This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:06,006 | 00:00:08,925 | NETFLIX 原创纪录片 | NETFLIX 原创纪录片 |
2 | 00:01:08,068 | 00:01:10,737 | 我的本名叫赛昂·撒迦利亚·丹尼尔 | 我的本名叫赛昂·撒迦利亚·丹尼尔 |
3 | 00:01:12,614 | 00:01:14,074 | 我不知道赛昂什么意思 | 我不知道赛昂什么意思 |
4 | 00:01:14,157 | 00:01:17,118 | 但我知道那是圣经里提到过的一座山 | 但我知道那是圣经里提到过的一座山 |
5 | 00:01:17,202 | 00:01:18,328 | 一座很大的山 | 一座很大的山 |
6 | 00:01:18,828 | 00:01:21,372 | 我想 那大概是 坚定和强大的意思 | 我想 那大概是 坚定和强大的意思 |
7 | 00:01:28,296 | 00:01:29,881 | 我一出生就这样 | 我一出生就这样 |
8 | 00:01:29,964 | 00:01:32,050 | 其他什么样子 我没有清晰的概念 | 其他什么样子 我没有清晰的概念 |
9 | 00:01:32,133 | 00:01:33,468 | 对我来说 我这样很正常 | 对我来说 我这样很正常 |
10 | 00:01:36,387 | 00:01:39,766 | 我收养赛昂的时候 他16岁 | 我收养赛昂的时候 他16岁 |
11 | 00:01:43,645 | 00:01:46,147 | 他孑然一身 | 他孑然一身 |
12 | 00:01:49,442 | 00:01:51,945 | 我生下来 我母亲就遗弃了我 | 我生下来 我母亲就遗弃了我 |
13 | 00:01:53,196 | 00:01:55,240 | 我没见过我的父母 我也不想见他们 | 我没见过我的父母 我也不想见他们 |
14 | 00:01:57,742 | 00:02:00,411 | 我在七到八家寄养家庭生活过 | 我在七到八家寄养家庭生活过 |
15 | 00:02:01,412 | 00:02:03,998 | 我经常挨饿和被打 | 我经常挨饿和被打 |
16 | 00:02:07,293 | 00:02:10,004 | 我也不否认 我不是好孩子 | 我也不否认 我不是好孩子 |
17 | 00:02:11,214 | 00:02:14,843 | 因为处境艰难 我对所有事情 都有着恶劣的态度 | 因为处境艰难 我对所有事情 都有着恶劣的态度 |
18 | 00:02:18,388 | 00:02:20,181 | 摔跤是人类已知最古老的竞技运动 | 摔跤是人类已知最古老的竞技运动 |
19 | 00:02:20,265 | 00:02:22,225 | 在圣经里被提起两次 | 在圣经里被提起两次 |
20 | 00:02:23,810 | 00:02:27,397 | 摔跤基本上是两个人 将自己的意志强加给对方 | 摔跤基本上是两个人 将自己的意志强加给对方 |
21 | 00:02:29,023 | 00:02:32,527 | 我是唐纳修教练 我教摔跤已经25年了 | 我是唐纳修教练 我教摔跤已经25年了 |
22 | 00:02:35,238 | 00:02:36,698 | 我第一次见到赛昂 | 我第一次见到赛昂 |
23 | 00:02:36,781 | 00:02:40,410 | 他当时正使用义肢走过走廊 | 他当时正使用义肢走过走廊 |
24 | 00:02:42,453 | 00:02:46,291 | 他的义肢切入他的脚 他被割伤了 | 他的义肢切入他的脚 他被割伤了 |
25 | 00:02:47,667 | 00:02:48,877 | 他被迫使用义肢 | 他被迫使用义肢 |
26 | 00:02:54,382 | 00:02:56,885 | 我感觉人们是希望 我看起来和其他人一样 | 我感觉人们是希望 我看起来和其他人一样 |
27 | 00:02:56,968 | 00:02:58,595 | 但我希望做自己 | 但我希望做自己 |
28 | 00:03:03,099 | 00:03:06,561 | 我习惯了在地面 然而他们把我放到… | 我习惯了在地面 然而他们把我放到… |
29 | 00:03:06,644 | 00:03:08,438 | 我不喜欢的 更高的位置 | 我不喜欢的 更高的位置 |
30 | 00:03:14,527 | 00:03:18,406 | 事实上我可以起来 做很多 人们以为我做不到的事情 | 事实上我可以起来 做很多 人们以为我做不到的事情 |
31 | 00:03:19,282 | 00:03:20,575 | 这让我生气 | 这让我生气 |
32 | 00:03:21,284 | 00:03:23,077 | 我只是想做自己 | 我只是想做自己 |
33 | 00:03:24,495 | 00:03:26,164 | 你的头部控制 来吧! | 你的头部控制 来吧! |
34 | 00:03:27,373 | 00:03:30,543 | 当赛昂走进摔跤房 他脱下义肢 | 当赛昂走进摔跤房 他脱下义肢 |
35 | 00:03:30,627 | 00:03:33,296 | 我们只有手 用来摔跤和行走 | 我们只有手 用来摔跤和行走 |
36 | 00:03:33,379 | 00:03:35,340 | 所以我们要非常小心 明白吗? | 所以我们要非常小心 明白吗? |
37 | 00:03:35,423 | 00:03:36,299 | 是的 | 是的 |
38 | 00:03:36,925 | 00:03:38,509 | -准备好开始吗? -是的 | -准备好开始吗? -是的 |
39 | 00:03:38,593 | 00:03:41,387 | 来吧 各就各位 | 来吧 各就各位 |
40 | 00:03:41,471 | 00:03:43,097 | 动起来 | 动起来 |
41 | 00:03:43,556 | 00:03:44,474 | 赛昂 动起来! | 赛昂 动起来! |
42 | 00:03:44,974 | 00:03:49,020 | 我们根据他的身体状况和他的能力 设计了一些技巧 | 我们根据他的身体状况和他的能力 设计了一些技巧 |
43 | 00:03:52,565 | 00:03:53,900 | 当他摔跤的时候 | 当他摔跤的时候 |
44 | 00:03:53,983 | 00:03:56,486 | 他忘记了人生的烦恼 | 他忘记了人生的烦恼 |
45 | 00:03:56,569 | 00:03:59,697 | 用力打击 持久抗压 | 用力打击 持久抗压 |
46 | 00:04:11,376 | 00:04:13,461 | 人们仍然会歧视他 | 人们仍然会歧视他 |
47 | 00:04:13,544 | 00:04:17,090 | 其他队伍也会这样 然后彼此之间窃窃私语 | 其他队伍也会这样 然后彼此之间窃窃私语 |
48 | 00:04:18,800 | 00:04:20,385 | 来吧 赛昂! | 来吧 赛昂! |
49 | 00:04:21,261 | 00:04:22,595 | 加油 赛昂! | 加油 赛昂! |
50 | 00:04:22,679 | 00:04:24,055 | 手部控制 | 手部控制 |
51 | 00:04:24,639 | 00:04:25,848 | 移动 注意速度 | 移动 注意速度 |
52 | 00:04:33,314 | 00:04:37,360 | 他非常容易会倾注所有 然后失败 | 他非常容易会倾注所有 然后失败 |
53 | 00:04:38,403 | 00:04:41,114 | 他很容易会走入歧途 | 他很容易会走入歧途 |
54 | 00:04:41,197 | 00:04:43,533 | 因为没有家人 | 因为没有家人 |
55 | 00:04:44,284 | 00:04:46,369 | 也没有稳定的环境 | 也没有稳定的环境 |
56 | 00:04:48,288 | 00:04:50,081 | 这些都会造成悲剧 | 这些都会造成悲剧 |
57 | 00:04:56,337 | 00:04:59,799 | 我只是决心 不再让自己感觉弱小 | 我只是决心 不再让自己感觉弱小 |
58 | 00:05:21,404 | 00:05:23,781 | 加油 来吧 动作到位! | 加油 来吧 动作到位! |
59 | 00:05:23,865 | 00:05:25,491 | 我要看到你有好表现 加油 | 我要看到你有好表现 加油 |
60 | 00:05:27,285 | 00:05:28,119 | 到位! | 到位! |
61 | 00:05:28,202 | 00:05:30,663 | 皮特森 抓腕关节! | 皮特森 抓腕关节! |
62 | 00:05:30,747 | 00:05:32,915 | 压倒背部! | 压倒背部! |
63 | 00:05:32,999 | 00:05:35,752 | 做得很好 赛昂 | 做得很好 赛昂 |
64 | 00:05:36,252 | 00:05:37,337 | 非常好 | 非常好 |
65 | 00:05:42,008 | 00:05:44,635 | 过去我对很多事情望而却步 | 过去我对很多事情望而却步 |
66 | 00:05:46,179 | 00:05:47,930 | 后来我调整了心态 | 后来我调整了心态 |
67 | 00:05:48,014 | 00:05:50,141 | 我意识到我可以为之努力 | 我意识到我可以为之努力 |
68 | 00:05:54,854 | 00:05:58,316 | 在高年级 我击败了俄亥俄州 最强的一员 | 在高年级 我击败了俄亥俄州 最强的一员 |
69 | 00:05:59,984 | 00:06:03,404 | 在他不断取得成功后 他被人们肯定 | 在他不断取得成功后 他被人们肯定 |
70 | 00:06:03,488 | 00:06:06,282 | 现在! | 现在! |
71 | 00:06:17,335 | 00:06:19,712 | 我以前不愿意谈及这些事 | 我以前不愿意谈及这些事 |
72 | 00:06:20,213 | 00:06:22,090 | 但现在情况变好后 | 但现在情况变好后 |
73 | 00:06:22,173 | 00:06:24,801 | 给了我面对所有事情的信心 | 给了我面对所有事情的信心 |
74 | 00:06:31,557 | 00:06:33,059 | 别拍照 | 别拍照 |
75 | 00:06:49,951 | 00:06:51,577 | (2016年地区决赛) | (2016年地区决赛) |
76 | 00:06:51,661 | 00:06:54,080 | (杰克·戈曼 51公斤 157公分 40胜2负 ) | (杰克·戈曼 51公斤 157公分 40胜2负 ) |
77 | 00:06:54,163 | 00:06:56,582 | (赛昂·克拉克 40公斤 91公分 33胜7负 ) | (赛昂·克拉克 40公斤 91公分 33胜7负 ) |
78 | 00:06:57,458 | 00:06:59,335 | 这场比赛会决定 赛昂能不能去州里 | 这场比赛会决定 赛昂能不能去州里 |
79 | 00:06:59,419 | 00:07:02,338 | 赢了就能去 输了就不能 | 赢了就能去 输了就不能 |
80 | 00:07:04,006 | 00:07:07,009 | 他一直坚持到加时赛 然后突然“死亡” | 他一直坚持到加时赛 然后突然“死亡” |
81 | 00:07:08,344 | 00:07:12,014 | 赛昂离州立巡回比赛只有一步之遥 | 赛昂离州立巡回比赛只有一步之遥 |
82 | 00:07:12,098 | 00:07:16,436 | 当时 赛昂已经触摸到胜利的边沿 | 当时 赛昂已经触摸到胜利的边沿 |
83 | 00:07:22,024 | 00:07:25,111 | 但比赛结束时 是杰克·戈曼压倒了赛昂 | 但比赛结束时 是杰克·戈曼压倒了赛昂 |
84 | 00:07:26,571 | 00:07:29,407 | 赛昂非常难过 低下头 | 赛昂非常难过 低下头 |
85 | 00:07:30,741 | 00:07:33,870 | 全场观众为他起立致敬 | 全场观众为他起立致敬 |
86 | 00:07:34,704 | 00:07:37,123 | 他都不知道自己泪流满面 | 他都不知道自己泪流满面 |
87 | 00:07:38,541 | 00:07:40,626 | 我抱起他 靠在肩膀上 | 我抱起他 靠在肩膀上 |
88 | 00:07:45,173 | 00:07:47,175 | 我有点难以自控 | 我有点难以自控 |
89 | 00:07:47,258 | 00:07:49,927 | 但我和他一起训练了八年之久 | 但我和他一起训练了八年之久 |
90 | 00:07:50,678 | 00:07:55,433 | 这似乎是他所得的回报 | 这似乎是他所得的回报 |
91 | 00:07:56,017 | 00:08:00,104 | 他如此努力 但他觉得自己失败了 | 他如此努力 但他觉得自己失败了 |
92 | 00:08:00,188 | 00:08:04,192 | 但赛昂其实是我最大的成功 | 但赛昂其实是我最大的成功 |
93 | 00:08:17,997 | 00:08:20,625 | (马西永老虎摔跤 最大进步奖 赛昂·克拉克 2016) | (马西永老虎摔跤 最大进步奖 赛昂·克拉克 2016) |
94 | 00:08:20,708 | 00:08:22,335 | 这是毕业时候 | 这是毕业时候 |
95 | 00:08:23,252 | 00:08:24,921 | 他就像我的父亲 | 他就像我的父亲 |
96 | 00:08:27,006 | 00:08:29,884 | 这是我们的全体阵容 | 这是我们的全体阵容 |
97 | 00:08:29,967 | 00:08:35,056 | 被誉为是马西永1976年以来 最好的队伍 | 被誉为是马西永1976年以来 最好的队伍 |
98 | 00:08:35,431 | 00:08:38,226 | 这是我返校日的约会女友 | 这是我返校日的约会女友 |
99 | 00:08:38,309 | 00:08:41,604 | 我用一块标牌邀请了她 方式很老土 但成功了 | 我用一块标牌邀请了她 方式很老土 但成功了 |
100 | 00:08:42,647 | 00:08:44,357 | 这是我聪明的一点 | 这是我聪明的一点 |
101 | 00:08:44,732 | 00:08:47,652 | 她觉得我有点烦 但还是很酷的 | 她觉得我有点烦 但还是很酷的 |
102 | 00:09:11,050 | 00:09:13,886 | 天父 请求你提醒他 | 天父 请求你提醒他 |
103 | 00:09:13,970 | 00:09:18,599 | 即使他身体残缺 但他受造可畏 | 即使他身体残缺 但他受造可畏 |
104 | 00:09:20,059 | 00:09:23,062 | 请你继续让那些谎言安静下来 | 请你继续让那些谎言安静下来 |
105 | 00:09:23,145 | 00:09:25,231 | 那些谎言称他不能做到 | 那些谎言称他不能做到 |
106 | 00:09:25,314 | 00:09:27,650 | 让他成为黑暗中的光 | 让他成为黑暗中的光 |
107 | 00:09:28,568 | 00:09:32,613 | 天父 你知道 他需要一个家庭 | 天父 你知道 他需要一个家庭 |
108 | 00:09:32,697 | 00:09:35,199 | 需要求学 需要更好的未来 | 需要求学 需要更好的未来 |
109 | 00:09:38,911 | 00:09:43,374 | 请求你 行你所愿 于所有事 | 请求你 行你所愿 于所有事 |
110 | 00:09:43,457 | 00:09:45,251 | 于你为他所立目标 | 于你为他所立目标 |
111 | 00:09:46,127 | 00:09:47,795 | 奉耶稣之名 阿门 | 奉耶稣之名 阿门 |
112 | 00:09:57,013 | 00:09:58,014 | 加油! | 加油! |
113 | 00:10:00,308 | 00:10:03,811 | 赛昂! | 赛昂! |
114 | 00:10:12,486 | 00:10:14,238 | 我要一天一天地过 | 我要一天一天地过 |
115 | 00:10:14,322 | 00:10:17,241 | 看得太远 会让我无法 做好眼前的事 | 看得太远 会让我无法 做好眼前的事 |
116 | 00:10:18,034 | 00:10:19,493 | 摔跤也是一样 | 摔跤也是一样 |
117 | 00:10:19,577 | 00:10:21,954 | 必须一场一场比赛来打 | 必须一场一场比赛来打 |
118 | 00:10:22,038 | 00:10:25,499 | (近期 赛昂从社区大学) | (近期 赛昂从社区大学) |
119 | 00:10:25,583 | 00:10:27,335 | (转校到肯特州塔斯卡罗瓦斯) | (转校到肯特州塔斯卡罗瓦斯) |
120 | 00:10:27,418 | 00:10:31,213 | (继续摔跤训练和工商管理学习) | (继续摔跤训练和工商管理学习) |
121 | 00:10:40,973 | 00:10:42,850 | 字幕翻译:谢春明 | 字幕翻译:谢春明 |