Back to subtitle list

Legally Romance (才不要和老板谈恋爱 , Don’t Fall In Love With The Boss , Time Sends Your Love to Me , Begin Again , Cai Bu Yao He Lao Ban Tan Lian Ai , 才不要和老板談戀愛) Indonesian Subtitles

Apr 06, 2022 04:24:09 JinHan_27 Indonesian 37

Release Name:

Legally Romance EP01 - 33 TAMAT WeTV

Release Info:

https://wetv.vip/play/yzdhv6xq621viup/a0042amtjwv?ptag=3_4.7.0.7430_copy   |   httpss://www.viu.com/ott/id/id/all/video-_-1165983746?containerId=playlist-26272612 
Download Subtitles
Apr 05, 2022 21:15:10 72.47KB
View more View less
1
00:00:04,760 --> 00:00:05,440
Dalam

2
00:00:05,440 --> 00:00:07,150
pemilihan Sepuluh Elite Muda Terbaik
tahun ini,

3
00:00:07,150 --> 00:00:08,680
Anda bukan hanya anggota terpilih
yang paling muda,

4
00:00:09,070 --> 00:00:09,960
melainkan juga satu-satunya

5
00:00:09,960 --> 00:00:10,760
praktisi hukum yang terpilih.

6
00:00:11,270 --> 00:00:12,560
Kasus pelanggaran merek dagang

7
00:00:12,560 --> 00:00:13,310
teh herbal tahun lalu

8
00:00:13,310 --> 00:00:14,230
telah menciptakan respons yang besar

9
00:00:14,230 --> 00:00:15,270
dalam industri.

10
00:00:16,600 --> 00:00:17,230

Apr 05, 2022 21:15:10 82.17KB
View more View less
1
00:00:03,070 --> 00:00:04,070
Dengarkan aku.

2
00:00:04,630 --> 00:00:06,550
Hari ini aku menjadi
jaksa umum kelas atas.

3
00:00:06,760 --> 00:00:07,710
Malam ini aku yang traktir.

4
00:00:08,030 --> 00:00:09,070
Minum sepuasnya.

5
00:00:09,070 --> 00:00:10,980
(Sukses dalam karier)

6
00:00:11,720 --> 00:00:12,680
Siapa pun jangan harap masih sadar

7
00:00:12,680 --> 00:00:13,390
saat keluar dari ruang karaoke.

8
00:00:14,030 --> 00:00:14,470
Aku minum.

9
00:00:14,640 --> 00:00:15,190
Mari bersulang.

10
00:00:15,880 --> 00:00:16,520
Mari.

Apr 05, 2022 21:15:12 77.83KB
View more View less
1
00:00:04,260 --> 00:00:07,260
(Monster Master)

2
00:00:12,900 --> 00:00:15,620
(Logika Penilaian Mo Zhaoshan)

3
00:00:23,180 --> 00:00:25,780
(Ubah situasi sepenuhnya,
rebut naskah kehidupan Lu Xun!)

4
00:00:27,870 --> 00:00:30,680
(Saat itu, Lu Xun bergabung
dengan tim debat dulu)

5
00:00:31,070 --> 00:00:33,040
(Bergabung dengan tim debat)
(Dia menjadi murid kebanggaan Pak Zhang)

6
00:00:33,040 --> 00:00:33,790
(Sebelum lulus)

7
00:00:33,790 --> 00:00:35,430
(Dia magang di firma hukum ternama)

8
00:00:35,630 --> 00:00:37,000
(Menjadi pendebat terbaik)
(yang direkomendasikan Pak Zhang)

9
00:00:37,060 --> 00:00:38,860
(Sertifikat Kehormatan,
Lu Xun, Pendebat Terbaik)

Apr 05, 2022 21:15:12 77.57KB
View more View less
1
00:00:01,340 --> 00:00:02,820
(Universitas Guanghua)

2
00:00:02,940 --> 00:00:04,180
(Lomba Rekrut Tim Debat Guanghua 2011)
(Sketsa Pertandingan)

3
00:00:04,180 --> 00:00:05,580
(Apakah Happy Farm memengaruhi
prinsip moral orang-orang?)

4
00:00:05,840 --> 00:00:06,590
(Pihak Pro)
Masalah ini

5
00:00:06,590 --> 00:00:08,030
meski dibilang hanya sebuah gim,

6
00:00:08,030 --> 00:00:09,720
tapi sebenarnya gim ini menguji

7
00:00:09,720 --> 00:00:10,760
sikap orang-orang terhadap pencurian.

8
00:00:11,230 --> 00:00:12,560
Mencuri sayur di Happy Farm

9
00:00:12,560 --> 00:00:13,760
meski tidak akan mengakibatkan

10

Apr 05, 2022 21:15:12 80.26KB
View more View less
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,230
Rileks saja.

2
00:00:08,910 --> 00:00:09,920
Terima kasih Dokter.

3
00:00:10,630 --> 00:00:14,040
Aku siswa dari Fakultas Hukum
tahun ajaran 2011...

4
00:00:14,040 --> 00:00:15,630
Liu Shiyun.

5
00:00:15,630 --> 00:00:16,350
Apakah kau...?

6
00:00:25,240 --> 00:00:26,430
Pasti karena dewa...

7
00:00:26,430 --> 00:00:28,960
melihatku begitu setia kawan,

8
00:00:28,960 --> 00:00:31,070
jadi memberiku pria lembut seperti ini.

9
00:00:34,760 --> 00:00:35,920
Namaku Tang Lu.

10
00:00:35,920 --> 00:00:37,310
Panggil aku kakak senior saja.

Apr 05, 2022 21:15:12 75.63KB
View more View less
1
00:00:03,160 --> 00:00:04,070
Bisa!

2
00:00:04,230 --> 00:00:05,360
Aku tidak percaya dengan adanya ini...

3
00:00:05,360 --> 00:00:06,400
kau masih tidak tersentuh!

4
00:00:06,760 --> 00:00:07,550
Tidak masalah!

5
00:00:30,470 --> 00:00:30,760
Kau...

6
00:00:30,760 --> 00:00:32,200
Bukankah kau bilang tidak bisa main?

7
00:00:34,590 --> 00:00:35,840
Aku itu bercanda denganmu.

8
00:00:35,910 --> 00:00:36,720
Aku hanya mau lihat,

9
00:00:36,720 --> 00:00:37,880
kau semahir apa.

10
00:00:38,200 --> 00:00:38,950
Pada akhirnya kau bahkan...


Apr 05, 2022 21:15:12 77.49KB
View more View less
1
00:00:02,200 --> 00:00:02,960
Kau makanlah yang enak.

2
00:00:03,680 --> 00:00:05,590
Sebanyak apa pun yang kau makan
hari ini, akan kubayar.

3
00:00:06,840 --> 00:00:08,000
Bicaramu seolah-olah

4
00:00:08,000 --> 00:00:09,520
kau selalu putus cinta.

5
00:00:10,560 --> 00:00:11,920
Bukan putus cinta.

6
00:00:11,920 --> 00:00:12,880
Itu aku yang dulu.

7
00:00:12,880 --> 00:00:14,310
Tidak pernah menang dari siapa pun.

8
00:00:14,310 --> 00:00:15,390
Setiap kali kalah

9
00:00:15,390 --> 00:00:16,920
aku akan ke sini untuk minum yang manis.

10
00:00:17,600 --> 00:00:19,280
Meskipun tidak begitu sama

Apr 05, 2022 21:15:12 75.05KB
View more View less
1
00:00:12,560 --> 00:00:13,350
Rasa durian?

2
00:00:14,310 --> 00:00:15,190
Aku juga suka ini.

3
00:00:16,950 --> 00:00:19,070
Entah Xin suka atau tidak.

4
00:00:21,870 --> 00:00:22,470
Halo.

5
00:00:22,520 --> 00:00:23,150
Tolong berikan dua untukku.

6
00:00:23,360 --> 00:00:23,710
Baik.

7
00:00:24,120 --> 00:00:24,710
Ini untukmu.

8
00:00:25,840 --> 00:00:26,520
Tolong berikan aku dua lagi

9
00:00:26,520 --> 00:00:27,310
yang rasa stroberi.

10
00:00:27,310 --> 00:00:27,710
Terima kasih.


Apr 05, 2022 21:15:12 72.31KB
View more View less
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,750
Ini milikku.

2
00:00:03,750 --> 00:00:05,000
Dia merusak bonekaku,

3
00:00:05,000 --> 00:00:06,400
jadi harus ganti yang baru untukku.

4
00:00:06,400 --> 00:00:06,920
Kita masing-masing

5
00:00:06,920 --> 00:00:07,960
mengeluarkan satu koin

6
00:00:07,960 --> 00:00:08,390
untuk menangkap boneka ini.

7
00:00:08,390 --> 00:00:09,520
Kenapa harus kuberikan kepadamu?

8
00:00:10,560 --> 00:00:11,030
Coba kalian pikirkan.

9
00:00:11,470 --> 00:00:12,640
Kalian menangkap boneka bersama,

10
00:00:12,640 --> 00:00:14,390
itu artinya kalian pasti teman baik.


Apr 05, 2022 21:15:12 77.24KB
View more View less
1
00:00:02,030 --> 00:00:03,200
Ini adalah keadilan prosedural,

2
00:00:03,960 --> 00:00:06,360
dasar bagi terwujudnya
keadilan substantif.

3
00:00:11,760 --> 00:00:13,150
Berarti maksudmu adalah

4
00:00:14,110 --> 00:00:15,800
jika prosedur dihancurkan,

5
00:00:15,800 --> 00:00:17,150
aturan ditumbangkan,

6
00:00:18,230 --> 00:00:21,000
maka hukum menjadi tidak berarti.

7
00:00:22,600 --> 00:00:23,150
Meskipun kita

8
00:00:23,150 --> 00:00:25,000
merasa kasihan terhadap korban,

9
00:00:25,000 --> 00:00:26,680
jika mereka tidak ada
kesadaran hukum,

10
00:00:26,680 --> 00:00:28,280

Apr 05, 2022 21:15:12 63.53KB
View more View less
1
00:00:01,910 --> 00:00:03,240
Bubur dari mana?

2
00:00:03,880 --> 00:00:04,960
Makanan dari kantin rumah sakit,

3
00:00:05,230 --> 00:00:06,150
Kepala Perawat yang mengambilkannya,

4
00:00:07,030 --> 00:00:07,920
lalu, meminta Lu Xun
untuk membawakannya.

5
00:00:08,070 --> 00:00:08,960
Benar, 'kan, Lu Xun?

6
00:00:15,720 --> 00:00:16,840
Jika kau tidak lapar,

7
00:00:17,280 --> 00:00:17,760
letakkan saja.

8
00:00:17,920 --> 00:00:18,600
Nanti baru dimakan.

9
00:00:20,360 --> 00:00:21,950
Wei, cepat makanlah.

10
00:00:22,000 --> 00:00:23,070
Selagi masih panas, jangan dibuang.

Apr 05, 2022 21:15:12 67.46KB
View more View less
1
00:01:08,860 --> 00:01:13,020
(Senang sia-sia, akhirnya gagal)

2
00:01:15,160 --> 00:01:15,870
(Dia tidak menerimanya.)

3
00:01:16,720 --> 00:01:17,800
(Dia tidak menerimanya.)

4
00:01:25,460 --> 00:01:30,820
=Episode 12=
=Cinta Dimulai di Hari Kiamat=

5
00:02:24,900 --> 00:02:27,900
=Hukum Asmara=

6
00:02:32,100 --> 00:02:34,500
(Lu Xun: Apa kau kembali ke rumah sakit
untuk menemani ayahmu malam ini?)

7
00:02:35,360 --> 00:02:36,750
(Jika balas "terima kasih"...)

8
00:02:37,800 --> 00:02:38,320
(Itu tidak bisa.)

9
00:02:38,520 --> 00:02:39,240
(Bukankah sama saja
dengan mengungkapkan)

10

Apr 05, 2022 21:15:12 80KB
View more View less
1
00:00:02,270 --> 00:00:03,720
(Final Kompetisi Keterampilan Kejuruan)
Pak Zhang.

2
00:00:04,480 --> 00:00:05,920
Aku menentang persoalan ini.

3
00:00:06,880 --> 00:00:08,110
Padahal aku adalah pihak lemah,

4
00:00:08,110 --> 00:00:09,920
kenapa aku yang mengejar Lu Xun,

5
00:00:09,920 --> 00:00:11,470
kenapa bukan Lu Xun yang mengejarku?

6
00:00:11,470 --> 00:00:11,920
Selain itu,

7
00:00:11,920 --> 00:00:13,800
menurutku menggunakan soal ini

8
00:00:13,800 --> 00:00:15,070
untuk menentukan juara akhir,

9
00:00:15,070 --> 00:00:15,880
bukankah itu sedikit...

10
00:00:16,280 --> 00:00:17,390
Kontestan Qian Wei,

Apr 05, 2022 21:15:12 71.57KB
View more View less
1
00:00:01,910 --> 00:00:02,480
Di restoran barat

2
00:00:02,480 --> 00:00:03,720
juga bisa makan bihun siput.

3
00:00:05,440 --> 00:00:06,320
Dengan begini,

4
00:00:06,320 --> 00:00:07,590
ada gaya yang paling kau sukai

5
00:00:07,590 --> 00:00:08,840
dan aroma yang paling kusukai.

6
00:00:11,030 --> 00:00:12,640
Aku tidak mengerti kimia.

7
00:00:12,640 --> 00:00:13,520
Aku tahu

8
00:00:13,520 --> 00:00:15,760
mungkin aromanya memang bau,

9
00:00:15,760 --> 00:00:16,440
tapi saat dimakan,

10
00:00:16,440 --> 00:00:17,470
aromanya sungguh sangat wangi.


Apr 05, 2022 21:15:12 80.49KB
View more View less
1
00:00:01,580 --> 00:00:03,030
(Seleksi Pertunjukan
Festival Seni Universitas)

2
00:00:03,030 --> 00:00:04,190
Selanjutnya kita persilakan

3
00:00:04,190 --> 00:00:05,630
pemeran pertunjukan ajuan
fakultas hukum,

4
00:00:05,630 --> 00:00:07,000
"Sepuluh Kehidupan Dunia Fana"

5
00:00:07,000 --> 00:00:07,670
untuk naik ke panggung.

6
00:00:09,230 --> 00:00:10,270
- Bagus!
- Semangat!

7
00:00:10,350 --> 00:00:11,160
Semangat!

8
00:00:11,160 --> 00:00:12,230
- Semangat!
- Kau pasti bisa!

9
00:00:17,040 --> 00:00:17,680
Maaf,


Apr 05, 2022 21:15:12 64.67KB
View more View less
1
00:00:01,380 --> 00:00:05,360
(Festival Seni Universitas)

2
00:00:05,360 --> 00:00:06,320
Jin Chanzi.
[*Biksu Tong di kehidupan sebelumnya]

3
00:00:06,960 --> 00:00:08,390
Inikah pilihanmu?

4
00:00:09,030 --> 00:00:10,310
Kau pasti akan menyesal.

5
00:00:18,200 --> 00:00:19,470
Bangun, bangun.

6
00:00:20,790 --> 00:00:21,390
Baiklah.

7
00:00:21,390 --> 00:00:21,870
Luar biasa.

8
00:00:21,870 --> 00:00:22,840
Kalian sudah bekerja keras.

9
00:00:22,840 --> 00:00:24,520
Sekarang tinggal
pertunjukan sore nanti.

10
00:00:24,520 --> 00:00:25,680

Apr 05, 2022 21:15:12 84.27KB
View more View less
1
00:00:02,030 --> 00:00:03,070
Bukan itu, apa itu...

2
00:00:03,070 --> 00:00:04,480
di belakang sandaran itu.

3
00:00:04,480 --> 00:00:05,590
Carilah di sela-sela,

4
00:00:05,590 --> 00:00:05,920
oke?

5
00:00:05,920 --> 00:00:06,840
Semuanya serius sedikit.

6
00:00:06,840 --> 00:00:07,150
Mungkin

7
00:00:07,150 --> 00:00:09,110
cahaya lampunya yang terlalu gelap.

8
00:00:09,110 --> 00:00:09,920
Kalian sudah minum banyak,

9
00:00:09,920 --> 00:00:10,430
saat beres-beres barang

10
00:00:10,430 --> 00:00:10,800
mungkin semuanya


Apr 05, 2022 21:15:12 71.73KB
View more View less
1
00:00:05,010 --> 00:00:05,600
Tim debat

2
00:00:05,680 --> 00:00:07,210
adalah klub yang paling kompak
di seluruh kampus ini.

3
00:00:07,210 --> 00:00:08,560
Kau yang memberitahuku ini

4
00:00:08,560 --> 00:00:09,440
saat aku bergabung
di tahun pertama kuliah.

5
00:00:09,960 --> 00:00:11,240
Tidak peduli siapa pun
yang menemui masalah,

6
00:00:11,240 --> 00:00:12,160
anggota lain dalam tim

7
00:00:12,160 --> 00:00:13,160
akan membantunya tanpa ragu.

8
00:00:13,880 --> 00:00:14,650
Jika hari ini

9
00:00:14,650 --> 00:00:16,280
orang lain terganggu
oleh rumor yang beredar,


Apr 05, 2022 21:15:12 61.66KB
View more View less
1
00:00:02,180 --> 00:00:04,620
(Restoran Rocky)

2
00:00:04,630 --> 00:00:05,190
Pagi, Kak Hui.

3
00:00:06,070 --> 00:00:07,070
Kau datang untuk
melihat latihan lagi?

4
00:00:08,520 --> 00:00:09,310
Sudah sepakat meramaikan suasana,

5
00:00:09,390 --> 00:00:10,230
tentu harus sampai akhir.

6
00:00:10,430 --> 00:00:11,390
Belakangan ini nyanyian Liu

7
00:00:11,390 --> 00:00:12,310
tidak salah nada lagi.

8
00:00:12,310 --> 00:00:13,520
Kau juga termasuk dapat
balasan yang pantas.

9
00:00:13,600 --> 00:00:14,110
Sungguh?

10
00:00:15,110 --> 00:00:15,840

Apr 05, 2022 21:15:12 54.74KB
View more View less
1
00:00:22,980 --> 00:00:24,060
(Menjadi Juara)

2
00:00:24,390 --> 00:00:25,920
Kau ini namanya
melanggar hak privasi,

3
00:00:25,920 --> 00:00:26,600
asal kau tahu.

4
00:00:27,150 --> 00:00:28,520
Aku tidak melihat apa-apa.

5
00:00:30,000 --> 00:00:31,470
Aku akan memercayaimu sekali ini.

6
00:00:32,110 --> 00:00:33,680
Jangan-jangan kau seperti tokoh cerita

7
00:00:33,680 --> 00:00:34,240
di drama

8
00:00:34,240 --> 00:00:35,470
yang sering menulis buku harian

9
00:00:35,470 --> 00:00:36,470
berisi catatan burukmu sendiri

10
00:00:36,470 --> 00:00:37,040
dan sebagainya, 'kan?

Apr 05, 2022 21:15:12 53.92KB
View more View less
1
00:00:35,240 --> 00:00:36,200
Jangan marah.

2
00:00:37,150 --> 00:00:38,880
Aku yang terlalu gegabah tadi,

3
00:00:38,880 --> 00:00:39,470
maaf.

4
00:00:42,750 --> 00:00:43,950
Setelah cuaca hangat
dan bunga bermekaran,

5
00:00:45,520 --> 00:00:46,150
kita letakkan

6
00:00:46,150 --> 00:00:47,150
pot tanaman ceri itu

7
00:00:47,150 --> 00:00:48,680
di depan makam Paman.

8
00:00:50,080 --> 00:00:51,270
Maka dia tidak akan kesepian lagi.

9
00:01:15,900 --> 00:01:19,420
(Tanda Daftar Ujian Yudisial Nasional 2014)
(Nama: Qian Wei)

10
00:01:27,310 --> 00:01:28,120

Apr 05, 2022 21:15:12 62.62KB
View more View less
1
00:00:02,160 --> 00:00:02,750
Kita bisa membuat

2
00:00:02,750 --> 00:00:04,280
sebuah perjanjian secara internal.

3
00:00:04,280 --> 00:00:06,000
Menaikkan bonus akhir tahun

4
00:00:06,000 --> 00:00:07,280
melalui pembagian dividen,

5
00:00:07,280 --> 00:00:09,390
jadikan percepatan promosi
sebagai daya tarik.

6
00:00:09,920 --> 00:00:10,920
Agar para karyawan

7
00:00:10,920 --> 00:00:12,190
menyerah akan cuti tahunan,

8
00:00:12,190 --> 00:00:12,960
upah lembur

9
00:00:12,960 --> 00:00:14,840
dan gaji tahunan sebelumnya.

10
00:00:14,840 --> 00:00:17,200
Dibagikan untuk ditandatangani

Apr 05, 2022 21:15:12 56.15KB
View more View less
1
00:00:02,240 --> 00:00:02,920
Jangan-jangan
kau secara diam-diam

2
00:00:02,920 --> 00:00:04,320
mempersiapkan

3
00:00:04,710 --> 00:00:05,710
cincin berlian besar di dalamnya?

4
00:00:05,710 --> 00:00:06,400
Kuberi tahu kau,

5
00:00:06,400 --> 00:00:07,400
nanti, aku...

6
00:00:16,280 --> 00:00:18,200
Waktu itu kulihat kau membelikan

7
00:00:18,680 --> 00:00:20,310
sepasang babi perak
untuk orang tuamu.

8
00:00:20,630 --> 00:00:21,230
Jadi, kupikir

9
00:00:21,230 --> 00:00:22,470
kau mungkin tidak akan suka

10
00:00:22,470 --> 00:00:23,790

Apr 05, 2022 21:15:12 67.72KB
View more View less
1
00:00:02,960 --> 00:00:03,680
Saat kecelakaan,

2
00:00:03,960 --> 00:00:05,590
otakmu mengalami gegar
dikarenakan benturan.

3
00:00:06,070 --> 00:00:06,510
Sudah melakukan

4
00:00:06,510 --> 00:00:07,920
terapi bagian kepala
selama seminggu.

5
00:00:08,760 --> 00:00:09,470
Saat dalam keadaan koma,

6
00:00:09,840 --> 00:00:11,230
jika terjadi halusinasi atau mimpi,

7
00:00:11,720 --> 00:00:12,560
itu merupakan fenomena yang wajar.

8
00:00:13,310 --> 00:00:14,190
Meskipun kau sudah sadar,

9
00:00:14,520 --> 00:00:14,840
tapi masih butuh

10
00:00:14,840 --> 00:00:15,960

Apr 05, 2022 21:15:12 69.05KB
View more View less
1
00:00:19,120 --> 00:00:20,280
Hebat juga.

2
00:01:24,020 --> 00:01:27,100
=Hukum Asmara=

3
00:01:27,940 --> 00:01:37,460
=Episode 25=
=Lepaskan Masa Lalu, Menatap ke Depan=

4
00:01:41,480 --> 00:01:42,160
Kejutan!

5
00:01:42,400 --> 00:01:43,360
Asistenmu yang penuh
semangat tempur

6
00:01:43,360 --> 00:01:44,190
sudah kembali lagi.

7
00:01:44,510 --> 00:01:45,950
Sekarang aku mengajukan
untuk bergabung dengan tim.

8
00:01:46,120 --> 00:01:46,510
Tidak.

9
00:01:46,830 --> 00:01:48,080
Itu tidak akan mungkin.

10

Apr 05, 2022 21:15:12 63.24KB
View more View less
1
00:00:07,760 --> 00:00:08,680
Apa sudah berhasil diselidiki?

2
00:00:09,030 --> 00:00:10,000
Apa pelanggan besar kebun teh

3
00:00:10,000 --> 00:00:11,030
adalah Morris?

4
00:00:12,190 --> 00:00:12,800
Sudah berhasil diselidiki.

5
00:00:13,350 --> 00:00:14,680
Ma Lun menggunakan nama orang lain

6
00:00:14,720 --> 00:00:16,360
untuk membeli sejumlah besar teh
dengan harga yang tinggi.

7
00:00:16,760 --> 00:00:17,360
Kalau tidak,

8
00:00:17,440 --> 00:00:18,150
kebun teh di sini

9
00:00:18,310 --> 00:00:19,310
mungkin tidak akan
bertahan hingga hari ini.

10
00:00:22,280 --> 00:00:22,520

Apr 05, 2022 21:15:12 72.41KB
View more View less
1
00:00:02,400 --> 00:00:02,720
Kak,

2
00:00:03,160 --> 00:00:04,280
kudengar Xin sudah kembali.

3
00:00:04,510 --> 00:00:05,070
Dia juga meminta Firma Hukum kalian

4
00:00:05,070 --> 00:00:05,920
untuk menjadi konsultan hukum.

5
00:00:06,480 --> 00:00:07,360
(Dia bukan kemari)

6
00:00:07,360 --> 00:00:08,110
(untuk mencari Zhanying.)

7
00:00:08,150 --> 00:00:09,720
(Dia kemari untuk mencari Lu Xun.)

8
00:00:09,960 --> 00:00:11,150
(Besok mereka berdua juga
sudah membuat janji)

9
00:00:11,150 --> 00:00:12,880
(mau pergi seharian ke tim produksi.)

10
00:00:14,070 --> 00:00:14,470
(Di saat seperti ini,)

Apr 05, 2022 21:15:12 76.45KB
View more View less
1
00:00:07,190 --> 00:00:08,470
(Qian Wei)
(Ke depannya jangan kirim ini lagi.)

2
00:00:20,150 --> 00:00:21,230
(Kau lulus ujian hukum,)

3
00:00:21,440 --> 00:00:22,790
(aku ingin memberimu bunga
sebagai ucapan selamat.)

4
00:00:23,840 --> 00:00:25,600
(Kau bergerak di kasus sipil,
harus keluar setiap hari,)

5
00:00:25,710 --> 00:00:26,790
(aku ingin ada mobil
yang mengantarmu.)

6
00:00:26,790 --> 00:00:27,600
(Jangan sampai kelelahan.)

7
00:00:28,310 --> 00:00:29,790
(Kau tidak suka makan
saat sibuk bekerja,)

8
00:00:30,200 --> 00:00:31,360
(pengganti makanan dan vitamin)

9
00:00:31,360 --> 00:00:32,880
(bisa membantu memulihkan staminamu.)

Apr 05, 2022 21:15:12 68.22KB
View more View less
1
00:00:10,520 --> 00:00:11,960
Mari lihat bunga abadi.

2
00:00:11,960 --> 00:00:13,110
Hari ini ada potongan harga.

3
00:00:13,110 --> 00:00:16,220
(Cinta yang tidak pernah layu)
(Bunga abadi spesial)

4
00:00:18,680 --> 00:00:20,070
Ini bunga abadi, 'kan?

5
00:00:20,070 --> 00:00:20,920
Bagus sekali.

6
00:00:20,920 --> 00:00:21,550
Ini bunga abadi,

7
00:00:21,550 --> 00:00:22,630
sedang populer saat ini.

8
00:00:22,760 --> 00:00:23,470
Harga istimewa Hari Kasih Sayang,

9
00:00:23,470 --> 00:00:24,550
satu buket hanya 199 Yuan.

10
00:00:31,790 --> 00:00:32,910
Bunga abadi apa?

Apr 05, 2022 21:15:12 63.73KB
View more View less
1
00:00:11,270 --> 00:00:12,600
Kau benar-benar pergi
ke pinggiran kota?

2
00:00:12,600 --> 00:00:13,720
Udaranya bagus, 'kan?

3
00:00:16,000 --> 00:00:16,680
Katakan sejujurnya.

4
00:00:16,680 --> 00:00:18,230
Kau sebenarnya pergi
menemui orang AES

5
00:00:18,230 --> 00:00:19,390
atau pergi menemui Pak Wang?

6
00:00:19,390 --> 00:00:20,440
Apakah kau terluka?

7
00:00:22,520 --> 00:00:24,520
Aku sama sekali tidak terluka.

8
00:00:25,150 --> 00:00:26,070
Namun, berkelahi

9
00:00:26,600 --> 00:00:27,550
memang ada.

10
00:00:27,550 --> 00:00:29,360

Apr 05, 2022 21:15:12 61.86KB
View more View less
1
00:00:03,590 --> 00:00:04,800
Sekarang aku sudah percaya,

2
00:00:05,230 --> 00:00:06,510
mimpi yang kau katakan itu sungguhan.

3
00:00:08,230 --> 00:00:09,390
Aku lebih ingin hal-hal di mimpiku

4
00:00:09,430 --> 00:00:10,190
tidak terjadi

5
00:00:10,270 --> 00:00:11,350
agar kau jangan percaya.

6
00:00:13,600 --> 00:00:14,310
Apakah...

7
00:00:16,070 --> 00:00:16,840
kau masih menyalahkanku

8
00:00:16,840 --> 00:00:17,870
karena sebelumnya
tidak memercayaimu?

9
00:00:19,870 --> 00:00:20,470
Tenang saja.

10
00:00:20,950 --> 00:00:21,520
Ke depannya,

Apr 05, 2022 21:15:12 59.73KB
View more View less
1
00:00:09,270 --> 00:00:09,640
Qian Wei.

2
00:00:13,190 --> 00:00:14,150
Terima kasih kau dan Lu Xun

3
00:00:15,880 --> 00:00:17,280
telah menebus harapanku
karena tidak ikut

4
00:00:17,280 --> 00:00:18,310
sumpah kelulusan waktu dulu.

5
00:00:21,520 --> 00:00:22,520
Setelah hari ini,

6
00:00:23,600 --> 00:00:24,680
tidak peduli apa pun keputusanmu,

7
00:00:24,680 --> 00:00:25,550
kami akan menghormatinya.

8
00:00:27,230 --> 00:00:28,280
Setidaknya, hari ini

9
00:00:29,040 --> 00:00:30,600
aku melihat api di matamu

10
00:00:31,230 --> 00:00:32,200
yang belum menjadi asap.

Apr 05, 2022 21:15:12 57.3KB
View more View less
1
00:00:16,900 --> 00:00:18,860
(Lan He)

2
00:00:20,310 --> 00:00:20,870
Halo.

3
00:00:21,470 --> 00:00:22,440
(Kau sedang mencariku?)

4
00:00:23,390 --> 00:00:24,840
(Jika ingin menyelamatkan Qian Wei,)

5
00:00:25,790 --> 00:00:26,950
(datanglah ke tempat ini.)

6
00:00:27,920 --> 00:00:28,470
Halo?

7
00:00:30,070 --> 00:00:30,550
Lan He!

8
00:00:32,900 --> 00:00:35,500
(Pelabuhan Hualai)

9
00:00:37,310 --> 00:00:37,840
Qian Wei,

10
00:00:38,000 --> 00:00:38,950
jangan sampai
terjadi sesuatu padamu.

Apr 05, 2022 21:15:12 56.07KB
View more View less
1
00:00:04,760 --> 00:00:07,159
Pada daftar sepuluh elite
teratas tahun ini,

2
00:00:07,159 --> 00:00:08,680
kau bukan hanya pemenang termuda,

3
00:00:09,079 --> 00:00:11,359
tapi kau juga satu-satunya
praktisi hukum dalam daftar.

4
00:00:11,400 --> 00:00:13,319
Kasus pelanggaran merek dagang
teh herbal tahun lalu

5
00:00:13,319 --> 00:00:15,559
menarik banyak perhatian di industri.

6
00:00:16,600 --> 00:00:18,680
Tahun ini, gugatan plagiarisme
antara Ruo Mei dan Morris,

7
00:00:18,719 --> 00:00:20,399
perusahaan gim yang kau wakili,

8
00:00:20,399 --> 00:00:21,759
mendapatkan banyak perhatian juga.

9
00:00:22,180 --> 00:00:23,040
Bisakah kau bagi denganku


Apr 05, 2022 21:15:12 68.22KB
View more View less
1
00:00:03,079 --> 00:00:04,079
Dengarkan aku.

2
00:00:04,639 --> 00:00:06,559
Aku baru dipromosikan
menjadi jaksa senior hari ini.

3
00:00:06,760 --> 00:00:07,719
Malam ini, aku traktir minum.

4
00:00:08,039 --> 00:00:09,079
Silakan minum sepuasnya.

5
00:00:09,600 --> 00:00:10,727
(Sukses dalam karier)

6
00:00:11,720 --> 00:00:12,600
Jangan keluar dari karaoke

7
00:00:12,680 --> 00:00:13,399
sebelum mabuk.

8
00:00:14,039 --> 00:00:14,479
Mari minum.

9
00:00:14,640 --> 00:00:15,199
Ayo, mari minum.

10
00:00:15,880 --> 00:00:16,440
Ayo.

Apr 05, 2022 21:15:12 59.99KB
View more View less
1
00:00:18,360 --> 00:00:20,234
(Logika Penilaian Mo Zhao Shan)

2
00:00:23,400 --> 00:00:25,400
(Membalikkan Kehidupan)
(Curi Skrip Kehidupan Lu Xun!)

3
00:00:27,920 --> 00:00:30,721
(Dahulu, Lu Xun masuk tim debat)

4
00:00:31,200 --> 00:00:33,360
(Masuk Tim debat)
(dan menjadi murid favorit Pak Zhang.)

5
00:00:33,360 --> 00:00:35,680
(Magangnya dengan seorang pemimpin
firma hukum sebelum lulus)

6
00:00:35,800 --> 00:00:38,000
(Menjadi Pendebat Terbaik)
(direkomendasikan oleh Pak Zhang.)

7
00:00:38,880 --> 00:00:41,720
(Lu Xun kemudian menjadi
pendebat terbaik di universitas)

8
00:00:41,759 --> 00:00:43,000
(Bergabung Dengan DPM)
(dan terpilih sebagai ketua)

9
00:00:43,000 --> 00:00:44,560

Apr 05, 2022 21:15:12 60.48KB
View more View less
1
00:00:03,705 --> 00:00:04,398
(Tim Debat Universitas Guanghua
Pertandingan Kualifikasi)

2
00:00:04,430 --> 00:00:05,351
(Apa gim simulasi pertanian
memengaruhi perkembangan moral?)

3
00:00:05,440 --> 00:00:06,599
(Tim Proposisi)
Sekilas,

4
00:00:06,599 --> 00:00:08,039
topiknya berkisar pada gim,

5
00:00:08,039 --> 00:00:10,760
padahal ini pemeriksaan terhadap
pandangan masyarakat soal pencurian.

6
00:00:11,239 --> 00:00:12,560
Mencuri dari orang lain
dalam gim simulasi pertanian

7
00:00:12,560 --> 00:00:14,920
tak menyebabkan kerugian ekonomi besar,

8
00:00:14,920 --> 00:00:17,639
tapi mengubah persepsi orang
soal bahaya pencurian.

9
00:00:17,639 --> 00:00:20,159

Apr 05, 2022 21:15:12 68.24KB
View more View less
1
00:00:02,544 --> 00:00:03,383
Santai saja.

2
00:00:08,786 --> 00:00:09,787
Terima kasih, Dokter.

3
00:00:10,506 --> 00:00:13,907
Aku mahasiswa hukum angkatan 2011.

4
00:00:13,907 --> 00:00:15,506
Namaku Liu Shi Yun.

5
00:00:15,506 --> 00:00:16,226
Kau...

6
00:00:25,255 --> 00:00:26,306
(Tuhan pasti mengirim)

7
00:00:26,306 --> 00:00:28,827
(pria tampan ini untukku)

8
00:00:28,827 --> 00:00:31,458
(karena aku sudah menjadi teman setia.)

9
00:00:34,850 --> 00:00:35,896
Namaku Tang Lu.

10
00:00:36,009 --> 00:00:37,186
Panggil saja Tang Lu.


Apr 05, 2022 21:15:12 49.14KB
View more View less
1
00:00:03,113 --> 00:00:04,164
Ini pasti bisa.

2
00:00:04,239 --> 00:00:06,400
Aku yakin kau akan tersentuh
setelah lihat ini.

3
00:00:06,760 --> 00:00:07,781
Semua akan baik-baik saja.

4
00:00:30,479 --> 00:00:32,200
Bukankah kau bilang
tak bisa main sepatu roda?

5
00:00:34,520 --> 00:00:35,761
Aku hanya menggodamu.

6
00:00:35,880 --> 00:00:37,841
Aku mau lihat
seberapa hebat kemampuanmu.

7
00:00:38,200 --> 00:00:39,880
Tapi kau jatuh berkali-kali.

8
00:00:39,880 --> 00:00:41,159
Kembalilah. Cepat.

9
00:00:41,200 --> 00:00:42,200
-Apa yang kau lakukan?
-Cepat.


Apr 05, 2022 21:15:12 57.56KB
View more View less
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,195
Nikmatilah hari ini.

2
00:00:03,594 --> 00:00:05,513
Pesanlah sesukamu.
Aku yang traktir hari ini.

3
00:00:06,840 --> 00:00:09,520
Kau tampak seperti sering patah hati.

4
00:00:10,560 --> 00:00:11,919
Bukan itu.

5
00:00:11,920 --> 00:00:14,318
Dahulu, aku selalu kalah dari seseorang.

6
00:00:14,319 --> 00:00:16,920
Setiap kali kalah, aku datang ke sini
dan makan makanan penutup.

7
00:00:17,600 --> 00:00:20,318
Walau situasinya sedikit berbeda darimu,

8
00:00:20,319 --> 00:00:21,799
kurasa hasilnya akan sama.

9
00:00:44,641 --> 00:00:45,710
Apa rasanya enak?

10
00:00:47,919 --> 00:00:48,968

Apr 05, 2022 21:15:12 57.37KB
View more View less
1
00:00:12,652 --> 00:00:13,452
Rasa durian.

2
00:00:14,252 --> 00:00:15,132
Aku juga suka.

3
00:00:16,979 --> 00:00:19,099
Entah apa Xin juga suka.

4
00:00:21,972 --> 00:00:23,332
Hai, aku mau beli dua.

5
00:00:23,412 --> 00:00:24,972
-Baik.
-Ini untukmu saja.

6
00:00:25,892 --> 00:00:27,770
Aku beli dua rasa stroberi,
terima kasih.

7
00:00:27,771 --> 00:00:30,561
-Baik.
-Tunggu, kenapa kau...

8
00:00:31,897 --> 00:00:33,932
Sejak aku bilang suka keik stroberi,

9
00:00:34,412 --> 00:00:36,532
Tang Lu selalu membelikanku
makanan rasa stroberi.


Apr 05, 2022 21:15:12 62.92KB
View more View less
1
00:00:01,935 --> 00:00:02,720
Ini milikku.

2
00:00:02,721 --> 00:00:03,758
Punyaku.

3
00:00:03,759 --> 00:00:04,999
Dia merusak bonekaku.

4
00:00:05,000 --> 00:00:06,399
Dia harus membayarnya.

5
00:00:06,400 --> 00:00:06,920
Kita sama-sama bayar

6
00:00:06,921 --> 00:00:08,398
untuk mendapatkan boneka dari mesin.

7
00:00:08,399 --> 00:00:09,520
Untuk apa kuberikan padamu?

8
00:00:10,560 --> 00:00:11,382
Dengar.

9
00:00:11,479 --> 00:00:12,639
Kalian mendapatkan boneka itu
bersama-sama.

10
00:00:12,640 --> 00:00:14,399
Artinya, kalian dekat satu sama lain.

Apr 05, 2022 21:15:12 58.14KB
View more View less
1
00:00:02,039 --> 00:00:03,200
Ini adalah keadilan prosedural.

2
00:00:03,960 --> 00:00:06,360
Ini dasar dari keadilan substantif.

3
00:00:11,689 --> 00:00:13,088
Jadi, apa maksudmu

4
00:00:14,040 --> 00:00:17,080
jika prosedurnya dihapus,
aturan dilanggar,

5
00:00:18,184 --> 00:00:20,945
hukum akan menjadi tak berarti?

6
00:00:22,520 --> 00:00:24,920
Entah betapa kita merasa iba
pada untuk para korban,

7
00:00:25,000 --> 00:00:26,680
jika mereka tak memiliki
kesadaran hukum

8
00:00:26,680 --> 00:00:28,280
dan tak bisa menyelamatkan bukti
yang bisa membantu,

9
00:00:28,760 --> 00:00:31,120
kita tak bisa membantu mereka
walaupun mau.

Apr 05, 2022 21:15:12 47.06KB
View more View less
1
00:00:01,919 --> 00:00:03,399
Dari mana asal bubur ini?

2
00:00:03,880 --> 00:00:05,200
Kantin rumah sakit menyiapkan
makanan tambahan.

3
00:00:05,239 --> 00:00:07,920
Kepala perawat mengambilnya
dan meminta Lu Xun membawakannya.

4
00:00:08,079 --> 00:00:08,960
Benar, Lu Xun?

5
00:00:15,720 --> 00:00:17,760
Jika belum lapar, letakkan saja di sana.

6
00:00:17,920 --> 00:00:18,800
Kau bisa memakannya nanti.

7
00:00:20,360 --> 00:00:21,959
Wei, makanlah sekarang

8
00:00:22,000 --> 00:00:23,400
selagi hangat. Jangan buang makanan.

9
00:00:25,440 --> 00:00:27,639
(Ternyata Lu Xun
yang membuat bubur ini.)

10

Apr 05, 2022 21:15:12 44.54KB
View more View less
1
00:01:09,360 --> 00:01:12,719
(Merasa senang tanpa hasil. Gagal.)

2
00:01:15,160 --> 00:01:16,103
(Dia tak menerimanya.)

3
00:01:16,720 --> 00:01:17,800
(Dia menolaknya.)

4
00:01:26,440 --> 00:01:30,205
(Episode 12)
(Cinta Dimulai dari Kiamat)

5
00:02:25,560 --> 00:02:27,966
(Romansa Firma Hukum)

6
00:02:32,480 --> 00:02:34,417
(Kau menginap di rumah sakit malam ini?)

7
00:02:35,360 --> 00:02:36,759
(Haruskah kukatakan, "Terima kasih"?)

8
00:02:37,800 --> 00:02:40,960
(Tidak mungkin. Aku akan ketahuan
melihat papan lampu itu.)

9
00:02:41,479 --> 00:02:44,440
(Tapi itu tak setara
dengan menyebutnya usil.)

10

Apr 05, 2022 21:15:12 60.06KB
View more View less
1
00:00:02,279 --> 00:00:03,296
(Kompetisi Keterampilan Kejuruan)
Pak Zhang.

2
00:00:04,480 --> 00:00:05,920
Aku keberatan dengan topik itu.

3
00:00:06,880 --> 00:00:08,118
Aku pihak yang lebih lemah.

4
00:00:08,119 --> 00:00:09,919
Kenapa aku pihak yang mengejar?

5
00:00:09,920 --> 00:00:11,478
Bukankah seharusnya sebaliknya?

6
00:00:11,479 --> 00:00:11,920
Terlebih lagi,

7
00:00:11,921 --> 00:00:13,799
topik ini

8
00:00:13,800 --> 00:00:15,078
untuk menentukan juaranya.

9
00:00:15,079 --> 00:00:15,880
Bukankah itu agak...

10
00:00:16,280 --> 00:00:17,398
Qian Wei,

Apr 05, 2022 21:15:12 50.74KB
View more View less
1
00:00:01,800 --> 00:00:04,360
Kau juga bisa menikmati mi siput
di restoran barat.

2
00:00:05,440 --> 00:00:07,598
Jadi, kau bisa menikmati suasananya

3
00:00:07,599 --> 00:00:08,840
selagi aku menikmati makanannya.

4
00:00:11,039 --> 00:00:12,639
Aku tak tahu apa-apa tentang kecocokan.

5
00:00:12,640 --> 00:00:13,520
Aku hanya tahu

6
00:00:13,521 --> 00:00:15,759
mi siput ini bau,

7
00:00:15,760 --> 00:00:17,479
tapi rasanya sangat enak.

8
00:00:19,401 --> 00:00:20,840
Bisakah kau mencobanya

9
00:00:22,400 --> 00:00:23,560
hanya untukku,

10
00:00:25,360 --> 00:00:26,160
kumohon?

Apr 05, 2022 21:15:12 62.33KB
View more View less
1
00:00:03,039 --> 00:00:04,198
Penampil selanjutnya

2
00:00:04,199 --> 00:00:05,638
dari Fakultas Hukum.

3
00:00:05,639 --> 00:00:07,679
Kita sambut penampil
"Penantian Sepuluh Kehidupan".

4
00:00:09,239 --> 00:00:10,279
-Bagus!
-Semangat!

5
00:00:10,359 --> 00:00:11,398
Semangat!

6
00:00:11,399 --> 00:00:12,239
Semangat! Kau pasti bisa!

7
00:00:17,040 --> 00:00:18,559
Permisi sebentar.

8
00:00:19,120 --> 00:00:21,000
Apa kau mau menampilkan drama musikal?

9
00:00:21,346 --> 00:00:22,599
(Festival Seni Mahasiswa)
Benar, Pak.

10

Apr 05, 2022 21:15:12 44.21KB
View more View less
1
00:00:05,480 --> 00:00:06,440
Jangkrik Emas,

2
00:00:06,920 --> 00:00:08,359
apa ini pilihanmu?

3
00:00:09,000 --> 00:00:10,280
Kau akan menyesalinya.

4
00:00:18,200 --> 00:00:19,479
Bangun.

5
00:00:20,799 --> 00:00:21,878
Baiklah. Ini bagus.

6
00:00:21,879 --> 00:00:22,840
Terima kasih, Semuanya.

7
00:00:22,841 --> 00:00:24,639
Masih ada drama kami di sore hari.

8
00:00:24,640 --> 00:00:26,319
Silakan makan dan istirahatlah.

9
00:00:27,600 --> 00:00:28,440
Mau ke mana kau?

10
00:00:28,440 --> 00:00:29,440
Kita masih ada drama nanti.


Apr 05, 2022 21:15:12 60.67KB
View more View less
1
00:00:02,039 --> 00:00:03,078
Hei.

2
00:00:03,079 --> 00:00:05,598
Kalian harus cari
di bagian belakang sofa.

3
00:00:05,599 --> 00:00:06,839
Mengerti? Cari dengan saksama.

4
00:00:06,840 --> 00:00:09,031
Mungkin lampunya terlalu redup.

5
00:00:09,063 --> 00:00:10,382
Kurasa kalian mabuk.
Mungkin tak sengaja

6
00:00:10,383 --> 00:00:11,463
dimasukkan seseorang ke tasnya.

7
00:00:11,464 --> 00:00:12,623
Mungkin tak sengaja kalian ambil.

8
00:00:12,624 --> 00:00:14,262
Coba cari di tas kalian sendiri.

9
00:00:14,263 --> 00:00:14,944
Lebih teliti.

10
00:00:14,945 --> 00:00:16,651

Apr 05, 2022 21:15:12 51.82KB
View more View less
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,359
Tim Debat adalah klub
yang paling kompak di kampus.

2
00:00:04,360 --> 00:00:06,726
Kau bilang begitu saat aku bergabung
dalam klub sebagai mahasiswi baru.

3
00:00:07,119 --> 00:00:08,398
Siapa pun yang dalam masalah,

4
00:00:08,399 --> 00:00:10,539
setiap orang dalam tim tak boleh
melalaikan tanggung jawab.

5
00:00:11,039 --> 00:00:13,438
Aku akan melakukan hal yang sama
jika orang lain

6
00:00:13,439 --> 00:00:14,840
diterpa rumor yang sama sepertiku.

7
00:00:20,428 --> 00:00:21,531
Yu Tian.

8
00:00:23,554 --> 00:00:24,794
Aku selalu berpikir

9
00:00:24,880 --> 00:00:26,000
kalau dua gadis


Apr 05, 2022 21:15:12 47.83KB
View more View less
1
00:00:04,639 --> 00:00:05,281
Pagi, Hui.

2
00:00:06,079 --> 00:00:07,226
Kau di sini untuk menonton latihan?

3
00:00:08,520 --> 00:00:09,319
Karena bilang mau mendukungnya,

4
00:00:09,399 --> 00:00:10,239
tentu harus kulakukan sampai akhir.

5
00:00:10,439 --> 00:00:12,318
Liu akhirnya tak menyanyi sumbang
belakangan ini.

6
00:00:12,319 --> 00:00:13,520
Bisa dibilang tindakanmu benar.

7
00:00:13,600 --> 00:00:14,119
Benarkah?

8
00:00:15,119 --> 00:00:15,840
Lepaskan aku!

9
00:00:15,960 --> 00:00:17,239
Lepaskan aku! Pergi kalian!

10
00:00:17,600 --> 00:00:18,319
Lepas!

Apr 05, 2022 21:15:12 42.52KB
View more View less
1
00:00:24,360 --> 00:00:26,720
Ini pelanggaran privasi, kau tahu?

2
00:00:27,159 --> 00:00:28,520
Aku tak melihat apa-apa.

3
00:00:30,000 --> 00:00:31,600
Silakan jika kau tak percaya.

4
00:00:32,064 --> 00:00:35,478
Kau tak membuat buku harian jahat

5
00:00:35,479 --> 00:00:37,279
seperti di film, 'kan?

6
00:00:38,799 --> 00:00:39,599
Benar.

7
00:00:41,319 --> 00:00:42,720
Kau konyol.

8
00:00:43,080 --> 00:00:46,160
Ini hanya rahasia kecilku
tentang bagaimana mengubah hidupku.

9
00:00:46,240 --> 00:00:47,400
Kusimpan hanya untuk diri sendiri.

10
00:00:50,320 --> 00:00:51,960
(Unggul Dalam Ujian Nasional)

Apr 05, 2022 21:15:12 43.65KB
View more View less
1
00:00:35,240 --> 00:00:36,396
Jangan marah.

2
00:00:37,159 --> 00:00:38,879
Aku agak nekat tadi.

3
00:00:38,880 --> 00:00:39,716
Maafkan aku.

4
00:00:42,681 --> 00:00:43,881
Saat musim semi tiba,

5
00:00:45,520 --> 00:00:47,158
ayo kita taruh pot ceri itu

6
00:00:47,159 --> 00:00:48,680
di depan makam Paman.

7
00:00:50,002 --> 00:00:51,357
Jadi, dia tak akan kesepian.

8
00:01:27,319 --> 00:01:28,120
(Wei,)

9
00:01:28,720 --> 00:01:30,997
(jika kau membaca ini,)

10
00:01:31,672 --> 00:01:33,912
(artinya Ayah sangat tak beruntung.)