Song of Youth (玉楼春 , Yu Lou Chun , Yu Lou and Chun , 玉樓春) English Subtitles
Release Name:
Song of Youth episode 40 99%, 41 99%, 42 98%, 43
Release Info:
Credits to Viki Services
Download Subtitles
1 00:00:04,040 --> 00:00:13,970 Timing and Subtitles brought to you by the Serenade of Youth Team@Viki 2 00:00:27,980 --> 00:00:35,600 â« Apricot blossoms are floating around during a spring day â« 3 00:00:35,600 --> 00:00:43,260 â« The sunlight follow you unconsciously â« 4 00:00:43,260 --> 00:00:50,980 â« Our youth is like a small boat drifting to the current â« 5 00:00:50,980 --> 00:00:58,430 â« When the mist covers the rivers, worries among people begin to form â« 6 00:00:58,430 --> 00:01:02,430 â« The people of our past has gone towards the heavens â« 7 00:01:02,430 --> 00:01:06,630 â« When the (zither) string breaks, who will continue to play its song? â« 8 00:01:06,630 --> 00:01:14,030 â« Fate has been predetermined but does not help others. Life and death is just like a promise â« 9 00:01:14,030 --> 00:01:17,840 â« In my dreams, I'm always drifting towards you but when I'm awake I'm alone â« 10 00:01:17,840 --> 00:01:22,070 â« In my dreams, I'm always drifting towards you but when I'm awake I'm alone â«
1 00:00:03,960 --> 00:00:14,020 Timing and Subtitles brought to you by the Serenade of Youth Team@Viki 2 00:00:28,060 --> 00:00:35,610 â« Apricot blossoms are floating around during a spring day â« 3 00:00:35,610 --> 00:00:43,250 â« The sunlight follow you unconsciously â« 4 00:00:43,250 --> 00:00:51,060 â« Our youth is like a small boat drifting to the current â« 5 00:00:51,060 --> 00:00:58,510 â« When the mist covers the rivers, worries among people begin to form â« 6 00:00:58,510 --> 00:01:02,480 â« The people of our past has gone towards the heavens â« 7 00:01:02,480 --> 00:01:06,750 â« When the (zither) string breaks, who will continue to play its song? â« 8 00:01:06,750 --> 00:01:10,200 â« Fate has been predetermined but does not help others â« 9 00:01:10,200 --> 00:01:14,100 â« Life and death is just like a promise â« 10 00:01:14,100 --> 00:01:22,150 â« In my dreams, I'm always drifting towards you but when I'm awake I'm alone â«
1 00:00:03,890 --> 00:00:14,030 Timing and Subtitles brought to you by the Serenade of Youth Team@Viki 2 00:00:27,980 --> 00:00:35,660 â« Apricot blossoms are floating around during a spring day â« 3 00:00:35,660 --> 00:00:43,230 â« The sunlight follow you unconsciously â« 4 00:00:43,230 --> 00:00:51,070 â« Our youth is like a small boat drifting to the current â« 5 00:00:51,070 --> 00:00:58,480 â« When the mist covers the rivers, worries among people begin to form â« 6 00:00:58,480 --> 00:01:02,360 â« The people of our past has gone towards the heavens â« 7 00:01:02,360 --> 00:01:06,690 â« When the (zither) string breaks, who will continue to play its song? â« 8 00:01:06,690 --> 00:01:10,180 â« Fate has been predetermined but does not help others â« 9 00:01:10,180 --> 00:01:14,100 â« Life and death is just like a promise â« 10 00:01:14,100 --> 00:01:22,230 â« In my dreams, I'm always drifting towards you but when I'm awake I'm alone â«
1 00:00:03,880 --> 00:00:13,960 Timing and Subtitles brought to you by the Serenade of Youth Team@Viki 2 00:00:27,980 --> 00:00:35,690 â« Apricot blossoms are floating around during a spring day â« 3 00:00:35,690 --> 00:00:43,270 â« The sunlight follow you unconsciously â« 4 00:00:43,270 --> 00:00:50,920 â« Our youth is like a small boat drifting to the current â« 5 00:00:50,920 --> 00:00:58,460 â« When the mist covers the rivers, worries among people begin to form â« 6 00:00:58,460 --> 00:01:02,370 â« The people of our past has gone towards the heavens â« 7 00:01:02,370 --> 00:01:06,720 â« When the (zither) string breaks, who will continue to play its song? â« 8 00:01:06,720 --> 00:01:10,140 â« Fate has been predetermined but does not help others â« 9 00:01:10,140 --> 00:01:14,030 â« Life and death is just like a promise â« 10 00:01:14,030 --> 00:01:22,170 â« In my dreams, I'm always drifting towards you but when I'm awake I'm alone â«