Back to subtitle list

Alice (Aelriseu / 앨리스 ) Spanish Subtitles

 Alice (Aelriseu / 앨리스 )
Oct 15, 2020 09:20:02 JoeruKyuden Spanish 72

Release Name:

앨리스.Alice.E21-E22.201009-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 21 - 22 [ VIKI SUB ] Subtítulos gracias al Equipo ⏳ Justicieros del Tiempo ⏳ en @Viki.com .Sincronizado para-1080p / 720p-NEXT. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:06:36. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Oct 15, 2020 04:04:38 52.17KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:05.20,0:03:38.00,Color,,0,0,0,,Anteriormente en Alice. Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:41.59,Color,,0,0,0,,Tiempo... Dialogue: 0,0:03:41.59,0:03:45.98,Color,,0,0,0,,es lo más valioso que pueden usar los humanos.\N- Theofrasto Dialogue: 0,0:03:47.49,0:03:50.00,Color,,0,0,0,,[Episodio 11] Dialogue: 0,0:03:51.84,0:03:53.72,Color,,0,0,0,,Sí. Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:56.03,Color,,0,0,0,,He llegado, Profesor. Dialogue: 0,0:03:56.82,0:04:00.84,Color,,0,0,0,,Me ocuparé del director Seok Oh Wan. Dialogue: 0,0:04:03.53,0:04:10.52,Color,,0,0,0,,Subtítulos gracias al Equipo\NJusticieros del Tiempo @Viki Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:20.72,Color,,0,0,0,,Dado que esta área es grande, deberíamos dividirnos. Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:25.20,Color,,0,0,0,,Tomaré este lado, así que por favor, tome ese lado. Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:27.18,Color,,0,0,0,,Sí, entiendo. Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:33.90,Color,,0,0,0,,¡Me asustaste! Dialogue: 0,0:05:39.56,0:05:42.88,Color,,0,0,0,,Creo que el jefe Seok Oh Won estuvo aquí. Dialogue: 0,0:05:42.88,0:05:45.55,Color,,0,0,0,,Pero llegamos demasiado tarde. Dialogue: 0,0:05:45.55,0:05:47.94,Color,,0,0,0,,Date prisa y busca en el área. Dialogue: 0,0:05:59.77,0:06:03.58,Color,,0,0,0,,[Seok Oh Won] Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:21.60,Color,,0,0,0,,¡Teniente! Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:24.31,Color,,0,0,0,,¿Cuándo llegó el líder del equipo aquí? Dialogue: 0,0:06:24.31,0:06:26.20,Color,,0,0,0,,¿Lo llamó? Dialogue: 0,0:06:26.20,0:06:28.04,Color,,0,0,0,,Por ahora...

Oct 15, 2020 04:04:38 45.33KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:05,000 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:05,200 --> 00:03:38,000 Anteriormente en Alice. 3 00:03:40,150 --> 00:03:41,590 Tiempo... 4 00:03:41,590 --> 00:03:45,980 es lo más valioso que pueden usar los humanos. - Theofrasto 5 00:03:47,490 --> 00:03:50,000 [Episodio 11] 6 00:03:51,840 --> 00:03:53,720 Sí. 7 00:03:53,720 --> 00:03:56,030 He llegado, Profesor. 8 00:03:56,820 --> 00:04:00,840 Me ocuparé del director Seok Oh Wan. 9 00:04:03,530 --> 00:04:10,520 Subtítulos gracias al Equipo Justicieros del Tiempo @Viki 10