Back to subtitle list

Doctor Lawyer ( 닥터로이어 / Dagteo Loieo ) Malay Subtitles

 Doctor Lawyer ( 닥터로이어 / Dagteo Loieo )
Jun 17, 2022 16:54:02 WiX_Media Malay 81

Release Name:

닥터 로이어ㆍDoctor LawyerㆍS01E01ㆍHOTSTAR==> WEB DL (HS ARCHIE)
닥터 로이어ㆍDoctor LawyerㆍS01E02ㆍHOTSTAR==> WEB DL (HS ARCHIE)
닥터 로이어ㆍDoctor LawyerㆍS01E03ㆍHOTSTAR==> WEB DL (HS ARCHIE)
닥터 로이어ㆍDoctor LawyerㆍS01E04ㆍHOTSTAR==> WEB DL (HS ARCHIE)
닥터 로이어ㆍDoctor LawyerㆍS01E05ㆍHOTSTAR==> WEB DL (HS ARCHIE)

Release Info:

(Ep 1-4) Hotstar Retail (WEB DL HS Archie).   (Ep 5) Hotstar Retail (WEB DL HS).  
Download Subtitles
Jun 17, 2022 09:15:46 63.52KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:02,800 Nama orang, kejadian dan latar belakang... 2 00:00:02,880 --> 00:00:04,930 ...dalam drama ini adalah rekaan semata-mata. 3 00:00:14,940 --> 00:00:16,610 Doktor bukan dewa! 4 00:00:16,770 --> 00:00:18,860 - Doktor bukan dewa! - Doktor bukan dewa! 5 00:00:18,940 --> 00:00:20,360 Batalkan lesen membunuh mereka! 6 00:00:20,860 --> 00:00:22,320 - Batalkan! - Batalkan! 7 00:00:22,400 --> 00:00:24,030 - Kami tak mahu pesakit! - Kami tak mahu pesakit! 8 00:00:24,110 --> 00:00:25,860 Hentikan siasatan paksaan ini! 9 00:00:25,950 --> 00:00:27,530 - Hentikannya!

Jun 17, 2022 09:15:46 62.61KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:03,090 Nama orang, kejadian dan latar belakang... 2 00:00:03,180 --> 00:00:04,890 ...dalam drama ini adalah rekaan semata-mata. 3 00:00:04,970 --> 00:00:06,140 Jantung itu,... 4 00:00:07,510 --> 00:00:08,510 ...ia milik siapa? 5 00:00:10,560 --> 00:00:13,100 Penumpang lain di dalam kereta itu mati. 6 00:00:13,440 --> 00:00:15,230 Saya sendiri yang keluarkan jantung itu. 7 00:00:16,230 --> 00:00:18,190 - Maksudnya... - Betul. 8 00:00:18,610 --> 00:00:19,900 Ia melanggar Akta Perkhidmatan Perubatan. 9 00:00:20,860 --> 00:00:23,030

Jun 17, 2022 09:15:46 68.59KB Download Translate

1 00:00:00,840 --> 00:00:02,760 Nama orang, kejadian dan latar belakang... 2 00:00:02,840 --> 00:00:04,890 ...dalam drama ini adalah rekaan semata-mata 3 00:00:05,930 --> 00:00:07,140 Saya tak bunuh dia! 4 00:00:09,430 --> 00:00:11,060 Dia tak mati disebabkan saya. 5 00:00:11,140 --> 00:00:12,980 Kenapa mengaku kesalahan saya dan minta kelonggaran? 6 00:00:13,060 --> 00:00:15,520 Saya bertugas malam itu. 7 00:00:15,600 --> 00:00:18,360 Saya cuma pergi tolong sebab kami ada ramai pesakit! 8 00:00:18,440 --> 00:00:21,150 Tapi sebab bukan semua orang doktor,... 9 00:00:21,230 --> 00:00:22,900 ...mereka tak faham.

Jun 17, 2022 09:15:46 69.62KB Download Translate

1 00:00:00,840 --> 00:00:02,760 Nama orang, kejadian dan latar belakang... 2 00:00:02,840 --> 00:00:04,890 ...dalam drama ini adalah rekaan semata-mata. 3 00:00:04,970 --> 00:00:06,050 Park Kitae 4 00:00:18,980 --> 00:00:19,980 Saya Han Yihan,... 5 00:00:20,070 --> 00:00:21,360 ...peguam di Pejabat Guaman New-Hope. 6 00:00:21,440 --> 00:00:22,820 Siapa ini? 7 00:00:22,900 --> 00:00:25,240 Ada masalah. 8 00:00:32,250 --> 00:00:33,290 Apa yang berlaku? 9 00:00:33,540 --> 00:00:35,420 Ada kemalangan berlaku. 10

Jun 17, 2022 09:15:46 67.82KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,718 Nama orang, kejadian dan latar belakang drama ini... 2 00:00:01,798 --> 00:00:03,848 ...adalah rekaan semata-mata. 3 00:00:23,818 --> 00:00:25,068 Saya tahu awak akan datang. 4 00:00:26,328 --> 00:00:27,408 Doktor Peguam,... 5 00:00:27,988 --> 00:00:29,248 ...Han Yihan! 6 00:00:42,218 --> 00:00:44,258 Awak perlukan doktor, bukan peguam. 7 00:00:46,968 --> 00:00:51,598 Doktor yang takkan beritahu apa yang berlaku kepada sesiapa. 8 00:01:17,588 --> 00:01:18,708 Tak guna. 9 00:01:18,788 --> 00:01:19,918 En. Han. Cepat. 10