This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,918 | 00:00:02,669 | Previously on Z Nation | Previously on Z Nation |
2 | 00:00:02,712 | 00:00:04,588 | Forget about humanity, Warren. It's over. | Forget about humanity, Warren. It's over. |
3 | 00:00:04,629 | 00:00:06,006 | Join my mission. | Join my mission. |
4 | 00:00:06,048 | 00:00:09,509 | And be your bitch blend? I don't think so. | And be your bitch blend? I don't think so. |
5 | 00:00:09,843 | 00:00:11,137 | Hi. I'm Simon. Who are you? | Hi. I'm Simon. Who are you? |
6 | 00:00:11,178 | 00:00:11,887 | Kaya. | Kaya. |
7 | 00:00:11,929 | 00:00:13,432 | I also go by... Citizen Z. | I also go by... Citizen Z. |
8 | 00:00:13,473 | 00:00:14,515 | I'm a huge fan. | I'm a huge fan. |
9 | 00:00:14,682 | 00:00:16,391 | Enders. | Enders. |
10 | 00:00:16,432 | 00:00:17,977 | They're humans, but their brains are fried. | They're humans, but their brains are fried. |
11 | 00:00:18,018 | 00:00:19,103 | We're gonna find Murphy. | We're gonna find Murphy. |
12 | 00:00:19,144 | 00:00:19,894 | And then you, Dr. Sun, | And then you, Dr. Sun, |
13 | 00:00:19,937 | 00:00:23,065 | will make a vaccine and save this sorry ass world. | will make a vaccine and save this sorry ass world. |
14 | 00:00:23,190 | 00:00:25,024 | What happened? Where is everybody? | What happened? Where is everybody? |
15 | 00:00:25,068 | 00:00:26,068 | We're going our own way now. | We're going our own way now. |
16 | 00:00:26,109 | 00:00:28,405 | Where are you going? | Where are you going? |
17 | 00:00:28,446 | 00:00:30,030 | To start a new world. | To start a new world. |
18 | 00:00:41,292 | 00:00:43,085 | Come on! Move it! | Come on! Move it! |
19 | 00:00:43,127 | 00:00:46,130 | One other car in North America, and I'm stuck behind it. | One other car in North America, and I'm stuck behind it. |
20 | 00:00:46,338 | 00:00:48,381 | Get out of the road, Apocabillies! | Get out of the road, Apocabillies! |
21 | 00:00:48,424 | 00:00:49,966 | You're gonna attract Zs. | You're gonna attract Zs. |
22 | 00:00:50,008 | 00:00:52,094 | Relax, kid. You're with me. | Relax, kid. You're with me. |
23 | 00:00:52,137 | 00:00:53,722 | Maybe we should help them. | Maybe we should help them. |
24 | 00:00:54,012 | 00:00:55,222 | I'll handle this. | I'll handle this. |
25 | 00:01:04,106 | 00:01:04,897 | Don't. | Don't. |
26 | 00:01:05,108 | 00:01:06,733 | Don't. Don't! | Don't. Don't! |
27 | 00:01:07,317 | 00:01:08,569 | She's dying. | She's dying. |
28 | 00:01:08,611 | 00:01:10,737 | Don't touch her! No! | Don't touch her! No! |
29 | 00:01:10,780 | 00:01:12,822 | We can't let her turn. | We can't let her turn. |
30 | 00:01:16,492 | 00:01:19,162 | What is it gonna take to get you people out of the road? | What is it gonna take to get you people out of the road? |
31 | 00:01:20,540 | 00:01:22,000 | Our daughter's dying. | Our daughter's dying. |
32 | 00:01:24,376 | 00:01:25,337 | Oh. | Oh. |
33 | 00:01:31,257 | 00:01:34,094 | Maybe I can help. | Maybe I can help. |
34 | 00:01:50,109 | 00:01:52,655 | Sounds like we're getting close. | Sounds like we're getting close. |
35 | 00:02:04,957 | 00:02:06,043 | He can't be far. | He can't be far. |
36 | 00:02:06,084 | 00:02:07,878 | The signal's too strong. | The signal's too strong. |
37 | 00:02:07,920 | 00:02:10,673 | We don't find him soon, we better quit looking for Murphy | We don't find him soon, we better quit looking for Murphy |
38 | 00:02:10,715 | 00:02:12,467 | and start looking for some gas. | and start looking for some gas. |
39 | 00:02:12,800 | 00:02:14,801 | Less than 500 meters. Straight ahead. | Less than 500 meters. Straight ahead. |
40 | 00:02:14,842 | 00:02:15,594 | All right, people. | All right, people. |
41 | 00:02:15,637 | 00:02:18,097 | You know who we're dealing with. So let's be ready for anything. | You know who we're dealing with. So let's be ready for anything. |
42 | 00:02:18,138 | 00:02:21,182 | Well I hope you plan to give Murphy a stern talking to. | Well I hope you plan to give Murphy a stern talking to. |
43 | 00:02:21,224 | 00:02:24,312 | I'm gonna hog-tie and shrink-wrap him if I have to. | I'm gonna hog-tie and shrink-wrap him if I have to. |
44 | 00:02:25,062 | 00:02:26,812 | Just say the word. | Just say the word. |
45 | 00:02:35,532 | 00:02:37,866 | We must be right on top of him. | We must be right on top of him. |
46 | 00:02:37,907 | 00:02:40,034 | I don't see the Murphy Mobile. | I don't see the Murphy Mobile. |
47 | 00:02:44,164 | 00:02:45,750 | Where is he? | Where is he? |
48 | 00:02:52,965 | 00:02:54,425 | After you. | After you. |
49 | 00:03:12,985 | 00:03:15,027 | That's either some kinda zombie pacemaker | That's either some kinda zombie pacemaker |
50 | 00:03:15,069 | 00:03:16,948 | or we just found your transponder. | or we just found your transponder. |
51 | 00:03:17,115 | 00:03:19,824 | Good thing we got all this high tech help. | Good thing we got all this high tech help. |
52 | 00:03:20,032 | 00:03:22,078 | Is it me or is Murphy getting smarter? | Is it me or is Murphy getting smarter? |
53 | 00:03:22,120 | 00:03:23,705 | Now there's a scary thought. | Now there's a scary thought. |
54 | 00:03:23,747 | 00:03:24,663 | What's next, Jefe? | What's next, Jefe? |
55 | 00:03:24,705 | 00:03:25,997 | We're running on fumes. | We're running on fumes. |
56 | 00:03:26,039 | 00:03:28,042 | We gotta keep moving until we can't. | We gotta keep moving until we can't. |
57 | 00:03:28,082 | 00:03:30,586 | Gotta be something we can find for fuel. | Gotta be something we can find for fuel. |
58 | 00:03:43,056 | 00:03:44,891 | All right, everyone. You know the drill. | All right, everyone. You know the drill. |
59 | 00:03:52,108 | 00:03:53,192 | Not much here. | Not much here. |
60 | 00:03:53,233 | 00:03:56,027 | Yeah, the entire world's been picked over 100 times by now. | Yeah, the entire world's been picked over 100 times by now. |
61 | 00:03:56,402 | 00:03:58,155 | Maybe we'll get lucky. | Maybe we'll get lucky. |
62 | 00:04:00,782 | 00:04:02,451 | Yeah, I dunno why I just said that. | Yeah, I dunno why I just said that. |
63 | 00:04:06,122 | 00:04:09,000 | Look alive, everyone. Puppies and kittens. | Look alive, everyone. Puppies and kittens. |
64 | 00:04:14,546 | 00:04:17,007 | Wow. Somebody really wants their mail. | Wow. Somebody really wants their mail. |
65 | 00:04:18,884 | 00:04:21,012 | Anyone noticing anything unusual? | Anyone noticing anything unusual? |
66 | 00:04:21,052 | 00:04:23,889 | Yeah. They're not interested in us. | Yeah. They're not interested in us. |
67 | 00:04:25,350 | 00:04:27,517 | Looks like they're after something. | Looks like they're after something. |
68 | 00:04:27,560 | 00:04:28,728 | There's someone inside. | There's someone inside. |
69 | 00:04:34,942 | 00:04:37,028 | What are you thinking, boss? Piking party? | What are you thinking, boss? Piking party? |
70 | 00:04:38,237 | 00:04:39,947 | Why do you want to stir up the anthill? | Why do you want to stir up the anthill? |
71 | 00:04:41,365 | 00:04:44,242 | Yeah, I suppose we can't just leave him in there. | Yeah, I suppose we can't just leave him in there. |
72 | 00:04:46,997 | 00:04:48,329 | No! Don't hurt them! | No! Don't hurt them! |
73 | 00:04:48,372 | 00:04:51,375 | For God's sake don't hurt them! | For God's sake don't hurt them! |
74 | 00:04:51,416 | 00:04:53,670 | Did he just say don't hurt the zombies? | Did he just say don't hurt the zombies? |
75 | 00:04:53,752 | 00:04:55,002 | Don't mercy them! | Don't mercy them! |
76 | 00:04:55,045 | 00:04:56,629 | They're just a little riled up! | They're just a little riled up! |
77 | 00:04:56,672 | 00:04:58,048 | Hang on! | Hang on! |
78 | 00:04:59,550 | 00:05:00,884 | Oh oh oh, look. | Oh oh oh, look. |
79 | 00:05:01,052 | 00:05:03,220 | I got a treat. Go, go. Go get it. | I got a treat. Go, go. Go get it. |
80 | 00:05:11,478 | 00:05:13,689 | Wally Becker, USA Postal Service. | Wally Becker, USA Postal Service. |
81 | 00:05:13,982 | 00:05:16,483 | Follow me if you want to live. | Follow me if you want to live. |
82 | 00:05:16,649 | 00:05:18,317 | Do what he said. | Do what he said. |
83 | 00:05:21,529 | 00:05:24,574 | Neither rain nor sleet nor zombie hordes. | Neither rain nor sleet nor zombie hordes. |
84 | 00:05:36,170 | 00:05:37,963 | ♪ Have mercy ♪ | ♪ Have mercy ♪ |
85 | 00:05:39,507 | 00:05:45,387 | ♪ Oh, have mercy ♪ | ♪ Oh, have mercy ♪ |
86 | 00:05:49,891 | 00:05:53,562 | You've only got a minute before they find you again. | You've only got a minute before they find you again. |
87 | 00:05:53,603 | 00:05:54,855 | Now, what do you want? | Now, what do you want? |
88 | 00:05:54,896 | 00:05:55,898 | We're not bandits. | We're not bandits. |
89 | 00:05:55,939 | 00:05:58,692 | Just some weary travelers, man. Looking for fuel and water. | Just some weary travelers, man. Looking for fuel and water. |
90 | 00:05:58,735 | 00:06:01,653 | I might be able to help you. On one condition. | I might be able to help you. On one condition. |
91 | 00:06:01,694 | 00:06:02,862 | No zombie killing. | No zombie killing. |
92 | 00:06:02,904 | 00:06:03,740 | Seriously? | Seriously? |
93 | 00:06:03,781 | 00:06:05,197 | I have my reasons. | I have my reasons. |
94 | 00:06:05,240 | 00:06:08,410 | Besides, these walkers are too slow to be any real threat. | Besides, these walkers are too slow to be any real threat. |
95 | 00:06:08,451 | 00:06:10,872 | You'd have to be an idiot to get killed by them. | You'd have to be an idiot to get killed by them. |
96 | 00:06:10,913 | 00:06:14,916 | So no piking, no shooting, no mercy of any kind. | So no piking, no shooting, no mercy of any kind. |
97 | 00:06:14,958 | 00:06:16,959 | What are you, some kind of zombie hugger, bro? | What are you, some kind of zombie hugger, bro? |
98 | 00:06:17,002 | 00:06:18,127 | You want my help or not? | You want my help or not? |
99 | 00:06:18,461 | 00:06:22,007 | Okay. We need your help. So no mercy it is. | Okay. We need your help. So no mercy it is. |
100 | 00:06:22,300 | 00:06:24,843 | But we will defend ourselves if we have to. | But we will defend ourselves if we have to. |
101 | 00:06:25,134 | 00:06:27,096 | Just do what I say and you'll be fine. | Just do what I say and you'll be fine. |
102 | 00:06:27,137 | 00:06:29,389 | This is the safest building in town. Follow me. | This is the safest building in town. Follow me. |
103 | 00:06:29,432 | 00:06:30,389 | Let's go. | Let's go. |
104 | 00:06:34,437 | 00:06:35,730 | Six. | Six. |
105 | 00:06:37,773 | 00:06:38,607 | Eight. | Eight. |
106 | 00:06:39,983 | 00:06:41,110 | Ten. | Ten. |
107 | 00:06:41,901 | 00:06:42,778 | Eleven. | Eleven. |
108 | 00:06:42,819 | 00:06:44,529 | You skipped seven and nine. | You skipped seven and nine. |
109 | 00:06:44,572 | 00:06:45,447 | They're unlucky. | They're unlucky. |
110 | 00:06:45,490 | 00:06:47,449 | Since when is seven unlucky? | Since when is seven unlucky? |
111 | 00:06:47,492 | 00:06:49,410 | I dunno. I hate exercise. | I dunno. I hate exercise. |
112 | 00:06:49,992 | 00:06:50,827 | Come on. | Come on. |
113 | 00:06:51,411 | 00:06:53,163 | One more time around the village. | One more time around the village. |
114 | 00:06:53,204 | 00:06:56,208 | You need your strength so we can get you back on the air. | You need your strength so we can get you back on the air. |
115 | 00:06:56,250 | 00:06:58,002 | You can do this. | You can do this. |
116 | 00:06:58,043 | 00:07:00,713 | Comin' at you on all frequencies known to man. | Comin' at you on all frequencies known to man. |
117 | 00:07:00,754 | 00:07:03,007 | Short wave, long wave, dark wave, | Short wave, long wave, dark wave, |
118 | 00:07:03,048 | 00:07:05,468 | broadband, x-band, two cups and a string. | broadband, x-band, two cups and a string. |
119 | 00:07:05,509 | 00:07:08,052 | If you can hear the sound of my voice, I want you | If you can hear the sound of my voice, I want you |
120 | 00:07:08,095 | 00:07:11,557 | to get up off of your ass and get ready to fight back. | to get up off of your ass and get ready to fight back. |
121 | 00:07:11,598 | 00:07:12,225 | Kaya. | Kaya. |
122 | 00:07:12,266 | 00:07:13,350 | You can do this. | You can do this. |
123 | 00:07:13,391 | 00:07:14,726 | Kaya, stop. | Kaya, stop. |
124 | 00:07:16,103 | 00:07:16,937 | Listen. | Listen. |
125 | 00:07:17,855 | 00:07:20,692 | I'm super grateful for everything you've done for me. | I'm super grateful for everything you've done for me. |
126 | 00:07:20,733 | 00:07:23,110 | But there's no more transmitter, so there's no more Citizen Z. | But there's no more transmitter, so there's no more Citizen Z. |
127 | 00:07:23,151 | 00:07:24,362 | All right? | All right? |
128 | 00:07:24,987 | 00:07:26,279 | I'm just Simon now. | I'm just Simon now. |
129 | 00:07:28,031 | 00:07:29,449 | Even if I could get back on the air, | Even if I could get back on the air, |
130 | 00:07:29,492 | 00:07:31,035 | I'm not even sure there's anybody left to listen. | I'm not even sure there's anybody left to listen. |
131 | 00:07:31,076 | 00:07:32,995 | I'd listen. | I'd listen. |
132 | 00:07:33,495 | 00:07:35,497 | Nana would listen too. | Nana would listen too. |
133 | 00:07:41,045 | 00:07:41,836 | Come on. | Come on. |
134 | 00:07:41,877 | 00:07:43,923 | One more time around the village. | One more time around the village. |
135 | 00:08:01,814 | 00:08:03,942 | Why are we stopping here? | Why are we stopping here? |
136 | 00:08:03,985 | 00:08:05,903 | To take in the view. | To take in the view. |
137 | 00:08:12,951 | 00:08:14,036 | There it is. | There it is. |
138 | 00:08:14,077 | 00:08:17,247 | Home of the 1974 World's Fair. | Home of the 1974 World's Fair. |
139 | 00:08:17,956 | 00:08:19,750 | You ever hear of the Lilac City, kid? | You ever hear of the Lilac City, kid? |
140 | 00:08:21,584 | 00:08:24,588 | Course you haven't. You grew up in a cave. | Course you haven't. You grew up in a cave. |
141 | 00:08:25,463 | 00:08:26,757 | Take it in. | Take it in. |
142 | 00:08:27,550 | 00:08:29,302 | You got nature right here. | You got nature right here. |
143 | 00:08:29,343 | 00:08:30,595 | It's perfect. | It's perfect. |
144 | 00:08:31,095 | 00:08:32,095 | Our new home. | Our new home. |
145 | 00:08:32,929 | 00:08:34,807 | Spokane! | Spokane! |
146 | 00:09:01,707 | 00:09:02,960 | You sure they can't get in? | You sure they can't get in? |
147 | 00:09:03,376 | 00:09:04,211 | Positive. | Positive. |
148 | 00:09:05,503 | 00:09:07,965 | The McCloud Branch of the USA Postal Service | The McCloud Branch of the USA Postal Service |
149 | 00:09:08,006 | 00:09:10,216 | is the safest building in Siskiyou county. | is the safest building in Siskiyou county. |
150 | 00:09:10,258 | 00:09:13,052 | And in disaster, this is a civil defense shelter. | And in disaster, this is a civil defense shelter. |
151 | 00:09:13,095 | 00:09:17,432 | Oh, well, we'll keep that in mind in the unlikely event of a disaster. | Oh, well, we'll keep that in mind in the unlikely event of a disaster. |
152 | 00:09:17,475 | 00:09:18,767 | You live here alone? | You live here alone? |
153 | 00:09:18,807 | 00:09:19,893 | Oh, I'm never alone. | Oh, I'm never alone. |
154 | 00:09:19,934 | 00:09:22,647 | I'm always surrounded by my friends and neighbors. | I'm always surrounded by my friends and neighbors. |
155 | 00:09:22,687 | 00:09:25,356 | You're aware that your friends and neighbors want to | You're aware that your friends and neighbors want to |
156 | 00:09:25,398 | 00:09:27,024 | eat your brains, right? | eat your brains, right? |
157 | 00:09:27,067 | 00:09:28,442 | Well they can't help it. | Well they can't help it. |
158 | 00:09:28,485 | 00:09:29,903 | It's their nature. | It's their nature. |
159 | 00:09:29,986 | 00:09:33,740 | I usually have no problem keeping ahead of them. | I usually have no problem keeping ahead of them. |
160 | 00:09:33,782 | 00:09:35,826 | But my battery died. | But my battery died. |
161 | 00:09:35,868 | 00:09:37,495 | Why haven't you given them mercy? | Why haven't you given them mercy? |
162 | 00:09:37,537 | 00:09:39,788 | And be all alone? | And be all alone? |
163 | 00:09:41,206 | 00:09:42,542 | I love these people. | I love these people. |
164 | 00:09:43,042 | 00:09:44,918 | I don't have the heart to mercy them. | I don't have the heart to mercy them. |
165 | 00:09:44,960 | 00:09:47,587 | We've all had people that we love turn. | We've all had people that we love turn. |
166 | 00:09:48,087 | 00:09:49,131 | Mercy is better. | Mercy is better. |
167 | 00:09:49,256 | 00:09:50,590 | That's why they call it mercy. | That's why they call it mercy. |
168 | 00:09:50,758 | 00:09:51,966 | You knew them all? | You knew them all? |
169 | 00:09:52,677 | 00:09:53,884 | It's a small town. | It's a small town. |
170 | 00:09:53,927 | 00:09:57,932 | I was postmaster for 17 years. Oh, yes. I knew them. | I was postmaster for 17 years. Oh, yes. I knew them. |
171 | 00:09:59,057 | 00:10:01,101 | Birthdays. Wedding announcements. | Birthdays. Wedding announcements. |
172 | 00:10:01,143 | 00:10:02,727 | What magazines they read. | What magazines they read. |
173 | 00:10:03,227 | 00:10:05,105 | Who got the plain wrapped packages. | Who got the plain wrapped packages. |
174 | 00:10:06,023 | 00:10:08,107 | I knew everything about them. | I knew everything about them. |
175 | 00:10:08,149 | 00:10:09,527 | Maybe too much. | Maybe too much. |
176 | 00:10:09,942 | 00:10:13,154 | That's why I just can't bring myself to mercy them. | That's why I just can't bring myself to mercy them. |
177 | 00:10:13,238 | 00:10:14,822 | Little late for Christmas, bro. | Little late for Christmas, bro. |
178 | 00:10:15,700 | 00:10:17,784 | My favorite time of year. | My favorite time of year. |
179 | 00:10:18,076 | 00:10:21,746 | I try to open a few cards every month or so | I try to open a few cards every month or so |
180 | 00:10:21,788 | 00:10:23,956 | just to cheer myself up. | just to cheer myself up. |
181 | 00:10:24,917 | 00:10:27,001 | I've been living off all the Christmas packages. | I've been living off all the Christmas packages. |
182 | 00:10:27,669 | 00:10:29,172 | Fruit cake? | Fruit cake? |
183 | 00:10:30,587 | 00:10:32,674 | Fresh as the day it was made. | Fresh as the day it was made. |
184 | 00:10:32,841 | 00:10:34,467 | That's what I'm afraid of. | That's what I'm afraid of. |
185 | 00:10:37,554 | 00:10:38,554 | No, I'm good. | No, I'm good. |
186 | 00:10:41,225 | 00:10:42,476 | You read their mail? | You read their mail? |
187 | 00:10:43,309 | 00:10:45,019 | Nothing else to do. | Nothing else to do. |
188 | 00:10:45,937 | 00:10:47,773 | Keeps me in touch with them. | Keeps me in touch with them. |
189 | 00:10:48,606 | 00:10:51,942 | I don't usually make contact with strangers, | I don't usually make contact with strangers, |
190 | 00:10:52,110 | 00:10:54,863 | but it's been so long since I saw another living soul. | but it's been so long since I saw another living soul. |
191 | 00:10:54,904 | 00:10:56,822 | I thought I'd take a chance. | I thought I'd take a chance. |
192 | 00:10:56,947 | 00:10:58,241 | What is it you need? | What is it you need? |
193 | 00:10:58,283 | 00:11:03,205 | Gas, food, and a little water, and we will be on our way. | Gas, food, and a little water, and we will be on our way. |
194 | 00:11:03,621 | 00:11:05,917 | Is there a two-way radio anywhere nearby? | Is there a two-way radio anywhere nearby? |
195 | 00:11:05,957 | 00:11:07,125 | Radio? | Radio? |
196 | 00:11:07,292 | 00:11:09,919 | Well there used to be one over at the city motor pool. | Well there used to be one over at the city motor pool. |
197 | 00:11:09,961 | 00:11:11,797 | Doubt it works though. No power. | Doubt it works though. No power. |
198 | 00:11:12,004 | 00:11:13,798 | If you could show us, please. | If you could show us, please. |
199 | 00:11:14,383 | 00:11:15,424 | Yeah, sure. | Yeah, sure. |
200 | 00:11:16,384 | 00:11:19,054 | There's something you folks could do for me too. | There's something you folks could do for me too. |
201 | 00:11:19,096 | 00:11:20,764 | Help push start my mail truck. | Help push start my mail truck. |
202 | 00:11:20,847 | 00:11:22,097 | Let's do it. | Let's do it. |
203 | 00:11:24,726 | 00:11:26,062 | Magnificent. | Magnificent. |
204 | 00:11:26,727 | 00:11:29,190 | Unapologetically powerful. | Unapologetically powerful. |
205 | 00:11:29,440 | 00:11:30,857 | Just like I remember. | Just like I remember. |
206 | 00:11:30,899 | 00:11:32,067 | What are we doing here? | What are we doing here? |
207 | 00:11:32,107 | 00:11:37,407 | Oh ye of little imagination. This is where it all begins. | Oh ye of little imagination. This is where it all begins. |
208 | 00:11:37,447 | 00:11:42,827 | Where the new world order, my world order, stakes its claim. | Where the new world order, my world order, stakes its claim. |
209 | 00:11:43,037 | 00:11:44,663 | You're insane. | You're insane. |
210 | 00:11:47,039 | 00:11:50,460 | The definition of insanity | The definition of insanity |
211 | 00:11:50,794 | 00:11:55,548 | is doing the same exact thing over and over | is doing the same exact thing over and over |
212 | 00:11:55,590 | 00:11:58,009 | and expecting a different result. | and expecting a different result. |
213 | 00:11:58,302 | 00:12:00,302 | Look at me. | Look at me. |
214 | 00:12:01,346 | 00:12:06,059 | We've been doing the same thing for two years. It ain't working. | We've been doing the same thing for two years. It ain't working. |
215 | 00:12:06,184 | 00:12:09,312 | Time for something completely different. | Time for something completely different. |
216 | 00:12:15,485 | 00:12:17,572 | You will see the wisdom of my actions. | You will see the wisdom of my actions. |
217 | 00:12:18,072 | 00:12:19,822 | And thank me. | And thank me. |
218 | 00:12:23,659 | 00:12:26,038 | Relax. They won't hurt you. | Relax. They won't hurt you. |
219 | 00:12:26,455 | 00:12:27,873 | You're with me now. | You're with me now. |
220 | 00:12:27,956 | 00:12:29,582 | I'm not with you. | I'm not with you. |
221 | 00:12:29,875 | 00:12:31,501 | I'll never be with you. | I'll never be with you. |
222 | 00:12:32,961 | 00:12:34,922 | And yet, here you are. | And yet, here you are. |
223 | 00:12:36,131 | 00:12:37,674 | We need to start setting up a lab | We need to start setting up a lab |
224 | 00:12:37,716 | 00:12:39,842 | and working on the blend vaccine right away. | and working on the blend vaccine right away. |
225 | 00:12:39,967 | 00:12:43,013 | But first, we need a base of operations. | But first, we need a base of operations. |
226 | 00:12:43,263 | 00:12:44,307 | My castle. | My castle. |
227 | 00:12:44,432 | 00:12:45,932 | My lair. | My lair. |
228 | 00:12:45,975 | 00:12:47,976 | My fortress of solitude. | My fortress of solitude. |
229 | 00:12:48,434 | 00:12:49,644 | Come along. | Come along. |
230 | 00:12:49,937 | 00:12:52,105 | We're wasting precious time. | We're wasting precious time. |
231 | 00:13:18,048 | 00:13:20,299 | Hypnotic, isn't it? | Hypnotic, isn't it? |
232 | 00:13:22,134 | 00:13:23,970 | Come on, kid. | Come on, kid. |
233 | 00:13:24,221 | 00:13:25,932 | It'll be okay. | It'll be okay. |
234 | 00:13:41,029 | 00:13:43,032 | No offense but the good people of McCloud | No offense but the good people of McCloud |
235 | 00:13:43,072 | 00:13:44,700 | are starting to give me the willies. | are starting to give me the willies. |
236 | 00:13:44,741 | 00:13:47,159 | They're actually good company once you get to know them. | They're actually good company once you get to know them. |
237 | 00:13:47,284 | 00:13:49,996 | Their behavior is just a parasitic reaction to stimuli. | Their behavior is just a parasitic reaction to stimuli. |
238 | 00:13:50,038 | 00:13:51,748 | That's where you're wrong. | That's where you're wrong. |
239 | 00:13:52,792 | 00:13:55,001 | Motor pool is just over there. | Motor pool is just over there. |
240 | 00:13:55,043 | 00:13:57,503 | Radio's in the dispatcher's shack. | Radio's in the dispatcher's shack. |
241 | 00:13:57,547 | 00:13:58,922 | Mail truck is back is way. | Mail truck is back is way. |
242 | 00:13:58,962 | 00:14:01,174 | We'll get the mail truck started, fill up these gas cans, | We'll get the mail truck started, fill up these gas cans, |
243 | 00:14:01,216 | 00:14:02,174 | swing by and pick you up in 20. | swing by and pick you up in 20. |
244 | 00:14:02,216 | 00:14:02,842 | Copy. | Copy. |
245 | 00:14:02,884 | 00:14:04,052 | And no piking! | And no piking! |
246 | 00:14:06,346 | 00:14:09,350 | You know those things are gonna eat your brains someday, right? | You know those things are gonna eat your brains someday, right? |
247 | 00:14:09,392 | 00:14:10,350 | You want your gas? | You want your gas? |
248 | 00:14:12,476 | 00:14:14,522 | I love zombies. | I love zombies. |
249 | 00:14:18,482 | 00:14:22,028 | Hey, what's wrong with us? Breath not bad enough for ya? | Hey, what's wrong with us? Breath not bad enough for ya? |
250 | 00:14:22,445 | 00:14:25,032 | Doc! Come on! | Doc! Come on! |
251 | 00:14:26,700 | 00:14:28,659 | Radio must be in there somewhere. | Radio must be in there somewhere. |
252 | 00:14:32,330 | 00:14:33,456 | Any locals? | Any locals? |
253 | 00:14:34,625 | 00:14:36,501 | Puppy and kitten free. | Puppy and kitten free. |
254 | 00:14:40,129 | 00:14:42,716 | Yeah, this has got to be the place. | Yeah, this has got to be the place. |
255 | 00:14:46,302 | 00:14:48,138 | Yeah, let's check it out. | Yeah, let's check it out. |
256 | 00:14:51,100 | 00:14:54,018 | No, no, no, no. Remember no mercy, no killing, no piking. | No, no, no, no. Remember no mercy, no killing, no piking. |
257 | 00:14:54,059 | 00:14:55,687 | What am I supposed to do? Pants him? | What am I supposed to do? Pants him? |
258 | 00:14:55,727 | 00:14:58,523 | Yeah, sure. Can't chase us with his pants down. | Yeah, sure. Can't chase us with his pants down. |
259 | 00:14:58,565 | 00:15:01,402 | Come on, sailor. Don't be shy. | Come on, sailor. Don't be shy. |
260 | 00:15:01,442 | 00:15:02,317 | Come on! | Come on! |
261 | 00:15:03,278 | 00:15:03,861 | Come on. | Come on. |
262 | 00:15:05,113 | 00:15:06,157 | Doc. | Doc. |
263 | 00:15:10,076 | 00:15:11,745 | We have work to do. | We have work to do. |
264 | 00:15:15,539 | 00:15:17,918 | I'll put it in neutral. You two push. | I'll put it in neutral. You two push. |
265 | 00:15:17,960 | 00:15:20,503 | Uh-uh, baby. You're pushing. I'm driving. | Uh-uh, baby. You're pushing. I'm driving. |
266 | 00:15:20,544 | 00:15:22,840 | Nobody pops a clutch better than me. | Nobody pops a clutch better than me. |
267 | 00:15:25,049 | 00:15:27,009 | Come on. Let's go. Come on. | Come on. Let's go. Come on. |
268 | 00:15:32,222 | 00:15:35,934 | Come on, shortpants. Push. Push! | Come on, shortpants. Push. Push! |
269 | 00:15:42,902 | 00:15:43,902 | What are you feeding them? | What are you feeding them? |
270 | 00:15:43,942 | 00:15:44,861 | Brains. | Brains. |
271 | 00:15:44,903 | 00:15:46,029 | Brains? | Brains? |
272 | 00:15:46,072 | 00:15:47,197 | Where you getting brains from? | Where you getting brains from? |
273 | 00:15:47,238 | 00:15:48,907 | Don't worry. It's all roadkill. | Don't worry. It's all roadkill. |
274 | 00:15:48,947 | 00:15:50,658 | Yeah, well keep pushing or we're gonna be roadkill. | Yeah, well keep pushing or we're gonna be roadkill. |
275 | 00:15:51,909 | 00:15:54,287 | Let's go, let's go, let's go. Come on! | Let's go, let's go, let's go. Come on! |
276 | 00:15:57,539 | 00:15:59,501 | Go, go, go, go. | Go, go, go, go. |
277 | 00:16:06,383 | 00:16:07,927 | Hey, hey, hey, hey. That's my job. | Hey, hey, hey, hey. That's my job. |
278 | 00:16:07,967 | 00:16:08,759 | She's right, Sun Mei. | She's right, Sun Mei. |
279 | 00:16:08,802 | 00:16:10,761 | Addy's got mad skills when it comes to electronics. | Addy's got mad skills when it comes to electronics. |
280 | 00:16:10,802 | 00:16:11,554 | I don't need her help. | I don't need her help. |
281 | 00:16:11,596 | 00:16:13,182 | It is your help that we do not need. | It is your help that we do not need. |
282 | 00:16:13,389 | 00:16:15,892 | Do you even know what you're doing? This has no power. | Do you even know what you're doing? This has no power. |
283 | 00:16:15,932 | 00:16:18,894 | There is now. I have a solar charger and AC inverter. | There is now. I have a solar charger and AC inverter. |
284 | 00:16:18,937 | 00:16:20,355 | It only holds a few minutes of charge, | It only holds a few minutes of charge, |
285 | 00:16:20,397 | 00:16:22,023 | but that should be enough to contact my ship. | but that should be enough to contact my ship. |
286 | 00:16:22,065 | 00:16:23,649 | Wow, that would have been nice to know. | Wow, that would have been nice to know. |
287 | 00:16:23,692 | 00:16:26,403 | Okay, if we have power, we have to use it to contact Citizen Z. | Okay, if we have power, we have to use it to contact Citizen Z. |
288 | 00:16:26,445 | 00:16:29,029 | Your people have been zero help up until this point. | Your people have been zero help up until this point. |
289 | 00:16:29,072 | 00:16:31,950 | I'm sorry, but I have my mission and a chain of command to report to. | I'm sorry, but I have my mission and a chain of command to report to. |
290 | 00:16:31,991 | 00:16:33,784 | Chain of command? Your mission failed. | Chain of command? Your mission failed. |
291 | 00:16:33,826 | 00:16:34,912 | You do what Warren says now. | You do what Warren says now. |
292 | 00:16:34,952 | 00:16:37,998 | And if Warren was here she would tell us to contact Citizen Z. | And if Warren was here she would tell us to contact Citizen Z. |
293 | 00:16:38,039 | 00:16:38,998 | Get out of the way! | Get out of the way! |
294 | 00:16:39,081 | 00:16:40,000 | No. | No. |
295 | 00:16:45,672 | 00:16:46,756 | You will have to kill me. | You will have to kill me. |
296 | 00:16:46,798 | 00:16:49,552 | Addy, maybe we need to wait till Warren gets back. | Addy, maybe we need to wait till Warren gets back. |
297 | 00:16:50,052 | 00:16:51,720 | I cannot wait. | I cannot wait. |
298 | 00:16:51,845 | 00:16:54,514 | Look, the world doesn't need another zombie. | Look, the world doesn't need another zombie. |
299 | 00:17:08,237 | 00:17:10,404 | There's nothing broadcasting except number stations | There's nothing broadcasting except number stations |
300 | 00:17:10,446 | 00:17:11,281 | and ghosts. | and ghosts. |
301 | 00:17:11,323 | 00:17:14,116 | That's why we have to get you back again. | That's why we have to get you back again. |
302 | 00:17:15,035 | 00:17:17,162 | Hey. It's been months since I had any contact | Hey. It's been months since I had any contact |
303 | 00:17:17,202 | 00:17:19,957 | with Operation Bite Mark, or anyone else for that matter. | with Operation Bite Mark, or anyone else for that matter. |
304 | 00:17:22,708 | 00:17:25,002 | Kaya, there's nobody out there. | Kaya, there's nobody out there. |
305 | 00:17:26,130 | 00:17:27,380 | Kaya? | Kaya? |
306 | 00:17:34,053 | 00:17:37,347 | Oh no. No, don't do that. | Oh no. No, don't do that. |
307 | 00:17:38,057 | 00:17:40,768 | Oh, hey, hey, hey, hey. | Oh, hey, hey, hey, hey. |
308 | 00:17:43,355 | 00:17:46,650 | No. Hey, come here. Don't cry. | No. Hey, come here. Don't cry. |
309 | 00:17:50,278 | 00:17:51,196 | Oh. | Oh. |
310 | 00:17:52,154 | 00:17:53,948 | It's just that | It's just that |
311 | 00:17:54,115 | 00:17:55,950 | since you came here, | since you came here, |
312 | 00:17:56,910 | 00:17:58,994 | I had hope. You know? | I had hope. You know? |
313 | 00:17:59,704 | 00:18:02,207 | And without that, I don't know what happens. | And without that, I don't know what happens. |
314 | 00:18:03,916 | 00:18:05,085 | I know. | I know. |
315 | 00:18:06,545 | 00:18:08,087 | The Apocalypse sucks, huh? | The Apocalypse sucks, huh? |
316 | 00:18:08,130 | 00:18:10,423 | Big time. | Big time. |
317 | 00:18:11,007 | 00:18:12,633 | Hey, listen. | Hey, listen. |
318 | 00:18:13,218 | 00:18:16,971 | Just because Citizen Z is dead, doesn't mean hope is dead. | Just because Citizen Z is dead, doesn't mean hope is dead. |
319 | 00:18:17,932 | 00:18:19,182 | You're still alive. | You're still alive. |
320 | 00:18:20,182 | 00:18:21,099 | You know? | You know? |
321 | 00:18:24,311 | 00:18:26,190 | We're still alive. | We're still alive. |
322 | 00:18:29,942 | 00:18:31,944 | What is that? | What is that? |
323 | 00:18:33,529 | 00:18:34,573 | I don't know. | I don't know. |
324 | 00:18:46,960 | 00:18:48,502 | It's so sad. | It's so sad. |
325 | 00:18:50,797 | 00:18:53,424 | I think it's beautiful. | I think it's beautiful. |
326 | 00:18:54,968 | 00:18:55,968 | Come here. | Come here. |
327 | 00:19:07,897 | 00:19:08,981 | What is it? | What is it? |
328 | 00:19:09,022 | 00:19:13,194 | I believe it's Mahler's "I have become lost to the world." | I believe it's Mahler's "I have become lost to the world." |
329 | 00:19:13,862 | 00:19:17,656 | They can't do that. They can't. Goddamn it, no. | They can't do that. They can't. Goddamn it, no. |
330 | 00:19:17,698 | 00:19:18,782 | What, what is it? | What, what is it? |
331 | 00:19:18,825 | 00:19:20,035 | It's a signal. | It's a signal. |
332 | 00:19:20,076 | 00:19:20,951 | A code used only | A code used only |
333 | 00:19:20,992 | 00:19:23,954 | when all other means of communication have failed. | when all other means of communication have failed. |
334 | 00:19:23,997 | 00:19:25,207 | What does it mean? | What does it mean? |
335 | 00:19:25,248 | 00:19:28,042 | It means it's over. The mission's been aborted. | It means it's over. The mission's been aborted. |
336 | 00:19:29,001 | 00:19:31,086 | Everyone's dead. | Everyone's dead. |
337 | 00:19:31,880 | 00:19:33,714 | How much power do you have left? | How much power do you have left? |
338 | 00:19:33,757 | 00:19:36,551 | What difference does it make? There's nobody there to hear us. | What difference does it make? There's nobody there to hear us. |
339 | 00:19:36,593 | 00:19:38,136 | Hey, come on. | Hey, come on. |
340 | 00:19:38,178 | 00:19:40,221 | Just let me try. Come on. | Just let me try. Come on. |
341 | 00:19:49,438 | 00:19:51,900 | Citizen Z? This is Addison Carver | Citizen Z? This is Addison Carver |
342 | 00:19:51,942 | 00:19:54,402 | and Operation Bite Mark. Do you read me? | and Operation Bite Mark. Do you read me? |
343 | 00:19:56,946 | 00:19:58,448 | Citizen Z? | Citizen Z? |
344 | 00:19:58,490 | 00:19:59,825 | This is Addison Carver... | This is Addison Carver... |
345 | 00:19:59,866 | 00:20:01,951 | Operation Bite Mark. Do you... | Operation Bite Mark. Do you... |
346 | 00:20:02,117 | 00:20:06,122 | It's Operation Bite Mark. That's Addy. She's still alive. | It's Operation Bite Mark. That's Addy. She's still alive. |
347 | 00:20:07,039 | 00:20:07,916 | Addy? | Addy? |
348 | 00:20:08,791 | 00:20:12,377 | Citizen Z. This is Addison Carver... Operation Bite Mark. | Citizen Z. This is Addison Carver... Operation Bite Mark. |
349 | 00:20:13,047 | 00:20:16,048 | Operation Bite Mark, this is Citizen Z. Copy you. | Operation Bite Mark, this is Citizen Z. Copy you. |
350 | 00:20:17,883 | 00:20:20,845 | Operation Bite Mark, this is Citizen Z. Do you copy? | Operation Bite Mark, this is Citizen Z. Do you copy? |
351 | 00:20:24,932 | 00:20:25,724 | Citizen Z. | Citizen Z. |
352 | 00:20:25,767 | 00:20:29,061 | This is Addy Carver and Operation Bite Mark do you copy? | This is Addy Carver and Operation Bite Mark do you copy? |
353 | 00:20:30,938 | 00:20:32,231 | Citizen Z? | Citizen Z? |
354 | 00:20:32,272 | 00:20:34,107 | Addy, do you copy? Over. | Addy, do you copy? Over. |
355 | 00:20:35,317 | 00:20:36,109 | Addison... | Addison... |
356 | 00:20:37,903 | 00:20:40,865 | Operation Bite Mark, this is Citizen Z. Do you copy? | Operation Bite Mark, this is Citizen Z. Do you copy? |
357 | 00:20:44,076 | 00:20:46,997 | Citizen Z, this is Addison Carver with Operation Bite Mark. | Citizen Z, this is Addison Carver with Operation Bite Mark. |
358 | 00:20:47,038 | 00:20:47,998 | Do you read me? | Do you read me? |
359 | 00:20:52,585 | 00:20:55,587 | That's it, Addy. Transmitter's dead. | That's it, Addy. Transmitter's dead. |
360 | 00:21:06,392 | 00:21:07,767 | We got the gas. | We got the gas. |
361 | 00:21:08,893 | 00:21:10,144 | No radio? | No radio? |
362 | 00:21:10,728 | 00:21:11,896 | We found a transmitter. | We found a transmitter. |
363 | 00:21:11,938 | 00:21:15,107 | Sun Mei got a signal that her reinforcements were dead. | Sun Mei got a signal that her reinforcements were dead. |
364 | 00:21:15,275 | 00:21:16,817 | Sorry. | Sorry. |
365 | 00:21:16,902 | 00:21:18,987 | Any word on Citizen Z? | Any word on Citizen Z? |
366 | 00:21:19,362 | 00:21:20,154 | No. | No. |
367 | 00:21:20,196 | 00:21:20,988 | Damn. | Damn. |
368 | 00:21:21,029 | 00:21:21,990 | Yeah. | Yeah. |
369 | 00:21:23,991 | 00:21:24,992 | Let's go. | Let's go. |
370 | 00:21:35,670 | 00:21:37,130 | I'll admit, | I'll admit, |
371 | 00:21:37,837 | 00:21:39,799 | I got a little crazy up at Northern Light. | I got a little crazy up at Northern Light. |
372 | 00:21:39,842 | 00:21:44,428 | All by myself. Year after year with nobody to talk to. | All by myself. Year after year with nobody to talk to. |
373 | 00:21:45,262 | 00:21:49,934 | Solitary confinement in 65,000 square feet of military base. | Solitary confinement in 65,000 square feet of military base. |
374 | 00:21:51,059 | 00:21:53,230 | All of that death and not a damn thing I could do about it | All of that death and not a damn thing I could do about it |
375 | 00:21:53,271 | 00:21:57,900 | except talk. Even that didn't help much. | except talk. Even that didn't help much. |
376 | 00:21:58,984 | 00:22:00,069 | You know, | You know, |
377 | 00:22:00,112 | 00:22:02,779 | I'm not proud of everything that I did, but I tried. | I'm not proud of everything that I did, but I tried. |
378 | 00:22:02,821 | 00:22:04,866 | I really tried. | I really tried. |
379 | 00:22:04,950 | 00:22:06,910 | I gave it my all. | I gave it my all. |
380 | 00:22:07,660 | 00:22:10,497 | Now I feel like I've got nothing left to give. | Now I feel like I've got nothing left to give. |
381 | 00:22:10,913 | 00:22:12,789 | You ever feel like that? | You ever feel like that? |
382 | 00:22:17,920 | 00:22:19,757 | Good talk. | Good talk. |
383 | 00:22:23,343 | 00:22:25,386 | Wow, that looks amazing. | Wow, that looks amazing. |
384 | 00:22:25,553 | 00:22:27,387 | I'm starved after all that exercise. | I'm starved after all that exercise. |
385 | 00:22:29,472 | 00:22:31,477 | God damn fuel line. | God damn fuel line. |
386 | 00:22:31,809 | 00:22:33,769 | Poorly engineered hunk of junk. | Poorly engineered hunk of junk. |
387 | 00:22:34,103 | 00:22:35,938 | Then the damn carburetor. | Then the damn carburetor. |
388 | 00:22:35,980 | 00:22:38,192 | So, I saw you working on that seaplane. | So, I saw you working on that seaplane. |
389 | 00:22:38,232 | 00:22:40,817 | Yeah. Lost a half a tank of fuel. | Yeah. Lost a half a tank of fuel. |
390 | 00:22:40,902 | 00:22:42,903 | Oh shit. I'm sorry. | Oh shit. I'm sorry. |
391 | 00:22:42,944 | 00:22:45,531 | Yeah, only fuel for a one way trip. | Yeah, only fuel for a one way trip. |
392 | 00:22:45,573 | 00:22:46,907 | Nowhere to go anyway. | Nowhere to go anyway. |
393 | 00:22:54,123 | 00:22:55,041 | What's this? | What's this? |
394 | 00:22:56,083 | 00:22:56,960 | Dinner. | Dinner. |
395 | 00:22:57,001 | 00:22:58,042 | You need your strength. | You need your strength. |
396 | 00:22:58,627 | 00:23:00,087 | Yeah, but aren't you all eating? | Yeah, but aren't you all eating? |
397 | 00:23:00,130 | 00:23:02,923 | We've taught ourselves to live on less. | We've taught ourselves to live on less. |
398 | 00:23:04,133 | 00:23:06,636 | No, no, that's not right. | No, no, that's not right. |
399 | 00:23:06,678 | 00:23:09,346 | I can't eat all this while you guys have nothing. No, no. | I can't eat all this while you guys have nothing. No, no. |
400 | 00:23:09,387 | 00:23:13,643 | Here. Nana, have some fish. Here you go. | Here. Nana, have some fish. Here you go. |
401 | 00:23:18,481 | 00:23:20,067 | Really. It's okay. | Really. It's okay. |
402 | 00:23:20,107 | 00:23:21,652 | No. Not okay. | No. Not okay. |
403 | 00:23:21,692 | 00:23:23,403 | I made it for you. | I made it for you. |
404 | 00:23:34,079 | 00:23:35,373 | You guys are starving. | You guys are starving. |
405 | 00:23:37,166 | 00:23:39,085 | How much food do you have left? | How much food do you have left? |
406 | 00:23:44,007 | 00:23:45,174 | That's it? | That's it? |
407 | 00:23:45,217 | 00:23:48,386 | That's a few months at best, without me. | That's a few months at best, without me. |
408 | 00:23:48,428 | 00:23:49,761 | I'm sorry. | I'm sorry. |
409 | 00:23:50,971 | 00:23:52,722 | Don't be sorry. | Don't be sorry. |
410 | 00:23:52,765 | 00:23:55,893 | I'm pretty sure the Apocalypse is not your fault. | I'm pretty sure the Apocalypse is not your fault. |
411 | 00:24:00,231 | 00:24:02,567 | I know where there's more food. | I know where there's more food. |
412 | 00:24:05,028 | 00:24:06,946 | Mrs. Macgillicuddy! What are you doing? | Mrs. Macgillicuddy! What are you doing? |
413 | 00:24:06,988 | 00:24:07,946 | Why are we stopping? | Why are we stopping? |
414 | 00:24:07,988 | 00:24:09,866 | This will just take two seconds. | This will just take two seconds. |
415 | 00:24:09,907 | 00:24:11,450 | Getting killed takes one second! | Getting killed takes one second! |
416 | 00:24:11,492 | 00:24:15,204 | Well I can't just leave her like that! She's a librarian! | Well I can't just leave her like that! She's a librarian! |
417 | 00:24:15,329 | 00:24:16,038 | What? | What? |
418 | 00:24:17,498 | 00:24:18,833 | Uh, zombies! | Uh, zombies! |
419 | 00:24:43,525 | 00:24:45,984 | Does anyone else wonder why all these Zs don't give a damn | Does anyone else wonder why all these Zs don't give a damn |
420 | 00:24:46,027 | 00:24:48,238 | about us? They only want the postman there? | about us? They only want the postman there? |
421 | 00:24:48,279 | 00:24:49,154 | I had the same thought. | I had the same thought. |
422 | 00:24:49,196 | 00:24:52,075 | They focus on him to the exclusion of all other stimuli. | They focus on him to the exclusion of all other stimuli. |
423 | 00:24:52,116 | 00:24:53,701 | Yeah. What she said. | Yeah. What she said. |
424 | 00:24:55,702 | 00:24:59,414 | It's because he feeds them. They just want his bag of chum. | It's because he feeds them. They just want his bag of chum. |
425 | 00:24:59,623 | 00:25:01,000 | It's not the food they're after. | It's not the food they're after. |
426 | 00:25:01,250 | 00:25:04,461 | It's him. It's something about him. | It's him. It's something about him. |
427 | 00:25:06,212 | 00:25:08,467 | I'll meet you back at the post office! | I'll meet you back at the post office! |
428 | 00:25:09,092 | 00:25:13,095 | I think we need to take a closer look at Mr. Mailman. | I think we need to take a closer look at Mr. Mailman. |
429 | 00:25:13,555 | 00:25:16,097 | Wait just a minute. | Wait just a minute. |
430 | 00:25:18,309 | 00:25:20,019 | I remember this. | I remember this. |
431 | 00:25:20,061 | 00:25:23,146 | The Museum of Progress. Expo 74. Wait till you see. | The Museum of Progress. Expo 74. Wait till you see. |
432 | 00:25:23,188 | 00:25:27,027 | There's all kinds of cool futuristic stuff that we can use. | There's all kinds of cool futuristic stuff that we can use. |
433 | 00:25:32,240 | 00:25:33,991 | What happened here? | What happened here? |
434 | 00:25:34,866 | 00:25:35,951 | Looters. | Looters. |
435 | 00:25:37,702 | 00:25:39,704 | Well that's progress for you. | Well that's progress for you. |
436 | 00:25:48,005 | 00:25:49,757 | Promising. | Promising. |
437 | 00:25:50,633 | 00:25:52,509 | Looters really stripped this place clean. | Looters really stripped this place clean. |
438 | 00:25:52,551 | 00:25:55,346 | They use every part of the buffalo. But hey, | They use every part of the buffalo. But hey, |
439 | 00:25:55,387 | 00:25:57,597 | it saves us having to clear out the old future | it saves us having to clear out the old future |
440 | 00:25:57,640 | 00:25:59,349 | to make room for the future. | to make room for the future. |
441 | 00:25:59,892 | 00:26:01,853 | Dead body here and there. | Dead body here and there. |
442 | 00:26:01,894 | 00:26:04,981 | But otherwise, not bad. | But otherwise, not bad. |
443 | 00:26:06,106 | 00:26:08,317 | Place has good bones. | Place has good bones. |
444 | 00:26:08,817 | 00:26:10,653 | Plenty of room to expand. | Plenty of room to expand. |
445 | 00:26:19,577 | 00:26:21,329 | Dr. Merch, | Dr. Merch, |
446 | 00:26:22,039 | 00:26:24,250 | this could be your lab. | this could be your lab. |
447 | 00:26:35,220 | 00:26:38,722 | And this someday soon | And this someday soon |
448 | 00:26:39,057 | 00:26:40,474 | will be Lucy's room. | will be Lucy's room. |
449 | 00:26:42,184 | 00:26:43,311 | Lucy? | Lucy? |
450 | 00:26:44,061 | 00:26:45,188 | She's alive? | She's alive? |
451 | 00:26:45,730 | 00:26:48,357 | No, I fed her to the Zs on a cracker. | No, I fed her to the Zs on a cracker. |
452 | 00:26:48,482 | 00:26:50,359 | Of course she's alive. | Of course she's alive. |
453 | 00:26:50,902 | 00:26:53,696 | I did what I had to do at the time | I did what I had to do at the time |
454 | 00:26:53,738 | 00:26:56,531 | because I couldn't trust certain people. | because I couldn't trust certain people. |
455 | 00:26:57,616 | 00:26:59,660 | Things are different now. | Things are different now. |
456 | 00:27:00,787 | 00:27:02,997 | We're putting down roots. | We're putting down roots. |
457 | 00:27:04,539 | 00:27:07,167 | A girl should grow up with a father. | A girl should grow up with a father. |
458 | 00:27:16,009 | 00:27:18,220 | Look at those windows. | Look at those windows. |
459 | 00:27:19,055 | 00:27:22,057 | This definitely reads inner sanctum. | This definitely reads inner sanctum. |
460 | 00:27:30,775 | 00:27:33,694 | Love the sound of a waterfall. | Love the sound of a waterfall. |
461 | 00:27:34,403 | 00:27:37,073 | Maybe I'll even sleep at night. | Maybe I'll even sleep at night. |
462 | 00:27:39,825 | 00:27:42,119 | Endless fresh water. | Endless fresh water. |
463 | 00:27:43,704 | 00:27:46,039 | We can grow our own crops. | We can grow our own crops. |
464 | 00:27:46,875 | 00:27:49,876 | Even generate power again someday. | Even generate power again someday. |
465 | 00:27:51,545 | 00:27:53,964 | The building's defensible. | The building's defensible. |
466 | 00:28:00,011 | 00:28:03,347 | See my whole world from here. | See my whole world from here. |
467 | 00:28:07,769 | 00:28:09,688 | And this? | And this? |
468 | 00:28:09,730 | 00:28:12,232 | This shall be my throne room. | This shall be my throne room. |
469 | 00:28:14,192 | 00:28:15,444 | We're home. | We're home. |
470 | 00:28:16,821 | 00:28:18,573 | Did he just say throne room? | Did he just say throne room? |
471 | 00:29:07,579 | 00:29:09,707 | So. This is an Ender, huh? | So. This is an Ender, huh? |
472 | 00:29:09,748 | 00:29:11,000 | Sure he's human? | Sure he's human? |
473 | 00:29:11,876 | 00:29:12,751 | Barely. | Barely. |
474 | 00:29:15,045 | 00:29:16,923 | What are you gonna do to him? | What are you gonna do to him? |
475 | 00:29:16,964 | 00:29:17,923 | Shoot him. | Shoot him. |
476 | 00:29:17,964 | 00:29:19,133 | You crazy? No. | You crazy? No. |
477 | 00:29:19,174 | 00:29:21,009 | I asked nicely. | I asked nicely. |
478 | 00:29:21,134 | 00:29:21,845 | Shoot him. | Shoot him. |
479 | 00:29:21,886 | 00:29:23,762 | You're not the boss of me. | You're not the boss of me. |
480 | 00:29:24,096 | 00:29:25,182 | Sure about that? | Sure about that? |
481 | 00:29:25,222 | 00:29:26,974 | More sure than anything in my life. | More sure than anything in my life. |
482 | 00:29:27,017 | 00:29:27,892 | Shoot him. | Shoot him. |
483 | 00:29:27,932 | 00:29:28,602 | No. Shoot him. | No. Shoot him. |
484 | 00:29:28,643 | 00:29:29,227 | No. Shoot him. | No. Shoot him. |
485 | 00:29:29,268 | 00:29:29,860 | No. Shoot him. | No. Shoot him. |
486 | 00:29:29,862 | 00:29:30,059 | No! | No! |
487 | 00:29:38,987 | 00:29:40,988 | Silly boy. | Silly boy. |
488 | 00:29:41,571 | 00:29:42,406 | Kids. | Kids. |
489 | 00:29:42,906 | 00:29:45,075 | Shouldn't play with guns. | Shouldn't play with guns. |
490 | 00:29:45,367 | 00:29:46,035 | Even ones that aren't... | Even ones that aren't... |
491 | 00:29:49,788 | 00:29:50,789 | Loaded. | Loaded. |
492 | 00:29:51,875 | 00:29:53,960 | Somebody clean that up. | Somebody clean that up. |
493 | 00:30:13,563 | 00:30:14,563 | Something wrong? | Something wrong? |
494 | 00:30:15,231 | 00:30:16,857 | That would be a big mistake. | That would be a big mistake. |
495 | 00:30:20,027 | 00:30:23,154 | You open up your home to people, and this is what you get. | You open up your home to people, and this is what you get. |
496 | 00:30:23,196 | 00:30:25,575 | Don't worry. You'll get your gun back. | Don't worry. You'll get your gun back. |
497 | 00:30:25,616 | 00:30:26,450 | Maybe. | Maybe. |
498 | 00:30:26,532 | 00:30:28,662 | We just wanna ask you a few questions. | We just wanna ask you a few questions. |
499 | 00:30:28,702 | 00:30:30,247 | Why are these undead attracted to you? | Why are these undead attracted to you? |
500 | 00:30:30,329 | 00:30:31,329 | I told you. | I told you. |
501 | 00:30:31,372 | 00:30:35,000 | After being friends for so many years, | After being friends for so many years, |
502 | 00:30:35,041 | 00:30:39,005 | somewhere deep down they still know who I am. They love me. | somewhere deep down they still know who I am. They love me. |
503 | 00:30:39,047 | 00:30:41,464 | Zombies love one thing. Brains. | Zombies love one thing. Brains. |
504 | 00:30:41,507 | 00:30:43,884 | Trust me, brother. They are not your friends. | Trust me, brother. They are not your friends. |
505 | 00:30:43,926 | 00:30:46,095 | Check him for bites. | Check him for bites. |
506 | 00:30:58,982 | 00:30:59,732 | No bites. | No bites. |
507 | 00:30:59,982 | 00:31:01,027 | Or signs of infection. | Or signs of infection. |
508 | 00:31:01,067 | 00:31:02,278 | You ever met someone named Murphy? | You ever met someone named Murphy? |
509 | 00:31:02,319 | 00:31:03,278 | Who? | Who? |
510 | 00:31:03,319 | 00:31:04,738 | Blue guy. Yea tall. | Blue guy. Yea tall. |
511 | 00:31:04,779 | 00:31:07,032 | Ever been clawed by a zombie? Exchange bodily fluids? | Ever been clawed by a zombie? Exchange bodily fluids? |
512 | 00:31:07,075 | 00:31:09,451 | No, of course not. I'd be a zombie. | No, of course not. I'd be a zombie. |
513 | 00:31:09,492 | 00:31:10,952 | Any sexual contact with the undead? | Any sexual contact with the undead? |
514 | 00:31:10,994 | 00:31:15,375 | What? Sexual contact? Hey, what is this? Who are you people? | What? Sexual contact? Hey, what is this? Who are you people? |
515 | 00:31:15,416 | 00:31:17,085 | I need to take blood. | I need to take blood. |
516 | 00:31:17,335 | 00:31:19,045 | I can field test it for antibodies. | I can field test it for antibodies. |
517 | 00:31:19,086 | 00:31:19,836 | Come on. | Come on. |
518 | 00:31:20,297 | 00:31:23,048 | See if there's something about his blood that attracts Zs. | See if there's something about his blood that attracts Zs. |
519 | 00:31:23,089 | 00:31:24,424 | Seriously? | Seriously? |
520 | 00:31:24,467 | 00:31:26,970 | You think Murphy and Becker... you know? | You think Murphy and Becker... you know? |
521 | 00:31:27,803 | 00:31:30,557 | I don't know what to think. Blood will tell us more. | I don't know what to think. Blood will tell us more. |
522 | 00:31:34,768 | 00:31:36,686 | Negative. He hasn't been bitten. | Negative. He hasn't been bitten. |
523 | 00:31:36,728 | 00:31:38,396 | Everything else within normal levels. | Everything else within normal levels. |
524 | 00:31:38,438 | 00:31:40,275 | We'll need to run another blood panel. | We'll need to run another blood panel. |
525 | 00:31:40,317 | 00:31:42,027 | Look for exposure to other vaccines. | Look for exposure to other vaccines. |
526 | 00:31:42,067 | 00:31:44,069 | Maybe another disease is a cofactor. | Maybe another disease is a cofactor. |
527 | 00:31:44,237 | 00:31:45,738 | I don't know who you are | I don't know who you are |
528 | 00:31:45,779 | 00:31:47,948 | or what you think my blood is going to tell you. | or what you think my blood is going to tell you. |
529 | 00:31:47,990 | 00:31:51,201 | But I want you out of here. You've got your gas. | But I want you out of here. You've got your gas. |
530 | 00:31:51,242 | 00:31:53,287 | I'll give you food. But then you've got to go. | I'll give you food. But then you've got to go. |
531 | 00:31:53,452 | 00:31:54,663 | Lead on. | Lead on. |
532 | 00:31:55,332 | 00:31:56,457 | Can I have my gun back? | Can I have my gun back? |
533 | 00:31:56,582 | 00:31:57,750 | No. | No. |
534 | 00:32:02,047 | 00:32:05,799 | This is a fully stocked civil defense emergency shelter | This is a fully stocked civil defense emergency shelter |
535 | 00:32:05,842 | 00:32:07,551 | for the entire county. | for the entire county. |
536 | 00:32:07,593 | 00:32:10,971 | Enough food and water for hundreds of people. | Enough food and water for hundreds of people. |
537 | 00:32:11,012 | 00:32:13,097 | Nobody lived long enough to use it. | Nobody lived long enough to use it. |
538 | 00:32:13,140 | 00:32:14,682 | This way. | This way. |
539 | 00:32:43,420 | 00:32:47,342 | I always forget which key it is. Can you hold the light? | I always forget which key it is. Can you hold the light? |
540 | 00:32:50,470 | 00:32:51,845 | Hey, Addy. | Hey, Addy. |
541 | 00:32:52,055 | 00:32:54,972 | Shine your Swiss Army Whacker over this way. | Shine your Swiss Army Whacker over this way. |
542 | 00:32:55,349 | 00:32:57,268 | Oh, hello. | Oh, hello. |
543 | 00:33:00,103 | 00:33:02,397 | We got a dead body back here. | We got a dead body back here. |
544 | 00:33:02,440 | 00:33:03,942 | Just a poor mercied mail carrier. | Just a poor mercied mail carrier. |
545 | 00:33:03,982 | 00:33:05,652 | Nothing to worry about. | Nothing to worry about. |
546 | 00:33:08,653 | 00:33:10,531 | There's another one in here. | There's another one in here. |
547 | 00:33:11,906 | 00:33:12,866 | Shot in the head. | Shot in the head. |
548 | 00:33:12,907 | 00:33:15,076 | Hey, Mr. Postmaster. Who killed the mailmen? | Hey, Mr. Postmaster. Who killed the mailmen? |
549 | 00:33:15,827 | 00:33:18,122 | They all have headshots, but they hadn't turned yet. | They all have headshots, but they hadn't turned yet. |
550 | 00:33:51,779 | 00:33:52,990 | Don't you look at me! | Don't you look at me! |
551 | 00:33:54,032 | 00:33:56,410 | Don't... you... look... at... me! | Don't... you... look... at... me! |
552 | 00:33:57,662 | 00:34:00,122 | You see! You see! | You see! You see! |
553 | 00:34:27,400 | 00:34:29,068 | Special delivery. | Special delivery. |
554 | 00:34:32,070 | 00:34:34,072 | Everyone okay? | Everyone okay? |
555 | 00:34:34,114 | 00:34:35,449 | Yeah. Where's Warren? | Yeah. Where's Warren? |
556 | 00:34:35,492 | 00:34:36,367 | In here! | In here! |
557 | 00:34:39,452 | 00:34:42,206 | Meet the real Postmaster Walter J. Becker. | Meet the real Postmaster Walter J. Becker. |
558 | 00:34:47,461 | 00:34:48,922 | Shot in the heart. | Shot in the heart. |
559 | 00:34:50,297 | 00:34:52,507 | Same as all the other friends and neighbors. | Same as all the other friends and neighbors. |
560 | 00:34:52,550 | 00:34:56,512 | These people didn't all just die. They were executed. | These people didn't all just die. They were executed. |
561 | 00:34:57,222 | 00:34:59,431 | Looks like somebody went postal. | Looks like somebody went postal. |
562 | 00:35:18,449 | 00:35:19,409 | Let me guess. | Let me guess. |
563 | 00:35:20,952 | 00:35:22,954 | Your tests came back negative. | Your tests came back negative. |
564 | 00:35:23,538 | 00:35:24,873 | These zombies don't follow you | These zombies don't follow you |
565 | 00:35:24,914 | 00:35:26,000 | because of anything in your blood. | because of anything in your blood. |
566 | 00:35:26,041 | 00:35:28,001 | I tried to tell you. | I tried to tell you. |
567 | 00:35:28,251 | 00:35:30,880 | Now I'll just have to show you. | Now I'll just have to show you. |
568 | 00:36:06,581 | 00:36:09,085 | Go. Go, go, go. | Go. Go, go, go. |
569 | 00:36:17,092 | 00:36:18,260 | What is this? | What is this? |
570 | 00:36:18,302 | 00:36:21,762 | I believe the correct term is abattoir. | I believe the correct term is abattoir. |
571 | 00:36:22,514 | 00:36:23,932 | That means slaughterhouse. | That means slaughterhouse. |
572 | 00:36:23,974 | 00:36:25,601 | I know what it means. | I know what it means. |
573 | 00:36:25,643 | 00:36:26,851 | It means you're insane. | It means you're insane. |
574 | 00:36:26,893 | 00:36:27,978 | Compared to who? | Compared to who? |
575 | 00:36:28,019 | 00:36:30,731 | You're the people on a mission to find a blue messiah. | You're the people on a mission to find a blue messiah. |
576 | 00:36:32,983 | 00:36:35,902 | These aren't my people. | These aren't my people. |
577 | 00:36:36,195 | 00:36:37,737 | These are all strangers | These are all strangers |
578 | 00:36:38,197 | 00:36:40,742 | sent here by fate like you. | sent here by fate like you. |
579 | 00:36:40,949 | 00:36:44,411 | They died so my friends could live. | They died so my friends could live. |
580 | 00:36:44,452 | 00:36:47,498 | A source of brains other than my own for them to eat. | A source of brains other than my own for them to eat. |
581 | 00:36:47,706 | 00:36:49,750 | They aren't your friends and neighbors. | They aren't your friends and neighbors. |
582 | 00:36:50,041 | 00:36:51,251 | They're your trophies. | They're your trophies. |
583 | 00:36:53,003 | 00:36:55,590 | I knew you were the smart one. | I knew you were the smart one. |
584 | 00:36:56,090 | 00:36:57,925 | That's why I picked you. | That's why I picked you. |
585 | 00:36:58,300 | 00:37:00,342 | You have a big brain. | You have a big brain. |
586 | 00:37:02,094 | 00:37:04,264 | You don't have to do this. | You don't have to do this. |
587 | 00:37:04,681 | 00:37:06,474 | I can help you. With your work. | I can help you. With your work. |
588 | 00:37:06,516 | 00:37:07,224 | No. | No. |
589 | 00:37:07,268 | 00:37:09,603 | You're just like the others. | You're just like the others. |
590 | 00:37:09,811 | 00:37:11,021 | The truth is | The truth is |
591 | 00:37:11,938 | 00:37:13,815 | I hated these people. | I hated these people. |
592 | 00:37:14,650 | 00:37:16,693 | Seventeen years I delivered their | Seventeen years I delivered their |
593 | 00:37:16,735 | 00:37:20,280 | postcards from vacations I would never go on. | postcards from vacations I would never go on. |
594 | 00:37:20,322 | 00:37:23,367 | Their birthday cards I never got. | Their birthday cards I never got. |
595 | 00:37:23,532 | 00:37:27,288 | Oh, the love letters that the women in this town | Oh, the love letters that the women in this town |
596 | 00:37:27,329 | 00:37:30,123 | would never write to someone like me. | would never write to someone like me. |
597 | 00:37:30,625 | 00:37:32,793 | I'm just the mailman. | I'm just the mailman. |
598 | 00:37:32,835 | 00:37:35,253 | I'm just the one who's late with your check. | I'm just the one who's late with your check. |
599 | 00:37:35,295 | 00:37:39,132 | The one with the junkmail and the catalogs. | The one with the junkmail and the catalogs. |
600 | 00:37:40,092 | 00:37:44,472 | I'm just the one stepping in dog shit | I'm just the one stepping in dog shit |
601 | 00:37:44,512 | 00:37:50,393 | because they won't lock up their god damn dogs! | because they won't lock up their god damn dogs! |
602 | 00:37:51,019 | 00:37:51,936 | So, | So, |
603 | 00:37:52,355 | 00:37:57,985 | when Day One came to McCloud, I knew what to do. | when Day One came to McCloud, I knew what to do. |
604 | 00:37:58,610 | 00:37:59,945 | I shot them. | I shot them. |
605 | 00:38:01,030 | 00:38:04,492 | Every man, woman, and child. | Every man, woman, and child. |
606 | 00:38:04,532 | 00:38:07,159 | Starting with my boss. | Starting with my boss. |
607 | 00:38:08,702 | 00:38:14,126 | I shot them in the heart so I could watch them turn. | I shot them in the heart so I could watch them turn. |
608 | 00:38:17,380 | 00:38:19,797 | Now listen to them. | Now listen to them. |
609 | 00:38:19,965 | 00:38:23,802 | Now they know who I am. | Now they know who I am. |
610 | 00:38:23,885 | 00:38:27,012 | The last thing they saw before they turned. | The last thing they saw before they turned. |
611 | 00:38:30,599 | 00:38:31,893 | But, | But, |
612 | 00:38:32,561 | 00:38:34,688 | they have to be fed. | they have to be fed. |
613 | 00:38:34,730 | 00:38:36,148 | So if you wouldn't mind | So if you wouldn't mind |
614 | 00:38:52,914 | 00:38:54,416 | What are you gonna do with that? | What are you gonna do with that? |
615 | 00:38:54,916 | 00:38:56,001 | Stay back. | Stay back. |
616 | 00:38:57,961 | 00:38:59,088 | It's locked. | It's locked. |
617 | 00:39:07,262 | 00:39:07,847 | No! No! | No! No! |
618 | 00:39:29,367 | 00:39:30,911 | You're alive? | You're alive? |
619 | 00:39:31,411 | 00:39:32,829 | We thought you were Becker. | We thought you were Becker. |
620 | 00:39:33,204 | 00:39:34,164 | He's a wacko killer. | He's a wacko killer. |
621 | 00:39:34,206 | 00:39:36,416 | That dude's mail is certifiable. | That dude's mail is certifiable. |
622 | 00:39:36,458 | 00:39:37,418 | He's dead. | He's dead. |
623 | 00:39:37,460 | 00:39:38,585 | You killed him? | You killed him? |
624 | 00:39:38,626 | 00:39:39,795 | You killed shortpants? | You killed shortpants? |
625 | 00:39:39,836 | 00:39:40,797 | Not precisely. | Not precisely. |
626 | 00:39:40,838 | 00:39:42,922 | But he will be spending much more quality time | But he will be spending much more quality time |
627 | 00:39:42,965 | 00:39:44,717 | with his friends and neighbors. | with his friends and neighbors. |
628 | 00:39:51,264 | 00:39:52,849 | Hey! | Hey! |
629 | 00:40:00,190 | 00:40:01,650 | You okay? | You okay? |
630 | 00:40:09,242 | 00:40:11,077 | We're not far now! | We're not far now! |
631 | 00:40:11,117 | 00:40:13,327 | I can see it! | I can see it! |
632 | 00:40:20,878 | 00:40:22,336 | So if it wasn't his blood, | So if it wasn't his blood, |
633 | 00:40:22,378 | 00:40:25,382 | and it sure as shit wasn't his personality, | and it sure as shit wasn't his personality, |
634 | 00:40:25,422 | 00:40:27,677 | what was it that made the zombies want him so bad? | what was it that made the zombies want him so bad? |
635 | 00:40:27,842 | 00:40:30,594 | He was the last thing they saw before they died. | He was the last thing they saw before they died. |
636 | 00:40:30,637 | 00:40:34,766 | Maybe deep down in their soul they still hated him. | Maybe deep down in their soul they still hated him. |
637 | 00:40:34,807 | 00:40:36,559 | Zombies don't have a soul. | Zombies don't have a soul. |
638 | 00:40:37,894 | 00:40:40,271 | Then why do we give them mercy? | Then why do we give them mercy? |
639 | 00:40:55,286 | 00:40:58,581 | That mailman licked the wrong stamp. | That mailman licked the wrong stamp. |
640 | 00:41:21,438 | 00:41:23,856 | Something about this feels | Something about this feels |
641 | 00:41:24,317 | 00:41:25,692 | so right. | so right. |
642 | 00:41:36,952 | 00:41:38,913 | There's somebody here to see you. | There's somebody here to see you. |
643 | 00:41:39,121 | 00:41:39,748 | Who is it? | Who is it? |
644 | 00:41:39,956 | 00:41:41,833 | The family with the sick little girl. | The family with the sick little girl. |
645 | 00:41:41,875 | 00:41:44,711 | The road hogs? Send them away. | The road hogs? Send them away. |
646 | 00:41:48,465 | 00:41:50,425 | We just wanted to thank you. | We just wanted to thank you. |
647 | 00:41:51,177 | 00:41:51,927 | Thank me? | Thank me? |
648 | 00:41:51,967 | 00:41:53,844 | For giving us back our little girl. | For giving us back our little girl. |
649 | 00:41:57,472 | 00:41:58,932 | Bite is getting better. | Bite is getting better. |
650 | 00:41:59,141 | 00:42:01,769 | Well good. I'm happy to hear that. | Well good. I'm happy to hear that. |
651 | 00:42:01,811 | 00:42:05,356 | It's not just that she's cured. It's more than that. | It's not just that she's cured. It's more than that. |
652 | 00:42:06,233 | 00:42:07,442 | She's not afraid anymore. | She's not afraid anymore. |
653 | 00:42:10,362 | 00:42:11,530 | It's a miracle. | It's a miracle. |
654 | 00:42:23,500 | 00:42:26,378 | We just have one more favor we'd like to ask. | We just have one more favor we'd like to ask. |
655 | 00:42:29,422 | 00:42:30,925 | Would you bite my wife? | Would you bite my wife? |