Back to subtitle list

Road To Rebirth (爱在星空下, Ai Zai Xing Kong Xia , Romance With the Star) English Subtitles

 Road To Rebirth (爱在星空下, Ai Zai Xing Kong Xia , Romance With the Star)
Apr 13, 2021 23:32:36 JinHan_27 English 90

Release Name:

ROAD TO REBIRTH EP01-EP46 END

Release Info:

ENGSUB EPS 1-10 https://youtube.com/playlist?list=PLTB73Ibi_X3GZTApEolVoDgKy9R07_8eJ SUBINDO EPS 1 https://youtube.com/playlist?list=PLsjCUCcrsjAFmgU0IfbS-th_vRm25795y   MULTISUB https://youtube.com/playlist?list=PLvpAVnYN4lb0r5AD4pvyANnxAsSOZ6nxr  
Download Subtitles
Apr 13, 2021 16:26:16 69.55KB Download Translate

1 00:01:37,519 --> 00:01:38,720 This is the season of the price 2 00:01:38,919 --> 00:01:40,720 Not a group 3 00:01:41,279 --> 00:01:42,040 a group of 4 00:01:42,599 --> 00:01:44,160 Lao Jia I did not tell you ah 5 00:01:44,559 --> 00:01:45,919 Today how much you pay 6 00:01:46,120 --> 00:01:46,959 Tomorrow Su Xing 7 00:01:47,040 --> 00:01:48,839 10-50 times to help you get it back 8 00:01:51,599 --> 00:01:52,319 And find out what 9 00:01:52,599 --> 00:01:54,040 If it was even if it was less than 10 00:01:54,440 --> 00:01:55,800 Also agree with me the price

Apr 13, 2021 16:26:16 58.29KB Download Translate

1 00:01:37,959 --> 00:01:39,000 Then it would settle 2 00:01:39,279 --> 00:01:40,120 signed contract 3 00:01:40,639 --> 00:01:41,599 Hakami 4 00:01:41,760 --> 00:01:42,599 Or you 5 00:01:43,559 --> 00:01:45,879 She took out the money to pay me five times 6 00:01:47,040 --> 00:01:47,720 Jia the teacher 7 00:01:48,120 --> 00:01:49,360 You are good waiting for news for me 8 00:01:50,319 --> 00:01:51,839 She'll just tell me that 9 00:01:52,239 --> 00:01:52,839 You don't like this 10 00:01:53,120 --> 00:01:54,559 The floor looks pretty no

Apr 13, 2021 16:26:16 53.33KB Download Translate

1 00:01:37,000 --> 00:01:38,440 Let you do a little bit of 2 00:01:38,440 --> 00:01:40,400 Public relations crisis why so far not 3 00:01:40,400 --> 00:01:42,559 Allow for the whole thing to be a farce night 4 00:01:43,440 --> 00:01:44,040 I dont care 5 00:01:44,279 --> 00:01:45,839 Now ready to send the manuscript to kit 6 00:01:45,839 --> 00:01:47,239 Major strategic portals for policy 7 00:01:48,760 --> 00:01:49,519 That makes me want 8 00:01:50,239 --> 00:01:51,480 In doing so I invite you 9 00:01:51,919 --> 00:01:53,239 To listen to me you are 10 00:01:53,639 --> 00:01:54,519 The sun looks like

Apr 13, 2021 16:26:16 56.38KB Download Translate

1 00:01:44,040 --> 00:01:45,519 Give me a cup of milk 2 00:01:45,959 --> 00:01:46,459 To be 3 00:01:47,760 --> 00:01:48,279 Good 4 00:01:49,599 --> 00:01:50,319 You to come 5 00:01:50,680 --> 00:01:51,720 To me there is no smelling alcohol 6 00:01:52,879 --> 00:01:53,400 Smell 7 00:01:59,239 --> 00:02:00,360 you can do that 8 00:02:03,279 --> 00:02:03,760 Why 9 00:02:03,760 --> 00:02:04,559 I go busy quickly 10 00:02:05,760 --> 00:02:06,800 Let me help her smell me

Apr 13, 2021 16:26:16 58.83KB Download Translate

1 00:01:39,199 --> 00:01:39,760 Small dessert 2 00:01:39,760 --> 00:01:41,080 School quickly quickly to hear to find out 3 00:01:41,279 --> 00:01:41,680 Faster a little faster 4 00:01:41,680 --> 00:01:42,279 Fastest Colombian star 5 00:01:42,279 --> 00:01:43,080 About to be late 6 00:01:43,080 --> 00:01:44,599 Not too busy for you to help 7 00:01:44,599 --> 00:01:45,519 Sorry sorry come on 8 00:01:46,959 --> 00:01:47,879 Schoolwork 9 00:01:47,879 --> 00:01:48,519 a bag 10 00:01:48,519 --> 00:01:49,000 Schoolwork

Apr 13, 2021 16:26:16 61.53KB Download Translate

1 00:01:38,080 --> 00:01:38,639 My brother 2 00:01:39,720 --> 00:01:41,040 Which you encounter does not look good 3 00:01:42,760 --> 00:01:45,000 This morning, ie 4 00:01:45,000 --> 00:01:46,919 Sister you say hello brother usually not 5 00:01:47,680 --> 00:01:48,680 Too good for the country 6 00:01:48,879 --> 00:01:49,959 Which you cannot tell me 7 00:01:50,639 --> 00:01:53,120 In the end is what caused me the people in the back 8 00:01:56,800 --> 00:01:58,120 Who caused the find 9 00:01:59,120 --> 00:02:02,040 On the key you want, nanny. Do everything you can, no 10 00:02:04,400 --> 00:02:05,080 That could be the decision

Apr 13, 2021 16:26:16 50.64KB Download Translate

1 00:02:35,399 --> 00:02:37,160 Sun Sun 2 00:02:39,039 --> 00:02:40,399 Beautiful look 3 00:02:41,360 --> 00:02:44,679 Seriously wounded, you now have it 4 00:02:45,399 --> 00:02:48,000 Only one hour to save time from 5 00:02:48,440 --> 00:02:51,679 Around you, you have a bath of wonderful red wine. Do not shake 6 00:03:01,320 --> 00:03:04,479 Cellphone and your phone next to Colombia, keep shouting. 7 00:03:06,679 --> 00:03:07,199 Sun 8 00:03:07,679 --> 00:03:09,679 Star SUN Xiao look like 9 00:03:10,080 --> 00:03:11,479 very small 10 00:03:14,960 --> 00:03:18,119 The movement wasn't hey, it didn't hurt

Apr 13, 2021 16:26:16 59.44KB Download Translate

1 00:01:39,040 --> 00:01:40,400 Uncle I want this 2 00:01:40,680 --> 00:01:41,400 moving forward 3 00:01:44,480 --> 00:01:45,239 , I see 4 00:01:47,000 --> 00:01:48,879 Uncle, I would also like to have balloons 5 00:01:48,879 --> 00:01:49,379 Three 6 00:01:49,919 --> 00:01:51,599 That I want 7 00:01:51,599 --> 00:01:52,319 three 8 00:01:56,400 --> 00:01:58,080 Uncle I want to carry this 9 00:01:58,080 --> 00:01:58,959 Good children 10 00:01:59,440 --> 00:02:00,800 In your family, do you

Apr 13, 2021 16:26:16 50.2KB Download Translate

1 00:01:38,319 --> 00:01:40,639 You are a massager 2 00:01:40,639 --> 00:01:41,919 Show Dr. Jiang, I'm for an acre, 3 00:01:42,559 --> 00:01:43,959 Hi, I am a housekeeper here 4 00:01:43,959 --> 00:01:44,680 Sun looks 5 00:01:45,199 --> 00:01:46,680 Okay, Aunt Sue's condition 6 00:01:47,040 --> 00:01:48,279 No longer an injury 7 00:01:48,279 --> 00:01:50,000 Muscular strain to the bones 8 00:01:50,519 --> 00:01:52,080 More dangerous than 9 00:01:52,080 --> 00:01:53,239 She could 10 00:01:53,239 --> 00:01:54,720 You get out of bed when ah

Apr 13, 2021 16:26:16 47.04KB Download Translate

1 00:01:45,319 --> 00:01:47,120 How to come early in the morning 2 00:01:53,760 --> 00:01:55,519 And you are in our house why oh, oh 3 00:01:55,959 --> 00:01:57,239 Brothers in case you see 4 00:01:57,239 --> 00:01:58,040 More than a fatal mistake 5 00:02:01,680 --> 00:02:03,279 I heard Betty Ji 6 00:02:03,279 --> 00:02:04,599 He said "I am I" to the and I broadcast 7 00:02:04,839 --> 00:02:06,519 Very sorry for you 8 00:02:06,519 --> 00:02:08,279 Not celebrated notes 9 00:02:08,679 --> 00:02:09,919 The time program 10 00:02:11,160 --> 00:02:11,839 To view the series

Apr 13, 2021 16:26:16 49.06KB Download Translate

1 00:01:44,120 --> 00:01:47,720 I am sorry you called the phone it has been switched off 2 00:01:54,199 --> 00:01:57,160 Hey call the phone has been turned off, 3 00:02:01,519 --> 00:02:04,000 Hello, call on the phone, 4 00:02:12,600 --> 00:02:13,440 Hello mother 5 00:02:13,559 --> 00:02:14,199 Looks pretty, yeah, 6 00:02:14,639 --> 00:02:16,639 Lately, you haven't eaten properly, 7 00:02:16,800 --> 00:02:20,360 It is not very difficult to work in the most important body 8 00:02:21,240 --> 00:02:22,119 What I didn’t listen 9 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 My mother 10 00:02:24,839 --> 00:02:26,279 The kind that

Apr 13, 2021 16:26:16 52.47KB Download Translate

1 00:01:37,360 --> 00:01:39,599 No need to wear sunglasses and me 2 00:01:40,279 --> 00:01:41,040 I don't wear a mask 3 00:01:41,879 --> 00:01:43,360 To hide so I didn't need any 4 00:01:46,040 --> 00:01:46,639 Someone your mouth is 5 00:01:46,639 --> 00:01:48,279 Sometimes a very bad fact 6 00:01:48,800 --> 00:01:49,760 You're tall to be good 7 00:01:49,760 --> 00:01:50,959 To go and lie Cohani's birthday 8 00:01:51,480 --> 00:01:52,279 I have to 9 00:01:53,480 --> 00:01:54,639 I do anything for you to report it, 10 00:01:54,639 --> 00:01:55,760 You are really saying that

Apr 13, 2021 16:26:16 54.72KB Download Translate

1 00:01:38,319 --> 00:01:41,120 Betrayal ethics disrupts the most important rule 2 00:01:41,400 --> 00:01:43,680 In the industry, they are also particularly greedy 3 00:01:44,839 --> 00:01:45,480 In front of me 4 00:01:46,199 --> 00:01:47,440 , And I think that 5 00:01:47,440 --> 00:01:48,839 There is someone like 6 00:01:49,279 --> 00:01:50,279 Huang, who 7 00:01:50,599 --> 00:01:52,000 You are not ah Soso 8 00:01:53,519 --> 00:01:54,019 Not joking 9 00:01:54,040 --> 00:01:55,400 With you, if Huang 10 00:01:55,400 --> 00:01:56,760 Absolutely cool playing that role

Apr 13, 2021 16:26:16 55.29KB Download Translate

1 00:02:18,440 --> 00:02:20,160 This transformation has no time ah 2 00:02:20,440 --> 00:02:22,559 I thought it gave Rain Xuan a star at him 3 00:02:25,600 --> 00:02:27,000 Or I'm doing it here 4 00:02:27,119 --> 00:02:29,679 To teach him a lesson that didn't cost him 5 00:02:30,960 --> 00:02:33,279 In the opening of the door closed to a note 6 00:03:21,320 --> 00:03:21,919 Ginger 7 00:03:22,320 --> 00:03:22,880 a house 8 00:03:23,919 --> 00:03:25,479 Ding whom I thank. that 9 00:03:25,919 --> 00:03:26,440 You have an appointment 10 00:03:27,119 --> 00:03:29,440 Su Xing will finally come back, ah

Apr 13, 2021 16:26:16 43.64KB Download Translate

1 00:01:37,879 --> 00:01:38,379 Pite Ge said 2 00:01:39,040 --> 00:01:40,839 I just followed the course that 3 00:01:41,239 --> 00:01:42,239 She associates her with Yan West, he said 4 00:01:42,440 --> 00:01:42,940 many of 5 00:01:43,879 --> 00:01:44,480 Pite Ge. 6 00:01:44,919 --> 00:01:47,879 You sure that this evening star brother will be able to go to 7 00:01:47,959 --> 00:01:49,120 The venue of the Top Ten excursion 8 00:01:51,239 --> 00:01:53,440 Airlines Today, do business 9 00:01:53,879 --> 00:01:55,080 Good mood, brother 10 00:01:55,639 --> 00:01:58,279 I'll give you a lesson and we all Ah Soso,

Apr 13, 2021 16:26:16 52.99KB Download Translate

1 00:01:42,680 --> 00:01:43,519 Susu 2 00:01:43,879 --> 00:01:45,519 yesterday, you can participate in the Top Ten e 3 00:01:45,519 --> 00:01:49,279 overall overall pleasure Xue really special with more than 4 00:01:49,919 --> 00:01:52,480 I knew you would consider it good 5 00:01:53,599 --> 00:01:54,680 your do not misunderstand ah 6 00:01:55,519 --> 00:01:56,800 I just want my fans to 7 00:01:56,800 --> 00:01:57,559 return to see if e 8 00:01:57,720 --> 00:01:58,559 UNDERSTANDING 9 00:01:58,959 --> 00:02:00,239 that anyway 10 00:02:00,400 --> 00:02:01,680 can you understand I emphasize

Apr 13, 2021 16:26:16 61.29KB Download Translate

1 00:01:40,919 --> 00:01:42,040 After what happened in a hurry 2 00:01:42,040 --> 00:01:44,040 You didn't go home 3 00:01:44,040 --> 00:01:44,839 Where do I go to? 4 00:01:44,919 --> 00:01:46,080 Where I go ah did not 5 00:01:46,080 --> 00:01:47,000 Come back after 6 00:01:50,239 --> 00:01:50,959 Oh Soso 7 00:01:51,839 --> 00:01:52,720 this time 8 00:01:52,720 --> 00:01:54,279 You don't want to tell me the truth 9 00:01:55,120 --> 00:01:56,040 what happened to you 10 00:01:56,120 --> 00:01:58,360 And for your friends to take a strange woman

Apr 13, 2021 16:26:16 46.91KB Download Translate

1 00:01:44,959 --> 00:01:46,559 It really served the media 2 00:01:46,559 --> 00:01:47,839 To put very serious words 3 00:01:48,199 --> 00:01:50,040 Should I see my mom crazy or I can't 4 00:01:51,080 --> 00:01:54,000 Explain where you are tomorrow Aunt Sue turns to explain 5 00:01:54,239 --> 00:01:56,279 That you can withstand the torture that you do not 6 00:01:57,400 --> 00:01:57,900 Feed him 7 00:01:58,120 --> 00:01:59,080 Mom and no 8 00:02:04,239 --> 00:02:05,080 Cause for concern 9 00:02:05,879 --> 00:02:06,599 Ping Peng 10 00:02:06,599 --> 00:02:08,279 You don't know who

Apr 13, 2021 16:26:16 44.98KB Download Translate

1 00:01:43,480 --> 00:01:43,980 Oh 2 00:01:44,120 --> 00:01:44,879 Oh situation 3 00:01:45,680 --> 00:01:46,959 Pite Ge 4 00:01:47,160 --> 00:01:49,480 How like to be as good as a trip to the hospital to see him 5 00:01:49,480 --> 00:01:50,319 First come do 6 00:01:50,760 --> 00:01:52,599 Bad mood is now angry with you for availability 7 00:01:53,000 --> 00:01:54,199 You wait a message for me at home 8 00:01:55,360 --> 00:01:55,879 if 9 00:01:56,279 --> 00:01:56,779 You did not know 10 00:02:06,360 --> 00:02:06,860 Qi stunned

Apr 13, 2021 16:26:16 53.11KB Download Translate

1 00:01:37,160 --> 00:01:39,120 I see you behind these two sides 2 00:01:39,120 --> 00:01:39,800 he is 3 00:01:40,160 --> 00:01:41,680 How a little familiar ah Who is he 4 00:01:43,000 --> 00:01:44,760 The actor is in our group to do your makeup 5 00:01:45,599 --> 00:01:47,120 In a hurry to find me doing here 6 00:01:47,480 --> 00:01:48,559 At home, there is nothing on it 7 00:01:48,639 --> 00:01:50,760 Okay at home, 8 00:01:50,919 --> 00:01:51,680 Worry 9 00:01:51,680 --> 00:01:52,360 Su Xing said 10 00:01:54,040 --> 00:01:55,080 It was okay,

Apr 13, 2021 16:26:16 45.04KB Download Translate

1 00:01:37,480 --> 00:01:38,760 Su Xing, you are worse off in this position 2 00:01:38,760 --> 00:01:40,319 More than ten thousand steps, 3 00:01:40,319 --> 00:01:41,639 I left two or three steps 4 00:01:41,639 --> 00:01:42,959 The meticulous interviews spoke to me here 5 00:01:48,080 --> 00:01:48,760 Provided that 6 00:01:48,879 --> 00:01:50,199 Qi Yu gets caught 7 00:01:50,919 --> 00:01:51,559 right Now 8 00:01:54,239 --> 00:01:55,360 Think about what I say 9 00:02:10,919 --> 00:02:11,639 The movie Xu ah 10 00:02:12,639 --> 00:02:14,479 Jolie is not he fix me that there are so many things that

Apr 13, 2021 16:26:16 47.53KB Download Translate

1 00:02:27,639 --> 00:02:28,279 you say 2 00:02:28,399 --> 00:02:30,279 Why was Rain Xuan capable 3 00:02:30,919 --> 00:02:32,479 On just singing well 4 00:02:40,720 --> 00:02:41,759 Because regardless 5 00:02:41,919 --> 00:02:43,320 Oh look pretty 6 00:02:43,320 --> 00:02:45,119 Appearance in your eyes oh 7 00:02:47,520 --> 00:02:48,240 Rain Xuan 8 00:02:49,320 --> 00:02:51,520 I'll give you my new study cup 9 00:02:53,639 --> 00:02:55,479 Bar Yi Lang drank what I drink what 10 00:02:56,399 --> 00:02:57,440 You know him for a long time

Apr 13, 2021 16:26:16 57.5KB Download Translate

1 00:01:38,919 --> 00:01:40,360 I'll tell you once 2 00:01:40,680 --> 00:01:42,559 To tell my brothers that they have nothing 3 00:01:42,839 --> 00:01:43,519 Oh really 4 00:01:43,959 --> 00:01:46,160 I am not a weirdo 5 00:01:49,040 --> 00:01:49,839 Oh really 6 00:01:49,839 --> 00:01:50,519 Pete said 7 00:01:55,239 --> 00:01:56,120 Oh really 8 00:01:57,959 --> 00:01:59,000 He is ready 9 00:02:00,080 --> 00:02:01,239 To give me a chance 10 00:02:01,239 --> 00:02:03,160 He never completely gave up on terms

Apr 13, 2021 16:26:16 61.18KB Download Translate

1 00:01:39,839 --> 00:01:40,720 Rain Xuan appears 2 00:01:40,720 --> 00:01:41,319 Beautiful sister 3 00:01:41,559 --> 00:01:42,639 How come 4 00:01:43,080 --> 00:01:43,720 . 5 00:01:44,680 --> 00:01:45,639 You don't eat 6 00:01:45,680 --> 00:01:47,199 I just cook and eat together 7 00:01:51,440 --> 00:01:53,040 Hang see rain Xuan 8 00:01:57,760 --> 00:01:59,599 Which ah sister Sun came to fly 9 00:02:00,519 --> 00:02:01,239 Looks good 10 00:02:01,559 --> 00:02:02,160 very

Apr 13, 2021 16:26:16 60.83KB Download Translate

1 00:01:55,040 --> 00:01:56,639 Yu Qi you are okay how 2 00:01:57,080 --> 00:01:57,959 heart 3 00:01:58,120 --> 00:01:58,959 Heart my breath 4 00:01:59,959 --> 00:02:01,360 5 00:02:01,760 --> 00:02:02,839 That no longer have a history of heart disease 6 00:02:04,680 --> 00:02:05,440 You take it where 7 00:02:06,400 --> 00:02:07,040 There is no 8 00:02:16,360 --> 00:02:17,199 Medication yet not 9 00:02:21,960 --> 00:02:23,360 Car are not wrong ah 10 00:02:24,800 --> 00:02:25,880 Qi Qi Yue Yue

Apr 13, 2021 16:26:16 55.34KB Download Translate

1 00:01:37,599 --> 00:01:38,160 Qi Yue 2 00:01:38,160 --> 00:01:38,760 Pite Ge 3 00:01:39,319 --> 00:01:40,040 I know 4 00:01:41,839 --> 00:01:43,559 How did you get out today, brother 5 00:01:44,400 --> 00:01:48,160 Star Star is that my salvation was only arrested because I was 6 00:01:49,000 --> 00:01:50,800 I want you to catch it with 7 00:01:51,639 --> 00:01:54,040 Rare good to have a heart 8 00:01:54,279 --> 00:01:55,919 To go with you for a while Qing-ping 9 00:01:57,120 --> 00:01:59,239 Plus in the conference, 10 00:02:00,400 --> 00:02:01,440 You have to get out

Apr 13, 2021 16:26:16 52.94KB Download Translate

1 00:01:37,360 --> 00:01:38,559 You told me 2 00:01:39,120 --> 00:01:40,040 To hold a press conference 3 00:01:40,360 --> 00:01:41,720 He will be able to recover his image 4 00:01:42,120 --> 00:01:42,720 the public 5 00:01:43,080 --> 00:01:44,639 And the result may be that it can set you up 6 00:01:46,239 --> 00:01:47,519 An undefeated reporter Yes 7 00:01:49,480 --> 00:01:52,319 You know nobody cares 8 00:01:52,319 --> 00:01:53,959 Message in the new car market, it's our blog 9 00:01:54,080 --> 00:01:55,959 The new small and is a question 10 00:01:56,080 --> 00:01:57,480 The official website about

Apr 13, 2021 16:26:16 50.48KB Download Translate

1 00:01:39,720 --> 00:01:40,239 So how 2 00:01:40,919 --> 00:01:41,879 if 3 00:01:42,800 --> 00:01:43,919 There were people 4 00:01:47,040 --> 00:01:48,000 I embarrassed you look 5 00:01:48,239 --> 00:01:49,559 To the public face 6 00:01:49,919 --> 00:01:52,879 Until recently you forgot a lot of bad news 7 00:01:52,959 --> 00:01:54,599 Not a person intentionally setting up for revenge ah 8 00:01:55,400 --> 00:01:56,720 I don't worry about things 9 00:01:56,959 --> 00:01:57,720 You have to deal with me 10 00:01:59,639 --> 00:02:01,080 There is anything that can help get busy

Apr 13, 2021 16:26:16 51.22KB Download Translate

1 00:01:49,080 --> 00:01:49,919 My brother the star is coming 2 00:01:50,360 --> 00:01:50,860 And sitting 3 00:01:51,319 --> 00:01:51,819 Quickly 4 00:01:53,639 --> 00:01:54,919 Very anxious to find me how much 5 00:01:56,360 --> 00:01:58,120 I'm really sorry now I'm time 6 00:01:58,120 --> 00:01:58,919 Very suitable 7 00:01:59,199 --> 00:02:00,279 So he did not attend 8 00:02:00,360 --> 00:02:01,480 To put you around coming here 9 00:02:01,599 --> 00:02:02,919 We are brothers, let alone 10 00:02:04,080 --> 00:02:04,580 The good

Apr 13, 2021 16:26:16 48.65KB Download Translate

1 00:01:43,239 --> 00:01:45,199 This was a hand rub rub 2 00:01:45,199 --> 00:01:46,599 Right there really 3 00:01:47,040 --> 00:01:47,559 , So 4 00:01:47,919 --> 00:01:49,199 Put it there, put it followed by 5 00:01:49,919 --> 00:01:50,639 Right right 6 00:01:51,400 --> 00:01:52,239 For jade bracelets 7 00:01:53,120 --> 00:01:54,000 Do not die 8 00:02:50,600 --> 00:02:51,320 that 9 00:02:52,479 --> 00:02:53,520 I ask you something ah 10 00:02:53,639 --> 00:02:55,160 Rain Xuan You have finally forgiven me

Apr 13, 2021 16:26:16 55.75KB Download Translate

1 00:01:49,080 --> 00:01:49,639 Small hand 2 00:01:52,279 --> 00:01:53,839 Holding a handful of dirt to Barney 3 00:02:01,480 --> 00:02:03,599 Barney sleeps well here 4 00:02:03,680 --> 00:02:05,000 We often come to see you 5 00:02:05,319 --> 00:02:06,360 Iverson why she went 6 00:02:06,360 --> 00:02:08,520 Aunt Barney to the hospital 7 00:02:08,520 --> 00:02:10,600 And the doctor did not treat it 8 00:02:11,038 --> 00:02:13,119 Because Barney was sick 9 00:02:13,839 --> 00:02:17,479 Ah little heavy pudding disease and death is human nature 10 00:02:17,720 --> 00:02:19,279 That we have to face

Apr 13, 2021 16:26:16 55.16KB Download Translate

1 00:02:02,160 --> 00:02:02,919 how could you 2 00:02:03,680 --> 00:02:04,279 To look at you 3 00:02:05,000 --> 00:02:06,040 As if I was not ah 4 00:02:08,279 --> 00:02:08,800 Welcome 5 00:02:10,440 --> 00:02:11,919 It separated us yesterday that after 6 00:02:12,279 --> 00:02:14,119 Any accident should not have news 7 00:02:14,520 --> 00:02:15,720 Correct on the internet I read it 8 00:02:16,520 --> 00:02:17,279 But don't you worry 9 00:02:17,600 --> 00:02:18,479 I suddenly found out that 10 00:02:19,559 --> 00:02:21,160 Network violence is really not terrible

Apr 13, 2021 16:26:16 45.83KB Download Translate

1 00:01:47,120 --> 00:01:48,839 Many experts have watched your film 2 00:01:49,599 --> 00:01:51,239 Your doctor is your right to all conservative treatments 3 00:01:51,720 --> 00:01:52,680 Approximately , 4 00:01:52,959 --> 00:01:54,879 So now you want to avoid strenuous exercise 5 00:01:55,040 --> 00:01:56,519 And alcohol control in the mood 6 00:01:56,519 --> 00:01:57,360 Sleep, 7 00:01:59,639 --> 00:02:00,519 What if this 8 00:02:01,199 --> 00:02:02,680 Truly a living death 9 00:02:04,239 --> 00:02:04,919 You are not saying it 10 00:02:05,879 --> 00:02:07,639 Me wrong

Apr 13, 2021 16:26:16 50.17KB Download Translate

1 00:01:44,279 --> 00:01:44,879 From 2 00:01:49,080 --> 00:01:49,879 And how are you to 3 00:01:53,319 --> 00:01:54,000 where are you going 4 00:01:54,879 --> 00:01:55,639 Home 5 00:01:55,879 --> 00:01:56,760 If you go now, 6 00:01:56,760 --> 00:01:58,080 You never see 7 00:01:58,400 --> 00:01:59,120 What do you mean by rain Xuan ah, 8 00:01:59,760 --> 00:02:00,559 You threaten me ah 9 00:02:00,879 --> 00:02:01,760 You think my ugly song 10 00:02:01,919 --> 00:02:02,639 I walked

Apr 13, 2021 16:26:16 47.28KB Download Translate

1 00:02:09,360 --> 00:02:11,479 Qi Yue, you're not too tired to be 2 00:02:12,520 --> 00:02:14,039 Pay attention to comfort 3 00:02:14,160 --> 00:02:15,080 A little more than gross 4 00:02:15,080 --> 00:02:16,639 Early in the morning, call me 5 00:02:19,199 --> 00:02:19,759 slowly 6 00:02:28,679 --> 00:02:30,279 How can you not return to her letter do 7 00:02:30,800 --> 00:02:31,360 Qi Yue 8 00:02:31,839 --> 00:02:33,440 You don't want to break their places 9 00:02:33,440 --> 00:02:34,279 In the circle 10 00:02:35,600 --> 00:02:36,800 So I want to remind you

Apr 13, 2021 16:26:16 55.26KB Download Translate

1 00:01:37,360 --> 00:01:38,839 After he was mentioned 2 00:01:39,559 --> 00:01:40,839 The assistant said 3 00:01:44,360 --> 00:01:46,879 Which my girlfriend 321 can 4 00:02:01,000 --> 00:02:01,559 start 5 00:02:08,758 --> 00:02:09,638 Sand three 6 00:02:15,639 --> 00:02:16,279 7 00:02:16,639 --> 00:02:17,360 Card 8 00:02:17,880 --> 00:02:19,360 Who is in the picture 9 00:02:20,160 --> 00:02:20,800 To Sorry Director 10 00:02:23,440 --> 00:02:24,559

Apr 13, 2021 16:26:16 41.34KB Download Translate

1 00:01:45,239 --> 00:01:45,739 Su Xing 2 00:01:46,959 --> 00:01:47,559 came 3 00:01:50,000 --> 00:01:50,839 Teacher ah 4 00:01:51,839 --> 00:01:52,440 5 00:01:58,720 --> 00:01:59,360 To see me now you can 6 00:01:59,959 --> 00:02:01,720 Breathing 7 00:02:03,360 --> 00:02:05,160 It really becomes a luxury 8 00:02:08,038 --> 00:02:11,720 You do not delay it does not affect the teacher acting vision 9 00:02:12,679 --> 00:02:14,600 You say I do not like 10 00:02:14,600 --> 00:02:16,240 This disease ah

Apr 13, 2021 16:26:16 47.09KB Download Translate

1 00:01:37,279 --> 00:01:38,839 In front of you no matter what 2 00:01:39,160 --> 00:01:40,680 will you give me information 3 00:01:42,400 --> 00:01:43,760 I do not return 4 00:01:44,959 --> 00:01:46,480 but I took it seriously 5 00:01:48,080 --> 00:01:49,599 se periodha ime 6 00:01:50,800 --> 00:01:52,239 lonely day 7 00:01:53,879 --> 00:01:55,680 I feel the warmest thing 8 00:01:59,199 --> 00:02:01,199 but since you meet the Sun it looks beautiful 9 00:02:02,879 --> 00:02:04,839 you more she told me about 10 00:02:05,480 --> 00:02:06,120 we both

Apr 13, 2021 16:26:18 52.28KB Download Translate

1 00:01:37,440 --> 00:01:38,680 You don't talk enough, enough 2 00:01:44,720 --> 00:01:45,360 feeding 3 00:01:54,959 --> 00:01:55,879 Su Xing Oh, 4 00:01:56,760 --> 00:01:58,080 Don't lose sight of the first step 5 00:02:03,080 --> 00:02:03,639 Big 6 00:02:04,680 --> 00:02:05,800 The story is long ago 7 00:02:06,680 --> 00:02:08,080 I was waiting for the result 8 00:02:10,199 --> 00:02:11,960 Then I found out until I met you 9 00:02:14,199 --> 00:02:15,800 Actually the result has already been determined 10 00:02:18,080 --> 00:02:19,440 Not to wander around here

Apr 13, 2021 16:26:18 44KB Download Translate

1 00:01:39,680 --> 00:01:40,239 Iverson 2 00:01:40,919 --> 00:01:42,199 Sorry I won't give you 3 00:01:43,080 --> 00:01:44,839 Let me accompany you, grandson come out 4 00:01:53,400 --> 00:01:54,959 Good little pudding 5 00:01:55,440 --> 00:01:56,680 To tell how her grandmother 6 00:01:57,040 --> 00:01:59,279 What drives you determines the extent 7 00:02:00,599 --> 00:02:01,879 Your exit speed 8 00:02:07,400 --> 00:02:08,399 Unhappy 9 00:02:08,800 --> 00:02:10,399 To dinner does not mean to say 10 00:02:10,399 --> 00:02:11,800 Oh how come you get back soon

Apr 13, 2021 16:26:18 52.96KB Download Translate

1 00:01:39,319 --> 00:01:40,400 I'm really afraid, uh, 2 00:01:43,839 --> 00:01:44,400 Not 3 00:01:46,680 --> 00:01:47,180 Fine , 4 00:02:01,400 --> 00:02:02,440 You wake up, 5 00:02:05,559 --> 00:02:06,879 You wake up, ah ah ah, 6 00:02:09,360 --> 00:02:10,000 get up , 7 00:02:17,800 --> 00:02:18,919 get up , 8 00:02:20,039 --> 00:02:22,440 get up , 9 00:02:39,800 --> 00:02:41,759 This is your personal experience because it is 10 00:02:53,080 --> 00:02:53,580 Leave

Apr 13, 2021 16:26:18 50.12KB Download Translate

1 00:01:41,040 --> 00:01:42,400 The sun came to the sun 2 00:01:48,919 --> 00:01:49,559 Look beautiful 3 00:01:53,639 --> 00:01:54,360 Look rude 4 00:01:54,400 --> 00:01:55,120 Very where 5 00:01:55,760 --> 00:01:56,680 That my sister is not 6 00:02:00,199 --> 00:02:01,400 Really your sister went to 7 00:02:02,000 --> 00:02:02,919 My sister ah 8 00:02:03,559 --> 00:02:04,959 Look at her future mother, 9 00:02:06,959 --> 00:02:07,599 sister 10 00:02:08,199 --> 00:02:09,720 Lee should never tell you what

Apr 13, 2021 16:26:18 52.82KB Download Translate

1 00:01:42,239 --> 00:01:42,959 Su Xing signed 2 00:01:42,959 --> 00:01:44,199 Officially today 3 00:01:44,199 --> 00:01:45,040 On a piece about 4 00:01:45,279 --> 00:01:46,440 This annual drama is over 5 00:01:46,440 --> 00:01:48,120 Finally today, 6 00:01:48,440 --> 00:01:50,199 Then we looked at the reporter's introduction that 7 00:01:50,199 --> 00:01:51,599 Sent to the scene of the accident 8 00:01:56,279 --> 00:01:57,000 He told us with candles 9 00:02:00,519 --> 00:02:01,019 dinner 10 00:02:06,519 --> 00:02:08,440 Creamy good ah

Apr 13, 2021 16:26:18 27.45KB Download Translate

1 00:01:45,599 --> 00:01:46,760 Seven years 2 00:01:48,199 --> 00:01:49,559 I ask you why you should 3 00:01:50,319 --> 00:01:51,720 Go don't tell me 4 00:01:54,040 --> 00:01:55,480 That this is the reason 5 00:01:57,519 --> 00:01:58,400 What does it mean ah 6 00:01:59,080 --> 00:02:00,080 Genetic map 7 00:02:01,800 --> 00:02:03,040 You should be very familiar with it 8 00:02:03,760 --> 00:02:05,639 You're doing a paternity test with baby pudding when 9 00:02:06,720 --> 00:02:08,399 Thinking of you this is not strange 10 00:02:10,839 --> 00:02:12,039 To get a good look at yourself

Apr 13, 2021 16:26:16 60.37KB Download Translate

1 00:02:03,680 --> 00:02:04,519 Wake up, 2 00:02:09,758 --> 00:02:10,959 you wake up 3 00:02:11,000 --> 00:02:12,520 you wake up ah ah 4 00:02:32,360 --> 00:02:34,279 this is your personal experience of it 5 00:02:37,080 --> 00:02:38,720 this is my personal experience 6 00:02:40,000 --> 00:02:41,960 of my lifetime mentor who had told me that 7 00:02:42,600 --> 00:02:43,320 what 8 00:02:43,880 --> 00:02:45,080 I did not experience a small dead 9 00:02:45,600 --> 00:02:46,720 do not know 10 00:02:47,639 --> 00:02:48,679 until this moment