# Start End Original Translated
1 00:00:00,300 00:00:10,000 [English subtitles are available] [English subtitles are available]
2 00:00:40,200 --> 00:00:42,000 Leader of the Asura Sect 00:00:40,200 --> 00:00:42,000 Leader of the Asura Sect
3 00:00:42,000 --> 00:00:44,370 [Yunting Master of the Asura Sect Poison Master] 00:00:42,000 --> 00:00:44,370 [Yunting Master of the Asura Sect Poison Master]
4 00:00:42,000 --> 00:00:43,500 reigns over the land 00:00:42,000 --> 00:00:43,500 reigns over the land
5 00:00:43,750 --> 00:00:45,250 Bestowed a divine elixir 00:00:43,750 --> 00:00:45,250 Bestowed a divine elixir
6 00:00:45,500 --> 00:00:47,000 he will live forever 00:00:45,500 --> 00:00:47,000 he will live forever
7 00:00:50,500 --> 00:00:52,000 Death is inevitable 00:00:50,500 --> 00:00:52,000 Death is inevitable
8 00:00:52,620 --> 00:00:54,000 Human life runs its course 00:00:52,620 --> 00:00:54,000 Human life runs its course
9 00:00:55,000 --> 00:00:56,120 But now 00:00:55,000 --> 00:00:56,120 But now
10 00:00:58,500 --> 00:00:59,500 We are 00:00:58,500 --> 00:00:59,500 We are
11 00:01:00,120 --> 00:01:01,620 blessed by the divine 00:01:00,120 --> 00:01:01,620 blessed by the divine
12 00:01:03,120 --> 00:01:05,500 We obtained the mysterious Tai Chi box 00:01:03,120 --> 00:01:05,500 We obtained the mysterious Tai Chi box
13 00:01:07,370 --> 00:01:08,500 which contains 00:01:07,370 --> 00:01:08,500 which contains
14 00:01:08,870 --> 00:01:10,910 the Asura elixir 00:01:08,870 --> 00:01:10,910 the Asura elixir
15 00:01:16,750 --> 00:01:17,620 Come on 00:01:16,750 --> 00:01:17,620 Come on
16 00:01:18,750 --> 00:01:20,500 Let's share the elixir 00:01:18,750 --> 00:01:20,500 Let's share the elixir
17 00:01:26,500 --> 00:01:28,250 The Asura Sect is set out 00:01:26,500 --> 00:01:28,250 The Asura Sect is set out
18 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 to conquer the entire territory 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 to conquer the entire territory
19 00:01:31,620 --> 00:01:33,620 We will share 00:01:31,620 --> 00:01:33,620 We will share
20 00:01:34,620 --> 00:01:36,750 the incomparable power 00:01:34,620 --> 00:01:36,750 the incomparable power
21 00:01:36,750 --> 00:01:37,370 Cheers 00:01:36,750 --> 00:01:37,370 Cheers
22 00:01:37,620 --> 00:01:38,750 Cheers 00:01:37,620 --> 00:01:38,750 Cheers
23 00:01:39,030 --> 00:01:40,610 [Wan Guliu] 00:01:39,030 --> 00:01:40,610 [Wan Guliu]
24 00:01:45,750 --> 00:01:47,000 The master is right 00:01:45,750 --> 00:01:47,000 The master is right
25 00:01:47,370 --> 00:01:49,370 The Asura Sect is evil 00:01:47,370 --> 00:01:49,370 The Asura Sect is evil
26 00:01:52,120 --> 00:01:54,120 I'm afraid that these people 00:01:52,120 --> 00:01:54,120 I'm afraid that these people
27 00:01:54,370 --> 00:01:55,750 are possessed by this so-called elixir 00:01:54,370 --> 00:01:55,750 are possessed by this so-called elixir
28 00:01:55,870 --> 00:01:57,370 Leader of the Asura Sect 00:01:55,870 --> 00:01:57,370 Leader of the Asura Sect
29 00:01:57,750 --> 00:01:59,120 reigns over the land 00:01:57,750 --> 00:01:59,120 reigns over the land
30 00:01:59,500 --> 00:02:00,870 Bestowed a divine elixir 00:01:59,500 --> 00:02:00,870 Bestowed a divine elixir
31 00:02:01,120 --> 00:02:02,620 he will live forever 00:02:01,120 --> 00:02:02,620 he will live forever
32 00:02:02,750 --> 00:02:03,250 Great 00:02:02,750 --> 00:02:03,250 Great
33 00:02:03,620 --> 00:02:04,750 I'm going to expose him 00:02:03,620 --> 00:02:04,750 I'm going to expose him
34 00:02:13,870 --> 00:02:15,500 Who am I speaking to 00:02:13,870 --> 00:02:15,500 Who am I speaking to
35 00:02:15,500 --> 00:02:18,320 [Zhang Sanfeng] 00:02:15,500 --> 00:02:18,320 [Zhang Sanfeng]
36 00:02:17,500 --> 00:02:18,500 I'm Zhang Sanfeng 00:02:17,500 --> 00:02:18,500 I'm Zhang Sanfeng
37 00:02:23,620 --> 00:02:25,620 I see 00:02:23,620 --> 00:02:25,620 I see
38 00:02:26,500 --> 00:02:27,750 What 00:02:26,500 --> 00:02:27,750 What
39 00:02:29,120 --> 00:02:31,250 Want a cup of the elixir? 00:02:29,120 --> 00:02:31,250 Want a cup of the elixir?
40 00:02:32,120 --> 00:02:34,120 There is no such thing as an elixir 00:02:32,120 --> 00:02:34,120 There is no such thing as an elixir
41 00:02:34,620 --> 00:02:36,750 Stop lying 00:02:34,620 --> 00:02:36,750 Stop lying
42 00:02:43,250 --> 00:02:47,000 You've made yourself an enemy of the Asura Sect 00:02:43,250 --> 00:02:47,000 You've made yourself an enemy of the Asura Sect
43 00:02:47,829 --> 00:02:50,579 [Mo Yan] 00:02:47,829 --> 00:02:50,579 [Mo Yan]
44 00:02:48,000 --> 00:02:49,120 So what 00:02:48,000 --> 00:02:49,120 So what
45 00:03:00,620 --> 00:03:01,620 I'm curious 00:03:00,620 --> 00:03:01,620 I'm curious
46 00:03:02,000 --> 00:03:03,250 what is inside 00:03:02,000 --> 00:03:03,250 what is inside
47 00:03:03,750 --> 00:03:04,620 your mysterious box 00:03:03,750 --> 00:03:04,620 your mysterious box
48 00:04:03,120 --> 00:04:03,870 Yan'er 00:04:03,120 --> 00:04:03,870 Yan'er
49 00:04:06,870 --> 00:04:09,250 Tell your master the Fire Dragon Master 00:04:06,870 --> 00:04:09,250 Tell your master the Fire Dragon Master
50 00:04:09,620 --> 00:04:10,750 that the martial arts world is in trouble 00:04:09,620 --> 00:04:10,750 that the martial arts world is in trouble
51 00:04:11,000 --> 00:04:12,250 and we need his help 00:04:11,000 --> 00:04:12,250 and we need his help
52 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 What about you 00:04:14,000 --> 00:04:15,000 What about you
53 00:04:16,370 --> 00:04:17,750 I'm staying here 00:04:16,370 --> 00:04:17,750 I'm staying here
54 00:04:17,750 --> 00:04:20,620 to see what he is plotting 00:04:17,750 --> 00:04:20,620 to see what he is plotting
55 00:04:20,750 --> 00:04:21,120 Go now 00:04:20,750 --> 00:04:21,120 Go now
56 00:04:21,120 --> 00:04:21,750 Okay 00:04:21,120 --> 00:04:21,750 Okay
57 00:04:31,620 --> 00:04:33,250 Zhang Sanfeng 00:04:31,620 --> 00:04:33,250 Zhang Sanfeng
58 00:04:34,000 --> 00:04:36,370 Today you will end up in a grave 00:04:34,000 --> 00:04:36,370 Today you will end up in a grave
59 00:05:38,780 --> 00:05:42,450 [Zhang Sanfeng] 00:05:38,780 --> 00:05:42,450 [Zhang Sanfeng]
60 00:05:42,950 --> 00:05:46,700 [Tai Chi Hero] 00:05:42,950 --> 00:05:46,700 [Tai Chi Hero]
61 00:05:51,000 --> 00:05:52,620 Folks 00:05:51,000 --> 00:05:52,620 Folks
62 00:05:53,370 --> 00:05:54,830 today 00:05:53,370 --> 00:05:54,830 today
63 00:05:55,200 --> 00:05:57,200 I want to tell you 00:05:55,200 --> 00:05:57,200 I want to tell you
64 00:05:58,250 --> 00:06:02,250 that everyone here is equal 00:05:58,250 --> 00:06:02,250 that everyone here is equal
65 00:06:00,650 --> 00:06:03,030 [Fire Dragon Master] 00:06:00,650 --> 00:06:03,030 [Fire Dragon Master]
66 00:06:02,500 --> 00:06:04,120 You stand on an equal ground 00:06:02,500 --> 00:06:04,120 You stand on an equal ground
67 00:06:04,120 --> 00:06:05,120 Master 00:06:04,120 --> 00:06:05,120 Master
68 00:06:05,120 --> 00:06:07,120 The reason why we can… 00:06:05,120 --> 00:06:07,120 The reason why we can…
69 00:06:08,250 --> 00:06:08,620 Master 00:06:08,250 --> 00:06:08,620 Master
70 00:06:08,620 --> 00:06:09,370 Yan'er 00:06:08,620 --> 00:06:09,370 Yan'er
71 00:06:09,620 --> 00:06:11,370 Why are you back alone 00:06:09,620 --> 00:06:11,370 Why are you back alone
72 00:06:11,620 --> 00:06:12,370 Why isn't Sanfeng with you 00:06:11,620 --> 00:06:12,370 Why isn't Sanfeng with you
73 00:06:12,750 --> 00:06:13,620 Master 00:06:12,750 --> 00:06:13,620 Master
74 00:06:13,870 --> 00:06:15,120 the assembly is a trap 00:06:13,870 --> 00:06:15,120 the assembly is a trap
75 00:06:15,120 --> 00:06:16,370 Sanfeng asked me to come back 00:06:15,120 --> 00:06:16,370 Sanfeng asked me to come back
76 00:06:16,370 --> 00:06:17,500 and give this to you 00:06:16,370 --> 00:06:17,500 and give this to you
77 00:06:17,620 --> 00:06:18,750 We need your help 00:06:17,620 --> 00:06:18,750 We need your help
78 00:06:23,250 --> 00:06:24,870 Tai Chi box 00:06:23,250 --> 00:06:24,870 Tai Chi box
79 00:06:26,870 --> 00:06:28,000 It can't be 00:06:26,870 --> 00:06:28,000 It can't be
80 00:06:30,620 --> 00:06:31,370 Oh no 00:06:30,620 --> 00:06:31,370 Oh no
81 00:06:33,120 --> 00:06:34,250 This is a trap 00:06:33,120 --> 00:06:34,250 This is a trap
82 00:06:36,870 --> 00:06:37,750 Everyone 00:06:36,870 --> 00:06:37,750 Everyone
83 00:06:38,250 --> 00:06:40,620 a disaster is coming tonight 00:06:38,250 --> 00:06:40,620 a disaster is coming tonight
84 00:06:40,750 --> 00:06:43,000 Leave Fuxi village as soon as you can 00:06:40,750 --> 00:06:43,000 Leave Fuxi village as soon as you can
85 00:06:43,120 --> 00:06:43,870 Now 00:06:43,120 --> 00:06:43,870 Now
86 00:06:50,500 --> 00:06:51,370 Hurry 00:06:50,500 --> 00:06:51,370 Hurry
87 00:06:51,750 --> 00:06:52,250 Master 00:06:51,750 --> 00:06:52,250 Master
88 00:06:52,250 --> 00:06:53,870 what's going on 00:06:52,250 --> 00:06:53,870 what's going on
89 00:06:54,250 --> 00:06:55,620 They let you go on purpose 00:06:54,250 --> 00:06:55,620 They let you go on purpose
90 00:06:55,870 --> 00:06:57,370 so that they can find Fuxi village 00:06:55,870 --> 00:06:57,370 so that they can find Fuxi village
91 00:06:57,620 --> 00:06:59,370 and steal the real Tai Chi box 00:06:57,620 --> 00:06:59,370 and steal the real Tai Chi box
92 00:06:59,750 --> 00:07:00,750 So this is a fake? 00:06:59,750 --> 00:07:00,750 So this is a fake?
93 00:07:02,250 --> 00:07:03,000 Master 00:07:02,250 --> 00:07:03,000 Master
94 00:07:03,250 --> 00:07:04,500 so I've led them to us? 00:07:03,250 --> 00:07:04,500 so I've led them to us?
95 00:07:04,870 --> 00:07:08,000 I didn't tell you about the box so don't blame yourself 00:07:04,870 --> 00:07:08,000 I didn't tell you about the box so don't blame yourself
96 00:07:37,620 --> 00:07:39,500 I guess you are 00:07:37,620 --> 00:07:39,500 I guess you are
97 00:07:41,000 --> 00:07:43,120 the Fire Dragon Master 00:07:41,000 --> 00:07:43,120 the Fire Dragon Master
98 00:07:43,870 --> 00:07:45,370 And you must be the Asura Sect 00:07:43,870 --> 00:07:45,370 And you must be the Asura Sect
99 00:07:48,120 --> 00:07:49,870 We've gone a lot of hardships 00:07:48,120 --> 00:07:49,870 We've gone a lot of hardships
100 00:07:50,750 --> 00:07:54,250 just to find you 00:07:50,750 --> 00:07:54,250 just to find you
101 00:07:54,250 --> 00:07:55,620 Guess I should apologize for the trouble 00:07:54,250 --> 00:07:55,620 Guess I should apologize for the trouble
102 00:07:56,500 --> 00:07:57,620 You should 00:07:56,500 --> 00:07:57,620 You should
103 00:07:58,750 --> 00:08:01,250 You can apologize by giving me what I need 00:07:58,750 --> 00:08:01,250 You can apologize by giving me what I need
104 00:08:03,870 --> 00:08:05,500 Over my dead body 00:08:03,870 --> 00:08:05,500 Over my dead body
105 00:08:12,870 --> 00:08:15,250 Enough for the courtesy then 00:08:12,870 --> 00:08:15,250 Enough for the courtesy then
106 00:08:17,620 --> 00:08:18,500 Kill them 00:08:17,620 --> 00:08:18,500 Kill them
107 00:09:54,250 --> 00:09:54,620 Go 00:09:54,250 --> 00:09:54,620 Go
108 00:09:54,620 --> 00:09:55,120 Master 00:09:54,620 --> 00:09:55,120 Master
109 00:09:55,120 --> 00:09:55,750 Yan'er 00:09:55,120 --> 00:09:55,750 Yan'er
110 00:09:55,750 --> 00:09:56,120 Let's go 00:09:55,750 --> 00:09:56,120 Let's go
111 00:10:09,870 --> 00:10:10,870 Master 00:10:09,870 --> 00:10:10,870 Master
112 00:10:11,250 --> 00:10:14,500 what are those monsters outside 00:10:11,250 --> 00:10:14,500 what are those monsters outside
113 00:10:15,250 --> 00:10:16,250 They are Blood Rakshasas 00:10:15,250 --> 00:10:16,250 They are Blood Rakshasas
114 00:10:16,500 --> 00:10:17,620 Blood Rakshasa 00:10:16,500 --> 00:10:17,620 Blood Rakshasa
115 00:10:18,620 --> 00:10:19,500 Yes 00:10:18,620 --> 00:10:19,500 Yes
116 00:10:20,750 --> 00:10:22,120 A hundred years ago 00:10:20,750 --> 00:10:22,120 A hundred years ago
117 00:10:22,370 --> 00:10:24,250 the City of Machines rose out of nowhere 00:10:22,370 --> 00:10:24,250 the City of Machines rose out of nowhere
118 00:10:25,120 --> 00:10:27,250 The city master acquired the Beast technique 00:10:25,120 --> 00:10:27,250 The city master acquired the Beast technique
119 00:10:27,750 --> 00:10:29,370 and turned people into Blood Rakshasas 00:10:27,750 --> 00:10:29,370 and turned people into Blood Rakshasas
120 00:10:30,120 --> 00:10:31,370 The martial arts world suffered for it 00:10:30,120 --> 00:10:31,370 The martial arts world suffered for it
121 00:10:32,120 --> 00:10:33,620 Blood Rakshasas have resurfaced 00:10:32,120 --> 00:10:33,620 Blood Rakshasas have resurfaced
122 00:10:35,870 --> 00:10:38,500 Did someone in the Asura Sect master the Immoral Beast technique 00:10:35,870 --> 00:10:38,500 Did someone in the Asura Sect master the Immoral Beast technique
123 00:10:41,120 --> 00:10:44,370 The three masters fought together 00:10:41,120 --> 00:10:44,370 The three masters fought together
124 00:10:45,370 --> 00:10:47,750 and the City of Machines vanished overnight 00:10:45,370 --> 00:10:47,750 and the City of Machines vanished overnight
125 00:10:48,750 --> 00:10:51,870 The sacred scripture was divided into two 00:10:48,750 --> 00:10:51,870 The sacred scripture was divided into two
126 00:10:52,750 --> 00:10:56,250 Situ Wang the master of Heavenly State had an evil plan 00:10:52,750 --> 00:10:56,250 Situ Wang the master of Heavenly State had an evil plan
127 00:10:56,750 --> 00:10:59,120 He held the Beast technique to himself 00:10:56,750 --> 00:10:59,120 He held the Beast technique to himself
128 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 The latter half of the scripture was Immortal Sutra 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 The latter half of the scripture was Immortal Sutra
129 00:11:02,000 --> 00:11:05,370 It was contained inside the Tai Chi box 00:11:02,000 --> 00:11:05,370 It was contained inside the Tai Chi box
130 00:11:05,620 --> 00:11:08,250 preserved by my great mentor Fuxi Master 00:11:05,620 --> 00:11:08,250 preserved by my great mentor Fuxi Master
131 00:11:08,620 --> 00:11:11,750 Only Cicada Master knew how to open it 00:11:08,620 --> 00:11:11,750 Only Cicada Master knew how to open it
132 00:11:17,500 --> 00:11:18,250 Yan'er 00:11:17,500 --> 00:11:18,250 Yan'er
133 00:11:19,120 --> 00:11:21,370 Get the box to the Dragon Gate Sect 00:11:19,120 --> 00:11:21,370 Get the box to the Dragon Gate Sect
134 00:11:21,370 --> 00:11:22,500 Master 00:11:21,370 --> 00:11:22,500 Master
135 00:11:23,500 --> 00:11:24,250 Hurry 00:11:23,500 --> 00:11:24,250 Hurry
136 00:11:24,250 --> 00:11:26,000 Go before it's too late 00:11:24,250 --> 00:11:26,000 Go before it's too late
137 00:11:26,000 --> 00:11:26,620 Go 00:11:26,000 --> 00:11:26,620 Go
138 00:11:29,870 --> 00:11:30,620 Master 00:11:29,870 --> 00:11:30,620 Master
139 00:11:30,620 --> 00:11:31,250 Just go 00:11:30,620 --> 00:11:31,250 Just go
140 00:11:31,250 --> 00:11:32,000 Master 00:11:31,250 --> 00:11:32,000 Master
141 00:11:32,620 --> 00:11:33,370 Master 00:11:32,620 --> 00:11:33,370 Master
142 00:11:34,750 --> 00:11:35,500 Master 00:11:34,750 --> 00:11:35,500 Master
143 00:11:35,500 --> 00:11:36,120 Leave 00:11:35,500 --> 00:11:36,120 Leave
144 00:11:36,120 --> 00:11:37,500 Master 00:11:36,120 --> 00:11:37,500 Master
145 00:11:37,500 --> 00:11:38,370 Go now 00:11:37,500 --> 00:11:38,370 Go now
146 00:11:38,500 --> 00:11:41,120 The box can't be in the Asura Sect's hands 00:11:38,500 --> 00:11:41,120 The box can't be in the Asura Sect's hands
147 00:11:41,120 --> 00:11:42,120 Master 00:11:41,120 --> 00:11:42,120 Master
148 00:11:42,120 --> 00:11:43,370 Leave now 00:11:42,120 --> 00:11:43,370 Leave now
149 00:11:56,120 --> 00:11:57,250 Where's the box 00:11:56,120 --> 00:11:57,250 Where's the box
150 00:12:00,500 --> 00:12:02,370 No way you're getting it 00:12:00,500 --> 00:12:02,370 No way you're getting it
151 00:12:06,120 --> 00:12:08,620 Kill this old man 00:12:06,120 --> 00:12:08,620 Kill this old man
152 00:12:56,700 --> 00:12:58,900 [Bao Zhenqing Master of Heavenly State] 00:12:56,700 --> 00:12:58,900 [Bao Zhenqing Master of Heavenly State]
153 00:13:08,620 --> 00:13:09,620 Your Excellency 00:13:08,620 --> 00:13:09,620 Your Excellency
154 00:13:10,250 --> 00:13:11,370 Where's the box 00:13:10,250 --> 00:13:11,370 Where's the box
155 00:13:12,620 --> 00:13:14,120 Fire Dragon Master knew we were coming 00:13:12,620 --> 00:13:14,120 Fire Dragon Master knew we were coming
156 00:13:14,500 --> 00:13:16,250 I almost got it 00:13:14,500 --> 00:13:16,250 I almost got it
157 00:13:16,870 --> 00:13:18,620 Did my men die for you 00:13:16,870 --> 00:13:18,620 Did my men die for you
158 00:13:19,000 --> 00:13:20,120 so that you could almost get it? 00:13:19,000 --> 00:13:20,120 so that you could almost get it?
159 00:13:21,750 --> 00:13:23,620 Aren't you ashamed of yourself 00:13:21,750 --> 00:13:23,620 Aren't you ashamed of yourself
160 00:13:24,500 --> 00:13:25,500 Please forgive me 00:13:24,500 --> 00:13:25,500 Please forgive me
161 00:13:25,870 --> 00:13:27,000 I underestimated the enemy 00:13:25,870 --> 00:13:27,000 I underestimated the enemy
162 00:13:28,500 --> 00:13:29,370 But 00:13:28,500 --> 00:13:29,370 But
163 00:13:30,000 --> 00:13:30,870 I know 00:13:30,000 --> 00:13:30,870 I know
164 00:13:31,250 --> 00:13:32,370 where to find the box 00:13:31,250 --> 00:13:32,370 where to find the box
165 00:13:38,870 --> 00:13:39,870 Master 00:13:38,870 --> 00:13:39,870 Master
166 00:13:41,620 --> 00:13:42,250 Let's go 00:13:41,620 --> 00:13:42,250 Let's go
167 00:13:46,000 --> 00:13:47,620 The Dragon Gate Sect? 00:13:46,000 --> 00:13:47,620 The Dragon Gate Sect?
168 00:13:48,750 --> 00:13:50,250 Other than them 00:13:48,750 --> 00:13:50,250 Other than them
169 00:13:50,870 --> 00:13:52,870 he doesn't have others to turn to 00:13:50,870 --> 00:13:52,870 he doesn't have others to turn to
170 00:13:53,250 --> 00:13:54,250 Your insight is unparalleled 00:13:53,250 --> 00:13:54,250 Your insight is unparalleled
171 00:13:54,750 --> 00:13:56,500 I will do everything I can 00:13:54,750 --> 00:13:56,500 I will do everything I can
172 00:13:56,500 --> 00:13:57,750 to bring the Tai Chi box to you 00:13:56,500 --> 00:13:57,750 to bring the Tai Chi box to you
173 00:14:07,860 --> 00:14:10,820 [Dragon Gate Sect Master Qiu] 00:14:07,860 --> 00:14:10,820 [Dragon Gate Sect Master Qiu]
174 00:14:13,870 --> 00:14:14,870 Sanfeng 00:14:13,870 --> 00:14:14,870 Sanfeng
175 00:14:16,000 --> 00:14:16,870 Sanfeng 00:14:16,000 --> 00:14:16,870 Sanfeng
176 00:14:26,120 --> 00:14:27,620 How is Sanfeng doing 00:14:26,120 --> 00:14:27,620 How is Sanfeng doing
177 00:14:28,000 --> 00:14:29,250 Nothing serious 00:14:28,000 --> 00:14:29,250 Nothing serious
178 00:14:29,200 --> 00:14:32,450 [Bai Qingqing] 00:14:29,200 --> 00:14:32,450 [Bai Qingqing]
179 00:14:30,370 --> 00:14:31,250 But 00:14:30,370 --> 00:14:31,250 But
180 00:14:32,120 --> 00:14:33,250 he suffered 00:14:32,120 --> 00:14:33,250 he suffered
181 00:14:33,250 --> 00:14:35,000 an unusual poison 00:14:33,250 --> 00:14:35,000 an unusual poison
182 00:14:35,870 --> 00:14:36,870 I'm afraid 00:14:35,870 --> 00:14:36,870 I'm afraid
183 00:14:37,370 --> 00:14:38,750 there's nothing I can do 00:14:37,370 --> 00:14:38,750 there's nothing I can do
184 00:14:53,250 --> 00:14:55,000 I told him 00:14:53,250 --> 00:14:55,000 I told him
185 00:14:55,000 --> 00:14:56,500 that we should retire 00:14:55,000 --> 00:14:56,500 that we should retire
186 00:14:59,370 --> 00:15:00,370 I can't believe 00:14:59,370 --> 00:15:00,370 I can't believe
187 00:15:02,250 --> 00:15:03,870 that we're already in trouble 00:15:02,250 --> 00:15:03,870 that we're already in trouble
188 00:15:05,250 --> 00:15:06,370 Qingqing 00:15:05,250 --> 00:15:06,370 Qingqing
189 00:15:07,000 --> 00:15:08,790 Sanfeng also wants to retire 00:15:07,000 --> 00:15:08,790 Sanfeng also wants to retire
190 00:15:08,790 --> 00:15:10,250 and live a peaceful life with you 00:15:08,790 --> 00:15:10,250 and live a peaceful life with you
191 00:15:10,620 --> 00:15:11,620 It's just 00:15:10,620 --> 00:15:11,620 It's just
192 00:15:12,370 --> 00:15:13,580 the world 00:15:12,370 --> 00:15:13,580 the world
193 00:15:13,580 --> 00:15:15,000 is changing so fast 00:15:13,580 --> 00:15:15,000 is changing so fast
194 00:15:16,540 --> 00:15:17,330 You can't just quit 00:15:16,540 --> 00:15:17,330 You can't just quit
195 00:15:17,870 --> 00:15:20,250 It's not that easy 00:15:17,870 --> 00:15:20,250 It's not that easy
196 00:15:25,250 --> 00:15:26,120 Mo Yan 00:15:25,250 --> 00:15:26,120 Mo Yan
197 00:15:26,370 --> 00:15:27,000 Master Qiu 00:15:26,370 --> 00:15:27,000 Master Qiu
198 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 Sanfeng 00:15:28,000 --> 00:15:29,000 Sanfeng
199 00:15:29,120 --> 00:15:30,000 How's Sanfeng doing 00:15:29,120 --> 00:15:30,000 How's Sanfeng doing
200 00:15:30,120 --> 00:15:31,120 He's fine 00:15:30,120 --> 00:15:31,120 He's fine
201 00:15:31,370 --> 00:15:32,500 What happened 00:15:31,370 --> 00:15:32,500 What happened
202 00:15:34,620 --> 00:15:35,750 Master Qiu 00:15:34,620 --> 00:15:35,750 Master Qiu
203 00:15:37,120 --> 00:15:38,750 Fuxi village was ruined 00:15:37,120 --> 00:15:38,750 Fuxi village was ruined
204 00:15:41,750 --> 00:15:44,000 I'm afraid the master didn't make it 00:15:41,750 --> 00:15:44,000 I'm afraid the master didn't make it
205 00:15:50,120 --> 00:15:52,000 He risked his life 00:15:50,120 --> 00:15:52,000 He risked his life
206 00:15:52,250 --> 00:15:53,250 so I can leave and save this 00:15:52,250 --> 00:15:53,250 so I can leave and save this
207 00:15:53,620 --> 00:15:55,370 from the Asura Sect 00:15:53,620 --> 00:15:55,370 from the Asura Sect
208 00:15:58,870 --> 00:16:00,370 Tai Chi box 00:15:58,870 --> 00:16:00,370 Tai Chi box
209 00:16:03,250 --> 00:16:04,370 Sanfeng 00:16:03,250 --> 00:16:04,370 Sanfeng
210 00:16:05,370 --> 00:16:06,120 Sanfeng 00:16:05,370 --> 00:16:06,120 Sanfeng
211 00:16:06,500 --> 00:16:07,500 Sanfeng 00:16:06,500 --> 00:16:07,500 Sanfeng
212 00:16:12,120 --> 00:16:13,620 I will seek revenge 00:16:12,120 --> 00:16:13,620 I will seek revenge
213 00:16:14,250 --> 00:16:15,370 for what happened in Fuxi village 00:16:14,250 --> 00:16:15,370 for what happened in Fuxi village
214 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Why didn't they destroy the Immortal Sutra 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Why didn't they destroy the Immortal Sutra
215 00:16:18,120 --> 00:16:19,370 It's been causing so many troubles 00:16:18,120 --> 00:16:19,370 It's been causing so many troubles
216 00:16:21,000 --> 00:16:22,410 The Immortal Sutra 00:16:21,000 --> 00:16:22,410 The Immortal Sutra
217 00:16:22,790 --> 00:16:24,370 is a classic martial arts scripture 00:16:22,790 --> 00:16:24,370 is a classic martial arts scripture
218 00:16:24,500 --> 00:16:25,750 It would be a shame to destroy it 00:16:24,500 --> 00:16:25,750 It would be a shame to destroy it
219 00:16:27,000 --> 00:16:27,750 That's why 00:16:27,000 --> 00:16:27,750 That's why
220 00:16:28,120 --> 00:16:30,450 it was preserved in the box 00:16:28,120 --> 00:16:30,450 it was preserved in the box
221 00:16:30,870 --> 00:16:32,120 However 00:16:30,870 --> 00:16:32,120 However
222 00:16:32,120 --> 00:16:34,000 Situ Wang had a hidden agenda 00:16:32,120 --> 00:16:34,000 Situ Wang had a hidden agenda
223 00:16:34,000 --> 00:16:36,120 He secretly mastered the Beast technique 00:16:34,000 --> 00:16:36,120 He secretly mastered the Beast technique
224 00:16:36,620 --> 00:16:37,620 And now 00:16:36,620 --> 00:16:37,620 And now
225 00:16:38,500 --> 00:16:41,120 the Asura Sect wants the box 00:16:38,500 --> 00:16:41,120 the Asura Sect wants the box
226 00:16:41,870 --> 00:16:43,250 If they succeed 00:16:41,870 --> 00:16:43,250 If they succeed
227 00:16:44,870 --> 00:16:46,620 they'll try to find the spell 00:16:44,870 --> 00:16:46,620 they'll try to find the spell
228 00:16:46,870 --> 00:16:47,870 Spell 00:16:46,870 --> 00:16:47,870 Spell
229 00:16:48,750 --> 00:16:50,000 What spell 00:16:48,750 --> 00:16:50,000 What spell
230 00:16:50,750 --> 00:16:51,870 This box 00:16:50,750 --> 00:16:51,870 This box
231 00:16:52,370 --> 00:16:54,370 is made from meteorite 00:16:52,370 --> 00:16:54,370 is made from meteorite
232 00:16:54,620 --> 00:16:55,750 It's indestructible 00:16:54,620 --> 00:16:55,750 It's indestructible
233 00:16:56,120 --> 00:16:57,290 Only with the correct spell 00:16:56,120 --> 00:16:57,290 Only with the correct spell
234 00:16:57,580 --> 00:16:59,120 can we open the box 00:16:57,580 --> 00:16:59,120 can we open the box
235 00:16:59,500 --> 00:17:01,620 and destroy the sutra in it 00:16:59,500 --> 00:17:01,620 and destroy the sutra in it
236 00:17:02,000 --> 00:17:03,370 As far as I know 00:17:02,000 --> 00:17:03,370 As far as I know
237 00:17:04,250 --> 00:17:06,250 only one person alive knows the spell 00:17:04,250 --> 00:17:06,250 only one person alive knows the spell
238 00:17:06,750 --> 00:17:08,619 Qieluo Santi 00:17:06,750 --> 00:17:08,619 Qieluo Santi
239 00:17:09,119 --> 00:17:10,750 Master Qieluo Santi 00:17:09,119 --> 00:17:10,750 Master Qieluo Santi
240 00:17:11,369 --> 00:17:12,119 So where is he 00:17:11,369 --> 00:17:12,119 So where is he
241 00:17:13,000 --> 00:17:15,369 He haven't surfaced for years 00:17:13,000 --> 00:17:15,369 He haven't surfaced for years
242 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 It won't be easy to find him 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 It won't be easy to find him
243 00:17:22,500 --> 00:17:23,369 Sanfeng 00:17:22,500 --> 00:17:23,369 Sanfeng
244 00:17:23,540 --> 00:17:24,869 you need to focus 00:17:23,540 --> 00:17:24,869 you need to focus
245 00:17:25,000 --> 00:17:27,290 on getting rid of the poison inside you 00:17:25,000 --> 00:17:27,290 on getting rid of the poison inside you
246 00:17:29,750 --> 00:17:30,500 But 00:17:29,750 --> 00:17:30,500 But
247 00:17:31,500 --> 00:17:32,120 even you 00:17:31,500 --> 00:17:32,120 even you
248 00:17:32,450 --> 00:17:33,120 don't know how to… 00:17:32,450 --> 00:17:33,120 don't know how to…
249 00:17:33,750 --> 00:17:35,000 Last night 00:17:33,750 --> 00:17:35,000 Last night
250 00:17:35,620 --> 00:17:38,870 I saw Poison Master was there 00:17:35,620 --> 00:17:38,870 I saw Poison Master was there
251 00:17:40,250 --> 00:17:41,870 If he did that to you 00:17:40,250 --> 00:17:41,870 If he did that to you
252 00:17:42,620 --> 00:17:43,700 then there's only one person 00:17:42,620 --> 00:17:43,700 then there's only one person
253 00:17:44,540 --> 00:17:45,950 who can save you 00:17:44,540 --> 00:17:45,950 who can save you
254 00:17:46,250 --> 00:17:47,120 Who is that person 00:17:46,250 --> 00:17:47,120 Who is that person
255 00:17:47,370 --> 00:17:48,750 Ruler of the Dawn 00:17:47,370 --> 00:17:48,750 Ruler of the Dawn
256 00:17:49,250 --> 00:17:50,370 Hu the Iron Bones 00:17:49,250 --> 00:17:50,370 Hu the Iron Bones
257 00:17:52,370 --> 00:17:53,500 Hu the Iron Bones 00:17:52,370 --> 00:17:53,500 Hu the Iron Bones
258 00:17:54,250 --> 00:17:54,950 His whole family 00:17:54,250 --> 00:17:54,950 His whole family
259 00:17:55,500 --> 00:17:57,370 were killed by Poison Master 00:17:55,500 --> 00:17:57,370 were killed by Poison Master
260 00:17:57,660 --> 00:17:59,250 but rumor said he survived 00:17:57,660 --> 00:17:59,250 but rumor said he survived
261 00:17:59,370 --> 00:18:00,250 Now 00:17:59,370 --> 00:18:00,250 Now
262 00:18:00,700 --> 00:18:02,870 he's hiding in the Butterfly Valley 00:18:00,700 --> 00:18:02,870 he's hiding in the Butterfly Valley
263 00:18:04,370 --> 00:18:05,250 Look at it 00:18:04,370 --> 00:18:05,250 Look at it
264 00:18:05,250 --> 00:18:07,000 it will take a day to sweep those leaves 00:18:05,250 --> 00:18:07,000 it will take a day to sweep those leaves
265 00:18:07,250 --> 00:18:08,500 The wind is blowing them everywhere 00:18:07,250 --> 00:18:08,500 The wind is blowing them everywhere
266 00:18:10,120 --> 00:18:12,000 Go check the incense burner 00:18:10,120 --> 00:18:12,000 Go check the incense burner
267 00:18:51,370 --> 00:18:54,500 Move 00:18:51,370 --> 00:18:54,500 Move
268 00:19:00,750 --> 00:19:01,750 Good to see you all 00:19:00,750 --> 00:19:01,750 Good to see you all
269 00:19:03,620 --> 00:19:05,000 Give me the box 00:19:03,620 --> 00:19:05,000 Give me the box
270 00:19:05,500 --> 00:19:07,120 and I'll let you live 00:19:05,500 --> 00:19:07,120 and I'll let you live
271 00:19:08,250 --> 00:19:08,870 Sanfeng 00:19:08,250 --> 00:19:08,870 Sanfeng
272 00:19:09,370 --> 00:19:10,500 take this 00:19:09,370 --> 00:19:10,500 take this
273 00:19:11,370 --> 00:19:12,120 and leave 00:19:11,370 --> 00:19:12,120 and leave
274 00:19:13,620 --> 00:19:14,500 Master 00:19:13,620 --> 00:19:14,500 Master
275 00:19:15,120 --> 00:19:16,000 what about you 00:19:15,120 --> 00:19:16,000 what about you
276 00:19:16,250 --> 00:19:17,120 Don't worry about me 00:19:16,250 --> 00:19:17,120 Don't worry about me
277 00:19:17,500 --> 00:19:18,250 Just go 00:19:17,500 --> 00:19:18,250 Just go
278 00:19:22,750 --> 00:19:24,000 Well 00:19:22,750 --> 00:19:24,000 Well
279 00:19:24,370 --> 00:19:26,000 that won't be easy 00:19:24,370 --> 00:19:26,000 that won't be easy
280 00:19:29,000 --> 00:19:29,870 Just go 00:19:29,000 --> 00:19:29,870 Just go
281 00:19:30,250 --> 00:19:30,870 Now 00:19:30,250 --> 00:19:30,870 Now
282 00:19:31,370 --> 00:19:32,370 Go get them 00:19:31,370 --> 00:19:32,370 Go get them
283 00:19:32,370 --> 00:19:33,370 Yes 00:19:32,370 --> 00:19:33,370 Yes
284 00:19:33,370 --> 00:19:34,000 Stop 00:19:33,370 --> 00:19:34,000 Stop
285 00:19:34,370 --> 00:19:35,120 Stop 00:19:34,370 --> 00:19:35,120 Stop
286 00:20:10,620 --> 00:20:11,250 Get him 00:20:10,620 --> 00:20:11,250 Get him
287 00:20:11,250 --> 00:20:12,120 Don't let him escape 00:20:11,250 --> 00:20:12,120 Don't let him escape
288 00:20:12,620 --> 00:20:13,120 Follow 00:20:12,620 --> 00:20:13,120 Follow
289 00:20:13,870 --> 00:20:14,500 Hurry 00:20:13,870 --> 00:20:14,500 Hurry
290 00:20:20,120 --> 00:20:21,000 It's dead end 00:20:20,120 --> 00:20:21,000 It's dead end
291 00:20:39,870 --> 00:20:41,500 How dare the Asura Sect 00:20:39,870 --> 00:20:41,500 How dare the Asura Sect
292 00:20:41,870 --> 00:20:43,870 cause bloodshed at the Dragon Gate Sect 00:20:41,870 --> 00:20:43,870 cause bloodshed at the Dragon Gate Sect
293 00:20:44,500 --> 00:20:46,870 You should've minded your own business 00:20:44,500 --> 00:20:46,870 You should've minded your own business
294 00:21:50,750 --> 00:21:52,250 How dare you 00:21:50,750 --> 00:21:52,250 How dare you
295 00:21:52,620 --> 00:21:54,870 I will bring your whole sect down today 00:21:52,620 --> 00:21:54,870 I will bring your whole sect down today
296 00:21:55,370 --> 00:21:56,500 Try me 00:21:55,370 --> 00:21:56,500 Try me
297 00:22:09,870 --> 00:22:10,750 Sanfeng 00:22:09,870 --> 00:22:10,750 Sanfeng
298 00:22:10,750 --> 00:22:11,870 give us the box 00:22:10,750 --> 00:22:11,870 give us the box
299 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 and you can live 00:22:12,000 --> 00:22:13,000 and you can live
300 00:22:13,120 --> 00:22:14,000 In your dream 00:22:13,120 --> 00:22:14,000 In your dream
301 00:22:14,500 --> 00:22:16,250 Move 00:22:14,500 --> 00:22:16,250 Move
302 00:22:31,750 --> 00:22:32,750 Sanfeng watch out 00:22:31,750 --> 00:22:32,750 Sanfeng watch out
303 00:22:56,500 --> 00:22:58,120 Qingqing 00:22:56,500 --> 00:22:58,120 Qingqing
304 00:23:10,000 --> 00:23:12,500 Sanfeng 00:23:10,000 --> 00:23:12,500 Sanfeng
305 00:23:12,500 --> 00:23:13,750 Qingqing 00:23:12,500 --> 00:23:13,750 Qingqing
306 00:23:14,500 --> 00:23:16,870 Qingqing 00:23:14,500 --> 00:23:16,870 Qingqing
307 00:23:17,500 --> 00:23:19,250 No 00:23:17,500 --> 00:23:19,250 No
308 00:23:19,870 --> 00:23:21,870 God no 00:23:19,870 --> 00:23:21,870 God no
309 00:23:21,870 --> 00:23:23,620 Qingqing 00:23:21,870 --> 00:23:23,620 Qingqing
310 00:23:24,370 --> 00:23:27,750 Help 00:23:24,370 --> 00:23:27,750 Help
311 00:23:35,750 --> 00:23:37,500 Qingqing 00:23:35,750 --> 00:23:37,500 Qingqing
312 00:24:28,000 --> 00:24:30,250 Yan'er 00:24:28,000 --> 00:24:30,250 Yan'er
313 00:24:40,620 --> 00:24:41,750 Sanfeng 00:24:40,620 --> 00:24:41,750 Sanfeng
314 00:24:43,120 --> 00:24:45,370 just give me the box 00:24:43,120 --> 00:24:45,370 just give me the box
315 00:24:46,370 --> 00:24:49,500 I'll consider leave your body intact 00:24:46,370 --> 00:24:49,500 I'll consider leave your body intact
316 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 You evil animals 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 You evil animals
317 00:25:14,750 --> 00:25:16,250 You want the box 00:25:14,750 --> 00:25:16,250 You want the box
318 00:25:19,750 --> 00:25:21,620 Come get it yourself 00:25:19,750 --> 00:25:21,620 Come get it yourself
319 00:25:34,870 --> 00:25:36,500 I told him 00:25:34,870 --> 00:25:36,500 I told him
320 00:25:36,750 --> 00:25:38,500 that we should retire 00:25:36,750 --> 00:25:38,500 that we should retire
321 00:25:41,250 --> 00:25:42,620 I can't believe 00:25:41,250 --> 00:25:42,620 I can't believe
322 00:25:44,250 --> 00:25:45,750 that we're already in trouble 00:25:44,250 --> 00:25:45,750 that we're already in trouble
323 00:25:48,750 --> 00:25:49,870 Qingqing 00:25:48,750 --> 00:25:49,870 Qingqing
324 00:25:51,000 --> 00:25:52,370 We'll meet in the next life 00:25:51,000 --> 00:25:52,370 We'll meet in the next life
325 00:25:52,500 --> 00:25:53,870 Go down and get me the box 00:25:52,500 --> 00:25:53,870 Go down and get me the box
326 00:25:54,120 --> 00:25:56,000 Don't even dare come back without it 00:25:54,120 --> 00:25:56,000 Don't even dare come back without it
327 00:26:11,500 --> 00:26:12,500 Your Excellency 00:26:11,500 --> 00:26:12,500 Your Excellency
328 00:26:13,370 --> 00:26:14,370 Zhang Sanfeng 00:26:13,370 --> 00:26:14,370 Zhang Sanfeng
329 00:26:15,250 --> 00:26:16,250 jumped off the cliff 00:26:15,250 --> 00:26:16,250 jumped off the cliff
330 00:26:16,750 --> 00:26:17,370 with the box 00:26:16,750 --> 00:26:17,370 with the box
331 00:26:28,750 --> 00:26:29,620 Please forgive me 00:26:28,750 --> 00:26:29,620 Please forgive me
332 00:26:29,620 --> 00:26:33,370 I went through so much to master the Beast technique 00:26:29,620 --> 00:26:33,370 I went through so much to master the Beast technique
333 00:26:33,500 --> 00:26:34,370 And you punk 00:26:33,500 --> 00:26:34,370 And you punk
334 00:26:34,750 --> 00:26:36,000 failed me again and again 00:26:34,750 --> 00:26:36,000 failed me again and again
335 00:26:37,370 --> 00:26:38,750 Do you want me to die 00:26:37,370 --> 00:26:38,750 Do you want me to die
336 00:26:39,120 --> 00:26:40,250 I'm so sorry 00:26:39,120 --> 00:26:40,250 I'm so sorry
337 00:26:41,000 --> 00:26:42,370 Please don't be mad 00:26:41,000 --> 00:26:42,370 Please don't be mad
338 00:26:43,250 --> 00:26:46,000 Zhang Sanfeng jumped off the cliff 00:26:43,250 --> 00:26:46,000 Zhang Sanfeng jumped off the cliff
339 00:26:46,000 --> 00:26:47,250 He'll be dead or injured 00:26:46,000 --> 00:26:47,250 He'll be dead or injured
340 00:26:48,000 --> 00:26:49,370 Retrieving the box 00:26:48,000 --> 00:26:49,370 Retrieving the box
341 00:26:50,120 --> 00:26:51,620 would be easy 00:26:50,120 --> 00:26:51,620 would be easy
342 00:27:03,500 --> 00:27:04,620 Master 00:27:03,500 --> 00:27:04,620 Master
343 00:27:04,870 --> 00:27:07,500 only Qieluo Santi 00:27:04,870 --> 00:27:07,500 only Qieluo Santi
344 00:27:08,120 --> 00:27:11,290 knows the spell 00:27:08,120 --> 00:27:11,290 knows the spell
345 00:27:11,500 --> 00:27:15,370 He's vanished for years 00:27:11,500 --> 00:27:15,370 He's vanished for years
346 00:27:16,500 --> 00:27:17,620 The priority now 00:27:16,500 --> 00:27:17,620 The priority now
347 00:27:19,120 --> 00:27:21,370 should be getting the spell 00:27:19,120 --> 00:27:21,370 should be getting the spell
348 00:27:25,000 --> 00:27:26,750 Stars in the moonlit sky 00:27:25,000 --> 00:27:26,750 Stars in the moonlit sky
349 00:27:27,410 --> 00:27:29,790 The monk is singing 00:27:27,410 --> 00:27:29,790 The monk is singing
350 00:27:30,410 --> 00:27:33,250 The song is so beautiful 00:27:30,410 --> 00:27:33,250 The song is so beautiful
351 00:27:33,620 --> 00:27:36,080 [Jia Budian] 00:27:33,620 --> 00:27:36,080 [Jia Budian]
352 00:27:33,620 --> 00:27:36,620 I'm going back to the secular life 00:27:33,620 --> 00:27:36,620 I'm going back to the secular life
353 00:27:52,620 --> 00:27:54,160 Why is there a man 00:27:52,620 --> 00:27:54,160 Why is there a man
354 00:27:55,000 --> 00:27:56,500 lying on the ground? 00:27:55,000 --> 00:27:56,500 lying on the ground?
355 00:27:58,750 --> 00:27:59,620 Is he dead 00:27:58,750 --> 00:27:59,620 Is he dead
356 00:28:08,500 --> 00:28:09,500 Oh he's alive 00:28:08,500 --> 00:28:09,500 Oh he's alive
357 00:28:09,660 --> 00:28:11,160 Amitabha 00:28:09,660 --> 00:28:11,160 Amitabha
358 00:28:11,910 --> 00:28:12,910 My master told me 00:28:11,910 --> 00:28:12,910 My master told me
359 00:28:13,500 --> 00:28:15,500 that we should save a person's life if we can 00:28:13,500 --> 00:28:15,500 that we should save a person's life if we can
360 00:28:15,870 --> 00:28:17,000 Destiny has brought me to you 00:28:15,870 --> 00:28:17,000 Destiny has brought me to you
361 00:28:50,620 --> 00:28:51,620 Invincible of the East 00:28:50,620 --> 00:28:51,620 Invincible of the East
362 00:28:51,750 --> 00:28:52,290 today 00:28:51,750 --> 00:28:52,290 today
363 00:28:52,500 --> 00:28:53,410 you're going to pay with your life 00:28:52,500 --> 00:28:53,410 you're going to pay with your life
364 00:28:53,540 --> 00:28:54,500 for our master's sacrifice 00:28:53,540 --> 00:28:54,500 for our master's sacrifice
365 00:28:56,120 --> 00:28:57,000 We were just competing 00:28:56,120 --> 00:28:57,000 We were just competing
366 00:28:57,370 --> 00:28:58,750 Death and injury are inevitable 00:28:57,370 --> 00:28:58,750 Death and injury are inevitable
367 00:28:59,750 --> 00:29:01,500 Didn't your master tell you 00:28:59,750 --> 00:29:01,500 Didn't your master tell you
368 00:29:02,120 --> 00:29:03,450 that it was rude 00:29:02,120 --> 00:29:03,450 that it was rude
369 00:29:04,120 --> 00:29:05,750 to interrupt a man's meal 00:29:04,120 --> 00:29:05,750 to interrupt a man's meal
370 00:29:06,250 --> 00:29:07,120 You arrogant bastard 00:29:06,250 --> 00:29:07,120 You arrogant bastard
371 00:29:10,870 --> 00:29:12,290 Let me finish my meal 00:29:10,870 --> 00:29:12,290 Let me finish my meal
372 00:29:12,290 --> 00:29:13,790 or your heads will end up like your belts 00:29:12,290 --> 00:29:13,790 or your heads will end up like your belts
373 00:29:17,500 --> 00:29:17,870 Go 00:29:17,500 --> 00:29:17,870 Go
374 00:29:18,000 --> 00:29:18,750 Hurry 00:29:18,000 --> 00:29:18,750 Hurry
375 00:29:18,750 --> 00:29:19,370 Let's go 00:29:18,750 --> 00:29:19,370 Let's go
376 00:29:19,500 --> 00:29:20,370 Hurry 00:29:19,500 --> 00:29:20,370 Hurry
377 00:29:40,750 --> 00:29:41,870 What a thrilling story 00:29:40,750 --> 00:29:41,870 What a thrilling story
378 00:29:41,870 --> 00:29:43,120 It's incredible 00:29:41,870 --> 00:29:43,120 It's incredible
379 00:29:44,870 --> 00:29:46,000 But you know what 00:29:44,870 --> 00:29:46,000 But you know what
380 00:29:46,620 --> 00:29:48,000 You fell from such a height 00:29:46,620 --> 00:29:48,000 You fell from such a height
381 00:29:48,370 --> 00:29:49,250 and you survived 00:29:48,370 --> 00:29:49,250 and you survived
382 00:29:49,500 --> 00:29:51,120 That's so lucky 00:29:49,500 --> 00:29:51,120 That's so lucky
383 00:29:51,620 --> 00:29:52,370 So 00:29:51,620 --> 00:29:52,370 So
384 00:29:52,370 --> 00:29:53,870 as for your lover Qingqing 00:29:52,370 --> 00:29:53,870 as for your lover Qingqing
385 00:29:55,500 --> 00:29:56,370 Qingqing 00:29:55,500 --> 00:29:56,370 Qingqing
386 00:29:57,750 --> 00:29:59,120 must be alive 00:29:57,750 --> 00:29:59,120 must be alive
387 00:30:01,040 --> 00:30:02,250 You have faith 00:30:01,040 --> 00:30:02,250 You have faith
388 00:30:02,290 --> 00:30:03,750 That's rare 00:30:02,290 --> 00:30:03,750 That's rare
389 00:30:05,370 --> 00:30:05,870 There's one thing 00:30:05,370 --> 00:30:05,870 There's one thing
390 00:30:06,370 --> 00:30:06,870 Master 00:30:06,370 --> 00:30:06,870 Master
391 00:30:08,120 --> 00:30:09,620 do you know where the Butterfly Valley is 00:30:08,120 --> 00:30:09,620 do you know where the Butterfly Valley is
392 00:30:10,120 --> 00:30:11,000 Butterfly Valley 00:30:10,120 --> 00:30:11,000 Butterfly Valley
393 00:30:12,500 --> 00:30:13,160 Yes 00:30:12,500 --> 00:30:13,160 Yes
394 00:30:13,500 --> 00:30:14,160 Of course 00:30:13,500 --> 00:30:14,160 Of course
395 00:30:14,750 --> 00:30:16,620 the place with a lot of butterflies 00:30:14,750 --> 00:30:16,620 the place with a lot of butterflies
396 00:30:35,040 --> 00:30:36,580 [Long Xiang] 00:30:35,040 --> 00:30:36,580 [Long Xiang]
397 00:30:41,250 --> 00:30:42,370 That's amazing 00:30:41,250 --> 00:30:42,370 That's amazing
398 00:30:46,250 --> 00:30:47,370 Asura Sect 00:30:46,250 --> 00:30:47,370 Asura Sect
399 00:30:49,120 --> 00:30:50,370 Are you with the Asura Sect 00:30:49,120 --> 00:30:50,370 Are you with the Asura Sect
400 00:30:53,750 --> 00:30:55,000 Their men are coming 00:30:53,750 --> 00:30:55,000 Their men are coming
401 00:30:55,250 --> 00:30:56,370 We should leave now 00:30:55,250 --> 00:30:56,370 We should leave now
402 00:31:27,620 --> 00:31:28,370 Lady 00:31:27,620 --> 00:31:28,370 Lady
403 00:31:28,370 --> 00:31:29,120 you're awake 00:31:28,370 --> 00:31:29,120 you're awake
404 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 Don't get me wrong 00:31:38,000 --> 00:31:39,000 Don't get me wrong
405 00:31:39,370 --> 00:31:40,500 I found you near the river 00:31:39,370 --> 00:31:40,500 I found you near the river
406 00:31:41,120 --> 00:31:42,120 Your clothes were wet 00:31:41,120 --> 00:31:42,120 Your clothes were wet
407 00:31:43,370 --> 00:31:44,750 You've been unconcious for a whole day 00:31:43,370 --> 00:31:44,750 You've been unconcious for a whole day
408 00:31:48,870 --> 00:31:49,750 Here's your clothes 00:31:48,870 --> 00:31:49,750 Here's your clothes
409 00:31:50,040 --> 00:31:50,620 and go home 00:31:50,040 --> 00:31:50,620 and go home
410 00:31:54,370 --> 00:31:55,250 Go home 00:31:54,370 --> 00:31:55,250 Go home
411 00:31:59,750 --> 00:32:00,620 Who am I 00:31:59,750 --> 00:32:00,620 Who am I
412 00:32:06,870 --> 00:32:08,000 Who am I 00:32:06,870 --> 00:32:08,000 Who am I
413 00:32:15,870 --> 00:32:17,000 Who am I 00:32:15,870 --> 00:32:17,000 Who am I
414 00:32:22,750 --> 00:32:24,120 I don't recall 00:32:22,750 --> 00:32:24,120 I don't recall
415 00:32:25,750 --> 00:32:27,000 I can't remember 00:32:25,750 --> 00:32:27,000 I can't remember
416 00:32:29,370 --> 00:32:30,620 Who am I 00:32:29,370 --> 00:32:30,620 Who am I
417 00:32:31,500 --> 00:32:32,750 Who am I 00:32:31,500 --> 00:32:32,750 Who am I
418 00:33:01,750 --> 00:33:02,870 Now we're at the Butterfly Valley 00:33:01,750 --> 00:33:02,870 Now we're at the Butterfly Valley
419 00:33:03,250 --> 00:33:04,500 I don't see a single butterfly 00:33:03,250 --> 00:33:04,500 I don't see a single butterfly
420 00:33:04,750 --> 00:33:06,250 The name is ridiculous 00:33:04,750 --> 00:33:06,250 The name is ridiculous
421 00:33:08,750 --> 00:33:10,250 Ms Long thank you for leading me here 00:33:08,750 --> 00:33:10,250 Ms Long thank you for leading me here
422 00:33:10,870 --> 00:33:12,120 It's been a long time 00:33:10,870 --> 00:33:12,120 It's been a long time
423 00:33:12,120 --> 00:33:13,250 I forgot the way 00:33:12,120 --> 00:33:13,250 I forgot the way
424 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 I wasn't lying 00:33:14,000 --> 00:33:15,000 I wasn't lying
425 00:33:16,620 --> 00:33:17,290 Ms Long 00:33:16,620 --> 00:33:17,290 Ms Long
426 00:33:18,250 --> 00:33:19,370 how come 00:33:18,250 --> 00:33:19,370 how come
427 00:33:19,620 --> 00:33:21,250 you were fighting with the Asura Sect? 00:33:19,620 --> 00:33:21,250 you were fighting with the Asura Sect?
428 00:33:23,370 --> 00:33:24,660 Before my father died 00:33:23,370 --> 00:33:24,660 Before my father died
429 00:33:25,250 --> 00:33:27,120 Master Hu helped him a lot 00:33:25,250 --> 00:33:27,120 Master Hu helped him a lot
430 00:33:27,620 --> 00:33:28,910 After what happened to Hu 00:33:27,620 --> 00:33:28,910 After what happened to Hu
431 00:33:29,250 --> 00:33:30,750 I've been looking for Poison Master for revenge 00:33:29,250 --> 00:33:30,750 I've been looking for Poison Master for revenge
432 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 I heard he joined the Asura Sect 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 I heard he joined the Asura Sect
433 00:33:34,750 --> 00:33:35,750 so I… 00:33:34,750 --> 00:33:35,750 so I…
434 00:33:37,500 --> 00:33:38,540 I see 00:33:37,500 --> 00:33:38,540 I see
435 00:33:40,000 --> 00:33:40,580 And I heard 00:33:40,000 --> 00:33:40,580 And I heard
436 00:33:41,370 --> 00:33:43,370 Hu the Iron Bones was in Butterfly Valley 00:33:41,370 --> 00:33:43,370 Hu the Iron Bones was in Butterfly Valley
437 00:33:43,750 --> 00:33:45,450 There were rumors about Ruler of the Dawn 00:33:43,750 --> 00:33:45,450 There were rumors about Ruler of the Dawn
438 00:33:46,250 --> 00:33:46,950 But 00:33:46,250 --> 00:33:46,950 But
439 00:33:47,750 --> 00:33:49,250 I think Master Hu is already… 00:33:47,750 --> 00:33:49,250 I think Master Hu is already…
440 00:33:49,370 --> 00:33:50,250 Dead 00:33:49,370 --> 00:33:50,250 Dead
441 00:33:51,750 --> 00:33:53,370 Are you saying we came all the way here 00:33:51,750 --> 00:33:53,370 Are you saying we came all the way here
442 00:33:53,660 --> 00:33:55,370 looking for a dead man? 00:33:53,660 --> 00:33:55,370 looking for a dead man?
443 00:33:59,870 --> 00:34:00,790 Master Hu 00:33:59,870 --> 00:34:00,790 Master Hu
444 00:34:02,410 --> 00:34:03,750 sorry for disturbing you 00:34:02,410 --> 00:34:03,750 sorry for disturbing you
445 00:34:05,040 --> 00:34:06,250 My name is Zhang Sanfeng 00:34:05,040 --> 00:34:06,250 My name is Zhang Sanfeng
446 00:34:07,120 --> 00:34:08,330 I need your help 00:34:07,120 --> 00:34:08,330 I need your help
447 00:34:09,370 --> 00:34:10,330 Stop yelling 00:34:09,370 --> 00:34:10,330 Stop yelling
448 00:34:10,370 --> 00:34:11,620 Ms Long said he's dead 00:34:10,370 --> 00:34:11,620 Ms Long said he's dead
449 00:34:11,699 --> 00:34:12,620 It is pointless 00:34:11,699 --> 00:34:12,620 It is pointless
450 00:34:13,120 --> 00:34:14,000 calling for a ghost 00:34:13,120 --> 00:34:14,000 calling for a ghost
451 00:34:17,750 --> 00:34:18,250 This way 00:34:17,750 --> 00:34:18,250 This way
452 00:34:18,250 --> 00:34:18,620 Hurry 00:34:18,250 --> 00:34:18,620 Hurry
453 00:34:23,370 --> 00:34:24,080 Zhang Sanfeng 00:34:23,370 --> 00:34:24,080 Zhang Sanfeng
454 00:34:24,250 --> 00:34:25,620 You just won't leave me alone 00:34:24,250 --> 00:34:25,620 You just won't leave me alone
455 00:34:26,250 --> 00:34:27,659 You're like a bunch of cockroaches 00:34:26,250 --> 00:34:27,659 You're like a bunch of cockroaches
456 00:34:50,620 --> 00:34:51,620 Watch out 00:34:50,620 --> 00:34:51,620 Watch out
457 00:35:01,250 --> 00:35:01,870 Master 00:35:01,250 --> 00:35:01,870 Master
458 00:35:01,870 --> 00:35:02,620 Master 00:35:01,870 --> 00:35:02,620 Master
459 00:35:04,000 --> 00:35:06,500 Master 00:35:04,000 --> 00:35:06,500 Master
460 00:35:15,620 --> 00:35:16,120 Follow them 00:35:15,620 --> 00:35:16,120 Follow them
461 00:35:16,120 --> 00:35:17,120 Stop 00:35:16,120 --> 00:35:17,120 Stop
462 00:35:52,870 --> 00:35:53,750 Master 00:35:52,870 --> 00:35:53,750 Master
463 00:35:54,370 --> 00:35:55,250 Master 00:35:54,370 --> 00:35:55,250 Master
464 00:35:55,370 --> 00:35:56,500 Master 00:35:55,370 --> 00:35:56,500 Master
465 00:35:57,370 --> 00:35:58,000 Master 00:35:57,370 --> 00:35:58,000 Master
466 00:35:58,000 --> 00:35:58,620 Wake up 00:35:58,000 --> 00:35:58,620 Wake up
467 00:35:58,620 --> 00:35:59,250 Master 00:35:58,620 --> 00:35:59,250 Master
468 00:35:59,750 --> 00:36:00,750 Wake up 00:35:59,750 --> 00:36:00,750 Wake up
469 00:36:01,500 --> 00:36:02,370 Master 00:36:01,500 --> 00:36:02,370 Master
470 00:36:04,250 --> 00:36:05,120 Thank god 00:36:04,250 --> 00:36:05,120 Thank god
471 00:36:08,870 --> 00:36:09,750 Master 00:36:08,870 --> 00:36:09,750 Master
472 00:36:10,000 --> 00:36:10,620 Are you okay 00:36:10,000 --> 00:36:10,620 Are you okay
473 00:36:10,620 --> 00:36:11,250 Where are we 00:36:10,620 --> 00:36:11,250 Where are we
474 00:36:15,750 --> 00:36:17,000 What is this place 00:36:15,750 --> 00:36:17,000 What is this place
475 00:36:18,000 --> 00:36:18,750 I don't know 00:36:18,000 --> 00:36:18,750 I don't know
476 00:36:19,370 --> 00:36:21,000 Are we already dead 00:36:19,370 --> 00:36:21,000 Are we already dead
477 00:36:22,370 --> 00:36:23,250 This must be hell 00:36:22,370 --> 00:36:23,250 This must be hell
478 00:36:23,620 --> 00:36:24,500 We're in hell 00:36:23,620 --> 00:36:24,500 We're in hell
479 00:36:24,750 --> 00:36:25,870 We're dead 00:36:24,750 --> 00:36:25,870 We're dead
480 00:36:26,870 --> 00:36:27,870 We're in hell 00:36:26,870 --> 00:36:27,870 We're in hell
481 00:36:27,870 --> 00:36:28,620 Calm down 00:36:27,870 --> 00:36:28,620 Calm down
482 00:36:29,000 --> 00:36:29,750 Dead 00:36:29,000 --> 00:36:29,750 Dead
483 00:36:33,500 --> 00:36:34,750 Why did you hit me 00:36:33,500 --> 00:36:34,750 Why did you hit me
484 00:36:35,120 --> 00:36:36,120 Does that hurt 00:36:35,120 --> 00:36:36,120 Does that hurt
485 00:36:38,250 --> 00:36:39,120 Of course 00:36:38,250 --> 00:36:39,120 Of course
486 00:36:39,370 --> 00:36:40,750 So you're not dead 00:36:39,370 --> 00:36:40,750 So you're not dead
487 00:36:44,120 --> 00:36:45,000 Make sense 00:36:44,120 --> 00:36:45,000 Make sense
488 00:36:45,620 --> 00:36:46,870 I'm not dead 00:36:45,620 --> 00:36:46,870 I'm not dead
489 00:36:47,120 --> 00:36:48,000 I'm still alive 00:36:47,120 --> 00:36:48,000 I'm still alive
490 00:36:48,370 --> 00:36:50,120 But how are we going to get out of here 00:36:48,370 --> 00:36:50,120 But how are we going to get out of here
491 00:36:50,750 --> 00:36:51,750 This is so deep 00:36:50,750 --> 00:36:51,750 This is so deep
492 00:36:52,250 --> 00:36:53,290 If we get out 00:36:52,250 --> 00:36:53,290 If we get out
493 00:36:53,290 --> 00:36:54,870 the Asura Sect will be waiting for us 00:36:53,290 --> 00:36:54,870 the Asura Sect will be waiting for us
494 00:36:55,120 --> 00:36:55,950 We're done 00:36:55,120 --> 00:36:55,950 We're done
495 00:36:56,250 --> 00:36:57,370 We will die here 00:36:56,250 --> 00:36:57,370 We will die here
496 00:36:57,750 --> 00:36:59,000 We'll end up dying here 00:36:57,750 --> 00:36:59,000 We'll end up dying here
497 00:36:59,000 --> 00:36:59,750 Master 00:36:59,000 --> 00:36:59,750 Master
498 00:36:59,870 --> 00:37:00,870 don't fret 00:36:59,870 --> 00:37:00,870 don't fret
499 00:37:01,620 --> 00:37:02,410 Since this is underground 00:37:01,620 --> 00:37:02,410 Since this is underground
500 00:37:02,410 --> 00:37:03,620 hidden from the world 00:37:02,410 --> 00:37:03,620 hidden from the world
501 00:37:04,120 --> 00:37:04,620 it means 00:37:04,120 --> 00:37:04,620 it means
502 00:37:05,000 --> 00:37:06,000 there should be other exits 00:37:05,000 --> 00:37:06,000 there should be other exits
503 00:37:37,870 --> 00:37:38,750 Great poison 00:37:37,870 --> 00:37:38,750 Great poison
504 00:37:41,000 --> 00:37:42,370 This poison is fabulous 00:37:41,000 --> 00:37:42,370 This poison is fabulous
505 00:37:47,120 --> 00:37:49,120 Is this mad man Hu the Iron Bones 00:37:47,120 --> 00:37:49,120 Is this mad man Hu the Iron Bones
506 00:37:49,370 --> 00:37:50,120 Stupid monk 00:37:49,370 --> 00:37:50,120 Stupid monk
507 00:37:49,370 --> 00:37:51,000 [Hu Tiegu] 00:37:49,370 --> 00:37:51,000 [Hu Tiegu]
508 00:37:50,250 --> 00:37:51,000 mind your tongue 00:37:50,250 --> 00:37:51,000 mind your tongue
509 00:37:56,370 --> 00:37:57,500 This smell is familiar 00:37:56,370 --> 00:37:57,500 This smell is familiar
510 00:37:57,500 --> 00:37:58,250 You 00:37:57,500 --> 00:37:58,250 You
511 00:37:58,870 --> 00:38:00,250 You know Poison Master? 00:37:58,870 --> 00:38:00,250 You know Poison Master?
512 00:38:01,870 --> 00:38:03,120 You must be 00:38:01,870 --> 00:38:03,120 You must be
513 00:38:03,870 --> 00:38:05,250 Ruler of the Dawn 00:38:03,870 --> 00:38:05,250 Ruler of the Dawn
514 00:38:05,620 --> 00:38:07,120 Hu the Iron Bones 00:38:05,620 --> 00:38:07,120 Hu the Iron Bones
515 00:38:08,500 --> 00:38:09,330 The poison inside you 00:38:08,500 --> 00:38:09,330 The poison inside you
516 00:38:09,830 --> 00:38:11,370 is spreading to your heart 00:38:09,830 --> 00:38:11,370 is spreading to your heart
517 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 If you don't tell me the truth 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 If you don't tell me the truth
518 00:38:13,370 --> 00:38:14,250 you're going to die 00:38:13,370 --> 00:38:14,250 you're going to die
519 00:38:15,750 --> 00:38:16,750 The answer is obvious 00:38:15,750 --> 00:38:16,750 The answer is obvious
520 00:38:17,250 --> 00:38:18,410 He was poisoned by his enemy 00:38:17,250 --> 00:38:18,410 He was poisoned by his enemy
521 00:38:19,500 --> 00:38:20,870 Do you think his friend did it 00:38:19,500 --> 00:38:20,870 Do you think his friend did it
522 00:38:21,250 --> 00:38:22,250 Friend 00:38:21,250 --> 00:38:22,250 Friend
523 00:38:23,750 --> 00:38:24,500 Friend 00:38:23,750 --> 00:38:24,500 Friend
524 00:38:25,750 --> 00:38:27,500 Back in the days 00:38:25,750 --> 00:38:27,500 Back in the days
525 00:38:27,750 --> 00:38:28,870 we shared interest in poisons 00:38:27,750 --> 00:38:28,870 we shared interest in poisons
526 00:38:29,250 --> 00:38:30,290 But he killed my family 00:38:29,250 --> 00:38:30,290 But he killed my family
527 00:38:30,580 --> 00:38:31,370 and got me end up here 00:38:30,580 --> 00:38:31,370 and got me end up here
528 00:38:31,620 --> 00:38:32,660 My friend did this to me 00:38:31,620 --> 00:38:32,660 My friend did this to me
529 00:38:33,500 --> 00:38:34,200 Master 00:38:33,500 --> 00:38:34,200 Master
530 00:38:35,120 --> 00:38:35,750 Poison Master 00:38:35,120 --> 00:38:35,750 Poison Master
531 00:38:36,250 --> 00:38:37,500 has joined the Asura Sect 00:38:36,250 --> 00:38:37,500 has joined the Asura Sect
532 00:38:38,000 --> 00:38:38,830 They're causing chaos 00:38:38,000 --> 00:38:38,830 They're causing chaos
533 00:38:39,870 --> 00:38:41,000 The Asura Sect 00:38:39,870 --> 00:38:41,000 The Asura Sect
534 00:38:41,620 --> 00:38:42,620 and Poison Master 00:38:41,620 --> 00:38:42,620 and Poison Master
535 00:38:43,120 --> 00:38:44,660 are my mortal enemies 00:38:43,120 --> 00:38:44,660 are my mortal enemies
536 00:38:45,500 --> 00:38:46,870 Asura Sect 00:38:45,500 --> 00:38:46,870 Asura Sect
537 00:38:47,250 --> 00:38:48,250 Sounds like an evil group 00:38:47,250 --> 00:38:48,250 Sounds like an evil group
538 00:38:49,750 --> 00:38:50,370 Master 00:38:49,750 --> 00:38:50,370 Master
539 00:38:50,870 --> 00:38:52,410 if you can't cure the poison 00:38:50,870 --> 00:38:52,410 if you can't cure the poison
540 00:38:52,410 --> 00:38:54,910 just tell us where the exit is 00:38:52,410 --> 00:38:54,910 just tell us where the exit is
541 00:38:55,290 --> 00:38:56,370 Looks like you're a busy man 00:38:55,290 --> 00:38:56,370 Looks like you're a busy man
542 00:38:56,790 --> 00:38:57,370 We will 00:38:56,790 --> 00:38:57,370 We will
543 00:38:57,370 --> 00:38:58,370 leave you to it 00:38:57,370 --> 00:38:58,370 leave you to it
544 00:38:58,370 --> 00:38:59,250 What are you saying 00:38:58,370 --> 00:38:59,250 What are you saying
545 00:38:59,950 --> 00:39:01,450 Poison Master is nowhere near a master 00:38:59,950 --> 00:39:01,450 Poison Master is nowhere near a master
546 00:39:04,370 --> 00:39:05,120 Hey you 00:39:04,370 --> 00:39:05,120 Hey you
547 00:39:06,120 --> 00:39:08,120 Looks like you're strong enough 00:39:06,120 --> 00:39:08,120 Looks like you're strong enough
548 00:39:09,370 --> 00:39:10,500 I can rid you of the poison 00:39:09,370 --> 00:39:10,500 I can rid you of the poison
549 00:39:10,750 --> 00:39:11,250 But 00:39:10,750 --> 00:39:11,250 But
550 00:39:11,620 --> 00:39:12,950 you need to do something for me 00:39:11,620 --> 00:39:12,950 you need to do something for me
551 00:39:15,250 --> 00:39:16,370 Yes master 00:39:15,250 --> 00:39:16,370 Yes master
552 00:39:16,870 --> 00:39:17,580 I will 00:39:16,870 --> 00:39:17,580 I will
553 00:39:18,080 --> 00:39:19,250 do everything I can 00:39:18,080 --> 00:39:19,250 do everything I can
554 00:39:19,620 --> 00:39:20,450 and give you what you want 00:39:19,620 --> 00:39:20,450 and give you what you want
555 00:39:21,200 --> 00:39:22,790 Kill Poison Master 00:39:21,200 --> 00:39:22,790 Kill Poison Master
556 00:39:22,870 --> 00:39:24,000 Dismember him 00:39:22,870 --> 00:39:24,000 Dismember him
557 00:39:24,120 --> 00:39:24,950 and bring his head to me 00:39:24,120 --> 00:39:24,950 and bring his head to me
558 00:39:25,200 --> 00:39:26,700 Aren't you a kung fu master 00:39:25,200 --> 00:39:26,700 Aren't you a kung fu master
559 00:39:26,870 --> 00:39:28,120 Why don't you do it yourself 00:39:26,870 --> 00:39:28,120 Why don't you do it yourself
560 00:39:28,370 --> 00:39:29,290 Do you think I'll hide here 00:39:28,370 --> 00:39:29,290 Do you think I'll hide here
561 00:39:29,370 --> 00:39:30,450 if I can beat him? 00:39:29,370 --> 00:39:30,450 if I can beat him?
562 00:39:31,870 --> 00:39:32,700 Make sense 00:39:31,870 --> 00:39:32,700 Make sense
563 00:39:35,750 --> 00:39:36,580 After I was 00:39:35,750 --> 00:39:36,580 After I was
564 00:39:37,750 --> 00:39:39,250 poisoned by the bastard 00:39:37,750 --> 00:39:39,250 poisoned by the bastard
565 00:39:40,040 --> 00:39:41,040 I've been hiding down here 00:39:40,040 --> 00:39:41,040 I've been hiding down here
566 00:39:41,620 --> 00:39:42,370 Without any drugs 00:39:41,620 --> 00:39:42,370 Without any drugs
567 00:39:43,000 --> 00:39:45,120 I had to treat myself through meditation 00:39:43,000 --> 00:39:45,120 I had to treat myself through meditation
568 00:39:45,500 --> 00:39:46,410 That's how 00:39:45,500 --> 00:39:46,410 That's how
569 00:39:47,120 --> 00:39:48,370 I'm still alive today 00:39:47,120 --> 00:39:48,370 I'm still alive today
570 00:39:48,870 --> 00:39:49,790 But I lost all my skills 00:39:48,870 --> 00:39:49,790 But I lost all my skills
571 00:39:50,620 --> 00:39:51,330 Master 00:39:50,620 --> 00:39:51,330 Master
572 00:39:52,000 --> 00:39:53,750 I'm more than willing 00:39:52,000 --> 00:39:53,750 I'm more than willing
573 00:39:54,370 --> 00:39:55,500 to eradicate such a devil 00:39:54,370 --> 00:39:55,500 to eradicate such a devil
574 00:39:57,000 --> 00:39:57,700 Great 00:39:57,000 --> 00:39:57,700 Great
575 00:39:58,500 --> 00:39:59,250 Now 00:39:58,500 --> 00:39:59,250 Now
576 00:40:00,250 --> 00:40:02,290 you kowtow to me three times 00:40:00,250 --> 00:40:02,290 you kowtow to me three times
577 00:40:04,500 --> 00:40:05,370 But… 00:40:04,500 --> 00:40:05,370 But…
578 00:40:06,750 --> 00:40:08,080 After that 00:40:06,750 --> 00:40:08,080 After that
579 00:40:08,370 --> 00:40:08,870 I will take you 00:40:08,370 --> 00:40:08,870 I will take you
580 00:40:09,250 --> 00:40:10,870 as my student 00:40:09,250 --> 00:40:10,870 as my student
581 00:40:11,620 --> 00:40:12,370 And then 00:40:11,620 --> 00:40:12,370 And then
582 00:40:12,500 --> 00:40:13,750 when you kill him 00:40:12,500 --> 00:40:13,750 when you kill him
583 00:40:14,120 --> 00:40:15,120 he will know 00:40:14,120 --> 00:40:15,120 he will know
584 00:40:15,290 --> 00:40:16,120 that this is my payback 00:40:15,290 --> 00:40:16,120 that this is my payback
585 00:40:16,500 --> 00:40:17,500 He will pay for it 00:40:16,500 --> 00:40:17,500 He will pay for it
586 00:40:35,000 --> 00:40:35,750 Great 00:40:35,000 --> 00:40:35,750 Great
587 00:40:36,000 --> 00:40:37,620 Now you've kowtowed 00:40:36,000 --> 00:40:37,620 Now you've kowtowed
588 00:40:38,000 --> 00:40:39,250 From now on 00:40:38,000 --> 00:40:39,250 From now on
589 00:40:39,250 --> 00:40:39,750 you've become 00:40:39,250 --> 00:40:39,750 you've become
590 00:40:39,870 --> 00:40:41,250 the student of the Iron Bones 00:40:39,870 --> 00:40:41,250 the student of the Iron Bones
591 00:41:05,120 --> 00:41:06,370 Master 00:41:05,120 --> 00:41:06,370 Master
592 00:41:07,330 --> 00:41:09,450 this is the new drug I made 00:41:07,330 --> 00:41:09,450 this is the new drug I made
593 00:41:10,500 --> 00:41:12,160 Forgive my incompetence 00:41:10,500 --> 00:41:12,160 Forgive my incompetence
594 00:41:12,870 --> 00:41:13,500 that all I can do 00:41:12,870 --> 00:41:13,500 that all I can do
595 00:41:13,830 --> 00:41:15,700 is to alleviate your illness temporarily 00:41:13,830 --> 00:41:15,700 is to alleviate your illness temporarily
596 00:41:15,870 --> 00:41:17,700 But I can't cure it 00:41:15,870 --> 00:41:17,700 But I can't cure it
597 00:41:24,120 --> 00:41:25,250 Your Excellency 00:41:24,120 --> 00:41:25,250 Your Excellency
598 00:41:30,250 --> 00:41:33,500 I spent so much time on you and Asura Sect 00:41:30,250 --> 00:41:33,500 I spent so much time on you and Asura Sect
599 00:41:33,500 --> 00:41:35,370 and you can't even get Zhang Sanfeng 00:41:33,500 --> 00:41:35,370 and you can't even get Zhang Sanfeng
600 00:41:39,370 --> 00:41:41,200 You won't be eligible to succeed me 00:41:39,370 --> 00:41:41,200 You won't be eligible to succeed me
601 00:41:43,000 --> 00:41:44,120 as the leader of Heavenly State 00:41:43,000 --> 00:41:44,120 as the leader of Heavenly State
602 00:41:44,620 --> 00:41:45,450 Pardon me for my inadequacy 00:41:44,620 --> 00:41:45,450 Pardon me for my inadequacy
603 00:41:48,620 --> 00:41:51,000 It's time for Heavenly State to strike 00:41:48,620 --> 00:41:51,000 It's time for Heavenly State to strike
604 00:41:52,250 --> 00:41:53,370 Issue an internal warrant 00:41:52,250 --> 00:41:53,370 Issue an internal warrant
605 00:41:55,000 --> 00:41:56,870 We'll leave him nowhere to hide 00:41:55,000 --> 00:41:56,870 We'll leave him nowhere to hide
606 00:41:57,750 --> 00:42:00,120 I've cured you 00:41:57,750 --> 00:42:00,120 I've cured you
607 00:42:00,250 --> 00:42:01,250 The poison is eradicated 00:42:00,250 --> 00:42:01,250 The poison is eradicated
608 00:42:03,750 --> 00:42:04,700 Thank you so much Master Hu 00:42:03,750 --> 00:42:04,700 Thank you so much Master Hu
609 00:42:07,870 --> 00:42:08,750 Master thank you 00:42:07,870 --> 00:42:08,750 Master thank you
610 00:42:14,870 --> 00:42:17,250 You should get going 00:42:14,870 --> 00:42:17,250 You should get going
611 00:42:33,120 --> 00:42:34,450 Thank you so much 00:42:33,120 --> 00:42:34,450 Thank you so much
612 00:43:09,370 --> 00:43:10,250 Did you make this 00:43:09,370 --> 00:43:10,250 Did you make this
613 00:43:13,620 --> 00:43:15,620 I was afraid our food didn't fit your taste 00:43:13,620 --> 00:43:15,620 I was afraid our food didn't fit your taste
614 00:43:16,120 --> 00:43:18,000 so I tried to make Japanese food 00:43:16,120 --> 00:43:18,000 so I tried to make Japanese food
615 00:43:18,620 --> 00:43:19,620 Sit down 00:43:18,620 --> 00:43:19,620 Sit down
616 00:43:21,540 --> 00:43:21,870 Have a try 00:43:21,540 --> 00:43:21,870 Have a try
617 00:43:40,120 --> 00:43:41,250 How's that 00:43:40,120 --> 00:43:41,250 How's that
618 00:43:49,750 --> 00:43:50,500 Not bad 00:43:49,750 --> 00:43:50,500 Not bad
619 00:43:51,620 --> 00:43:52,370 There's more in the kitchen 00:43:51,620 --> 00:43:52,370 There's more in the kitchen
620 00:43:52,370 --> 00:43:53,120 I'll get some 00:43:52,370 --> 00:43:53,120 I'll get some
621 00:43:58,250 --> 00:43:58,870 No need 00:43:58,250 --> 00:43:58,870 No need
622 00:44:00,250 --> 00:44:00,870 There's something 00:44:00,250 --> 00:44:00,870 There's something
623 00:44:01,120 --> 00:44:02,000 I need to do 00:44:01,120 --> 00:44:02,000 I need to do
624 00:44:04,000 --> 00:44:05,870 But you didn't even eat much 00:44:04,000 --> 00:44:05,870 But you didn't even eat much
625 00:44:47,370 --> 00:44:48,870 We've searched everywhere 00:44:47,370 --> 00:44:48,870 We've searched everywhere
626 00:44:49,000 --> 00:44:49,870 but there was nothing 00:44:49,000 --> 00:44:49,870 but there was nothing
627 00:44:50,040 --> 00:44:51,080 Maybe Qingqing 00:44:50,040 --> 00:44:51,080 Maybe Qingqing
628 00:44:51,370 --> 00:44:52,830 was already saved by someone else 00:44:51,370 --> 00:44:52,830 was already saved by someone else
629 00:44:55,620 --> 00:44:56,500 I hope so 00:44:55,620 --> 00:44:56,500 I hope so
630 00:44:57,660 --> 00:44:58,250 How about this 00:44:57,660 --> 00:44:58,250 How about this
631 00:44:58,750 --> 00:44:59,580 We'll part our ways 00:44:58,750 --> 00:44:59,580 We'll part our ways
632 00:44:59,830 --> 00:45:01,250 and ask around in town 00:44:59,830 --> 00:45:01,250 and ask around in town
633 00:45:01,620 --> 00:45:02,250 Fine 00:45:01,620 --> 00:45:02,250 Fine
634 00:45:02,500 --> 00:45:03,250 Let's go 00:45:02,500 --> 00:45:03,250 Let's go
635 00:45:07,870 --> 00:45:08,950 Why are you 00:45:07,870 --> 00:45:08,950 Why are you
636 00:45:09,040 --> 00:45:10,290 travelling here all alone? 00:45:09,040 --> 00:45:10,290 travelling here all alone?
637 00:45:14,620 --> 00:45:15,700 Because of my sword 00:45:14,620 --> 00:45:15,700 Because of my sword
638 00:45:17,620 --> 00:45:18,200 Sword 00:45:17,620 --> 00:45:18,200 Sword
639 00:45:20,750 --> 00:45:22,080 I've been searching 00:45:20,750 --> 00:45:22,080 I've been searching
640 00:45:22,080 --> 00:45:23,000 for the top martial arts 00:45:22,080 --> 00:45:23,000 for the top martial arts
641 00:45:23,750 --> 00:45:25,160 I'm invincible in Japan 00:45:23,750 --> 00:45:25,160 I'm invincible in Japan
642 00:45:26,700 --> 00:45:28,500 I heard there are many masters here 00:45:26,700 --> 00:45:28,500 I heard there are many masters here
643 00:45:29,500 --> 00:45:31,620 especially one named Zhang Sanfeng 00:45:29,500 --> 00:45:31,620 especially one named Zhang Sanfeng
644 00:45:32,870 --> 00:45:34,620 so I wanted to compete with him 00:45:32,870 --> 00:45:34,620 so I wanted to compete with him
645 00:45:36,370 --> 00:45:37,620 Zhang Sanfeng 00:45:36,370 --> 00:45:37,620 Zhang Sanfeng
646 00:45:39,870 --> 00:45:40,750 What about you 00:45:39,870 --> 00:45:40,750 What about you
647 00:45:41,870 --> 00:45:43,000 Can't you even remember 00:45:41,870 --> 00:45:43,000 Can't you even remember
648 00:45:43,000 --> 00:45:43,910 your own name? 00:45:43,000 --> 00:45:43,910 your own name?
649 00:45:45,910 --> 00:45:46,750 I don't remember 00:45:45,910 --> 00:45:46,750 I don't remember
650 00:45:52,500 --> 00:45:53,330 I think the name Sakura 00:45:52,500 --> 00:45:53,330 I think the name Sakura
651 00:45:54,410 --> 00:45:55,160 suits you well 00:45:54,410 --> 00:45:55,160 suits you well
652 00:45:57,870 --> 00:45:58,620 Sakura 00:45:57,870 --> 00:45:58,620 Sakura
653 00:45:59,500 --> 00:46:00,660 I travel alone 00:45:59,500 --> 00:46:00,660 I travel alone
654 00:46:01,620 --> 00:46:02,950 Miss you every step I make 00:46:01,620 --> 00:46:02,950 Miss you every step I make
655 00:46:04,250 --> 00:46:05,250 In the next spring 00:46:04,250 --> 00:46:05,250 In the next spring
656 00:46:06,120 --> 00:46:06,950 when sakura petals fall 00:46:06,120 --> 00:46:06,950 when sakura petals fall
657 00:46:07,290 --> 00:46:08,660 it will be time for home 00:46:07,290 --> 00:46:08,660 it will be time for home
658 00:46:11,120 --> 00:46:12,370 Sakura 00:46:11,120 --> 00:46:12,370 Sakura
659 00:46:13,000 --> 00:46:14,120 I think 00:46:13,000 --> 00:46:14,120 I think
660 00:46:17,000 --> 00:46:18,250 I like this name 00:46:17,000 --> 00:46:18,250 I like this name
661 00:46:30,950 --> 00:46:31,120 What are you watching 00:46:30,950 --> 00:46:31,120 What are you watching
662 00:46:31,120 --> 00:46:31,910 There are so many people here 00:46:31,120 --> 00:46:31,910 There are so many people here
663 00:46:33,370 --> 00:46:34,500 Excuse me 00:46:33,370 --> 00:46:34,500 Excuse me
664 00:46:34,500 --> 00:46:35,120 Let me see 00:46:34,500 --> 00:46:35,120 Let me see
665 00:46:35,120 --> 00:46:35,870 Who are you 00:46:35,120 --> 00:46:35,870 Who are you
666 00:46:37,250 --> 00:46:38,950 [Zhang Sanfeng 1000 pieces of gold for his head] 00:46:37,250 --> 00:46:38,950 [Zhang Sanfeng 1000 pieces of gold for his head]
667 00:46:44,000 --> 00:46:44,580 Excuse me 00:46:44,000 --> 00:46:44,580 Excuse me
668 00:46:44,950 --> 00:46:45,870 Have you heard 00:46:44,950 --> 00:46:45,870 Have you heard
669 00:46:45,910 --> 00:46:47,040 anyone found a girl about this tall 00:46:45,910 --> 00:46:47,040 anyone found a girl about this tall
670 00:46:47,080 --> 00:46:48,450 near the river outside town? 00:46:47,080 --> 00:46:48,450 near the river outside town?
671 00:46:50,250 --> 00:46:51,120 Thank you 00:46:50,250 --> 00:46:51,120 Thank you
672 00:46:55,200 --> 00:46:55,660 I saw 00:46:55,200 --> 00:46:55,660 I saw
673 00:46:55,700 --> 00:46:56,750 a warrant over there 00:46:55,700 --> 00:46:56,750 a warrant over there
674 00:46:57,040 --> 00:46:57,540 It says 00:46:57,040 --> 00:46:57,540 It says
675 00:46:57,540 --> 00:46:58,330 that you killed your master 00:46:57,540 --> 00:46:58,330 that you killed your master
676 00:46:58,500 --> 00:46:59,250 The bounty was 1000 pieces of gold 00:46:58,500 --> 00:46:59,250 The bounty was 1000 pieces of gold
677 00:46:59,750 --> 00:47:00,870 I don't know you worth so much 00:46:59,750 --> 00:47:00,870 I don't know you worth so much
678 00:47:01,000 --> 00:47:02,370 One thousand pieces of gold 00:47:01,000 --> 00:47:02,370 One thousand pieces of gold
679 00:47:03,580 --> 00:47:04,410 It's easy for them 00:47:03,580 --> 00:47:04,410 It's easy for them
680 00:47:04,830 --> 00:47:05,750 to trump up a charge 00:47:04,830 --> 00:47:05,750 to trump up a charge
681 00:47:13,250 --> 00:47:14,120 Excuse me 00:47:13,250 --> 00:47:14,120 Excuse me
682 00:47:20,120 --> 00:47:22,370 Is this Zhang Sanfeng 00:47:20,120 --> 00:47:22,370 Is this Zhang Sanfeng
683 00:47:22,870 --> 00:47:24,620 I've never met him 00:47:22,870 --> 00:47:24,620 I've never met him
684 00:47:25,000 --> 00:47:27,120 But I heard he's a decent man 00:47:25,000 --> 00:47:27,120 But I heard he's a decent man
685 00:47:28,370 --> 00:47:30,620 Why would he commit such a horrible crime 00:47:28,370 --> 00:47:30,620 Why would he commit such a horrible crime
686 00:47:35,370 --> 00:47:36,000 Go away 00:47:35,370 --> 00:47:36,000 Go away
687 00:47:36,250 --> 00:47:37,120 Get out of the way 00:47:36,250 --> 00:47:37,120 Get out of the way
688 00:47:41,250 --> 00:47:41,870 Long Xiang 00:47:41,250 --> 00:47:41,870 Long Xiang
689 00:47:42,620 --> 00:47:43,620 cover the master 00:47:42,620 --> 00:47:43,620 cover the master
690 00:47:43,870 --> 00:47:44,830 Let's go check 00:47:43,870 --> 00:47:44,830 Let's go check
691 00:47:47,870 --> 00:47:48,660 Zhang Sanfeng 00:47:47,870 --> 00:47:48,660 Zhang Sanfeng
692 00:47:48,870 --> 00:47:49,750 do you confess to your crime 00:47:48,870 --> 00:47:49,750 do you confess to your crime
693 00:47:50,870 --> 00:47:52,000 That's absurd 00:47:50,870 --> 00:47:52,000 That's absurd
694 00:47:52,620 --> 00:47:53,330 You're so full of it 00:47:52,620 --> 00:47:53,330 You're so full of it
695 00:47:53,620 --> 00:47:54,790 Don't even try to resist 00:47:53,620 --> 00:47:54,790 Don't even try to resist
696 00:48:29,000 --> 00:48:29,500 Let's go 00:48:29,000 --> 00:48:29,500 Let's go
697 00:48:48,250 --> 00:48:49,580 So he is Zhang Sanfeng 00:48:48,250 --> 00:48:49,580 So he is Zhang Sanfeng
698 00:48:50,250 --> 00:48:51,370 Impressive 00:48:50,250 --> 00:48:51,370 Impressive
699 00:49:03,620 --> 00:49:04,330 Qingqing 00:49:03,620 --> 00:49:04,330 Qingqing
700 00:49:04,580 --> 00:49:05,370 Qingqing 00:49:04,580 --> 00:49:05,370 Qingqing
701 00:49:06,250 --> 00:49:06,870 Stop the boat 00:49:06,250 --> 00:49:06,870 Stop the boat
702 00:49:06,910 --> 00:49:07,870 Pull in 00:49:06,910 --> 00:49:07,870 Pull in
703 00:49:08,000 --> 00:49:08,700 Okay 00:49:08,000 --> 00:49:08,700 Okay
704 00:49:08,700 --> 00:49:09,250 I hear you 00:49:08,700 --> 00:49:09,250 I hear you
705 00:49:09,370 --> 00:49:10,250 Don't fret 00:49:09,370 --> 00:49:10,250 Don't fret
706 00:49:10,250 --> 00:49:12,120 I can't just stop the boat 00:49:10,250 --> 00:49:12,120 I can't just stop the boat
707 00:49:12,410 --> 00:49:13,250 Give me a moment 00:49:12,410 --> 00:49:13,250 Give me a moment
708 00:49:13,370 --> 00:49:14,330 Hurry 00:49:13,370 --> 00:49:14,330 Hurry
709 00:49:14,500 --> 00:49:15,500 Pull in 00:49:14,500 --> 00:49:15,500 Pull in
710 00:49:16,500 --> 00:49:17,660 Qingqing 00:49:16,500 --> 00:49:17,660 Qingqing
711 00:49:20,120 --> 00:49:21,250 Hurry 00:49:20,120 --> 00:49:21,250 Hurry
712 00:49:26,000 --> 00:49:26,870 Zhang Sanfeng 00:49:26,000 --> 00:49:26,870 Zhang Sanfeng
713 00:49:26,870 --> 00:49:28,120 are you crazy 00:49:26,870 --> 00:49:28,120 are you crazy
714 00:49:30,870 --> 00:49:31,950 Get yourself together 00:49:30,870 --> 00:49:31,950 Get yourself together
715 00:49:32,000 --> 00:49:33,250 We risk our lives for you 00:49:32,000 --> 00:49:33,250 We risk our lives for you
716 00:49:33,250 --> 00:49:34,500 and you're thinking about some woman 00:49:33,250 --> 00:49:34,500 and you're thinking about some woman
717 00:49:34,500 --> 00:49:35,750 Maybe that's not her 00:49:34,500 --> 00:49:35,750 Maybe that's not her
718 00:49:35,750 --> 00:49:37,910 Why would she be with a Japanese guy 00:49:35,750 --> 00:49:37,910 Why would she be with a Japanese guy
719 00:49:39,160 --> 00:49:39,830 Where 00:49:39,160 --> 00:49:39,830 Where
720 00:49:40,370 --> 00:49:41,370 Where is she 00:49:40,370 --> 00:49:41,370 Where is she
721 00:49:42,120 --> 00:49:42,790 Where 00:49:42,120 --> 00:49:42,790 Where
722 00:49:49,750 --> 00:49:50,500 Sakura 00:49:49,750 --> 00:49:50,500 Sakura
723 00:49:50,870 --> 00:49:51,750 you go back to the hotel 00:49:50,870 --> 00:49:51,750 you go back to the hotel
724 00:49:52,370 --> 00:49:53,620 Are you going to Zhang Sanfeng 00:49:52,370 --> 00:49:53,620 Are you going to Zhang Sanfeng
725 00:49:55,120 --> 00:49:56,120 Wait for me 00:49:55,120 --> 00:49:56,120 Wait for me
726 00:49:58,000 --> 00:49:58,750 Take care 00:49:58,000 --> 00:49:58,750 Take care
727 00:49:58,750 --> 00:49:59,620 Who's that girl 00:49:58,750 --> 00:49:59,620 Who's that girl
728 00:50:00,370 --> 00:50:02,250 Isn't she Zhang Sanfeng's lover 00:50:00,370 --> 00:50:02,250 Isn't she Zhang Sanfeng's lover
729 00:50:02,250 --> 00:50:02,870 Are you sure 00:50:02,250 --> 00:50:02,870 Are you sure
730 00:50:02,870 --> 00:50:04,000 Of course 00:50:02,870 --> 00:50:04,000 Of course
731 00:50:04,000 --> 00:50:05,120 Are you sure that's her 00:50:04,000 --> 00:50:05,120 Are you sure that's her
732 00:50:05,750 --> 00:50:07,790 She fell off the cliff the other day 00:50:05,750 --> 00:50:07,790 She fell off the cliff the other day
733 00:50:08,250 --> 00:50:10,000 and now she's with a Japanese guy 00:50:08,250 --> 00:50:10,000 and now she's with a Japanese guy
734 00:50:22,000 --> 00:50:22,870 Heavenly State 00:50:22,000 --> 00:50:22,870 Heavenly State
735 00:50:24,620 --> 00:50:25,540 Why did Heavenly State 00:50:24,620 --> 00:50:25,540 Why did Heavenly State
736 00:50:25,700 --> 00:50:27,540 put a warrant for me? 00:50:25,700 --> 00:50:27,540 put a warrant for me?
737 00:50:28,500 --> 00:50:30,870 The Asura Sect must be behind it 00:50:28,500 --> 00:50:30,870 The Asura Sect must be behind it
738 00:50:31,250 --> 00:50:32,250 I don't understand 00:50:31,250 --> 00:50:32,250 I don't understand
739 00:50:34,250 --> 00:50:35,040 Asura Sect 00:50:34,250 --> 00:50:35,040 Asura Sect
740 00:50:35,290 --> 00:50:36,200 Heavenly State 00:50:35,290 --> 00:50:36,200 Heavenly State
741 00:50:37,080 --> 00:50:38,120 Being with you guys 00:50:37,080 --> 00:50:38,120 Being with you guys
742 00:50:38,660 --> 00:50:39,620 is just too dangerous 00:50:38,660 --> 00:50:39,620 is just too dangerous
743 00:50:39,750 --> 00:50:40,500 I'm afraid 00:50:39,750 --> 00:50:40,500 I'm afraid
744 00:50:40,950 --> 00:50:41,870 I have to part ways with you 00:50:40,950 --> 00:50:41,870 I have to part ways with you
745 00:50:42,160 --> 00:50:42,790 Master wait 00:50:42,160 --> 00:50:42,790 Master wait
746 00:50:44,000 --> 00:50:45,290 Am I wrong about it 00:50:44,000 --> 00:50:45,290 Am I wrong about it
747 00:50:47,250 --> 00:50:47,870 Please 00:50:47,250 --> 00:50:47,870 Please
748 00:50:48,910 --> 00:50:50,040 I'm begging you 00:50:48,910 --> 00:50:50,040 I'm begging you
749 00:50:50,410 --> 00:50:51,870 I don't want to die 00:50:50,410 --> 00:50:51,870 I don't want to die
750 00:50:52,250 --> 00:50:53,000 It's not like that 00:50:52,250 --> 00:50:53,000 It's not like that
751 00:50:53,540 --> 00:50:54,620 I'm just wondering 00:50:53,540 --> 00:50:54,620 I'm just wondering
752 00:50:55,000 --> 00:50:56,080 do you know 00:50:55,000 --> 00:50:56,080 do you know
753 00:50:56,080 --> 00:50:57,410 where I can find Qieluo Santi 00:50:56,080 --> 00:50:57,410 where I can find Qieluo Santi
754 00:50:59,000 --> 00:50:59,410 Who 00:50:59,000 --> 00:50:59,410 Who
755 00:50:59,750 --> 00:51:00,870 Qieluo Santi 00:50:59,750 --> 00:51:00,870 Qieluo Santi
756 00:51:03,080 --> 00:51:03,700 Master 00:51:03,080 --> 00:51:03,700 Master
757 00:51:03,870 --> 00:51:04,750 what is this about 00:51:03,870 --> 00:51:04,750 what is this about
758 00:51:05,120 --> 00:51:05,830 Mr Zhang 00:51:05,120 --> 00:51:05,830 Mr Zhang
759 00:51:06,500 --> 00:51:07,500 it's enough 00:51:06,500 --> 00:51:07,500 it's enough
760 00:51:07,870 --> 00:51:08,950 that you put my life at risk 00:51:07,870 --> 00:51:08,950 that you put my life at risk
761 00:51:09,200 --> 00:51:10,540 Don't involve my master into this 00:51:09,200 --> 00:51:10,540 Don't involve my master into this
762 00:51:11,120 --> 00:51:12,790 He is too old for this 00:51:11,120 --> 00:51:12,790 He is too old for this
763 00:51:13,120 --> 00:51:14,500 He can't handle this anymore 00:51:13,120 --> 00:51:14,500 He can't handle this anymore
764 00:51:16,750 --> 00:51:17,500 Master 00:51:16,750 --> 00:51:17,500 Master
765 00:51:18,370 --> 00:51:19,620 are you saying Qieluo Santi 00:51:18,370 --> 00:51:19,620 are you saying Qieluo Santi
766 00:51:19,950 --> 00:51:21,000 is your master? 00:51:19,950 --> 00:51:21,000 is your master?
767 00:51:26,500 --> 00:51:27,120 Master 00:51:26,500 --> 00:51:27,120 Master
768 00:51:27,540 --> 00:51:28,080 I'm sorry 00:51:27,540 --> 00:51:28,080 I'm sorry
769 00:51:28,290 --> 00:51:29,250 but I need to ask a favor 00:51:28,290 --> 00:51:29,250 but I need to ask a favor
770 00:51:29,830 --> 00:51:30,080 Wait 00:51:29,830 --> 00:51:30,080 Wait
771 00:51:30,080 --> 00:51:30,660 Zhang Sanfeng 00:51:30,080 --> 00:51:30,660 Zhang Sanfeng
772 00:51:47,250 --> 00:51:48,620 He's the Japanese guy we saw 00:51:47,250 --> 00:51:48,620 He's the Japanese guy we saw
773 00:51:49,620 --> 00:51:51,080 I don't recall meeting you 00:51:49,620 --> 00:51:51,080 I don't recall meeting you
774 00:51:51,500 --> 00:51:52,370 What do you want 00:51:51,500 --> 00:51:52,370 What do you want
775 00:51:52,750 --> 00:51:53,620 from me? 00:51:52,750 --> 00:51:53,620 from me?
776 00:51:54,250 --> 00:51:56,000 Do you remember Yagyu Momoe 00:51:54,250 --> 00:51:56,000 Do you remember Yagyu Momoe
777 00:52:04,500 --> 00:52:05,410 I see 00:52:04,500 --> 00:52:05,410 I see
778 00:52:06,370 --> 00:52:08,000 You're here for revenge 00:52:06,370 --> 00:52:08,000 You're here for revenge
779 00:52:08,250 --> 00:52:08,750 No 00:52:08,250 --> 00:52:08,750 No
780 00:52:10,200 --> 00:52:11,410 You defeated him 00:52:10,200 --> 00:52:11,410 You defeated him
781 00:52:11,500 --> 00:52:13,330 So I need to prove my skills 00:52:11,500 --> 00:52:13,330 So I need to prove my skills
782 00:52:13,330 --> 00:52:14,870 by defeating you 00:52:13,330 --> 00:52:14,870 by defeating you
783 00:52:15,750 --> 00:52:16,620 Okay 00:52:15,750 --> 00:52:16,620 Okay
784 00:52:16,620 --> 00:52:17,950 So we're not enemies 00:52:16,620 --> 00:52:17,950 So we're not enemies
785 00:52:18,750 --> 00:52:20,250 I have urgent things to take care of 00:52:18,750 --> 00:52:20,250 I have urgent things to take care of
786 00:52:21,000 --> 00:52:21,750 Please 00:52:21,000 --> 00:52:21,750 Please
787 00:52:21,870 --> 00:52:22,750 go back 00:52:21,870 --> 00:52:22,750 go back
788 00:52:49,910 --> 00:52:51,250 Thirteen Swords first move 00:52:49,910 --> 00:52:51,250 Thirteen Swords first move
789 00:53:03,000 --> 00:53:03,870 Zhang Sanfeng 00:53:03,000 --> 00:53:03,870 Zhang Sanfeng
790 00:53:03,870 --> 00:53:05,120 why are you only defending 00:53:03,870 --> 00:53:05,120 why are you only defending
791 00:53:06,080 --> 00:53:07,250 Show some respect 00:53:06,080 --> 00:53:07,250 Show some respect
792 00:53:07,500 --> 00:53:08,290 I only fight 00:53:07,500 --> 00:53:08,290 I only fight
793 00:53:08,660 --> 00:53:09,620 those evildoers 00:53:08,660 --> 00:53:09,620 those evildoers
794 00:53:14,750 --> 00:53:17,000 So the warrant is a lie 00:53:14,750 --> 00:53:17,000 So the warrant is a lie
795 00:53:19,120 --> 00:53:19,750 Just now 00:53:19,120 --> 00:53:19,750 Just now
796 00:53:20,750 --> 00:53:21,620 the girl 00:53:20,750 --> 00:53:21,620 the girl
797 00:53:21,750 --> 00:53:23,370 who was with you 00:53:21,750 --> 00:53:23,370 who was with you
798 00:53:23,500 --> 00:53:24,370 who is she 00:53:23,500 --> 00:53:24,370 who is she
799 00:53:25,160 --> 00:53:26,330 Are you talking about Sakura 00:53:25,160 --> 00:53:26,330 Are you talking about Sakura
800 00:53:27,620 --> 00:53:28,620 Is her name Sakura 00:53:27,620 --> 00:53:28,620 Is her name Sakura
801 00:53:36,370 --> 00:53:38,330 Maybe I was mistaken 00:53:36,370 --> 00:53:38,330 Maybe I was mistaken
802 00:53:38,870 --> 00:53:39,750 Zhang Sanfeng 00:53:38,870 --> 00:53:39,750 Zhang Sanfeng
803 00:53:40,620 --> 00:53:42,370 I'm officially challenging you 00:53:40,620 --> 00:53:42,370 I'm officially challenging you
804 00:53:43,120 --> 00:53:44,620 That's it for today 00:53:43,120 --> 00:53:44,620 That's it for today
805 00:53:45,120 --> 00:53:46,500 When you finish with your things 00:53:45,120 --> 00:53:46,500 When you finish with your things
806 00:53:47,870 --> 00:53:49,000 we'll have a serious fight 00:53:47,870 --> 00:53:49,000 we'll have a serious fight
807 00:53:50,500 --> 00:53:51,120 Okay 00:53:50,500 --> 00:53:51,120 Okay
808 00:53:51,370 --> 00:53:52,120 you have my words 00:53:51,370 --> 00:53:52,120 you have my words
809 00:53:58,000 --> 00:53:59,120 Zhang Sanfeng 00:53:58,000 --> 00:53:59,120 Zhang Sanfeng
810 00:53:59,500 --> 00:54:01,250 they are lining up to kill you 00:53:59,500 --> 00:54:01,250 they are lining up to kill you
811 00:54:03,000 --> 00:54:04,000 Sakura 00:54:03,000 --> 00:54:04,000 Sakura
812 00:54:04,500 --> 00:54:05,620 Merciful buddha 00:54:04,500 --> 00:54:05,620 Merciful buddha
813 00:54:12,750 --> 00:54:13,370 Sakura 00:54:12,750 --> 00:54:13,370 Sakura
814 00:54:18,750 --> 00:54:19,370 Sakura 00:54:18,750 --> 00:54:19,370 Sakura
815 00:54:27,290 --> 00:54:29,830 [Tell Zhang Sanfeng Bring the Tai Chi box and the spell to Heavenly State for the girl] 00:54:27,290 --> 00:54:29,830 [Tell Zhang Sanfeng Bring the Tai Chi box and the spell to Heavenly State for the girl]
816 00:54:38,000 --> 00:54:38,750 Move 00:54:38,000 --> 00:54:38,750 Move
817 00:54:40,500 --> 00:54:41,250 Let go of me 00:54:40,500 --> 00:54:41,250 Let go of me
818 00:54:41,250 --> 00:54:41,870 Hurry 00:54:41,250 --> 00:54:41,870 Hurry
819 00:54:41,870 --> 00:54:42,870 Who are you 00:54:41,870 --> 00:54:42,870 Who are you
820 00:54:42,870 --> 00:54:43,870 Get your hands off me 00:54:42,870 --> 00:54:43,870 Get your hands off me
821 00:54:43,870 --> 00:54:45,000 Behave 00:54:43,870 --> 00:54:45,000 Behave
822 00:54:45,870 --> 00:54:46,620 Move 00:54:45,870 --> 00:54:46,620 Move
823 00:54:46,750 --> 00:54:47,750 Let me go 00:54:46,750 --> 00:54:47,750 Let me go
824 00:54:49,620 --> 00:54:50,750 Let me go 00:54:49,620 --> 00:54:50,750 Let me go
825 00:54:50,750 --> 00:54:51,500 There you go 00:54:50,750 --> 00:54:51,500 There you go
826 00:54:57,450 --> 00:55:01,330 Sanfeng 00:54:57,450 --> 00:55:01,330 Sanfeng
827 00:55:14,000 --> 00:55:16,620 My master has been a hermit for decades 00:55:14,000 --> 00:55:16,620 My master has been a hermit for decades
828 00:55:17,370 --> 00:55:19,750 He's no longer in the martial arts world 00:55:17,370 --> 00:55:19,750 He's no longer in the martial arts world
829 00:55:20,120 --> 00:55:22,370 I'm not asking for him to return 00:55:20,120 --> 00:55:22,370 I'm not asking for him to return
830 00:55:23,000 --> 00:55:24,000 All I need 00:55:23,000 --> 00:55:24,000 All I need
831 00:55:24,500 --> 00:55:26,120 is the spell to open the Tai Chi box 00:55:24,500 --> 00:55:26,120 is the spell to open the Tai Chi box
832 00:55:28,500 --> 00:55:29,250 What 00:55:28,500 --> 00:55:29,250 What
833 00:55:29,870 --> 00:55:30,870 Tai Chi box 00:55:29,870 --> 00:55:30,870 Tai Chi box
834 00:55:31,750 --> 00:55:33,370 A lot of people died because of that 00:55:31,750 --> 00:55:33,370 A lot of people died because of that
835 00:55:35,500 --> 00:55:37,000 I don't want to do this to my master 00:55:35,500 --> 00:55:37,000 I don't want to do this to my master
836 00:55:41,250 --> 00:55:42,000 Fuxi village 00:55:41,250 --> 00:55:42,000 Fuxi village
837 00:55:42,620 --> 00:55:43,250 and Dragon Gate 00:55:42,620 --> 00:55:43,250 and Dragon Gate
838 00:55:44,500 --> 00:55:45,750 If we can't find the spell 00:55:44,500 --> 00:55:45,750 If we can't find the spell
839 00:55:46,910 --> 00:55:48,120 more people 00:55:46,910 --> 00:55:48,120 more people
840 00:55:48,750 --> 00:55:49,870 will lose their lives 00:55:48,750 --> 00:55:49,870 will lose their lives
841 00:55:56,750 --> 00:55:58,370 I think she's having a wee 00:55:56,750 --> 00:55:58,370 I think she's having a wee
842 00:56:03,250 --> 00:56:04,750 The Asura Sect is running a killing spree 00:56:03,250 --> 00:56:04,750 The Asura Sect is running a killing spree
843 00:56:05,120 --> 00:56:06,040 Heavenly State 00:56:05,120 --> 00:56:06,040 Heavenly State
844 00:56:06,200 --> 00:56:07,620 issued a warrant on me 00:56:06,200 --> 00:56:07,620 issued a warrant on me
845 00:56:08,250 --> 00:56:09,620 If they collaborate 00:56:08,250 --> 00:56:09,620 If they collaborate
846 00:56:10,000 --> 00:56:11,160 there will be a disaster 00:56:10,000 --> 00:56:11,160 there will be a disaster
847 00:56:12,000 --> 00:56:12,500 Master 00:56:12,000 --> 00:56:12,500 Master
848 00:56:13,870 --> 00:56:15,250 you must consider 00:56:13,870 --> 00:56:15,250 you must consider
849 00:56:15,250 --> 00:56:16,370 all the lives in this world 00:56:15,250 --> 00:56:16,370 all the lives in this world
850 00:56:17,370 --> 00:56:18,250 I believe your master 00:56:17,370 --> 00:56:18,250 I believe your master
851 00:56:18,660 --> 00:56:20,000 will be willing to lend a hand 00:56:18,660 --> 00:56:20,000 will be willing to lend a hand
852 00:56:30,870 --> 00:56:33,250 Are all Japanese guys so impatient 00:56:30,870 --> 00:56:33,250 Are all Japanese guys so impatient
853 00:56:33,250 --> 00:56:34,660 He said he'd take a rain check 00:56:33,250 --> 00:56:34,660 He said he'd take a rain check
854 00:56:35,120 --> 00:56:36,000 Zhang Sanfeng 00:56:35,120 --> 00:56:36,000 Zhang Sanfeng
855 00:56:36,750 --> 00:56:38,500 give me the box and the spell 00:56:36,750 --> 00:56:38,500 give me the box and the spell
856 00:56:38,750 --> 00:56:40,120 Why do you want the box 00:56:38,750 --> 00:56:40,120 Why do you want the box
857 00:56:51,370 --> 00:56:53,000 The girl who looks just like Qingqing 00:56:51,370 --> 00:56:53,000 The girl who looks just like Qingqing
858 00:56:54,870 --> 00:56:55,620 Zhang Sanfeng 00:56:54,870 --> 00:56:55,620 Zhang Sanfeng
859 00:56:55,620 --> 00:56:56,500 you've lost your mind 00:56:55,620 --> 00:56:56,500 you've lost your mind
860 00:56:56,750 --> 00:56:58,000 They look alike and that's it 00:56:56,750 --> 00:56:58,000 They look alike and that's it
861 00:56:58,370 --> 00:56:59,370 What about your speech 00:56:58,370 --> 00:56:59,370 What about your speech
862 00:56:59,370 --> 00:57:00,370 about saving all the lives? 00:56:59,370 --> 00:57:00,370 about saving all the lives?
863 00:57:01,000 --> 00:57:02,000 Are you really considering 00:57:01,000 --> 00:57:02,000 Are you really considering
864 00:57:02,370 --> 00:57:03,700 trading the box for a Japanese woman? 00:57:02,370 --> 00:57:03,700 trading the box for a Japanese woman?
865 00:57:03,870 --> 00:57:05,120 Sakura is not Japanese 00:57:03,870 --> 00:57:05,120 Sakura is not Japanese
866 00:57:05,750 --> 00:57:07,120 I found her near the river 00:57:05,750 --> 00:57:07,120 I found her near the river
867 00:57:08,120 --> 00:57:09,870 But she lost her memory 00:57:08,120 --> 00:57:09,870 But she lost her memory
868 00:57:10,870 --> 00:57:11,620 River 00:57:10,870 --> 00:57:11,620 River
869 00:57:12,620 --> 00:57:13,370 She's Qingqing 00:57:12,620 --> 00:57:13,370 She's Qingqing
870 00:57:14,000 --> 00:57:14,750 She must be Qingqing 00:57:14,000 --> 00:57:14,750 She must be Qingqing
871 00:57:15,250 --> 00:57:16,120 Qingqing is alive 00:57:15,250 --> 00:57:16,120 Qingqing is alive
872 00:57:16,620 --> 00:57:18,250 If you really care about her 00:57:16,620 --> 00:57:18,250 If you really care about her
873 00:57:18,620 --> 00:57:20,620 bring the box to Heavenly State with me 00:57:18,620 --> 00:57:20,620 bring the box to Heavenly State with me
874 00:57:21,120 --> 00:57:22,370 But I haven't found the spell 00:57:21,120 --> 00:57:22,370 But I haven't found the spell
875 00:57:22,870 --> 00:57:23,500 Wait 00:57:22,870 --> 00:57:23,500 Wait
876 00:57:24,540 --> 00:57:25,910 If those bastards 00:57:24,540 --> 00:57:25,910 If those bastards
877 00:57:26,750 --> 00:57:27,870 get their hands on the box 00:57:26,750 --> 00:57:27,870 get their hands on the box
878 00:57:28,120 --> 00:57:29,000 and they don't know the spell 00:57:28,120 --> 00:57:29,000 and they don't know the spell
879 00:57:30,250 --> 00:57:31,750 they'll go to my master 00:57:30,250 --> 00:57:31,750 they'll go to my master
880 00:57:32,370 --> 00:57:33,250 That will put him 00:57:32,370 --> 00:57:33,250 That will put him
881 00:57:33,500 --> 00:57:34,250 in danger 00:57:33,500 --> 00:57:34,250 in danger
882 00:57:34,750 --> 00:57:35,250 You're right 00:57:34,750 --> 00:57:35,250 You're right
883 00:57:39,620 --> 00:57:40,250 But 00:57:39,620 --> 00:57:40,250 But
884 00:57:40,250 --> 00:57:41,870 if I bring you to my master 00:57:40,250 --> 00:57:41,870 if I bring you to my master
885 00:57:42,200 --> 00:57:43,830 they'll keep chasing after you 00:57:42,200 --> 00:57:43,830 they'll keep chasing after you
886 00:57:44,040 --> 00:57:45,040 and my master will be safe 00:57:44,040 --> 00:57:45,040 and my master will be safe
887 00:57:46,870 --> 00:57:47,620 You're brilliant 00:57:46,870 --> 00:57:47,620 You're brilliant
888 00:57:49,950 --> 00:57:51,000 Heavenly State is heavily guarded 00:57:49,950 --> 00:57:51,000 Heavenly State is heavily guarded
889 00:57:51,580 --> 00:57:52,370 We can't force our way 00:57:51,580 --> 00:57:52,370 We can't force our way
890 00:57:52,870 --> 00:57:53,660 into the place 00:57:52,870 --> 00:57:53,660 into the place
891 00:58:08,120 --> 00:58:09,750 Master 00:58:08,120 --> 00:58:09,750 Master
892 00:58:16,410 --> 00:58:17,790 I don't know 00:58:16,410 --> 00:58:17,790 I don't know
893 00:58:17,790 --> 00:58:19,660 the Beast technique would be so powerful 00:58:17,790 --> 00:58:19,660 the Beast technique would be so powerful
894 00:58:21,000 --> 00:58:22,580 Back in the days 00:58:21,000 --> 00:58:22,580 Back in the days
895 00:58:23,120 --> 00:58:25,620 my master died 00:58:23,120 --> 00:58:25,620 my master died
896 00:58:27,870 --> 00:58:29,750 because he didn't get the Immortal Sutra 00:58:27,870 --> 00:58:29,750 because he didn't get the Immortal Sutra
897 00:58:30,870 --> 00:58:32,750 Your illness 00:58:30,870 --> 00:58:32,750 Your illness
898 00:58:33,500 --> 00:58:34,620 is getting more severe 00:58:33,500 --> 00:58:34,620 is getting more severe
899 00:58:36,370 --> 00:58:38,870 I should've done my best 00:58:36,370 --> 00:58:38,870 I should've done my best
900 00:58:39,250 --> 00:58:40,370 to create a new drug 00:58:39,250 --> 00:58:40,370 to create a new drug
901 00:58:40,500 --> 00:58:41,500 But… 00:58:40,500 --> 00:58:41,500 But…
902 00:58:42,620 --> 00:58:44,620 We have the woman as leverage 00:58:42,620 --> 00:58:44,620 We have the woman as leverage
903 00:58:45,250 --> 00:58:47,250 A man like Zhang Sanfeng 00:58:45,250 --> 00:58:47,250 A man like Zhang Sanfeng
904 00:58:49,620 --> 00:58:51,250 will never give up on her 00:58:49,620 --> 00:58:51,250 will never give up on her
905 00:59:06,870 --> 00:59:07,870 We're almost there 00:59:06,870 --> 00:59:07,870 We're almost there
906 00:59:24,580 --> 00:59:25,250 Master 00:59:24,580 --> 00:59:25,250 Master
907 00:59:26,250 --> 00:59:28,500 I see you've brought some guests 00:59:26,250 --> 00:59:28,500 I see you've brought some guests
908 00:59:33,040 --> 00:59:34,120 I'm Zhang Sanfeng 00:59:33,040 --> 00:59:34,120 I'm Zhang Sanfeng
909 00:59:34,450 --> 00:59:35,200 It's an honor to meet you 00:59:34,450 --> 00:59:35,200 It's an honor to meet you
910 00:59:35,750 --> 00:59:36,750 It's an honor to meet you 00:59:35,750 --> 00:59:36,750 It's an honor to meet you
911 00:59:38,120 --> 00:59:41,000 [Qieluo Santi] 00:59:38,120 --> 00:59:41,000 [Qieluo Santi]
912 00:59:38,120 --> 00:59:41,000 Are you here for the spell 00:59:38,120 --> 00:59:41,000 Are you here for the spell
913 00:59:44,870 --> 00:59:46,120 People will not come here 00:59:44,870 --> 00:59:46,120 People will not come here
914 00:59:46,500 --> 00:59:49,120 unless it's something 00:59:46,500 --> 00:59:49,120 unless it's something
915 00:59:49,500 --> 00:59:51,370 related to that 00:59:49,500 --> 00:59:51,370 related to that
916 00:59:53,000 --> 00:59:53,750 Master 00:59:53,000 --> 00:59:53,750 Master
917 00:59:54,700 --> 00:59:55,580 a disaster is around the corner 00:59:54,700 --> 00:59:55,580 a disaster is around the corner
918 00:59:55,870 --> 00:59:56,700 We are going 00:59:55,870 --> 00:59:56,700 We are going
919 00:59:57,000 --> 00:59:57,870 to need your help 00:59:57,000 --> 00:59:57,870 to need your help
920 01:00:00,500 --> 01:00:01,000 Master 01:00:00,500 --> 01:00:01,000 Master
921 01:00:01,410 --> 01:00:02,160 what are you doing 01:00:01,410 --> 01:00:02,160 what are you doing
922 01:00:16,870 --> 01:00:19,700 I felt your pulse 01:00:16,870 --> 01:00:19,700 I felt your pulse
923 01:00:20,120 --> 01:00:22,120 You're a decent and upright man 01:00:20,120 --> 01:00:22,120 You're a decent and upright man
924 01:00:22,620 --> 01:00:25,370 not ferocious or violent 01:00:22,620 --> 01:00:25,370 not ferocious or violent
925 01:00:25,750 --> 01:00:26,870 Thank you 01:00:25,750 --> 01:00:26,870 Thank you
926 01:00:27,370 --> 01:00:28,370 Young man 01:00:27,370 --> 01:00:28,370 Young man
927 01:00:28,870 --> 01:00:31,120 can you give me your palm 01:00:28,870 --> 01:00:31,120 can you give me your palm
928 01:00:32,370 --> 01:00:33,370 Of course 01:00:32,370 --> 01:00:33,370 Of course
929 01:00:35,120 --> 01:00:36,620 Forty years ago 01:00:35,120 --> 01:00:36,620 Forty years ago
930 01:00:37,120 --> 01:00:38,620 the student of Situ Wang 01:00:37,120 --> 01:00:38,620 the student of Situ Wang
931 01:00:39,120 --> 01:00:41,120 Master Xia of Heavenly State 01:00:39,120 --> 01:00:41,120 Master Xia of Heavenly State
932 01:00:41,250 --> 01:00:43,410 mastered the Beast technique 01:00:41,250 --> 01:00:43,410 mastered the Beast technique
933 01:00:43,620 --> 01:00:47,250 That was when I realized that Situ Wang 01:00:43,620 --> 01:00:47,250 That was when I realized that Situ Wang
934 01:00:47,250 --> 01:00:49,870 never destroyed the scripture 01:00:47,250 --> 01:00:49,870 never destroyed the scripture
935 01:00:50,120 --> 01:00:51,000 Then 01:00:50,120 --> 01:00:51,000 Then
936 01:00:51,370 --> 01:00:53,120 I secluded myself here 01:00:51,370 --> 01:00:53,120 I secluded myself here
937 01:00:53,870 --> 01:00:54,620 It's been forty years 01:00:53,870 --> 01:00:54,620 It's been forty years
938 01:00:55,120 --> 01:00:56,870 since then 01:00:55,120 --> 01:00:56,870 since then
939 01:00:57,500 --> 01:00:58,370 In the end 01:00:57,500 --> 01:00:58,370 In the end
940 01:00:58,500 --> 01:01:00,750 Master Xia lost control 01:00:58,500 --> 01:01:00,750 Master Xia lost control
941 01:01:01,120 --> 01:01:02,370 and died suddenly 01:01:01,120 --> 01:01:02,370 and died suddenly
942 01:01:02,870 --> 01:01:03,870 I felt guilty 01:01:02,870 --> 01:01:03,870 I felt guilty
943 01:01:04,500 --> 01:01:06,250 for his death 01:01:04,500 --> 01:01:06,250 for his death
944 01:01:08,750 --> 01:01:10,500 Now you know the spell for the box 01:01:08,750 --> 01:01:10,500 Now you know the spell for the box
945 01:01:12,120 --> 01:01:14,250 When you master the Immortal Sutra 01:01:12,120 --> 01:01:14,250 When you master the Immortal Sutra
946 01:01:14,870 --> 01:01:16,750 it will be a lot easier 01:01:14,870 --> 01:01:16,750 it will be a lot easier
947 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 when you learn other techniques 01:01:17,000 --> 01:01:19,000 when you learn other techniques
948 01:01:19,620 --> 01:01:22,500 as if the boundary is lifted 01:01:19,620 --> 01:01:22,500 as if the boundary is lifted
949 01:01:22,620 --> 01:01:24,250 and you'll achieve full potential 01:01:22,620 --> 01:01:24,250 and you'll achieve full potential
950 01:01:25,000 --> 01:01:28,370 Whether you'll risk your life to save others 01:01:25,000 --> 01:01:28,370 Whether you'll risk your life to save others
951 01:01:28,410 --> 01:01:31,160 or destroy the sutra 01:01:28,410 --> 01:01:31,160 or destroy the sutra
952 01:01:31,410 --> 01:01:32,410 the decision 01:01:31,410 --> 01:01:32,410 the decision
953 01:01:32,620 --> 01:01:34,120 is yours 01:01:32,620 --> 01:01:34,120 is yours
954 01:01:35,370 --> 01:01:36,000 Master 01:01:35,370 --> 01:01:36,000 Master
955 01:01:36,160 --> 01:01:37,620 how do you know he wants to save people 01:01:36,160 --> 01:01:37,620 how do you know he wants to save people
956 01:01:38,870 --> 01:01:41,250 If this isn't his intention 01:01:38,870 --> 01:01:41,250 If this isn't his intention
957 01:01:41,500 --> 01:01:43,250 then he will 01:01:41,500 --> 01:01:43,250 then he will
958 01:01:43,370 --> 01:01:45,830 destroy the sutra in front of me 01:01:43,370 --> 01:01:45,830 destroy the sutra in front of me
959 01:01:48,700 --> 01:01:49,450 Zhang Sanfeng 01:01:48,700 --> 01:01:49,450 Zhang Sanfeng
960 01:01:49,620 --> 01:01:50,370 you should think about it 01:01:49,620 --> 01:01:50,370 you should think about it
961 01:01:50,540 --> 01:01:51,500 which is more important 01:01:50,540 --> 01:01:51,500 which is more important
962 01:01:52,000 --> 01:01:52,870 Budian 01:01:52,000 --> 01:01:52,870 Budian
963 01:01:55,750 --> 01:01:58,620 the young man has made up his mind 01:01:55,750 --> 01:01:58,620 the young man has made up his mind
964 01:01:59,450 --> 01:02:01,580 We should 01:01:59,450 --> 01:02:01,580 We should
965 01:02:01,700 --> 01:02:03,160 respect his choice 01:02:01,700 --> 01:02:03,160 respect his choice
966 01:02:04,120 --> 01:02:05,120 Yes master 01:02:04,120 --> 01:02:05,120 Yes master
967 01:02:08,370 --> 01:02:09,500 Thank you for trusting me 01:02:08,370 --> 01:02:09,500 Thank you for trusting me
968 01:02:11,620 --> 01:02:12,500 I will not 01:02:11,620 --> 01:02:12,500 I will not
969 01:02:12,950 --> 01:02:14,080 let another disaster 01:02:12,950 --> 01:02:14,080 let another disaster
970 01:02:14,620 --> 01:02:15,790 ruin the world 01:02:14,620 --> 01:02:15,790 ruin the world
971 01:02:17,750 --> 01:02:20,250 Amitabha 01:02:17,750 --> 01:02:20,250 Amitabha
972 01:02:23,250 --> 01:02:24,120 Budian 01:02:23,250 --> 01:02:24,120 Budian
973 01:02:24,500 --> 01:02:25,200 I've been 01:02:24,500 --> 01:02:25,200 I've been
974 01:02:25,750 --> 01:02:27,450 living in the mountains 01:02:25,750 --> 01:02:27,450 living in the mountains
975 01:02:27,700 --> 01:02:29,200 for a decade 01:02:27,700 --> 01:02:29,200 for a decade
976 01:02:29,870 --> 01:02:31,000 Yes 01:02:29,870 --> 01:02:31,000 Yes
977 01:02:33,370 --> 01:02:36,370 Now the burden on me is finally lifted 01:02:33,370 --> 01:02:36,370 Now the burden on me is finally lifted
978 01:02:37,120 --> 01:02:38,000 It's time for us 01:02:37,120 --> 01:02:38,000 It's time for us
979 01:02:38,250 --> 01:02:40,700 to travel around 01:02:38,250 --> 01:02:40,700 to travel around
980 01:02:41,250 --> 01:02:42,040 Master 01:02:41,250 --> 01:02:42,040 Master
981 01:02:48,500 --> 01:02:49,540 Thank you master 01:02:48,500 --> 01:02:49,540 Thank you master
982 01:02:50,250 --> 01:02:52,330 Take care of yourself 01:02:50,250 --> 01:02:52,330 Take care of yourself
983 01:03:05,500 --> 01:03:06,250 Ms Long 01:03:05,500 --> 01:03:06,250 Ms Long
984 01:03:06,750 --> 01:03:08,370 things at Heavenly State will be dangerous 01:03:06,750 --> 01:03:08,370 things at Heavenly State will be dangerous
985 01:03:08,750 --> 01:03:10,000 You shouldn't risk with us 01:03:08,750 --> 01:03:10,000 You shouldn't risk with us
986 01:03:10,750 --> 01:03:12,330 Aren't you afraid 01:03:10,750 --> 01:03:12,330 Aren't you afraid
987 01:03:12,830 --> 01:03:13,830 that they are collaborating? 01:03:12,830 --> 01:03:13,830 that they are collaborating?
988 01:03:16,000 --> 01:03:16,750 It's different 01:03:16,000 --> 01:03:16,750 It's different
989 01:03:17,120 --> 01:03:18,620 I must go 01:03:17,120 --> 01:03:18,620 I must go
990 01:03:20,290 --> 01:03:21,370 Is the Immortal Sutra 01:03:20,290 --> 01:03:21,370 Is the Immortal Sutra
991 01:03:21,700 --> 01:03:22,950 really in the box? 01:03:21,700 --> 01:03:22,950 really in the box?
992 01:03:27,750 --> 01:03:28,910 You're right 01:03:27,750 --> 01:03:28,910 You're right
993 01:03:29,870 --> 01:03:30,750 We should 01:03:29,870 --> 01:03:30,750 We should
994 01:03:31,000 --> 01:03:32,250 open and check 01:03:31,000 --> 01:03:32,250 open and check
995 01:03:35,500 --> 01:03:37,700 Wood on the east 01:03:35,500 --> 01:03:37,700 Wood on the east
996 01:03:38,370 --> 01:03:40,500 Metal on the west 01:03:38,370 --> 01:03:40,500 Metal on the west
997 01:03:41,250 --> 01:03:43,620 Earth in the center 01:03:41,250 --> 01:03:43,620 Earth in the center
998 01:03:44,120 --> 01:03:46,250 Water on the north 01:03:44,120 --> 01:03:46,250 Water on the north
999 01:03:47,120 --> 01:03:47,910 And reverse 01:03:47,120 --> 01:03:47,910 And reverse
1000 01:03:48,250 --> 01:03:50,250 heaven and hell will be dazed 01:03:48,250 --> 01:03:50,250 heaven and hell will be dazed
1001 01:03:59,870 --> 01:04:01,500 This is the Immortal Sutra 01:03:59,870 --> 01:04:01,500 This is the Immortal Sutra
1002 01:04:02,120 --> 01:04:05,040 Is it really worth risking your life 01:04:02,120 --> 01:04:05,040 Is it really worth risking your life
1003 01:04:05,870 --> 01:04:07,120 at Heavenly State for Qingqing? 01:04:05,870 --> 01:04:07,120 at Heavenly State for Qingqing?
1004 01:04:10,120 --> 01:04:10,750 How do you know 01:04:10,120 --> 01:04:10,750 How do you know
1005 01:04:10,750 --> 01:04:12,370 that Qingqing was held in Heavenly State? 01:04:10,750 --> 01:04:12,370 that Qingqing was held in Heavenly State?
1006 01:04:13,000 --> 01:04:14,250 Invincible of the East came last night 01:04:13,000 --> 01:04:14,250 Invincible of the East came last night
1007 01:04:14,250 --> 01:04:15,370 but you weren't there 01:04:14,250 --> 01:04:15,370 but you weren't there
1008 01:04:15,750 --> 01:04:17,000 Who told you 01:04:15,750 --> 01:04:17,000 Who told you
1009 01:04:19,500 --> 01:04:20,870 Now I see why you said you father 01:04:19,500 --> 01:04:20,870 Now I see why you said you father
1010 01:04:21,040 --> 01:04:22,750 owed a lot to Hu the Iron Bones 01:04:21,040 --> 01:04:22,750 owed a lot to Hu the Iron Bones
1011 01:04:23,000 --> 01:04:24,160 but when you met him 01:04:23,000 --> 01:04:24,160 but when you met him
1012 01:04:24,500 --> 01:04:25,580 you didn't bring it up 01:04:24,500 --> 01:04:25,580 you didn't bring it up
1013 01:04:25,580 --> 01:04:26,410 and he didn't recognize you 01:04:25,580 --> 01:04:26,410 and he didn't recognize you
1014 01:04:26,450 --> 01:04:27,200 I know 01:04:26,450 --> 01:04:27,200 I know
1015 01:04:28,160 --> 01:04:28,870 You're here 01:04:28,160 --> 01:04:28,870 You're here
1016 01:04:29,000 --> 01:04:30,370 for the box 01:04:29,000 --> 01:04:30,370 for the box
1017 01:04:44,750 --> 01:04:46,500 You're working for Heavenly State 01:04:44,750 --> 01:04:46,500 You're working for Heavenly State
1018 01:04:47,750 --> 01:04:48,620 Yes master 01:04:47,750 --> 01:04:48,620 Yes master
1019 01:04:51,620 --> 01:04:52,750 Nothing is too deceitful 01:04:51,620 --> 01:04:52,750 Nothing is too deceitful
1020 01:04:53,120 --> 01:04:54,370 You're not careful enough 01:04:53,120 --> 01:04:54,370 You're not careful enough
1021 01:04:57,870 --> 01:04:59,620 I'm going to Heavenly State tonight anyway 01:04:57,870 --> 01:04:59,620 I'm going to Heavenly State tonight anyway
1022 01:05:00,250 --> 01:05:01,750 Why do you even bother 01:05:00,250 --> 01:05:01,750 Why do you even bother
1023 01:05:02,250 --> 01:05:03,250 Sanfeng 01:05:02,250 --> 01:05:03,250 Sanfeng
1024 01:05:04,120 --> 01:05:06,120 We prefer bringing the box and spell 01:05:04,120 --> 01:05:06,120 We prefer bringing the box and spell
1025 01:05:06,540 --> 01:05:08,750 to my master myself 01:05:06,540 --> 01:05:08,750 to my master myself
1026 01:05:09,250 --> 01:05:11,000 so that I can take credit for it 01:05:09,250 --> 01:05:11,000 so that I can take credit for it
1027 01:05:12,080 --> 01:05:13,080 Kill him 01:05:12,080 --> 01:05:13,080 Kill him
1028 01:05:14,250 --> 01:05:14,870 Xiang 01:05:14,250 --> 01:05:14,870 Xiang
1029 01:05:15,700 --> 01:05:16,580 where's the spell 01:05:15,700 --> 01:05:16,580 where's the spell
1030 01:05:17,410 --> 01:05:18,540 I've memorized it 01:05:17,410 --> 01:05:18,540 I've memorized it
1031 01:05:20,450 --> 01:05:21,870 Smart girl 01:05:20,450 --> 01:05:21,870 Smart girl
1032 01:05:24,500 --> 01:05:25,160 Kill this man 01:05:24,500 --> 01:05:25,160 Kill this man
1033 01:06:03,500 --> 01:06:04,750 Your Excellency 01:06:03,500 --> 01:06:04,750 Your Excellency
1034 01:06:22,250 --> 01:06:23,870 The Beast technique 01:06:22,250 --> 01:06:23,870 The Beast technique
1035 01:06:25,500 --> 01:06:26,870 and the Immortal Sutra 01:06:25,500 --> 01:06:26,870 and the Immortal Sutra
1036 01:06:34,620 --> 01:06:36,750 When I master both 01:06:34,620 --> 01:06:36,750 When I master both
1037 01:06:37,370 --> 01:06:39,250 I will turn people into my army 01:06:37,370 --> 01:06:39,250 I will turn people into my army
1038 01:06:39,250 --> 01:06:40,620 and claim the throne 01:06:39,250 --> 01:06:40,620 and claim the throne
1039 01:06:51,870 --> 01:06:53,160 Your Excellency will rule the world 01:06:51,870 --> 01:06:53,160 Your Excellency will rule the world
1040 01:06:53,160 --> 01:06:54,540 and live forever 01:06:53,160 --> 01:06:54,540 and live forever
1041 01:06:55,620 --> 01:06:56,370 This time 01:06:55,620 --> 01:06:56,370 This time
1042 01:06:57,250 --> 01:06:58,040 you two 01:06:57,250 --> 01:06:58,040 you two
1043 01:06:58,200 --> 01:06:59,250 didn't disappoint me 01:06:58,200 --> 01:06:59,250 didn't disappoint me
1044 01:07:00,370 --> 01:07:01,040 You may rise 01:07:00,370 --> 01:07:01,040 You may rise
1045 01:07:01,750 --> 01:07:02,500 Yes master 01:07:01,750 --> 01:07:02,500 Yes master
1046 01:07:05,750 --> 01:07:06,410 Another thing 01:07:05,750 --> 01:07:06,410 Another thing
1047 01:07:07,750 --> 01:07:08,870 what about Zhang Sanfeng 01:07:07,750 --> 01:07:08,870 what about Zhang Sanfeng
1048 01:07:12,120 --> 01:07:13,120 Your Excellency 01:07:12,120 --> 01:07:13,120 Your Excellency
1049 01:07:13,870 --> 01:07:15,250 Zhang Sanfeng killed 01:07:13,870 --> 01:07:15,250 Zhang Sanfeng killed
1050 01:07:16,500 --> 01:07:17,370 all of our men 01:07:16,500 --> 01:07:17,370 all of our men
1051 01:07:19,870 --> 01:07:21,750 But master please rest assured 01:07:19,870 --> 01:07:21,750 But master please rest assured
1052 01:07:22,370 --> 01:07:24,250 We have Qingqing 01:07:22,370 --> 01:07:24,250 We have Qingqing
1053 01:07:25,870 --> 01:07:28,000 He will come here 01:07:25,870 --> 01:07:28,000 He will come here
1054 01:07:30,620 --> 01:07:31,620 Good 01:07:30,620 --> 01:07:31,620 Good
1055 01:07:32,120 --> 01:07:33,500 I don't want to be disturbed 01:07:32,120 --> 01:07:33,500 I don't want to be disturbed
1056 01:07:33,500 --> 01:07:35,000 when I'm practicing 01:07:33,500 --> 01:07:35,000 when I'm practicing
1057 01:07:35,250 --> 01:07:36,250 Yes master 01:07:35,250 --> 01:07:36,250 Yes master
1058 01:07:36,370 --> 01:07:37,500 Please rest assured 01:07:36,370 --> 01:07:37,500 Please rest assured
1059 01:07:37,750 --> 01:07:39,290 We will take down Zhang Sanfeng 01:07:37,750 --> 01:07:39,290 We will take down Zhang Sanfeng
1060 01:07:39,290 --> 01:07:40,540 and kill him 01:07:39,290 --> 01:07:40,540 and kill him
1061 01:08:37,750 --> 01:08:38,370 Qingqing 01:08:37,750 --> 01:08:38,370 Qingqing
1062 01:08:38,870 --> 01:08:39,370 Sanfeng 01:08:38,870 --> 01:08:39,370 Sanfeng
1063 01:08:40,120 --> 01:08:40,950 Sanfeng 01:08:40,120 --> 01:08:40,950 Sanfeng
1064 01:08:45,250 --> 01:08:46,620 Now that you've got 01:08:45,250 --> 01:08:46,620 Now that you've got
1065 01:08:46,870 --> 01:08:48,080 what you want 01:08:46,870 --> 01:08:48,080 what you want
1066 01:08:49,080 --> 01:08:50,410 Release Qingqing 01:08:49,080 --> 01:08:50,410 Release Qingqing
1067 01:08:53,870 --> 01:08:54,750 Zhang Sanfeng 01:08:53,870 --> 01:08:54,750 Zhang Sanfeng
1068 01:08:55,620 --> 01:08:57,870 you're not in a position to negotiate 01:08:55,620 --> 01:08:57,870 you're not in a position to negotiate
1069 01:08:58,620 --> 01:09:00,750 Trade her with your life 01:08:58,620 --> 01:09:00,750 Trade her with your life
1070 01:09:03,620 --> 01:09:04,250 No 01:09:03,620 --> 01:09:04,250 No
1071 01:09:05,250 --> 01:09:06,120 Good idea 01:09:05,250 --> 01:09:06,120 Good idea
1072 01:09:06,870 --> 01:09:08,120 I'll bring justice 01:09:06,870 --> 01:09:08,120 I'll bring justice
1073 01:09:09,000 --> 01:09:10,000 for Fuxi village 01:09:09,000 --> 01:09:10,000 for Fuxi village
1074 01:09:10,870 --> 01:09:12,250 and the Dragon Gate Sect 01:09:10,870 --> 01:09:12,250 and the Dragon Gate Sect
1075 01:09:13,120 --> 01:09:13,950 Kill him 01:09:13,120 --> 01:09:13,950 Kill him
1076 01:09:14,000 --> 01:09:17,500 Move 01:09:14,000 --> 01:09:17,500 Move
1077 01:10:26,120 --> 01:10:27,000 Sanfeng 01:10:26,120 --> 01:10:27,000 Sanfeng
1078 01:10:27,000 --> 01:10:28,000 be careful 01:10:27,000 --> 01:10:28,000 be careful
1079 01:11:57,250 --> 01:11:58,580 Qingqing 01:11:57,250 --> 01:11:58,580 Qingqing
1080 01:11:58,870 --> 01:12:00,750 To see your lover dying 01:11:58,870 --> 01:12:00,750 To see your lover dying
1081 01:12:00,750 --> 01:12:03,120 in front of you 01:12:00,750 --> 01:12:03,120 in front of you
1082 01:12:05,250 --> 01:12:07,500 it must break your heart 01:12:05,250 --> 01:12:07,500 it must break your heart
1083 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 I hate to see pretty girls sad 01:12:09,000 --> 01:12:11,000 I hate to see pretty girls sad
1084 01:12:12,120 --> 01:12:14,370 I'll save you from it 01:12:12,120 --> 01:12:14,370 I'll save you from it
1085 01:12:22,500 --> 01:12:23,830 Kill her 01:12:22,500 --> 01:12:23,830 Kill her
1086 01:12:34,870 --> 01:12:36,120 Kill them all 01:12:34,870 --> 01:12:36,120 Kill them all
1087 01:13:10,250 --> 01:13:11,370 You're safe now 01:13:10,250 --> 01:13:11,370 You're safe now
1088 01:13:12,000 --> 01:13:12,750 Thank you 01:13:12,000 --> 01:13:12,750 Thank you
1089 01:13:13,620 --> 01:13:14,870 Are you Sanfeng's friend 01:13:13,620 --> 01:13:14,870 Are you Sanfeng's friend
1090 01:13:24,450 --> 01:13:25,580 I'm a friend of Sakura's 01:13:24,450 --> 01:13:25,580 I'm a friend of Sakura's
1091 01:13:36,250 --> 01:13:37,370 Sakura 01:13:36,250 --> 01:13:37,370 Sakura
1092 01:14:39,000 --> 01:14:39,870 The master was killed 01:14:39,000 --> 01:14:39,870 The master was killed
1093 01:14:39,870 --> 01:14:41,000 Let's go 01:14:39,870 --> 01:14:41,000 Let's go
1094 01:14:41,000 --> 01:14:41,750 Hurry 01:14:41,000 --> 01:14:41,750 Hurry
1095 01:14:42,000 --> 01:14:42,500 Let's go 01:14:42,000 --> 01:14:42,500 Let's go
1096 01:14:42,500 --> 01:14:43,250 Come on 01:14:42,500 --> 01:14:43,250 Come on
1097 01:15:29,000 --> 01:15:31,500 It's true they say heroes are young 01:15:29,000 --> 01:15:31,500 It's true they say heroes are young
1098 01:15:32,750 --> 01:15:33,750 Zhang Sanfeng 01:15:32,750 --> 01:15:33,750 Zhang Sanfeng
1099 01:15:35,370 --> 01:15:37,250 how about joining me 01:15:35,370 --> 01:15:37,250 how about joining me
1100 01:15:37,870 --> 01:15:39,120 Take down the capital 01:15:37,870 --> 01:15:39,120 Take down the capital
1101 01:15:39,120 --> 01:15:40,120 and rule the land 01:15:39,120 --> 01:15:40,120 and rule the land
1102 01:15:41,000 --> 01:15:44,000 I guarantee you fortune and fame 01:15:41,000 --> 01:15:44,000 I guarantee you fortune and fame
1103 01:15:47,000 --> 01:15:48,870 Fortune and fame 01:15:47,000 --> 01:15:48,870 Fortune and fame
1104 01:15:49,500 --> 01:15:52,250 What about those people 01:15:49,500 --> 01:15:52,250 What about those people
1105 01:15:52,250 --> 01:15:53,250 that your men killed 01:15:52,250 --> 01:15:53,250 that your men killed
1106 01:15:53,370 --> 01:15:55,120 in Fuxi village and the Dragon Gate Sect? 01:15:53,370 --> 01:15:55,120 in Fuxi village and the Dragon Gate Sect?
1107 01:16:04,750 --> 01:16:05,620 Today 01:16:04,750 --> 01:16:05,620 Today
1108 01:16:06,120 --> 01:16:08,250 you will pay with your blood 01:16:06,120 --> 01:16:08,250 you will pay with your blood
1109 01:16:17,250 --> 01:16:18,500 You should've accepted my offer 01:16:17,250 --> 01:16:18,500 You should've accepted my offer
1110 01:16:31,370 --> 01:16:33,870 Okay I'll let you take a look 01:16:31,370 --> 01:16:33,870 Okay I'll let you take a look
1111 01:16:34,370 --> 01:16:35,870 at my Immortal Sutra 01:16:34,370 --> 01:16:35,870 at my Immortal Sutra
1112 01:16:52,870 --> 01:16:55,120 If you insist on being unreasonable 01:16:52,870 --> 01:16:55,120 If you insist on being unreasonable
1113 01:16:56,500 --> 01:16:58,870 then don't blame me for being ruthless 01:16:56,500 --> 01:16:58,870 then don't blame me for being ruthless
1114 01:17:12,370 --> 01:17:14,250 I already called dibs on his life 01:17:12,370 --> 01:17:14,250 I already called dibs on his life
1115 01:17:14,250 --> 01:17:15,620 Only I can kill him 01:17:14,250 --> 01:17:15,620 Only I can kill him
1116 01:18:04,000 --> 01:18:05,750 Tai Chi Shadowboxing 01:18:04,000 --> 01:18:05,750 Tai Chi Shadowboxing
1117 01:18:05,750 --> 01:18:07,500 Interesting 01:18:05,750 --> 01:18:07,500 Interesting
1118 01:18:07,500 --> 01:18:09,120 The interesting part hasn't come yet 01:18:07,500 --> 01:18:09,120 The interesting part hasn't come yet
1119 01:18:49,000 --> 01:18:51,120 Thirteen Swords 01:18:49,000 --> 01:18:51,120 Thirteen Swords
1120 01:18:51,120 --> 01:18:52,370 thirteenth move 01:18:51,120 --> 01:18:52,370 thirteenth move
1121 01:20:12,120 --> 01:20:14,370 The world is mine 01:20:12,120 --> 01:20:14,370 The world is mine
1122 01:20:18,500 --> 01:20:20,370 I will reign over the land 01:20:18,500 --> 01:20:20,370 I will reign over the land
1123 01:20:34,120 --> 01:20:36,120 I felt your pulse 01:20:34,120 --> 01:20:36,120 I felt your pulse
1124 01:20:36,500 --> 01:20:40,120 You've mastered a subtle set of skills 01:20:36,500 --> 01:20:40,120 You've mastered a subtle set of skills
1125 01:20:41,870 --> 01:20:42,370 Master 01:20:41,870 --> 01:20:42,370 Master
1126 01:20:42,870 --> 01:20:44,750 I came up with the Tai Chi set 01:20:42,870 --> 01:20:44,750 I came up with the Tai Chi set
1127 01:20:45,250 --> 01:20:47,370 The fundamental theory is profound 01:20:45,250 --> 01:20:47,370 The fundamental theory is profound
1128 01:20:47,870 --> 01:20:49,540 But I'm not intelligent enough 01:20:47,870 --> 01:20:49,540 But I'm not intelligent enough
1129 01:20:49,750 --> 01:20:51,080 I am stuck 01:20:49,750 --> 01:20:51,080 I am stuck
1130 01:20:52,370 --> 01:20:53,750 Heaven and Earth 01:20:52,370 --> 01:20:53,750 Heaven and Earth
1131 01:20:54,040 --> 01:20:55,370 Yin and Yang 01:20:54,040 --> 01:20:55,370 Yin and Yang
1132 01:20:55,750 --> 01:20:56,580 Great 01:20:55,750 --> 01:20:56,580 Great
1133 01:20:57,830 --> 01:20:59,040 Very smart 01:20:57,830 --> 01:20:59,040 Very smart
1134 01:20:59,750 --> 01:21:01,620 Could you offer some advice 01:20:59,750 --> 01:21:01,620 Could you offer some advice
1135 01:21:02,250 --> 01:21:03,700 Things change when reaching the limit 01:21:02,250 --> 01:21:03,700 Things change when reaching the limit
1136 01:21:04,040 --> 01:21:05,750 then comes the transformation 01:21:04,040 --> 01:21:05,750 then comes the transformation
1137 01:21:06,250 --> 01:21:07,410 Going back to square one 01:21:06,250 --> 01:21:07,410 Going back to square one
1138 01:21:07,620 --> 01:21:08,910 also means rebirth 01:21:07,620 --> 01:21:08,910 also means rebirth
1139 01:21:10,870 --> 01:21:12,080 Rebirth 01:21:10,870 --> 01:21:12,080 Rebirth
1140 01:21:12,750 --> 01:21:14,120 The original qi was chaotic 01:21:12,750 --> 01:21:14,120 The original qi was chaotic
1141 01:21:14,370 --> 01:21:16,250 and there was no order 01:21:14,370 --> 01:21:16,250 and there was no order
1142 01:21:16,620 --> 01:21:17,250 Listen 01:21:16,620 --> 01:21:17,250 Listen
1143 01:21:17,620 --> 01:21:19,540 The sound of the waterfall 01:21:17,620 --> 01:21:19,540 The sound of the waterfall
1144 01:21:27,120 --> 01:21:28,500 The power of Tai Chi 01:21:27,120 --> 01:21:28,500 The power of Tai Chi
1145 01:21:28,870 --> 01:21:30,120 can't find an exit 01:21:28,870 --> 01:21:30,120 can't find an exit
1146 01:21:30,870 --> 01:21:34,500 like a powerful waterfall 01:21:30,870 --> 01:21:34,500 like a powerful waterfall
1147 01:21:34,750 --> 01:21:36,790 that cannot be redirected 01:21:34,750 --> 01:21:36,790 that cannot be redirected
1148 01:21:37,040 --> 01:21:38,540 It falls into the water 01:21:37,040 --> 01:21:38,540 It falls into the water
1149 01:21:38,750 --> 01:21:41,250 The power from rebirth is limitless 01:21:38,750 --> 01:21:41,250 The power from rebirth is limitless
1150 01:21:41,750 --> 01:21:44,120 The power from rebirth is limitless 01:21:41,750 --> 01:21:44,120 The power from rebirth is limitless
1151 01:22:18,500 --> 01:22:19,870 The secret of Tai Chi 01:22:18,500 --> 01:22:19,870 The secret of Tai Chi
1152 01:22:20,500 --> 01:22:22,250 The ultimate strike 01:22:20,500 --> 01:22:22,250 The ultimate strike
1153 01:22:58,370 --> 01:23:00,700 My Immortal Sutra 01:22:58,370 --> 01:23:00,700 My Immortal Sutra
1154 01:23:02,370 --> 01:23:04,250 It's gone obsolete 01:23:02,370 --> 01:23:04,250 It's gone obsolete
1155 01:23:05,080 --> 01:23:06,120 after a hundred years 01:23:05,080 --> 01:23:06,120 after a hundred years
1156 01:23:07,370 --> 01:23:08,370 No way 01:23:07,370 --> 01:23:08,370 No way
1157 01:23:09,540 --> 01:23:10,700 It can't be 01:23:09,540 --> 01:23:10,700 It can't be
1158 01:23:12,120 --> 01:23:14,250 I am immortal 01:23:12,120 --> 01:23:14,250 I am immortal
1159 01:23:35,250 --> 01:23:36,870 Poison Master 01:23:35,250 --> 01:23:36,870 Poison Master
1160 01:23:36,870 --> 01:23:38,370 Who's speaking 01:23:36,870 --> 01:23:38,370 Who's speaking
1161 01:23:39,290 --> 01:23:40,080 My master 01:23:39,290 --> 01:23:40,080 My master
1162 01:23:40,950 --> 01:23:42,160 have a message for you 01:23:40,950 --> 01:23:42,160 have a message for you
1163 01:23:43,750 --> 01:23:45,750 Who is your master 01:23:43,750 --> 01:23:45,750 Who is your master
1164 01:23:46,500 --> 01:23:47,370 Hu the Iron Bones 01:23:46,500 --> 01:23:47,370 Hu the Iron Bones
1165 01:23:58,120 --> 01:24:01,870 Hu the Iron Bones 01:23:58,120 --> 01:24:01,870 Hu the Iron Bones
1166 01:25:21,700 --> 01:25:22,580 Qingqing 01:25:21,700 --> 01:25:22,580 Qingqing
1167 01:25:30,160 --> 01:25:30,750 Zhang Sanfeng 01:25:30,160 --> 01:25:30,750 Zhang Sanfeng
1168 01:25:31,410 --> 01:25:32,250 meet me at the Heaven Lake 01:25:31,410 --> 01:25:32,250 meet me at the Heaven Lake
1169 01:25:32,330 --> 01:25:33,750 after a month 01:25:32,330 --> 01:25:33,750 after a month
1170 01:26:44,870 --> 01:26:46,700 ♫The way of heaven♫ 01:26:44,870 --> 01:26:46,700 ♫The way of heaven♫
1171 01:26:46,910 --> 01:26:48,750 ♫comes into the secular world♫ 01:26:46,910 --> 01:26:48,750 ♫comes into the secular world♫
1172 01:26:48,870 --> 01:26:51,620 ♫Common people are haunted by troubles♫ 01:26:48,870 --> 01:26:51,620 ♫Common people are haunted by troubles♫
1173 01:26:52,870 --> 01:26:54,450 ♫I laugh at the world♫ 01:26:52,870 --> 01:26:54,450 ♫I laugh at the world♫
1174 01:26:54,830 --> 01:26:56,370 ♫All is drunk♫ 01:26:54,830 --> 01:26:56,370 ♫All is drunk♫
1175 01:26:56,370 --> 01:26:59,910 ♫We'll meet in my dream♫ 01:26:56,370 --> 01:26:59,910 ♫We'll meet in my dream♫
1176 01:27:00,830 --> 01:27:02,410 ♫The way of earth♫ 01:27:00,830 --> 01:27:02,410 ♫The way of earth♫
1177 01:27:02,870 --> 01:27:04,410 ♫makes people lonesome♫ 01:27:02,870 --> 01:27:04,410 ♫makes people lonesome♫
1178 01:27:04,950 --> 01:27:08,620 ♫Love is such a complicated word♫ 01:27:04,950 --> 01:27:08,620 ♫Love is such a complicated word♫
1179 01:27:08,910 --> 01:27:10,830 ♫Live a secular life♫ 01:27:08,910 --> 01:27:10,830 ♫Live a secular life♫
1180 01:27:10,830 --> 01:27:12,410 ♫and live up to my beliefs♫ 01:27:10,830 --> 01:27:12,410 ♫and live up to my beliefs♫
1181 01:27:12,410 --> 01:27:17,620 ♫A step in this world is difficult♫ 01:27:12,410 --> 01:27:17,620 ♫A step in this world is difficult♫
1182 01:27:18,910 --> 01:27:22,660 ♫I wander in the wind and rain♫ 01:27:18,910 --> 01:27:22,660 ♫I wander in the wind and rain♫
1183 01:27:22,790 --> 01:27:26,330 ♫Who is the talent of the times♫ 01:27:22,790 --> 01:27:26,330 ♫Who is the talent of the times♫
1184 01:27:26,370 --> 01:27:28,660 ♫Life in a chaotic age is like a sword♫ 01:27:26,370 --> 01:27:28,660 ♫Life in a chaotic age is like a sword♫
1185 01:27:28,660 --> 01:27:30,330 ♫The blade unsheathes♫ 01:27:28,660 --> 01:27:30,330 ♫The blade unsheathes♫
1186 01:27:30,370 --> 01:27:34,450 ♫cuts your smile in half♫ 01:27:30,370 --> 01:27:34,450 ♫cuts your smile in half♫
1187 01:27:34,870 --> 01:27:38,830 ♫I wander in the wind and rain♫ 01:27:34,870 --> 01:27:38,830 ♫I wander in the wind and rain♫
1188 01:27:38,870 --> 01:27:42,330 ♫I ride on the horseback♫ 01:27:38,870 --> 01:27:42,330 ♫I ride on the horseback♫
1189 01:27:42,330 --> 01:27:46,700 ♫I have the land in my hand♫ 01:27:42,330 --> 01:27:46,700 ♫I have the land in my hand♫
1190 01:27:46,700 --> 01:27:50,910 ♫I am the master of my destiny♫ 01:27:46,700 --> 01:27:50,910 ♫I am the master of my destiny♫