Irresistible (สั่งใจให้หยุดรักเธอ , Irresistable , Tainted Love Revenge's Fury , Roi Rak Raeng Khaen , Roy Ruk Raeng Kaen) English Subtitles
Series Info:
Overview:
Kimhan and Mookarin was were engaged to be married but a tragedy has destroyed their happiness. Mon, Kimhan's sister, was found dead and her husband Tada, Mook's brother, was accused of killing her. The case was went to court and Tad
Release Name:
IRRESISTIBLE 01 - 06
Release Info:
Vers VIU 45:31 45:45 44:44 43:57 45:51 43:08
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,543 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the stateâs Emergency Decree. 2 00:00:07,909 --> 00:00:14,106 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:14,106 --> 00:00:18,545 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 4 00:00:18,545 --> 00:00:20,889 Viewer discretion is advised. 5 00:00:21,339 --> 00:00:22,753 Letâs get married. 6 00:00:22,973 --> 00:00:24,673 Donât ever love anyone else. 7 00:00:25,907 --> 00:00:27,907 Where and how exactly? 8 00:00:27,907 --> 00:00:30,105 Right on the bed. 9 00:00:31,675 --> 00:00:33,675 I should have proposed to you yesterday. 10 00:00:33,675 --> 00:00:35,831 If we werenât friends, I would have believed you.
1 00:00:12,383 --> 00:00:14,383 MENTAL HEALTH CLINIC 2 00:00:44,784 --> 00:00:46,784 (Nate) 3 00:00:54,270 --> 00:00:56,270 Why is she calling me? 4 00:01:00,363 --> 00:01:01,535 Could it be⦠5 00:01:05,402 --> 00:01:06,800 Hello, Nate. 6 00:01:06,800 --> 00:01:08,968 Iâm sorry to bother you. 7 00:01:08,968 --> 00:01:11,841 But I canât get hold of Wi. 8 00:01:13,805 --> 00:01:15,805 Wi is going on a meditation retreat. 9 00:01:17,909 --> 00:01:19,382 Whatâs going on? 10 00:01:21,379 --> 00:01:24,188 Well, today Wi has an appointment with her doctor.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:15,093 --> 00:00:17,093 Why did you do this? 3 00:00:17,294 --> 00:00:19,294 Why did you do this, Wi? 4 00:00:20,794 --> 00:00:22,794 How could I live without you? 5 00:00:24,212 --> 00:00:26,212 Why did you take your own life? 6 00:00:27,774 --> 00:00:29,774 How could I live now? 7 00:00:31,938 --> 00:00:33,938 This doesnât seem to be a suicide. 8 00:00:39,297 --> 00:00:40,507 What? 9 00:00:40,507 --> 00:00:42,812 Apart from the bullet wound on her forehead, 10 00:00:42,812 --> 00:00:44,714 we donât find other marks on her body.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:13,086 --> 00:00:14,280 Mook. 3 00:00:14,857 --> 00:00:16,087 Babe. 4 00:00:23,353 --> 00:00:25,959 Donât blame yourself. 5 00:00:28,281 --> 00:00:30,281 You still have me. 6 00:00:51,600 --> 00:00:56,053 Following the shocking death of Mrs. Wimonrat, the CEO of a large famous hotel 7 00:00:56,053 --> 00:00:58,524 who mysteriously found dead inside her residence, 8 00:00:58,524 --> 00:01:01,196 The police officers are yet to determine 9 00:01:01,196 --> 00:01:03,640 whether she committed suicide or was murdered. 10 00:01:03,640 --> 00:01:07,108 However, the initial report shows that the deceased was diagnosed with depression.
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,928 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the stateâs Emergency Decree. 2 00:00:07,928 --> 00:00:14,184 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:14,184 --> 00:00:20,897 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 4 00:00:20,897 --> 00:00:24,051 Someone like me never wants to steal anyone elseâs boyfriend. 5 00:00:24,051 --> 00:00:25,609 Unless he comes to me on his own terms. 6 00:00:25,609 --> 00:00:29,017 I went to see my sister at your house. I called, but Wi didnât pick up the phone. 7 00:00:29,017 --> 00:00:30,397 He proposed to me. 8 00:00:30,397 --> 00:00:31,523 Why is it this sudden? 9 00:00:31,523 --> 00:00:33,091 You are becoming an uncle. 10 00:00:33,091 --> 00:00:34,215 Congrats!
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:12,637 --> 00:00:14,637 I got info from Wiâs close colleague. 3 00:00:14,637 --> 00:00:17,542 And there is proof right here. 4 00:00:17,542 --> 00:00:21,262 This is all I could get from the hotelâs CCTVs. 5 00:00:21,262 --> 00:00:23,770 I looked through all the recordings until my eyes hurt. 6 00:00:23,770 --> 00:00:28,802 There is one file showing Thada and Wi had a fight. 7 00:00:31,140 --> 00:00:33,140 Iâm sorry about this. 8 00:00:33,140 --> 00:00:36,035 I really donât want to intervene in your familyâs matters. 9 00:00:37,582 --> 00:00:39,582 But I feel sorry for you and Wi. 10 00:00:45,518 --> 00:00:48,745 I had no idea that Wi had to suffer a lot from this.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:08,106 --> 00:00:12,033 Do you believe that Mr. Thada has a motive to murder his wife? 3 00:00:13,242 --> 00:00:14,309 Yes. 4 00:00:14,593 --> 00:00:17,282 He probably had an argument with my sister about his other woman. 5 00:00:17,282 --> 00:00:21,020 And all the savings funds and stock investments that Thada would receive 6 00:00:21,020 --> 00:00:22,659 after my sister died. 7 00:00:22,659 --> 00:00:24,668 Am I right? 8 00:00:24,668 --> 00:00:28,314 We need to gather evidence for that, Mr. Kimhant. 9 00:00:28,724 --> 00:00:31,960 Donât make an assumption like that or else you would be accused of defamation. 10 00:00:31,960 --> 00:00:35,333 Anyway, I believe that my sister didnât commit suicide.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:25,216 --> 00:00:27,216 Good evening, Thada. 3 00:00:27,216 --> 00:00:28,527 Good evening. 4 00:00:29,370 --> 00:00:31,139 Thank you for coming. 5 00:00:31,139 --> 00:00:32,697 You okay, right? 6 00:00:34,792 --> 00:00:36,792 Go pay respect to Wi. 7 00:00:47,458 --> 00:00:49,458 Good evening, sir. 8 00:00:50,384 --> 00:00:52,384 Iâm sorry for your loss. 9 00:00:52,544 --> 00:00:53,760 Thank you, sir. 10 00:00:53,760 --> 00:00:57,560 After the funeral, I need to speak to you about the hotel.
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,739 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the stateâs Emergency Decree. 2 00:00:07,739 --> 00:00:14,321 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:14,321 --> 00:00:20,804 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 4 00:00:20,804 --> 00:00:24,551 Wi always discussed with me about Thada and his women on the side. 5 00:00:24,551 --> 00:00:26,219 She is Thadaâs mistress. Let go of me. 6 00:00:26,219 --> 00:00:30,903 I would trust people in my family. Even though it means I have to fight with the one I love. 7 00:00:30,903 --> 00:00:31,902 As long as the report from the police shows insufficient evidence, 8 00:00:31,902 --> 00:00:33,697 the prosecutor will not bring a charge against you. 9 00:00:33,697 --> 00:00:36,657 Have you had anyone on your mind? Who will be the next CEO in place of Wimonrat? 10 00:00:36,657 --> 00:00:41,768 Iâm truly thankful to you, Wi. Ever since you died, luck keeps favoring me.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:14,924 --> 00:00:16,924 Are you a debtor or something? 3 00:00:22,880 --> 00:00:24,880 You are Thadaâs kept woman, right? 4 00:00:31,078 --> 00:00:33,605 You crazy bitch. What was that about? 5 00:00:33,791 --> 00:00:37,463 Why? Are you his other woman? 6 00:00:38,621 --> 00:00:41,478 Me? Having an affair with that kind of guy? 7 00:00:44,761 --> 00:00:46,761 Who are you, then? 8 00:00:54,619 --> 00:00:56,619 Congratulations. 9 00:00:59,189 --> 00:01:01,189 Congratulations. 10 00:01:04,391 --> 00:01:06,391 Are you surprised?
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:15,691 --> 00:00:16,934 Mookrin. 3 00:00:19,645 --> 00:00:21,645 You are⦠4 00:00:22,385 --> 00:00:24,385 Thatâs great. 5 00:00:24,385 --> 00:00:27,805 You finally decided to call off your stupid plan. 6 00:00:28,240 --> 00:00:30,829 But Iâm not quitting about Thadaâs case. 7 00:00:30,829 --> 00:00:32,195 I will keep digging up. 8 00:00:32,195 --> 00:00:33,218 I know. 9 00:00:33,219 --> 00:00:38,351 Itâs the right call to cancel your setup scheme. 10 00:00:38,895 --> 00:00:40,895 Mook didnât do anything wrong.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:18,381 --> 00:00:23,600 (So excited. Are you all dressed up? Donât be lateâ¦) 3 00:00:24,751 --> 00:00:26,751 (I love you so much.) 4 00:00:27,760 --> 00:00:30,297 (You donât read.) (You donât text back!) 5 00:00:31,847 --> 00:00:33,847 (You must feel excited too.) 6 00:00:47,098 --> 00:00:48,421 (Donât forget the ring.) 7 00:00:48,421 --> 00:00:50,662 (Or else, I wonât give mine to you.) 8 00:01:51,536 --> 00:01:53,536 The bride is here. 9 00:03:59,891 --> 00:04:01,891 Mook! 10 00:04:08,493 --> 00:04:10,493 Mook!
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,380 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the stateâs Emergency Decree. 2 00:00:07,380 --> 00:00:13,856 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:13,856 --> 00:00:20,318 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 4 00:00:20,318 --> 00:00:24,085 I donât know why but I can never trust that woman. 5 00:00:24,085 --> 00:00:26,808 She might want to replace you as a bride as well. 6 00:00:28,141 --> 00:00:31,157 But Iâm yet to propose to you officially. 7 00:00:31,157 --> 00:00:32,607 Will you stay with me forever? 8 00:00:32,607 --> 00:00:33,655 Stop this crap. 9 00:00:33,655 --> 00:00:37,891 Heâs cooking up a scheme to screw us up. 10 00:00:37,891 --> 00:00:40,502 Heâs deceiving you. He wants to hurt your feelings.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:12,239 --> 00:00:14,239 You should take another day off. 3 00:00:14,239 --> 00:00:15,645 Itâs better to be close to the doctor. 4 00:00:15,645 --> 00:00:17,245 You may collapse again. 5 00:00:18,152 --> 00:00:20,152 Iâm okay now. 6 00:00:22,812 --> 00:00:27,446 Well then, if you are okay, letâs slap Paktra together. 7 00:00:28,431 --> 00:00:29,633 Seriously, this woman. 8 00:00:29,633 --> 00:00:31,320 Always using violence. 9 00:00:32,289 --> 00:00:34,289 By the way, have you seen the crib? 10 00:00:35,000 --> 00:00:36,102 âClip!â
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:07,232 --> 00:00:09,232 Just like I have told you. 3 00:00:09,232 --> 00:00:12,654 These women invaded my store to harm me. 4 00:00:14,155 --> 00:00:16,155 Itâs actually what we have told you. 5 00:00:16,155 --> 00:00:18,295 We just went there to shop for some clothes. 6 00:00:18,295 --> 00:00:22,661 But these women didnât welcome us and ridiculed us. 7 00:00:22,661 --> 00:00:24,298 Hence, the fight. 8 00:00:24,298 --> 00:00:25,131 Liar. 9 00:00:25,131 --> 00:00:28,141 You teamed up to go there to attack us. 10 00:00:32,537 --> 00:00:34,537 Your denial is useless.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:31,426 --> 00:00:32,902 Mookrin. 3 00:00:32,902 --> 00:00:34,625 Please come to my office. 4 00:00:48,260 --> 00:00:50,260 Whatâs the matter, Mr. Kimhant? 5 00:00:52,679 --> 00:00:54,679 Why did you give me this? 6 00:00:56,355 --> 00:00:58,355 How did you know what happened to me? 7 00:00:59,864 --> 00:01:04,856 Itâs not hard to guess what you have eaten and why you are sick. 8 00:01:05,263 --> 00:01:07,264 Itâs none of your business. 9 00:01:07,439 --> 00:01:10,850 Pak can take care of me. Itâs not your duty. 10 00:01:12,039 --> 00:01:14,039 I never want to interfere.
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,679 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the stateâs Emergency Decree. 2 00:00:07,679 --> 00:00:13,720 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:13,720 --> 00:00:20,280 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 4 00:00:20,520 --> 00:00:23,832 Donât forgetâ¦what I have helped you. 5 00:00:23,832 --> 00:00:27,696 But Iâm also a shareholder in this company with 30% shares. 6 00:00:27,696 --> 00:00:30,214 Iâll buy your shares back. 7 00:00:30,214 --> 00:00:31,633 I wonât sell them to you. 8 00:00:31,633 --> 00:00:35,057 I would like your advice on facial care. 9 00:00:35,057 --> 00:00:37,788 What do you use that makes your face this tough and brazen? 10 00:00:37,788 --> 00:00:38,990 Iâm truly sorry.
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:23,092 --> 00:00:25,092 Hi, Mookrin. 3 00:00:26,081 --> 00:00:28,081 Sorry. 4 00:00:28,606 --> 00:00:30,000 Iâm clumsy again. 5 00:00:30,000 --> 00:00:31,128 Itâs fine. 6 00:00:32,415 --> 00:00:34,415 Are you okay? 7 00:00:36,905 --> 00:00:38,905 You got weak in the knees? 8 00:00:44,618 --> 00:00:46,618 I just tripped. 9 00:00:48,819 --> 00:00:50,819 And it accidentally occurred when you were with a guy. 10 00:00:51,547 --> 00:00:53,547 Didnât you try to fight the burglar last night?
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:17,176 --> 00:00:19,176 That guy named Prarot? 3 00:00:19,441 --> 00:00:21,441 I just want to punch his face. 4 00:00:22,503 --> 00:00:25,000 Yesterday, he tried to be around Mook. 5 00:00:25,658 --> 00:00:27,658 Itâs not right to fuss about this. 6 00:00:28,077 --> 00:00:30,077 Mook is not yours anymore. 7 00:00:30,077 --> 00:00:32,480 If a man wants to go after her, she has all the right to move on. 8 00:00:32,818 --> 00:00:38,122 Try to find a way to deal with your feelings if Mook really sees someone. 9 00:00:38,632 --> 00:00:40,268 I canât help you with that. 10 00:00:44,187 --> 00:00:46,187 [FOR SALE, CONTACT THADA 094-868-4441]
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 2 00:00:42,973 --> 00:00:44,973 What are you doing? 3 00:00:44,973 --> 00:00:48,001 I have the accounting report for you. 4 00:00:49,409 --> 00:00:51,088 Iâll review it when I have time. 5 00:00:51,088 --> 00:00:52,034 Okay, sir. 6 00:00:55,984 --> 00:00:57,343 Wait. 7 00:01:00,000 --> 00:01:01,402 Yes? 8 00:01:02,711 --> 00:01:04,711 Give me the reports from previous years too. 9 00:01:05,438 --> 00:01:07,439 Got it, sir. 10 00:01:25,870 --> 00:01:27,870 This is what I could copy so far.
1 00:00:00,025 --> 00:00:07,865 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the state's Emergency Decree. 2 00:00:07,890 --> 00:00:14,316 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:14,316 --> 00:00:18,391 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 4 00:00:18,391 --> 00:00:21,063 Viewer discretion is advised. 5 00:00:45,848 --> 00:00:51,436 (So excited. Are you all dressed up? Don't be late...) 6 00:00:52,856 --> 00:00:55,559 (I love you so much.) 7 00:00:55,905 --> 00:00:57,299 (You don't read.) 8 00:00:57,299 --> 00:00:58,962 (You don't text back!) 9 00:01:02,066 --> 00:01:04,066 (You must feel excited too.) 10 00:01:06,485 --> 00:01:08,485 (Don't forget the ring.)
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,543 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the state's Emergency Decree. 2 00:00:07,909 --> 00:00:14,106 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:14,106 --> 00:00:18,545 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 4 00:00:18,545 --> 00:00:20,889 Viewer discretion is advised. 5 00:00:21,339 --> 00:00:22,753 Let's get married. 6 00:00:22,973 --> 00:00:24,673 Don't ever love anyone else. 7 00:00:25,907 --> 00:00:27,907 Where and how exactly? 8 00:00:27,907 --> 00:00:30,105 Right on the bed. 9 00:00:31,675 --> 00:00:33,675 I should have proposed to you yesterday. 10 00:00:33,675 --> 00:00:35,831 If we weren't friends, I would have believed you.
1 00:00:00,365 --> 00:00:07,365 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the state's Emergency Decree. 2 00:00:07,734 --> 00:00:21,000 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 3 00:00:21,148 --> 00:00:23,148 Someone like me never wants to steal anyone else's boyfriend. 4 00:00:23,148 --> 00:00:25,148 Unless he comes to me on his own terms. 5 00:00:25,598 --> 00:00:28,836 I went to see my sister at your house. I called, but Wi didn't pick up the phone. 6 00:00:28,891 --> 00:00:31,280 - He proposed to me. - Why is it this sudden? 7 00:00:31,305 --> 00:00:32,841 You are becoming an uncle. 8 00:00:32,899 --> 00:00:34,298 Congrats! 9 00:00:35,264 --> 00:00:38,326 The initial autopsy shows that your sister died a week ago. 10 00:00:38,438 --> 00:00:43,537 I don't believe that Wi would end her life after knowing that she was carrying a child.
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the state’s Emergency Decree. 2 00:00:07,000 --> 00:00:21,000 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 3 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 Wi always discussed with me about Thada and his women on the side. 4 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 She is Thada’s mistress. Let go of me. 5 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 I would trust people in my family. Even though it means I have to fight with the one I love. 6 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 As long as the report from the police shows insufficient evidence, the prosecutor will not bring a charge against you. 7 00:00:33,000 --> 00:00:37,000 Have you had anyone on your mind? Who will be the next CEO in place of Wimonrat? 8 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 I’m truly thankful to you, Wi. Ever since you died, luck keeps favoring me. 9 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 And I happened to know that Thada has a powerful supporter. 10 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 If Mook pulls out all the stops and manages to get Thada off the hook without any charges,
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the state’s Emergency Decree. 2 00:00:07,000 --> 00:00:19,000 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 3 00:00:21,000 --> 00:00:27,000 I don’t know why but I can never trust that woman. / She might want to replace you as a bride as well. 4 00:00:27,000 --> 00:00:31,000 But I’m yet to propose to you officially. 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Will you stay with me forever? / Stop this crap. 6 00:00:33,000 --> 00:00:41,000 He’s cooking up a scheme to screw us up. He’s deceiving you. He wants to hurt your feelings. 7 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 I can’t believe you are this shameless. 8 00:00:45,000 --> 00:00:51,000 Since you want to get back at them, why don’t we do it all the way? 9 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 Is this what you promised to never hurt me? 10 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 Thanat Lowkhunsombat
1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 This series was produced in compliance with the Disease Prevention Measures under the state’s Emergency Decree. 2 00:00:07,000 --> 00:00:19,000 Characters, actions, occupations and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 3 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 Don’t forget…what I have helped you. 4 00:00:25,000 --> 00:00:29,000 But I’m also a shareholder in this company with 30% shares. 5 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 I’ll buy your shares back. 6 00:00:31,000 --> 00:00:35,000 I won’t sell them to you. / I would like your advice on facial care. 7 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 What do you use that makes your face this tough and brazen? 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 I’m truly sorry. 9 00:00:39,000 --> 00:00:43,000 The level of regret you have is much less than that of your fakeness. 10 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 I miss you so bad.