Back to subtitle list

A Love So Beautiful (Aleumdawossdeon Uliege / 아름다웠던 우리에게) Spanish Subtitles

 A Love So Beautiful (Aleumdawossdeon Uliege / 아름다웠던 우리에게)
Feb 20, 2021 22:09:33 JoeruKyuden Spanish 85

Release Name:

A-Love-So.Beautiful.S01E24.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-SH3LBY
A.Love.So.Beautiful.2020.E24.KKTV.WEB-DL-NF

Release Info:

[NETFLIX] Ep.24 END. Sincronizado para 1080p/720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-SH3LBY. + 1080p.KKTV.WEB-DL. Subtítulos formato SRT. & .ASS Color. Disfruta...; )... 
Download Subtitles
Feb 20, 2021 14:10:18 22.45KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos de\NNETFLIX\NRipeados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:10.46,Color,,0,0,0,,UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX Dialogue: 0,0:01:05.73,0:01:06.73,Color,,0,0,0,,{\i1}Sol-i.{\i} Dialogue: 0,0:01:07.73,0:01:09.52,Color,,0,0,0,,Creo que nuestros destinos se unieron Dialogue: 0,0:01:10.61,0:01:12.32,Color,,0,0,0,,más o menos en esa época. Dialogue: 0,0:01:15.57,0:01:19.66,Color,,0,0,0,,{\an8}LA ESCUELA SECUNDARIA YUIL\NDA LA BIENVENIDA A LA CLASE DEL 2006 Dialogue: 0,0:01:22.37,0:01:23.75,Color,,0,0,0,,Heon. Lo que pasa es… Dialogue: 0,0:01:24.95,0:01:25.79,Color,,0,0,0,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:30.25,Color,,0,0,0,,Me gustas. Dialogue: 0,0:01:32.00,0:01:33.34,Color,,0,0,0,,Tú no me gustas. Dialogue: 0,0:01:40.14,0:01:43.31,Color,,0,0,0,,Entonces, descubriré cómo cambiar eso. Dialogue: 0,0:01:55.74,0:01:59.74,Color,,0,0,0,,{\i1}Tú siempre me seguías\Ncon tus piernas cortas.{\i} Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:12.92,Color,,0,0,0,,{\i1}Así que comencé a preguntarme{\i} Dialogue: 0,0:02:14.05,0:02:17.30,Color,,0,0,0,,{\i1}si podrías seguirme siempre.{\i} Dialogue: 0,0:02:25.35,0:02:27.73,Color,,0,0,0,,{\i1}Entonces, intenté ir más rápido.{\i} Dialogue: 0,0:02:32.73,0:02:36.23,Color,,0,0,0,,{\i1}Y me alcanzaste{\i} Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:37.78,Color,,0,0,0,,{\i1}en un momento inesperado.{\i} Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:47.16,Color,,0,0,0,,{\i1}Sin darme cuenta,{\i} Dialogue: 0,0:02:48.87,0:02:53.17,Color,,0,0,0,,{\i1}empecé a esperarte y a observarte.{\i} Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:57.67,Color,,0,0,0,,{\i1}Luego me di cuenta{\i} Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:00.47,Color,,0,0,0,,{\i1}de que siempre te metías en problemas.{\i} Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:04.97,Color,,0,0,0,,¿Por qué estás haciendo tonterías\Ncuando deberías estar estudiando?

Feb 20, 2021 14:10:18 18.67KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:10,468 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:01:05,732 --> 00:01:06,733 Sol-i. 3 00:01:07,734 --> 00:01:09,527 Creo que nuestros destinos se unieron 4 00:01:10,612 --> 00:01:12,322 más o menos en esa época. 5 00:01:15,575 --> 00:01:19,662 {\an8}LA ESCUELA SECUNDARIA YUIL DA LA BIENVENIDA A LA CLASE DEL 2006 6 00:01:22,373 --> 00:01:23,750 Heon. Lo que pasa es… 7 00:01:24,959 --> 00:01:25,794 ¿Qué pasa? 8 00:01:28,838 --> 00:01:30,256 Me gustas. 9 00:01:32,008 --> 00:01:33,343 Tú no me gustas. 10 00:01:40,141 --> 00:01:43,311 Entonces, descubriré cómo cambiar eso.

Feb 20, 2021 14:10:18 22.32KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H000AE4F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,38,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos de\NNETFLIX\NRipeados y Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:29.73,0:00:30.73,Color,,0,0,0,,{\i1}Sol-i.{\i} Dialogue: 0,0:00:31.73,0:00:33.52,Color,,0,0,0,,Creo que nuestros destinos se unieron Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:36.32,Color,,0,0,0,,más o menos en esa época. Dialogue: 0,0:00:39.57,0:00:43.66,Color,,0,0,0,,LA ESCUELA SECUNDARIA YUIL\NDA LA BIENVENIDA A LA CLASE DEL 2006 Dialogue: 0,0:00:46.37,0:00:47.75,Color,,0,0,0,,Heon. Lo que pasa es… Dialogue: 0,0:00:48.95,0:00:49.79,Color,,0,0,0,,¿Qué pasa? Dialogue: 0,0:00:52.83,0:00:54.25,Color,,0,0,0,,Me gustas. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:57.34,Color,,0,0,0,,Tú no me gustas. Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:07.31,Color,,0,0,0,,Entonces, descubriré cómo cambiar eso. Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:23.74,Color,,0,0,0,,{\i1}Tú siempre me seguías\Ncon tus piernas cortas.{\i} Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:36.92,Color,,0,0,0,,{\i1}Así que comencé a preguntarme{\i} Dialogue: 0,0:01:38.05,0:01:41.30,Color,,0,0,0,,{\i1}si podrías seguirme siempre.{\i} Dialogue: 0,0:01:49.35,0:01:51.73,Color,,0,0,0,,{\i1}Entonces, intenté ir más rápido.{\i} Dialogue: 0,0:01:56.73,0:02:00.23,Color,,0,0,0,,{\i1}Y me alcanzaste{\i} Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:01.78,Color,,0,0,0,,{\i1}en un momento inesperado.{\i} Dialogue: 0,0:02:09.99,0:02:11.16,Color,,0,0,0,,{\i1}Sin darme cuenta,{\i} Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:17.17,Color,,0,0,0,,{\i1}empecé a esperarte y a observarte.{\i} Dialogue: 0,0:02:19.13,0:02:21.67,Color,,0,0,0,,{\i1}Luego me di cuenta{\i} Dialogue: 0,0:02:22.42,0:02:24.47,Color,,0,0,0,,{\i1}de que siempre te metías en problemas.{\i} Dialogue: 0,0:02:25.26,0:02:28.97,Color,,0,0,0,,¿Por qué estás haciendo tonterías\Ncuando deberías estar estudiando? Dialogue: 0,0:02:29.05,0:02:30.06,Color,,0,0,0,,De pie.

Feb 20, 2021 14:10:18 18.65KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:05,000 Subtítulos de NETFLIX Ripeados y Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:29,730 --> 00:00:30,730 Sol-i. 3 00:00:31,730 --> 00:00:33,520 Creo que nuestros destinos se unieron 4 00:00:34,610 --> 00:00:36,320 más o menos en esa época. 5 00:00:39,570 --> 00:00:43,660 LA ESCUELA SECUNDARIA YUIL DA LA BIENVENIDA A LA CLASE DEL 2006 6 00:00:46,370 --> 00:00:47,750 Heon. Lo que pasa es… 7 00:00:48,950 --> 00:00:49,790 ¿Qué pasa? 8 00:00:52,830 --> 00:00:54,250 Me gustas. 9 00:00:56,000 --> 00:00:57,340 Tú no me gustas.