dream. 4 00:02:09,550 --> 00:02:11,240 Consider it a dream then. 5 00:02:11,320 --> 00:02:12,750 Don't cry 6 00:02:12,880 --> 00:02:14,270 when you see your father later. 7 00:02:19,320 --> 00:02:22,280 [Prince Puchou's Mansion] 8 00:02:36,030 --> 00:02:36,750 Yun. 9 00:02:36,830 --> 00:02:38,830 Madam, you... 10 00:02:39,440 --> 00:02:40,470 Is that really Are you

Apr 25, 2023 13:45:34 46.61KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 21] 3 00:01:34,360 --> 00:01:37,720 [Prince Puchou's Mansion] 4 00:01:39,310 --> 00:01:40,910 Come on. This way. 5 00:01:40,910 --> 00:01:41,720 This way, please. 6 00:01:41,720 --> 00:01:42,400 What's going on? 7 00:01:46,480 --> 00:01:47,440 Master. 8 00:01:47,630 --> 00:01:49,040 Look who's coming. 9 00:01:51,400 --> 00:01:51,900 You... 10 00:01:51,950 --> 00:01:53,360 This must be Mr. Jin.

Apr 25, 2023 13:45:34 43.13KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 22] 3 00:01:33,480 --> 00:01:34,870 Young lady, this way, please. 4 00:01:40,950 --> 00:01:42,000 Please. 5 00:01:50,560 --> 00:01:52,920 [Newlyweds: Zhao Zhengnan Jin Yurong] 6 00:01:55,480 --> 00:02:00,720 [Newlyweds: Zhao Zhengnan Jin Yurong] 7 00:02:03,910 --> 00:02:05,680 Is this arranged 8 00:02:05,830 --> 00:02:07,680 by my uncle or my cousin? 9 00:02:08,630 --> 00:02:09,630 Young lady. 10 00:02:10,229 --> 00:02:11,520 It's the Young Marshal's idea.

Apr 25, 2023 13:45:34 40.76KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 23] 3 00:01:37,830 --> 00:01:38,830 Ms. Jin 4 00:01:38,950 --> 00:01:40,000 Where are you going? 5 00:01:40,120 --> 00:01:41,040 There is an emergency at the hospital. 6 00:01:41,190 --> 00:01:42,190 I'm going, Mr. Zhao. 7 00:01:43,360 --> 00:01:44,190 Take your time. 8 00:01:49,080 --> 00:01:50,760 What's wrong with Ms. Jin today? 9 00:01:50,870 --> 00:01:52,040 Why is she in such a hurry? 10 00:01:57,270 --> 00:01:58,870 Cousin, this way.

Apr 25, 2023 13:45:34 47.3KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 24] 3 00:01:40,680 --> 00:01:42,630 Don't go. It's dangerous. 4 00:01:43,230 --> 00:01:45,080 Brothers, fire support! 5 00:01:45,270 --> 00:01:46,310 - Yes! - Yes! 6 00:01:46,590 --> 00:01:47,190 Yes! 7 00:03:11,470 --> 00:03:12,520 Yancheng? 8 00:03:15,720 --> 00:03:16,270 Yancheng. 9 00:03:16,390 --> 00:03:17,190 Li Chang. 10 00:03:17,470 --> 00:03:18,440 Why are you here?

Apr 25, 2023 13:45:34 43.25KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 25] 3 00:01:33,550 --> 00:01:35,800 What I want 4 00:01:36,680 --> 00:01:39,270 is quite simple. 5 00:01:42,310 --> 00:01:44,120 You can definitely do it. 6 00:01:45,120 --> 00:01:46,310 Let me marry you. 7 00:01:46,440 --> 00:01:47,360 - You... - What? 8 00:01:47,830 --> 00:01:49,270 Or you can marry me. 9 00:01:49,510 --> 00:01:50,950 Anyway, we have to get married, 10 00:01:51,080 --> 00:01:52,040 and you'll be my man.

Apr 25, 2023 13:45:34 32.7KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 26] 3 00:01:37,720 --> 00:01:38,760 Fire! 4 00:01:51,040 --> 00:01:52,000 Let's go. Retreat! 5 00:01:52,120 --> 00:01:52,870 Retreat. 6 00:02:00,190 --> 00:02:01,190 We were tricked! 7 00:02:28,520 --> 00:02:30,110 Young Marshal, are you okay? 8 00:02:30,190 --> 00:02:31,030 I'm fine. 9 00:02:31,160 --> 00:02:33,470 We were tricked! There is a mole! 10 00:02:36,520 --> 00:02:37,630 Retreat! - Leave! - Young Marshal!

Apr 25, 2023 13:45:34 46.44KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 27] 3 00:01:45,630 --> 00:01:46,270 Come here. 4 00:01:47,480 --> 00:01:49,270 Did you see Miss Fangzhou 5 00:01:49,400 --> 00:01:50,270 who just moved into the West Courtyard? 6 00:01:50,590 --> 00:01:52,190 What a rich lady. 7 00:01:52,440 --> 00:01:53,120 When she came, 8 00:01:53,270 --> 00:01:55,680 there were three or four cars just for clothes and boxes. 9 00:01:55,830 --> 00:01:57,760 It is said that the niece of the Minister of Finance 10 00:01:58,040 --> 00:01:59,550 recognized the Marshal as her adopted daughter.

Apr 25, 2023 13:45:34 43.23KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 28] 3 00:01:35,230 --> 00:01:37,720 If everything is as Minister Li said, 4 00:01:38,120 --> 00:01:38,950 I will rest assured. 5 00:01:43,310 --> 00:01:44,950 I am leaving then. 6 00:01:45,080 --> 00:01:45,870 Okay. 7 00:01:48,120 --> 00:01:48,550 Please. 8 00:01:48,550 --> 00:01:49,160 Please. 9 00:02:09,680 --> 00:02:11,190 Someone was overhearing. 10 00:02:29,550 --> 00:02:30,360 Stop.

Apr 25, 2023 13:45:34 28.34KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 30] 3 00:02:21,190 --> 00:02:23,110 Ms. Jin, how is Marshal doing? 4 00:02:23,550 --> 00:02:24,670 He's been unconscious. 5 00:02:25,030 --> 00:02:26,720 I heard that Young Marshal called you. 6 00:02:26,800 --> 00:02:27,550 Yes. 7 00:02:27,720 --> 00:02:28,960 Who informed Young Marshal? 8 00:02:29,190 --> 00:02:30,110 Wasn't it you? 9 00:02:30,550 --> 00:02:31,360 Oh, no. 10 00:02:31,630 --> 00:02:33,270 I didn' t get through to him.

Apr 25, 2023 13:45:34 35.27KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 31] 3 00:01:34,550 --> 00:01:36,310 I heard that a new division commander has been appointed to Jincheng. 4 00:01:37,480 --> 00:01:38,360 Who is it? 5 00:01:39,400 --> 00:01:40,270 There's no specific information yet. 6 00:01:41,910 --> 00:01:43,120 Would it be related to Lighthouse? 7 00:01:43,870 --> 00:01:45,270 Maybe he is here to deal with the Japanese. 8 00:01:46,630 --> 00:01:48,760 Let's wait for official news instead of guessing. 9 00:01:51,910 --> 00:01:54,440 By the way, I'm going to the grave the day after tomorrow. 10 00:01:56,160 --> 00:01:56,830 The day after tomorrow?

Apr 25, 2023 13:45:34 39.08KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,840 --> 00:01:32,760 [Episode 32] 3 00:01:32,800 --> 00:01:37,800 [Closed] 4 00:01:39,240 --> 00:01:43,240 [Tiancheng Watch Shop] 5 00:01:50,680 --> 00:01:51,400 Let's go. 6 00:01:54,440 --> 00:01:55,950 Hello, we are closed. 7 00:01:56,080 --> 00:01:56,800 The master is off work. 8 00:01:56,870 --> 00:01:58,440 Sir, if you want your watch repaired, please come tomorrow. 9 00:01:59,080 --> 00:02:00,120 Today my watch 10 00:02:00,270 --> 00:02:01,270 broke suddenly .

Apr 25, 2023 13:45:34 36.82KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,880 --> 00:01:32,760 [Episode 33] 3 00:01:35,830 --> 00:01:36,510 Hurry up. 4 00:01:41,230 --> 00:01:42,510 Go to help. 5 00:01:42,630 --> 00:01:43,400 - Okay. - Okay. 6 00:01:43,950 --> 00:01:44,450 Go. 7 00:01:44,510 --> 00:01:45,160 Here. 8 00:01:47,270 --> 00:01:48,440 Let me see. 9 00:01:50,270 --> 00:01:52,000 Man, where 10 00:01:52,830 --> 00:01:53,950 is

Apr 25, 2023 13:45:34 39.37KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,880 --> 00:01:32,760 [Episode 34] 3 00:01:38,720 --> 00:01:40,590 Bowen, I'm sorry. 4 00:01:41,720 --> 00:01:42,440 Jin Yurong, 5 00:01:42,680 --> 00:01:44,000 you're too bold. 6 00:01:44,950 --> 00:01:46,360 I'm really mad at you. 7 00:01:46,680 --> 00:01:48,590 Bowen, it's an emergency. 8 00:01:48,760 --> 00:01:49,950 I had to do this. 9 00:01:50,160 --> 00:01:52,360 Emergency? In that case , can you ignore the consequences 10 00:01:52,360 --> 00:01:53,360 and act without permission?

Apr 25, 2023 13:45:34 24.04KB Download Translate

1 00:01:23,160 --> 00:01:29,040 [The Last Princess] 2 00:01:29,880 --> 00:01:32,760 [Episode 35] 3 00:01:51,120 --> 00:01:52,120 Yurong… 4 00:01:54,950 --> 00:01:55,720 Yurong… 5 00:02:00,760 --> 00:02:01,830 Are you all right? 6 00:02:10,590 --> 00:02:14,000 I'm fine. 7 00:02:15,670 --> 00:02:16,600 It's all my fault. 8 00:02:21,000 --> 00:02:22,550 I couldn't protect you. 9 00:02:27,000 --> 00:02:27,750 It's not your fault. 10 00:02:30,390 --> 00:02:32,000 Don't say that.