Back to subtitle list

Run On (Keep On / Leonon / 런온) Spanish Subtitles

 Run On (Keep On / Leonon / 런온)
Dec 31, 2020 10:45:17 JoeruKyuden Spanish 148

Release Name:

런온.Run.On.E05.201230-NEXT-NF

Release Info:

[NETFLIX] Ep.05 - Sincronizado para 1080p & 720p -NEXT. Subtítulos formato .SRT & .ASS Color. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Dec 31, 2020 00:53:16 85.84KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 282 Active Line: 661 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:12.10,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos de\NNETFLIX\NRipiados y Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:12.40,0:00:14.49,Color,,0,0,0,,TODOS LOS LUGARES, PERSONAJES,\NORGANIZACIONES Y EVENTOS Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:16.78,Color,,0,0,0,,DE ESTA SERIE\NSON COMPLETAMENTE FICTICIOS Dialogue: 0,0:00:21.61,0:00:22.65,Color,,0,0,0,,Seon-gyeom. Dialogue: 0,0:00:22.74,0:00:23.57,Color,,0,0,0,,EPISODIO 5 Dialogue: 0,0:00:23.66,0:00:25.74,Color,,0,0,0,,- ¿Viniste a entrenar?\N- Vengo a estacionar. Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:27.45,Color,,0,0,0,,Entrenaré, ya que estoy por aquí. Dialogue: 0,0:00:27.53,0:00:31.08,Color,,0,0,0,,Te di una membresía para entrenar\Ny la usas para estacionar el auto. Dialogue: 0,0:00:31.16,0:00:33.16,Color,,0,0,0,,Igual me alegra verte por aquí. Dialogue: 0,0:00:33.25,0:00:35.50,Color,,0,0,0,,Sé que por eso me diste la membresía. Dialogue: 0,0:00:35.58,0:00:36.96,Color,,0,0,0,,Para que nos viéramos. Dialogue: 0,0:00:37.84,0:00:38.71,Color,,0,0,0,,Me atrapaste. Dialogue: 0,0:00:39.80,0:00:43.51,Color,,0,0,0,,- ¿Para qué viniste?\N- Vine al spa. ¿Quieres venir conmigo? Dialogue: 0,0:00:43.59,0:00:46.51,Color,,0,0,0,,Vi las fotos nuevas\Ny tu piel se veía reseca. Dialogue: 0,0:00:46.59,0:00:47.60,Color,,0,0,0,,No, gracias. Dialogue: 0,0:00:48.10,0:00:50.93,Color,,0,0,0,,¿Está todo bien? Dialogue: 0,0:00:51.73,0:00:53.06,Color,,0,0,0,,Obviamente no. Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:55.65,Color,,0,0,0,,Tu papá sugirió\Nque fuéramos a pedir disculpas. Dialogue: 0,0:00:55.73,0:00:58.36,Color,,0,0,0,,¿Por qué te disculparás\Nsi yo causé el problema? Dialogue: 0,0:00:58.44,0:01:01.32,Color,,0,0,0,,Porque es obvio que tú no lo harás.

Dec 31, 2020 00:53:16 74.9KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:12,100 Subtítulos de NETFLIX Ripiados y Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:12,400 --> 00:00:14,490 TODOS LOS LUGARES, PERSONAJES, ORGANIZACIONES Y EVENTOS 3 00:00:14,570 --> 00:00:16,780 DE ESTA SERIE SON COMPLETAMENTE FICTICIOS 4 00:00:21,610 --> 00:00:22,650 Seon-gyeom. 5 00:00:22,740 --> 00:00:23,570 EPISODIO 5 6 00:00:23,660 --> 00:00:25,740 - ¿Viniste a entrenar? - Vengo a estacionar. 7 00:00:25,820 --> 00:00:27,450 Entrenaré, ya que estoy por aquí. 8 00:00:27,530 --> 00:00:31,080 Te di una membresía para entrenar y la usas para estacionar el auto. 9