Back to subtitle list

God of Lost Fantasy (Ancient Godly Monarch , Swire God , Tai Gu Shen Wang , 太古神王) Indonesian Subtitles

 God of Lost Fantasy (Ancient Godly Monarch , Swire God , Tai Gu Shen Wang , 太古神王)

Series Info:

Released: 04 Jun 2019
Runtime: 45 min
Genre: Drama, Fantasy, History
Director: N/A
Actors: Yilun Sheng, Ziwen Wang, Jingmei Tang, Cheng Chang
Country: China
Rating: N/A

Overview:

Qin Wen Tian, is the adopted son of the Qin family and was born a weakling. His parents force him to travel to the Bai Manor to honour a marriage agreement between the two families, but the...

Oct 27, 2020 18:32:06 JinHan_27 Indonesian 104

Release Name:

God of Lost Fantasy (NewTV热播剧场 Hit Drama) 47-52 Tamat

Release Info:

Pemain: Peter Sheng, Olivia Wang, Tang Jing Mei & Jiang Yi Chen. Cocok dengan subnya https://www.dramacool9.co/god-of-lost-fantasy-2020/ 
Download Subtitles
Oct 27, 2020 12:27:56 37.6KB Download Translate

1 00:02:10,038 --> 00:02:10,638 Silahkan. 2 00:02:12,800 --> 00:02:14,240 Salam, Yang Mulia. 3 00:02:15,800 --> 00:02:16,960 Bangunlah. 4 00:02:18,679 --> 00:02:20,320 kupikir 5 00:02:20,320 --> 00:02:21,240 Anda jelas tentang 6 00:02:21,919 --> 00:02:22,919 tujuan kita di sini. 7 00:02:24,399 --> 00:02:25,039 Yang mulia 8 00:02:25,679 --> 00:02:26,639 Yi Heng kejam dan tirani. 9 00:02:27,360 --> 00:02:29,279 Untuk mengingini kekuatan politik 10 00:02:29,279 --> 00:02:31,320 dia dan Ye Mo berkonspirasi untuk menjebak pejabat yang setia dan jujur.

Oct 27, 2020 12:27:56 34.64KB Download Translate

1 00:02:06,959 --> 00:02:07,879 Hua Taixu 2 00:02:09,639 --> 00:02:10,839 apakah itu tanda? 3 00:02:12,839 --> 00:02:13,520 Iya. 4 00:02:13,960 --> 00:02:14,720 Alchemy Hall diisolasi dari 5 00:02:14,800 --> 00:02:16,399 dunia luar melalui labirin. 6 00:02:17,119 --> 00:02:19,119 Orang biasa tidak bisa melihat labirin sama sekali 7 00:02:19,399 --> 00:02:20,679 dan yang pasti mereka tidak bisa memecahkannya. 8 00:02:21,039 --> 00:02:22,119 Orang bisa pergi dari sini 9 00:02:22,479 --> 00:02:23,520 hanya dengan token ini. 10 00:02:24,600 --> 00:02:25,839 Ambil itu untuk menyelamatkan adikmu.

Oct 27, 2020 12:27:56 28.66KB Download Translate

1 00:02:16,440 --> 00:02:18,320 Bisakah Wentian mengalahkan Pedang Iblis Abadi? 2 00:02:21,080 --> 00:02:21,839 Wentian 3 00:02:21,839 --> 00:02:24,440 baru saja memahami Mantra Sembilan Roh. 4 00:02:25,399 --> 00:02:26,119 Tapi dia belum sepenuhnya mengintegrasikannya 5 00:02:26,720 --> 00:02:28,839 dengan seni bela dirinya. 6 00:02:31,759 --> 00:02:33,399 Semuanya 7 00:02:34,320 --> 00:02:36,360 terserah banyak. 8 00:03:41,279 --> 00:03:42,399 Meskipun Pedang telah berubah menjadi iblis 9 00:03:42,919 --> 00:03:43,839 itu adalah senjata. 10 00:03:44,600 --> 00:03:46,600 Itu bisa mulai berlaku hanya jika seseorang memegangnya.

Oct 27, 2020 12:27:56 28.39KB Download Translate

1 00:03:05,399 --> 00:03:06,399 Saudara… 2 00:03:13,399 --> 00:03:14,320 Saudara… 3 00:03:23,520 --> 00:03:24,399 Bajingan Kecil! 4 00:03:46,479 --> 00:03:47,600 Bajingan Kecil! 5 00:03:59,160 --> 00:04:00,679 Anda sudah bangun. 6 00:04:05,360 --> 00:04:06,279 Kamu siapa? 7 00:04:06,399 --> 00:04:08,880 Aku diciptakan oleh kalian berdua. 8 00:04:09,160 --> 00:04:10,759 Apakah bola hitam itu? 9 00:04:11,559 --> 00:04:13,039 Saya bukan bola. 10 00:04:16,720 --> 00:04:17,600 Kupu-kupu!

Oct 27, 2020 12:27:56 25.01KB Download Translate

1 00:02:04,400 --> 00:02:05,000 Dekan 2 00:02:05,720 --> 00:02:07,639 Wentian telah pergi ke Kota Penyembahan Pedang 3 00:02:08,240 --> 00:02:09,520 dengan Pedang Iblis Abadi. 4 00:02:11,038 --> 00:02:12,039 Masalah ini tidak boleh ditunda. 5 00:02:12,479 --> 00:02:13,800 Ayo berangkat sekarang. 6 00:02:14,360 --> 00:02:15,039 Dekan 7 00:02:15,160 --> 00:02:16,039 kami juga ikut denganmu. 8 00:02:17,160 --> 00:02:17,839 Dekan 9 00:02:18,759 --> 00:02:20,759 meskipun saya tidak begitu mulia dan benar 10 00:02:20,919 --> 00:02:21,720 Wentian

Oct 27, 2020 12:27:56 23.84KB Download Translate

1 00:02:09,440 --> 00:02:10,160 Wentian. 2 00:02:17,759 --> 00:02:18,479 Tidak! 3 00:02:29,240 --> 00:02:30,080 Di masa lalu 4 00:02:32,479 --> 00:02:34,000 kamu selalu menjagaku. 5 00:02:38,119 --> 00:02:40,039 Sekarang, saya melindungi Anda. 6 00:02:50,320 --> 00:02:51,559 saya beruntung 7 00:02:56,160 --> 00:02:57,759 untuk bertemu denganmu dalam hidupku. 8 00:03:08,320 --> 00:03:09,000 Qingcheng! 9 00:03:13,600 --> 00:03:14,440 Qingcheng! 10 00:03:15,440 --> 00:03:16,240 Qingcheng!