Back to subtitle list

Kuroko no Basket Movie 3: Winter Cup Soushuuhen - Tobira no Mukou French Subtitles

 Kuroko no Basket Movie 3: Winter Cup Soushuuhen - Tobira no Mukou
Sep 16, 2022 09:20:07 Ridik13 French 16

Release Name:

Kuroko no Basket Movie 3
Download Subtitles
May 25, 2022 22:58:58 92.82KB Download

[Script Info] Title: Issou Desu Original Translation: https://t.me/joinchat/AAAAAEq6RcKJnrus2LM58w PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00454545,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.3,0,2,0,0,80,1 Style: ST_BAS_GAUCHE,Verdana,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00454545,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,41,20,30,1 Style: ST_BAS_DROITE,Verdana,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00454545,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,3,20,41,30,1 Style: ST_HAUT,Verdana,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00454545,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,20,20,30,1 Style: ST_HAUT_GAUCHE,Verdana,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00454545,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,41,20,30,1 Style: ST_HAUT_ALT,Verdana,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00454545,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,20,20,150,1 Style: ST_HAUT_DROITE,Verdana,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00454545,&HAA000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,20,41,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:12.12,Default,,0,0,0,,Franchement, je sais pas trop... Dialogue: 0,0:02:12.56,0:02:16.52,Default,,0,0,0,,Faire jouer Aomine en match\Nqu'il s'entraîne ou non... Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:21.19,Default,,0,0,0,,J'ignore le réel motif de l'entraîneur,\Nmais c'est dur à admettre. Dialogue: 0,0:02:21.36,0:02:23.68,Default,,0,0,0,,Justement, à ce sujet... Dialogue: 0,0:02:24.28,0:02:27.63,Default,,0,0,0,,Si le but est de gagner\Nsans obligation d'entraînement, Dialogue: 0,0:02:27.80,0:02:30.12,Default,,0,0,0,,moi aussi, je m'en passerais bien... Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:31.68,Default,,0,0,0,,Arrête tes âneries ! Dialogue: 0,0:02:31.84,0:02:33.71,Default,,0,0,0,,Ces paroles sont impardonnables ! Dialogue: 0,0:02:33.87,0:02:38.36,Default,,0,0,0,,Ben quoi ?\NPerso, je me vois pas perdre... Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:43.84,Default,,0,0,0,,Et d'ailleurs,\Nsi je t'ai écouté jusqu'à présent, Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:48.56,Default,,0,0,0,,c'est parce que j'étais sûr\Nde ne jamais pouvoir te battre. Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:54.63,Default,,0,0,0,,Mais ces temps-ci, j'ai de plus en plus\Nl'impression que c'est pas le cas. Dialogue: 0,0:02:56.00,0:03:00.47,Default,,0,0,0,,Et j'ai pas envie d'obéir\Nà des gens plus faibles que moi. Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:03.28,Default,,0,0,0,,Répète un peu ! Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:08.08,Default,,0,0,0,,Qu'est-ce qui te prend ?\NTu plaisantes, pas vrai ? Dialogue: 0,0:03:08.24,0:03:09.19,Default,,0,0,0,,Écarte-toi. Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:13.87,Default,,0,0,0,,S'il faut en passer par la force,\Ntu ne me laisses pas le choix. Dialogue: 0,0:03:14.24,0:03:15.19,Default,,0,0,0,,Ne te surestime pas. Dialogue: 0,0:03:18.84,0:03:21.12,Default,,0,0,0,,1 contre 1.\NLe premier à 5 paniers.