Back to subtitle list

My Marvellous Fable (夏日奇妙书 , Qi Miao Zheng Zai Shu Ru Zhong , 奇妙正在书入中 , 奇妙正在書入中 , Xia Ri Qi Miao Shu , 夏日奇妙書) English Subtitles

 My Marvellous Fable (夏日奇妙书 , Qi Miao Zheng Zai Shu Ru Zhong , 奇妙正在书入中 , 奇妙正在書入中 , Xia Ri Qi Miao Shu , 夏日奇妙書)
Jun 15, 2023 21:18:08 JinHan_27 English 13

Release Name:

MY MARVELOUS FABLE EP01 - EP05 WeTV / MANGOTV

Release Info:

Subtitles available English & Indonesia   https://wetv.vip/en/play/41u2e4ufbn99cp9-My%20Marvellous%20Fable/k0046xn1pwd-EP1%3A%20My%20Marvellous%20Fable  https://youtube.com/playlist?list=PL0PsHrQxhYwQqub-rlZJfZgwyNV7QAIUS  http://glb.m.mgtv.com/b/391095/19101026.html    
Download Subtitles
Jun 15, 2023 14:06:44 22.4KB Download Translate

1 00:01:48,660 --> 00:01:50,020 Dear member Lu Ziyun 2 00:01:50,660 --> 00:01:52,740 Your verification code has been submitted 3 00:01:53,300 --> 00:01:55,020 Please be patient 4 00:02:38,100 --> 00:02:40,060 Dear Member Wang Mengmeng 5 00:02:40,340 --> 00:02:42,980 Congratulations on opening the permanent exchange service 6 00:02:43,700 --> 00:02:46,900 Please enjoy your real life to the fullest 7 00:03:07,820 --> 00:03:09,900 Meimei went to bed 8 00:03:10,180 --> 00:03:10,900 MengMeng 9 00:03:41,100 --> 00:03:41,820 Hello 10 00:03:42,540 --> 00:03:43,380 Here's a toast

Jun 15, 2023 14:06:44 25.56KB Download Translate

1 00:01:49,560 --> 00:01:50,760 Let writer Wang do the problem 2 00:01:50,760 --> 00:01:51,800 Can only be outwitted 3 00:01:52,040 --> 00:01:53,040 Can't be forced 4 00:01:53,560 --> 00:01:54,000 Refueling 5 00:01:54,280 --> 00:01:54,960 Xiao Feng 6 00:01:59,800 --> 00:02:00,640 Also do the problem 7 00:02:01,360 --> 00:02:02,160 I'm afraid the problem is finished 8 00:02:02,160 --> 00:02:03,840 This woman is going to strip me alive 9 00:02:08,840 --> 00:02:09,880 What exactly should I do 10 00:02:15,400 --> 00:02:15,720 Good

Jun 15, 2023 14:06:44 25.22KB Download Translate

1 00:01:56,888 --> 00:01:57,448 come in 2 00:01:57,848 --> 00:01:58,488 Zhang Zong 3 00:02:05,728 --> 00:02:06,228 Come 4 00:02:06,288 --> 00:02:06,788 Drink water 5 00:02:14,168 --> 00:02:14,728 Tian Tian 6 00:02:17,288 --> 00:02:17,688 Zhang Zong 7 00:02:17,688 --> 00:02:18,488 I'm Yuan Yuan 8 00:02:20,648 --> 00:02:21,148 Yuan Yuan 9 00:02:23,448 --> 00:02:24,168 I worked overtime yesterday 10 00:02:36,968 --> 00:02:37,568 Our company

Jun 15, 2023 14:06:44 29.11KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,960 Practice editor of Shanguan culture 2 00:02:22,540 --> 00:02:23,300 My name is Feng Tianlan 3 00:02:24,060 --> 00:02:25,700 Practice editor of Shanguan culture 4 00:02:27,460 --> 00:02:28,500 Get out of the car. This woman 5 00:02:28,580 --> 00:02:29,300 Called Wang Putao 6 00:02:30,540 --> 00:02:31,700 It's the writer I'm chasing 7 00:02:33,580 --> 00:02:35,740 Top 10 women writers on the best-selling list 8 00:02:36,740 --> 00:02:37,540 People in the Jianghu 9 00:02:38,020 --> 00:02:39,020 Female monster 10 00:02:42,860 --> 00:02:43,980 This one stands by the sea

Jun 15, 2023 14:06:44 28.14KB Download Translate

1 00:01:18,760 --> 00:01:22,340 (Karya Sutradara Li Yuxi) 2 00:01:22,340 --> 00:01:27,780 =Penulis Menawan= 3 00:01:36,700 --> 00:01:40,060 =Episode 1= 4 00:02:14,620 --> 00:02:17,780 (Namaku Feng Tianlan, editor magang di Budaya Shanguan.) 5 00:02:19,540 --> 00:02:21,380 (Wanita yang turun dari mobil ini bernama Wang Putao.) 6 00:02:22,620 --> 00:02:23,780 (Dia penulis yang sedang kudesak menulis.) 7 00:02:25,660 --> 00:02:27,820 (Penulis wanita yang karyanya masuk daftar 10 karya terlaris,) 8 00:02:28,820 --> 00:02:31,100 (dengan nama alias Siluman Wanita.) 9 00:02:34,940 --> 00:02:36,160 (Pria tanpa baju yang berdiri di tepi pantai,)

Jun 15, 2023 14:06:44 32.45KB Download Translate

1 00:01:22,340 --> 00:01:27,780 =My Marvellous Fable= 2 00:02:14,620 --> 00:02:15,380 (I am Feng Tianlan.) 3 00:02:16,140 --> 00:02:17,780 (An intern editor at Shanguan Culture.) 4 00:02:19,540 --> 00:02:20,580 (The woman who has just exited the car) 5 00:02:20,660 --> 00:02:21,380 (is called Wang Putao.) 6 00:02:22,620 --> 00:02:23,780 (The author who I'm trying to get the draft from.) 7 00:02:25,660 --> 00:02:27,820 (One of the top ten best-selling female authors.) 8 00:02:28,820 --> 00:02:29,620 (Also known as) 9 00:02:30,100 --> 00:02:31,100 (the Ogress.) 10 00:02:34,940 --> 00:02:36,060

Jun 15, 2023 14:06:44 32.63KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:16,440 2 00:01:59,899 --> 00:02:00,859 After meeting writer Wang, 3 00:02:00,859 --> 00:02:02,499 After the fiftieth hour 4 00:02:04,019 --> 00:02:04,979 We finally set foot on 5 00:02:04,979 --> 00:02:06,299 The way back to Qionghai to worship 6 00:02:13,419 --> 00:02:14,139 But the odd thing is 7 00:02:15,379 --> 00:02:16,459 Writer Wang looks 8 00:02:17,099 --> 00:02:18,579 Not sad at all 9 00:02:39,299 --> 00:02:40,299 What does the company say 10 00:02:41,379 --> 00:02:43,099 According to the contract they signed,

Jun 15, 2023 14:06:44 32.7KB Download Translate

1 00:01:18,760 --> 00:01:22,340 (Karya Sutradara Li Yuxi) 2 00:01:22,340 --> 00:01:27,780 =Penulis Menawan= 3 00:01:36,700 --> 00:01:40,060 =Episode 2= 4 00:01:51,900 --> 00:01:54,500 (Lima puluh jam setelah bertemu Bu Wang,) 5 00:01:56,020 --> 00:01:58,580 (akhirnya kami berada di perjalanan kembali ke Qionghai untuk menyembah,) 6 00:02:05,340 --> 00:02:10,580 (tapi anehnya Bu Wang sama sekali tidak terlihat sedih.) 7 00:02:31,300 --> 00:02:32,300 Apa yang dikatakan perusahaan? 8 00:02:33,380 --> 00:02:35,100 Menurut kontrak yang mereka tandatangani, 9 00:02:35,260 --> 00:02:37,140 naskah novel misteri harus diselesaikan bulan depan. 10

Jun 15, 2023 14:06:44 36.31KB Download Translate

1 00:01:22,340 --> 00:01:27,780 =My Marvellous Fable= 2 00:01:51,900 --> 00:01:52,860 (Fifty hours) 3 00:01:52,860 --> 00:01:54,500 (after meeting Ms. Wang,) 4 00:01:56,020 --> 00:01:58,580 (we finally set off on our way back to Qionghai to pay respects.) 5 00:02:05,340 --> 00:02:06,140 (But the strange thing) 6 00:02:07,300 --> 00:02:08,460 (is Ms. Wang) 7 00:02:09,100 --> 00:02:10,580 (doesn't look sad at all.) 8 00:02:31,300 --> 00:02:32,300 What does the company say? 9 00:02:33,380 --> 00:02:35,100 According to the contract, 10 00:02:35,260 --> 00:02:37,140 the suspense novel is supposed

Jun 15, 2023 14:06:44 24.23KB Download Translate

1 00:01:18,760 --> 00:01:22,340 (Karya Sutradara Li Yuxi) 2 00:01:22,341 --> 00:01:27,780 =Penulis Menawan= 3 00:01:37,020 --> 00:01:40,020 =Episode 3= 4 00:01:40,820 --> 00:01:42,180 Anggota VIP Lu Ziyun yang terhormat, 5 00:01:42,820 --> 00:01:44,900 kode verifikasi Anda telah diterima. 6 00:01:45,460 --> 00:01:47,180 Harap sabar menunggu. 7 00:01:52,320 --> 00:01:56,070 (Peninjauan kode verifikasi pertukaran permanen) 8 00:02:13,770 --> 00:02:16,720 (Memuat) 9 00:02:16,721 --> 00:02:18,470 (Memperbarui informasi anggota) 10 00:02:30,260 --> 00:02:32,220 Anggota VIP Wang Mengmeng

Jun 15, 2023 14:06:44 26.98KB Download Translate

1 00:01:22,340 --> 00:01:27,780 =My Marvellous Fable= 2 00:01:40,820 --> 00:01:42,180 Dear Lu Ziyun. 3 00:01:42,820 --> 00:01:44,900 Your verification code has been submitted. 4 00:01:45,460 --> 00:01:47,180 Please hold on. 5 00:01:52,325 --> 00:01:56,075 (Permanent exchange request is being verified) 6 00:02:13,775 --> 00:02:16,725 (Loading) 7 00:02:16,725 --> 00:02:18,475 (Updating member information) 8 00:02:30,260 --> 00:02:32,220 Dear Wang Mengmeng. 9 00:02:32,500 --> 00:02:33,447 Your permanent exchange request 10 00:02:33,448 --> 00:02:35,140

Jun 15, 2023 14:06:44 26.22KB Download Translate

1 00:01:18,760 --> 00:01:22,340 (Karya Sutradara Li Yuxi) 2 00:01:22,340 --> 00:01:27,780 =Penulis Menawan= 3 00:01:37,020 --> 00:01:40,020 =Episode 4= 4 00:01:41,620 --> 00:01:42,820 Meminta Bu Wang mengerjakan pertanyaan, 5 00:01:42,820 --> 00:01:45,100 hanya bisa dengan diakali, tidak bisa dipaksa. 6 00:01:45,620 --> 00:01:47,020 Semangat, Tianlan. 7 00:01:51,810 --> 00:01:52,750 (Minta dia mengerjakan pertanyaan?) 8 00:01:53,420 --> 00:01:55,900 (Takutnya setelah menyelesaikannya, wanita ini akan mengulitiku hidup-hidup.) 9 00:02:00,900 --> 00:02:01,940 (Sebenarnya apa yang harus kulakukan?) 10 00:02:07,460 --> 00:02:08,100

Jun 15, 2023 14:06:44 30.28KB Download Translate

1 00:01:22,340 --> 00:01:27,780 =My Marvellous Fable= 2 00:01:41,620 --> 00:01:42,820 Use your wit 3 00:01:42,820 --> 00:01:43,860 to make Ms. Wang do the test, 4 00:01:44,100 --> 00:01:45,100 not by force. 5 00:01:45,620 --> 00:01:46,060 All the best, 6 00:01:46,340 --> 00:01:47,020 Feng. 7 00:01:51,860 --> 00:01:52,700 (Let her do the test?) 8 00:01:53,420 --> 00:01:54,220 (I'm afraid she'll skin me alive) 9 00:01:54,220 --> 00:01:55,900 (after she finishes with the test.) 10 00:02:00,900 --> 00:02:01,940 (What should I do?)

Jun 15, 2023 14:06:44 25.97KB Download Translate

1 00:01:18,760 --> 00:01:22,340 (Karya Sutradara Li Yuxi) 2 00:01:22,340 --> 00:01:27,780 =Penulis Menawan= 3 00:01:37,020 --> 00:01:40,020 =Episode 5= 4 00:01:41,120 --> 00:01:42,675 (Kantor Direktur Umum; Pengawas Personalia) 5 00:01:48,900 --> 00:01:49,460 Masuk. 6 00:01:49,860 --> 00:01:50,500 Direktur Zhang. 7 00:01:57,740 --> 00:01:58,780 Ayo, minum. 8 00:02:06,180 --> 00:02:06,740 Tiantian. 9 00:02:09,300 --> 00:02:10,500 Direktur Zhang, aku Yuanyuan. 10 00:02:12,660 --> 00:02:13,100 Yuanyuan.

Jun 15, 2023 14:06:44 28.63KB Download Translate

1 00:01:18,760 --> 00:01:22,340 (Directed by Li Yuxi) 2 00:01:22,340 --> 00:01:27,780 =My Marvellous Fable= 3 00:01:37,020 --> 00:01:40,020 =Episode 5= 4 00:01:40,276 --> 00:01:42,675 (General Manager's Office) 5 00:01:48,900 --> 00:01:49,460 Come in. 6 00:01:49,860 --> 00:01:50,500 Mr. Zhang. 7 00:01:57,740 --> 00:01:58,100 Come. 8 00:01:58,300 --> 00:01:58,780 Have some water. 9 00:02:06,180 --> 00:02:06,740 Tiantian. 10 00:02:09,300 --> 00:02:09,700 Mr. Zhang.