Back to subtitle list

Bad Romeo (คือเธอ / It's You / Khue Thoe / Keu Ter) - First Season Spanish Subtitles

 Bad Romeo (คือเธอ / It's You / Khue Thoe / Keu Ter) - First Season

Series Info:

Released: 20 Jul 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Urassaya Sperbund, Mario Maurer, Thatchathon Subanun
Country: Thailand
Rating: N/A

Overview:

A story of a lonely girl who falls in love with a man that claims to be from another time period.

Sep 15, 2022 09:24:14 Doramastc4ever Spanish 29

Release Name:

Bad.Romeo.E16.x264.540p

Release Info:

Traducción al español para DoramasTC4ever por Jessica 
Download Subtitles
Sep 14, 2022 04:59:10 98.59KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 960 PlayResY: 540 [Aegisub Project Garbage] Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 1135 Active Line: 1146 Video Position: 133143 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.08,0:00:01.19,Default,,0,0,0,,{\i1}Los nombres, personajes, lugares e incidentes{\i0} Dialogue: 0,0:00:01.27,0:00:02.36,Default,,0,0,0,,{\i1}son todos ficticios con fines de entretenimiento{\i0}. Dialogue: 0,0:00:02.44,0:00:03.53,Default,,0,0,0,,{\i1}No aprobamos ningún acto retratado en esta producción{\i0}. Dialogue: 0,0:02:43.49,0:02:45.68,Default,,0,0,0,,Si quieres que te abra mi corazón de nuevo, Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:47.32,Default,,0,0,0,,debes hacer que confíe en ti primero. Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:48.92,Default,,0,0,0,,Entonces, ¿podemos hacer las paces ahora? Dialogue: 0,0:02:49.05,0:02:52.67,Default,,0,0,0,,No sé si es sincero o si sólo quiere ganar. Dialogue: 0,0:02:53.48,0:02:54.98,Default,,0,0,0,,Él me hizo todo esto. Dialogue: 0,0:02:55.12,0:02:56.55,Default,,0,0,0,,Tengo que llevarlo a la cárcel. Dialogue: 0,0:02:56.64,0:02:57.72,Default,,0,0,0,,Déjame ver a Saikhim. Dialogue: 0,0:02:57.82,0:02:59.10,Default,,0,0,0,,- No puedes entrar. - Déjeme ir. Dialogue: 0,0:02:59.22,0:03:01.56,Default,,0,0,0,,Él nunca ha olvidado lo que le hiciste. Dialogue: 0,0:03:01.76,0:03:04.08,Default,,0,0,0,,Piénsalo de nuevo. Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:05.52,Default,,0,0,0,,Cuando él es Carl, Dialogue: 0,0:03:05.68,0:03:08.36,Default,,0,0,0,,siempre intentará vengarse de ti.