Back to subtitle list

Innocent (Masum) - First Season Italian Subtitles

 Innocent (Masum) - First Season

Series Info:

Released: 27 Jan 2017
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Haluk Bilginer, Nur Sürer, Ali Atay, Okan Yalabik
Country: Turkey
Rating: 8.5

Overview:

Cevdet (Haluk Bilginer), a retired commissioner, and his wife spend their pensions in peace on a farm away from the city. Suddenly the life of the family is destroyed by the sudden arrival of a terrible news from the little son.

Jan 09, 2021 21:56:00 -ITA- Italian 42

Release Name:

-ITA-

Release Info:

Netflix Version 
Download Subtitles
Jan 09, 2021 14:54:44 45.64KB Download Translate

1 00:00:29,079 --> 00:00:30,640 Va bene, mamma. 2 00:00:36,679 --> 00:00:38,200 Sbrigati, Elif! 3 00:00:38,479 --> 00:00:39,719 Arrivo! 4 00:00:59,640 --> 00:01:01,159 Forza, sali. 5 00:02:52,919 --> 00:02:54,080 Ferma la macchina! 6 00:02:54,639 --> 00:02:55,520 Cosa c'è, tesoro? 7 00:02:55,919 --> 00:02:57,680 Fermati! Dobbiamo tornare indietro. 8 00:02:57,800 --> 00:02:59,479 Niente da fare, Elif. Non si può. 9 00:02:59,639 --> 00:03:01,479 Mamma! Diglielo tu! 10 00:03:01,639 --> 00:03:03,599 Ci dici cos'hai dimenticato, per favore?

Jan 09, 2021 14:54:44 36.12KB Download Translate

1 00:04:22,040 --> 00:04:23,079 Vai anche tu. 2 00:04:23,480 --> 00:04:24,600 Certo. 3 00:04:24,759 --> 00:04:26,439 Passi i palloncini allo sposo, per favore? 4 00:04:26,519 --> 00:04:28,279 Vieni, bella, ci sei anche tu nella foto. 5 00:04:28,360 --> 00:04:29,680 Forza, sbrigati. 6 00:04:30,360 --> 00:04:31,519 Sì. 7 00:04:33,600 --> 00:04:35,439 Sorridete. Avvicinatevi. 8 00:04:37,920 --> 00:04:39,639 Aumenta un po' la luce, per favore. 9 00:05:03,519 --> 00:05:05,519 Ho conosciuto questa tizia, l'altra sera... 10 00:05:05,600 --> 00:05:07,600 - L'ho portata a casa mia.

Jan 09, 2021 14:54:44 43.93KB Download Translate

1 00:00:27,160 --> 00:00:29,359 Ti prego, guardami 2 00:00:29,679 --> 00:00:32,039 Uno solo sguardo 3 00:00:32,439 --> 00:00:37,079 Sono davvero un bambina? 4 00:00:37,679 --> 00:00:42,280 Tu sei una bella bambina fragile 5 00:00:43,039 --> 00:00:48,119 Se è vero, come so come amare? 6 00:00:49,359 --> 00:00:54,359 Non è possibile, sei troppo giovane 7 00:00:54,439 --> 00:00:58,880 Hai un cuore giovane e pieno di speranza 8 00:01:00,320 --> 00:01:05,239 Lo desidero tanto 9 00:01:05,359 --> 00:01:10,760 Forse potremmo essere felici 10 00:01:11,879 --> 00:01:15,120 Sono innamorata follemente

Jan 09, 2021 14:54:44 46.25KB Download Translate

1 00:01:41,359 --> 00:01:43,519 C'è un posto dove ordiniamo sempre takeaway. 2 00:01:44,359 --> 00:01:46,560 Il cibo ce lo porta sempre lo stesso ragazzo. 3 00:01:47,799 --> 00:01:51,519 L'altro giorno l'ho incontrato per strada, l'ho salutato, ma mi ha ignorato. 4 00:01:51,640 --> 00:01:53,879 Non ho capito perché, ma ho lasciato perdere. 5 00:01:55,040 --> 00:01:57,359 Poi volevamo ordinare qualcosa dallo stesso ristorante. 6 00:02:00,120 --> 00:02:01,719 Abbiamo ordinato sul sito. 7 00:02:02,400 --> 00:02:04,319 È passata un'ora, ma il cibo non s'è visto. 8 00:02:05,120 --> 00:02:08,400 Ho chiamato il ristorante e ha risposto una signora. 9

Jan 09, 2021 14:54:44 29.49KB Download Translate

1 00:04:56,000 --> 00:04:57,720 Quando torna tua moglie? 2 00:04:59,000 --> 00:05:00,560 Perché sei venuto qui, papà? 3 00:05:01,560 --> 00:05:03,079 Sono venuto a portarti a casa. 4 00:05:03,639 --> 00:05:06,399 Vieni a stare da noi finché non torna tua moglie. 5 00:05:07,360 --> 00:05:09,519 Mi hanno detto che tanto non stai andando in ufficio. 6 00:05:10,319 --> 00:05:11,680 Lo ha detto mio fratello? 7 00:05:12,360 --> 00:05:14,040 Lui non vuole che ci vada. 8 00:05:15,160 --> 00:05:18,079 Non gli piace quando lavoro e si lamenta se me ne sto lì seduto. 9 00:05:18,920 --> 00:05:21,199 Mi rimprovera davanti ai ragazzi per qualsiasi cosa.

Jan 09, 2021 14:54:44 29.39KB Download Translate

1 00:00:52,280 --> 00:00:53,520 Cosa mangiamo? 2 00:00:54,000 --> 00:00:56,880 Ravioli al pomodoro. Proprio come ti piacciono. 3 00:00:57,320 --> 00:00:58,640 Contento? 4 00:01:00,960 --> 00:01:02,679 La festeggiata dorme. 5 00:01:03,159 --> 00:01:04,680 - Ancora? - Sì. 6 00:01:05,400 --> 00:01:07,200 Mi ha detto di svegliarla al tuo ritorno. 7 00:01:07,280 --> 00:01:08,680 Vai da lei. 8 00:01:11,280 --> 00:01:13,920 Yusuf, stai meglio, vero? 9 00:01:14,879 --> 00:01:16,120 Sì. 10

Jan 09, 2021 14:54:44 36.91KB Download Translate

1 00:00:22,199 --> 00:00:24,359 Forza, ragazzo, porta fuori la torta. 2 00:00:30,719 --> 00:00:33,719 Tanti auguri a te 3 00:00:34,320 --> 00:00:38,000 Tanti auguri a te 4 00:02:09,360 --> 00:02:10,639 Tarik? 5 00:02:13,479 --> 00:02:15,400 Dove sei, figliolo? 6 00:02:22,280 --> 00:02:24,759 Non c'è niente di cui avere paura. 7 00:02:25,039 --> 00:02:26,680 Tarik? 8 00:03:17,840 --> 00:03:19,319 Certo, continua a lavorare la pasta. 9 00:03:19,439 --> 00:03:21,039 Vorresti anche una tazza di tè? 10 00:03:21,159 --> 00:03:23,400 Sono ore che Tarik è sparito e tu ti metti a cucinare.

Jan 09, 2021 14:54:44 32.28KB Download Translate

1 00:02:19,360 --> 00:02:23,120 Sono andato in paese, ho chiesto in giro... 2 00:02:24,479 --> 00:02:26,719 Ho controllato la rimessa delle barche, ma Tarik non c'era. 3 00:02:27,520 --> 00:02:28,520 È sparito. 4 00:02:30,000 --> 00:02:31,960 Mi ha sentito parlare con Selahattin. 5 00:02:33,840 --> 00:02:35,439 Ha scoperto che suo fratello è vivo. 6 00:02:36,439 --> 00:02:39,560 Ha scoperto che sua moglie aveva un amante, è andato tutto a rotoli. 7 00:02:41,240 --> 00:02:44,240 Chissà cosa gli passa per la testa. 8 00:02:45,120 --> 00:02:46,680 Avrà così tanti pensieri. 9 00:02:55,719 --> 00:03:00,280 Devo dirti una cosa, ma non ti arrabbiare con me.