Back to subtitle list

Intergalactic - First Season English Subtitles

 Intergalactic - First Season
May 02, 2021 07:58:04 godlessnihilist English 70

Release Name:

Intergalactic.S01.E01-E08.COMPLETE.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

Unicode [UTF-8-SIG]  HI Removed 
Download Subtitles
May 02, 2021 00:35:32 34.99KB Download Translate

1 00:00:17,936 --> 00:00:20,316 This is Officer ST104. 2 00:00:20,417 --> 00:00:22,117 I'm in pursuit of a female suspect 3 00:00:22,217 --> 00:00:23,877 in possession of New Aurum, 4 00:00:23,977 --> 00:00:26,537 heading north, Greek Street, Old London. 5 00:00:27,498 --> 00:00:29,078 I've got eyes on her. 6 00:00:32,938 --> 00:00:35,158 It's a loss, loss, loss. 7 00:00:35,259 --> 00:00:37,239 Request urgent assistance. 8 00:00:37,339 --> 00:00:39,899 - This is AH107, show me responding. 9 00:01:07,304 --> 00:01:09,404 This is AH107, 10 00:01:09,504 --> 00:01:11,504 got her.

May 02, 2021 00:35:32 34.38KB Download Translate

1 00:00:02,682 --> 00:00:04,502 - I've written you up for a commendation. 2 00:00:04,602 --> 00:00:06,222 - Ah! 3 00:00:06,322 --> 00:00:08,382 First dad, now me. 4 00:00:08,481 --> 00:00:10,181 - Ash Harper, I learned about your old man at school. 5 00:00:10,281 --> 00:00:12,101 It's nice to meet you. 6 00:00:12,201 --> 00:00:14,061 - I request the immediate release of my daughter. 7 00:00:14,160 --> 00:00:15,460 - The procedures are quite clear. 8 00:00:15,560 --> 00:00:17,460 - Priority arrest warrant for Sergeant Wendell. 9 00:00:17,560 --> 00:00:19,180 All force necessary. 10

May 02, 2021 00:35:32 40.46KB Download Translate

1 00:00:02,253 --> 00:00:04,273 - Emma Greaves is an enemy of the state. 2 00:00:04,373 --> 00:00:05,233 - She was trying to kill me. 3 00:00:05,333 --> 00:00:06,833 I know where she is. I left her near the ship. 4 00:00:06,933 --> 00:00:08,233 Well then you need to go back and find her. 5 00:00:08,333 --> 00:00:10,513 These are the terrorists responsible 6 00:00:10,613 --> 00:00:11,593 for your father's death. 7 00:00:11,693 --> 00:00:13,393 - I'll do it. I'll apprehend her. 8 00:00:13,493 --> 00:00:15,553 - You torture, rape, enslave, 9 00:00:15,653 --> 00:00:18,473 all under the guise of ecological salvation. 10

May 02, 2021 00:35:32 35.11KB Download Translate

1 00:00:02,597 --> 00:00:03,577 Arcadia, 2 00:00:03,677 --> 00:00:04,417 I've worked out 3 00:00:04,517 --> 00:00:05,457 the coordinates. - Where's the rest? 4 00:00:05,557 --> 00:00:07,657 - You'll receive it in stages. 5 00:00:07,757 --> 00:00:09,457 Otherwise you have no reason not to kill Ash. 6 00:00:09,557 --> 00:00:11,737 They've just popped to NAR-59, 7 00:00:11,837 --> 00:00:13,377 pick up a couple of fuel rods. 8 00:00:13,477 --> 00:00:15,177 You sent her back to the Commonwealth. 9 00:00:15,277 --> 00:00:16,017 You trust her? 10

May 02, 2021 00:35:32 34.48KB Download Translate

1 00:00:02,275 --> 00:00:04,855 - I will kill you before I let you take my daughter! 2 00:00:04,955 --> 00:00:06,215 - Our daughter. 3 00:00:06,315 --> 00:00:08,315 My daughter. 4 00:00:09,075 --> 00:00:10,535 - Happy family. - We know you're 5 00:00:10,635 --> 00:00:12,975 in communication with ARC. - Okay, wait. 6 00:00:13,075 --> 00:00:14,975 Please there's been a mistake. 7 00:00:15,075 --> 00:00:16,255 - What happened to your scalp, sweet? 8 00:00:16,355 --> 00:00:17,455 - Oh what, this? 9 00:00:17,555 --> 00:00:18,775 While you were getting off your head, Candy,

May 02, 2021 00:35:32 28.06KB Download Translate

1 00:00:04,397 --> 00:00:05,577 - What? - The aggression node's 2 00:00:05,677 --> 00:00:07,337 triggered by your chastity circ. 3 00:00:07,438 --> 00:00:09,618 - Chastity circ? 4 00:00:09,718 --> 00:00:12,558 - Skov, urgent message from Commonworld Security. 5 00:00:14,919 --> 00:00:15,859 Mum. 6 00:00:15,959 --> 00:00:17,959 - Candy? 7 00:00:18,359 --> 00:00:20,739 - I've got Dr. Emma Greaves. 8 00:00:20,840 --> 00:00:22,740 You can come and get her. 9 00:00:22,840 --> 00:00:24,620 - Ash, where is Emma? 10 00:00:24,720 --> 00:00:27,020

May 02, 2021 00:35:32 33.02KB Download Translate

1 00:00:02,936 --> 00:00:05,356 - The queen's only as strong as her colony. 2 00:00:05,456 --> 00:00:06,636 She may be weakened. 3 00:00:06,736 --> 00:00:07,716 - No more drugs. 4 00:00:07,816 --> 00:00:10,236 - What, you think a habit like yours 5 00:00:10,336 --> 00:00:11,476 you can kick it on your own? 6 00:00:11,576 --> 00:00:14,056 - I have to and you have to let me. 7 00:00:15,256 --> 00:00:17,256 - What have I done? 8 00:00:17,736 --> 00:00:19,736 I'm a monster! 9 00:00:20,536 --> 00:00:23,276 - The operation was an outstanding success. 10 00:00:23,376 --> 00:00:25,676

May 02, 2021 00:35:32 32.02KB Download Translate

1 00:00:01,883 --> 00:00:02,863 In a matter of hours, 2 00:00:02,963 --> 00:00:05,623 we'll know the location of Arcadia. 3 00:00:08,683 --> 00:00:10,383 - I've got a proposition for you. 4 00:00:10,483 --> 00:00:11,983 - Croupier's looking for passage to Arcadia, 5 00:00:12,083 --> 00:00:13,583 she's offered us a seat in the game. 6 00:00:17,483 --> 00:00:18,583 - I'll get clean. 7 00:00:18,683 --> 00:00:19,823 - Get clean? 8 00:00:32,044 --> 00:00:33,184 Have you hit your head? 9 00:00:40,244 --> 00:00:41,624 Looks like you lose. 10 00:00:41,724 --> 00:00:43,304 - She bet me on a poker game.