Back to subtitle list

The Great Shaman Ga Doo-Shim (Superior Shaman Ga Doo Shim / Usumudang Gadooshim / 우수무당 가두심) French Subtitles

Sep 19, 2021 21:43:18 Girl_Secret French 43

Release Name:

The Great Shaman Ga Doo-Shim (Superior Shaman Ga Doo Shim / Usumudang Gadooshim / 우수무당 가두심)

Release Info:

TGSGDS EP8 [VOSFR] D'après les sous-titres anglais de noonaspoiler Temps : 0:19:23.09 
Download Subtitles
Sep 19, 2021 14:42:04 21.56KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 640
PlayResY: 480

[Aegisub Project Garbage]
Audio File: TGSGDS.E08.H264.720p.WEB-DL-SEC.mp4
Video File: TGSGDS.E08.H264.720p.WEB-DL-SEC.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.333333
Video Zoom Percent: 0.875000
Scroll Position: 97
Active Line: 98
Video Position: 14063

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.68,Default,,0,0,0,,{\fnCopperplate\fs24\c&H4848DC&}[Lycée Songyoung]
Dialogue: 0,0:00:11.92,0:00:13.06,Default,,0,0,0,,{\i1}J'avais oublié
Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:17.55,Default,,0,0,0,,{\i1}que je dois faire face à plus que de simples esprits maléfiques.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:48.92,Default,,0,0,0,,{\i1}J'avais oublié.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:50.64,0:00:52.18,Default,,0,0,0,,{\i1}qu'il y a quelqu'un de mon côté.{\i0}
Dialogue: 0,0:00:58.29,0:00:59.83,Default,,0,0,0,,{\fax-2\t(\fax2)}{\c&HC827D3&\fs36\b0\i1}The{\c&HFFFF00&} Great {\c&HE494AD&}Shaman {\c&HE2E192&}Ga {\c&HA84CD8&}Doo {\c&HE2E192&}Shim \N{\c&HB5E4B6&}우수무당 {\c&H4848DC&}가두심{\i0}
Dialogue: 0,0:01:02.03,0:01:03.26,Default,,0,0,0,,Qu'avez-vous dit ?
Dialogue: 0,0:01:03.35,0:01:06.03,Default,,0,0,0,,Soit tu seras transféré, soit tu quittes ce lycée. Choisis.
Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:07.75,Default,,0,0,0,,Fais ton choix.
Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:08.94,Default,,0,0,0,,Pour quelle raison ?
Dialogue: 0,0:01:09.03,0:01:11.18,Default,,0,0,0,,Toi, tu restes tranquille.
Dialogue: 0,0:01:11.31,0:01:13.21,Default,,0,0,0,,Perturbation de l'ordre.
Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:16.55,Default,,0,0,0,,Elle a interrompu le cours et a \N  quitté le lycée sans autorisation.