# Start End Original Translated
1 00:00:01,042 00:00:02,628 Previously on Z Nation Previously on Z Nation
2 00:00:02,669 00:00:05,298 Lieutenant Roberta Warren. Missouri National Guard. Lieutenant Roberta Warren. Missouri National Guard.
3 00:00:05,339 00:00:06,589 We have the package here. We have the package here.
4 00:00:06,631 00:00:08,551 Lot of people been looking for you, Mr. Murphy. Lot of people been looking for you, Mr. Murphy.
5 00:00:08,593 00:00:10,262 Maybe I'll actually enjoy doing some good. Maybe I'll actually enjoy doing some good.
6 00:00:10,720 00:00:11,721 I'm counting on you. I'm counting on you.
7 00:00:11,929 00:00:12,679 10K? 10K?
8 00:00:12,846 00:00:13,598 Oh shoot. Oh shoot.
9 00:00:13,640 00:00:14,348 I've been shot. I've been shot.
10 00:00:14,390 00:00:16,307 It's gonna be okay, kid. They've got a real surgeon. It's gonna be okay, kid. They've got a real surgeon.
11 00:00:16,350 00:00:17,727 A new world is rising. A new world is rising.
12 00:00:17,768 00:00:18,687 Zona. Zona.
13 00:00:18,769 00:00:21,187 Where the seeds of the next human race have been planted. Where the seeds of the next human race have been planted.
14 00:00:21,396 00:00:23,483 I did not spend three years I did not spend three years
15 00:00:23,524 00:00:25,777 fighting my way across 10,000 miles fighting my way across 10,000 miles
16 00:00:25,818 00:00:28,821 just so I could be a human blood bag for a few billionaires. just so I could be a human blood bag for a few billionaires.
17 00:00:32,533 00:00:33,409 Need a ride? Need a ride?
18 00:00:33,451 00:00:35,328 I got enough food, ammo, and z weed for a month. I got enough food, ammo, and z weed for a month.
19 00:00:36,036 00:00:36,912 I'm in. I'm in.
20 00:00:36,954 00:00:37,579 It's Murphy. It's Murphy.
21 00:00:39,539 00:00:41,542 Tell me 10K is on that boat. Tell me 10K is on that boat.
22 00:00:48,048 00:00:49,424 What do you suppose they want? What do you suppose they want?
23 00:00:49,466 00:00:50,676 What do you think? What do you think?
24 00:00:51,468 00:00:52,512 Say goodbye, pup. Say goodbye, pup.
25 00:00:52,552 00:00:54,097 Cuz we ain't coming back. Cuz we ain't coming back.
26 00:01:45,731 00:01:46,858 You okay? You okay?
27 00:01:47,566 00:01:48,400 Good. Good.
28 00:01:48,527 00:01:50,653 Shoot me or get that damn thing out of my face. Shoot me or get that damn thing out of my face.
29 00:01:51,569 00:01:52,405 Careful. Careful.
30 00:01:56,951 00:01:59,787 Roberta Warren... Roberta Warren...
31 00:01:59,828 00:02:01,454 Well look who's world famous. Well look who's world famous.
32 00:02:01,662 00:02:02,581 You in charge? You in charge?
33 00:02:02,623 00:02:05,584 Murphina... Murphina...
34 00:02:05,626 00:02:08,712 That's Murphy for you. Causing trouble when he's not even here. That's Murphy for you. Causing trouble when he's not even here.
35 00:02:18,681 00:02:20,891 Murphy... Murphy...
36 00:02:23,562 00:02:25,687 English. Do you speak it? English. Do you speak it?
37 00:02:25,729 00:02:27,231 I don't think she understands you. I don't think she understands you.
38 00:02:30,150 00:02:33,069 You'd better take me out quick because I'm real good with faces You'd better take me out quick because I'm real good with faces
39 00:02:33,111 00:02:34,612 if you know what I mean. if you know what I mean.
40 00:02:35,990 00:02:37,991 I don't see any blood under those fingernails. I don't see any blood under those fingernails.
41 00:02:38,366 00:02:39,576 You sure about this? You sure about this?
42 00:02:50,879 00:02:53,758 We could still talk about this. We could still talk about this.
43 00:02:54,592 00:02:56,176 I hate this part. I hate this part.
44 00:02:56,217 00:02:57,387 Now! Now!
45 00:03:23,245 00:03:25,622 Thought that was gonna go a different way. Thought that was gonna go a different way.
46 00:03:37,634 00:03:38,637 You and me are gonna have some words. You and me are gonna have some words.
47 00:04:07,997 00:04:10,585 That's it, Captain. Put your back into it. That's it, Captain. Put your back into it.
48 00:04:12,002 00:04:15,548 In two minutes, I want this place in my rearview mirror. In two minutes, I want this place in my rearview mirror.
49 00:04:15,590 00:04:16,757 Exploding submarines Exploding submarines
50 00:04:16,798 00:04:19,968 tend to attract the wrong kind of attention. tend to attract the wrong kind of attention.
51 00:04:33,273 00:04:34,817 Better. Better.
52 00:04:36,860 00:04:38,069 Captain? Captain?
53 00:04:42,992 00:04:44,410 Captain. Captain.
54 00:04:51,375 00:04:52,459 It'll heal. It'll heal.
55 00:04:54,961 00:04:56,088 Clock hates us, people. Clock hates us, people.
56 00:04:56,129 00:04:58,132 Let's move! Let's move!
57 00:05:17,860 00:05:18,944 What happened? What happened?
58 00:05:19,278 00:05:20,069 Where is everybody? Where is everybody?
59 00:05:20,278 00:05:21,862 This way, kid. This way, kid.
60 00:05:22,031 00:05:23,115 Let's go. Let's go.
61 00:05:26,160 00:05:28,704 We gotta find Doc and Addy and Warren. We gotta find Doc and Addy and Warren.
62 00:05:28,913 00:05:30,915 I already said thanks. I already said thanks.
63 00:05:30,997 00:05:32,416 We're going our own way now. We're going our own way now.
64 00:05:32,458 00:05:34,709 We kept you alive all the way to California. We kept you alive all the way to California.
65 00:05:34,752 00:05:37,088 Where are you going? Where are you going?
66 00:05:37,172 00:05:39,089 To start a new world. To start a new world.
67 00:05:45,430 00:05:47,514 ♪ Have mercy ♪ ♪ Have mercy ♪
68 00:05:49,225 00:05:54,812 ♪ Oh, have mercy ♪ ♪ Oh, have mercy ♪
69 00:06:02,529 00:06:04,906 I'm not going anywhere with you, Murphy. I'm not going anywhere with you, Murphy.
70 00:06:16,709 00:06:18,086 Hold still. Hold still.
71 00:06:18,127 00:06:20,047 So you do speak English. So you do speak English.
72 00:06:21,007 00:06:22,382 Lieutenant Roberta Warren. Lieutenant Roberta Warren.
73 00:06:22,425 00:06:24,052 And who the hell are you? And who the hell are you?
74 00:06:27,137 00:06:29,139 There's no cure in that blood. There's no cure in that blood.
75 00:06:29,182 00:06:29,932 Addison Carver. Addison Carver.
76 00:06:29,973 00:06:32,810 Does it mention that I don't play well with others? Does it mention that I don't play well with others?
77 00:06:32,851 00:06:33,978 Cuz I don't. Cuz I don't.
78 00:06:35,103 00:06:35,937 Steven Beck. Steven Beck.
79 00:06:35,980 00:06:37,314 You can call me Doc. You can call me Doc.
80 00:06:37,357 00:06:40,317 I'm not actually a board certified physician. I just... I'm not actually a board certified physician. I just...
81 00:06:40,358 00:06:40,985 Nevermind. Nevermind.
82 00:06:41,985 00:06:43,112 Ow. Ow.
83 00:06:43,153 00:06:45,154 Now I know how Murphy feels. Now I know how Murphy feels.
84 00:06:45,572 00:06:48,910 Let me know what you find. I've been having some weird dreams. Let me know what you find. I've been having some weird dreams.
85 00:06:48,992 00:06:51,995 Murder, kidnapping, battery, public indecency. Murder, kidnapping, battery, public indecency.
86 00:06:53,163 00:06:54,622 Career opportunities in my neighborhood Career opportunities in my neighborhood
87 00:06:54,665 00:06:56,166 were somewhat limited. were somewhat limited.
88 00:06:57,209 00:06:59,002 We get the friends we deserve. We get the friends we deserve.
89 00:07:01,338 00:07:04,007 Operation Bite Mark. Where is Murphy? Operation Bite Mark. Where is Murphy?
90 00:07:07,009 00:07:08,052 Who wants to know? Who wants to know?
91 00:07:08,805 00:07:10,639 Murphy's blood is our mission. Murphy's blood is our mission.
92 00:07:38,458 00:07:39,834 Have you seen a kid with Have you seen a kid with
93 00:07:39,877 00:07:41,920 black spiky hair and brooding good looks? black spiky hair and brooding good looks?
94 00:07:41,961 00:07:44,673 He was on that submarine with Murphy. He was on that submarine with Murphy.
95 00:07:45,007 00:07:46,300 Okay. Okay.
96 00:08:25,047 00:08:27,507 Try to avoid the sharp stuff. Try to avoid the sharp stuff.
97 00:08:39,144 00:08:39,812 There. There.
98 00:08:44,649 00:08:46,192 Zombies carrying weapons? Zombies carrying weapons?
99 00:09:02,125 00:09:03,585 Those aren't Zs. Those aren't Zs.
100 00:09:03,626 00:09:04,961 Back in the vehicle. Back in the vehicle.
101 00:09:24,231 00:09:25,231 Kill them. Kill them.
102 00:09:59,642 00:10:01,893 You two will have to do better. You two will have to do better.
103 00:10:03,144 00:10:05,856 The Apocalypse has gotten worse. The Apocalypse has gotten worse.
104 00:10:05,898 00:10:08,317 Starvation and killing is all that's left. Starvation and killing is all that's left.
105 00:10:08,649 00:10:12,404 Last stop for humanity. Everybody off. Last stop for humanity. Everybody off.
106 00:10:22,038 00:10:23,039 Relax. Relax.
107 00:10:24,125 00:10:26,168 We have work to do. We have work to do.
108 00:10:38,179 00:10:39,432 That yours? That yours?
109 00:10:41,850 00:10:45,102 Hurry. We must reach the supply drop before anyone or anything else. Hurry. We must reach the supply drop before anyone or anything else.
110 00:12:42,971 00:12:44,307 Hey, pup. Hey, pup.
111 00:12:45,097 00:12:46,307 You good? You good?
112 00:12:48,143 00:12:50,144 Okay then. Okay then.
113 00:13:03,825 00:13:04,576 Hey! Hey!
114 00:13:04,618 00:13:07,120 It's not easy when your hands are zip-tied behind your back. It's not easy when your hands are zip-tied behind your back.
115 00:13:07,162 00:13:08,413 Try it sometime. Try it sometime.
116 00:13:18,423 00:13:20,049 You got silencers? You got silencers?
117 00:13:20,091 00:13:22,384 Why are they wasting so many bullets? Why are they wasting so many bullets?
118 00:13:22,427 00:13:24,429 I guess they've never heard of a "kill shot." I guess they've never heard of a "kill shot."
119 00:13:24,471 00:13:26,057 Well I'm happy to let somebody else Well I'm happy to let somebody else
120 00:13:26,097 00:13:28,057 do the zombie slaying for a change. do the zombie slaying for a change.
121 00:13:28,100 00:13:30,977 I'm getting a little tired of being somebody else's prisoner. I'm getting a little tired of being somebody else's prisoner.
122 00:13:36,357 00:13:38,485 It would be super cool not to be hand-cuffed right now. It would be super cool not to be hand-cuffed right now.
123 00:13:40,947 00:13:42,947 What are they waiting for? What are they waiting for?
124 00:13:43,115 00:13:43,947 Wait. Wait.
125 00:13:58,047 00:13:59,756 Zombie rave. Zombie rave.
126 00:14:00,006 00:14:01,758 Pass the Z weed. Pass the Z weed.
127 00:14:45,634 00:14:47,888 I give you mercy. I give you mercy.
128 00:14:48,638 00:14:51,557 We're better when we can use our hands. We're better when we can use our hands.
129 00:14:51,600 00:14:53,559 Can we get our weapons now? Can we get our weapons now?
130 00:14:58,023 00:15:00,942 You have me at a disadvantage. You have me at a disadvantage.
131 00:15:00,985 00:15:03,361 You know me, but I don't know you. You know me, but I don't know you.
132 00:15:03,403 00:15:08,366 I am Dr. Sun, a virologist from Laos, trained in Beijing. I am Dr. Sun, a virologist from Laos, trained in Beijing.
133 00:15:09,409 00:15:10,743 Beijing survived? Beijing survived?
134 00:15:10,784 00:15:13,955 No. Only 200,000 citizens remain. No. Only 200,000 citizens remain.
135 00:15:13,996 00:15:16,082 That's why they call it the Apocalypse. That's why they call it the Apocalypse.
136 00:15:16,125 00:15:18,460 We fell back behind the walls of the Forbidden City. We fell back behind the walls of the Forbidden City.
137 00:15:18,501 00:15:21,629 The best scientists and leaders from all over Asia. The best scientists and leaders from all over Asia.
138 00:15:22,129 00:15:28,011 You have supplies, an aircraft, an army, but no cure. You have supplies, an aircraft, an army, but no cure.
139 00:15:28,970 00:15:31,847 Our efforts to create a vaccine have failed. Our efforts to create a vaccine have failed.
140 00:15:32,057 00:15:34,976 We must harvest anti-bodies and platelets from The Murphy. We must harvest anti-bodies and platelets from The Murphy.
141 00:15:45,153 00:15:46,779 There he goes. There he goes.
142 00:15:59,918 00:16:03,047 What's happening? I don't understand. What's happening? I don't understand.
143 00:16:04,047 00:16:05,423 Get in. Get in.
144 00:16:07,508 00:16:09,009 We need to keep moving. We need to keep moving.
145 00:16:09,134 00:16:11,596 The further we get away from the humans, the better. The further we get away from the humans, the better.
146 00:16:17,434 00:16:18,687 What is that? What is that?
147 00:16:18,769 00:16:19,937 10K. 10K.
148 00:16:27,611 00:16:29,113 What is it? What is it?
149 00:16:31,408 00:16:32,701 Zombies eating zombies. Zombies eating zombies.
150 00:16:37,038 00:16:38,248 But why? But why?
151 00:16:39,123 00:16:40,082 They're starving. They're starving.
152 00:16:40,750 00:16:42,753 Not enough humans left to eat. Not enough humans left to eat.
153 00:16:45,129 00:16:45,879 I can't watch. I can't watch.
154 00:16:45,922 00:16:47,090 Don't turn away. Don't turn away.
155 00:16:47,673 00:16:48,883 Face the future. Face the future.
156 00:16:54,013 00:16:56,182 Without me, this is how the world ends. Without me, this is how the world ends.
157 00:16:56,642 00:16:59,143 No humans. Just starving Zs. No humans. Just starving Zs.
158 00:17:03,731 00:17:05,442 What about Zona? What about Zona?
159 00:17:05,567 00:17:06,734 Without my blood, Without my blood,
160 00:17:06,777 00:17:09,319 the flatulent rich of Zona will meet a less dignified end the flatulent rich of Zona will meet a less dignified end
161 00:17:09,362 00:17:10,613 than these poor bastards. than these poor bastards.
162 00:17:10,654 00:17:13,075 They won't give up so easily. They won't give up so easily.
163 00:17:13,282 00:17:15,035 Nor will I. Nor will I.
164 00:17:15,535 00:17:17,287 What will you do with me? What will you do with me?
165 00:17:17,494 00:17:20,457 Merch, my good doctor. Merch, my good doctor.
166 00:17:21,708 00:17:24,670 You will help bring Murphy to the masses. You will help bring Murphy to the masses.
167 00:17:24,920 00:17:26,962 You'll be part of history. You'll be part of history.
168 00:17:27,839 00:17:29,967 The Age of Blends is inevitable. The Age of Blends is inevitable.
169 00:17:30,967 00:17:34,178 My gift to this cesspool of a world. My gift to this cesspool of a world.
170 00:17:35,596 00:17:37,932 Cheer up, 10K. Cheer up, 10K.
171 00:17:38,724 00:17:41,269 Put our brothers out of my misery. Put our brothers out of my misery.
172 00:17:48,692 00:17:50,737 I give you mercy. I give you mercy.
173 00:18:01,789 00:18:02,916 What? What?
174 00:18:04,250 00:18:06,545 You've stopped counting. You've stopped counting.
175 00:18:23,144 00:18:24,980 What is mercy? What is mercy?
176 00:18:25,896 00:18:27,565 You don't do that in Asia? You don't do that in Asia?
177 00:18:27,817 00:18:28,607 No. No.
178 00:18:29,107 00:18:32,988 It's a ritual that we do for the dead and the dying. It's a ritual that we do for the dead and the dying.
179 00:18:33,029 00:18:34,990 But you mercy zombies. But you mercy zombies.
180 00:18:35,115 00:18:39,285 Yeah, well we give them mercy for the life that came before, Yeah, well we give them mercy for the life that came before,
181 00:18:39,619 00:18:43,164 as a reminder that they used to be human. as a reminder that they used to be human.
182 00:18:43,207 00:18:45,125 And I used to be human too. And I used to be human too.
183 00:18:55,134 00:18:58,805 Right on, brother. Man, I was parched. Right on, brother. Man, I was parched.
184 00:19:03,602 00:19:05,853 I've decided to return your weapons. I've decided to return your weapons.
185 00:19:06,103 00:19:07,813 Don't make me regret this decision. Don't make me regret this decision.
186 00:19:08,522 00:19:10,650 We've learned many things from surveillance. We've learned many things from surveillance.
187 00:19:10,692 00:19:14,946 We saw Ms. Carver's modified bat and designed one of our own. We saw Ms. Carver's modified bat and designed one of our own.
188 00:19:14,988 00:19:16,490 What's this? What's this?
189 00:19:16,990 00:19:19,742 We have made some modifications. We have made some modifications.
190 00:19:23,454 00:19:25,207 Thank you. Thank you.
191 00:19:25,664 00:19:28,126 Oh. Oh.
192 00:19:28,167 00:19:29,836 Sensitive. Sensitive.
193 00:19:31,380 00:19:33,007 I feel better already. I feel better already.
194 00:19:33,257 00:19:34,132 Gracias. Gracias.
195 00:19:35,424 00:19:38,053 High Noon at the O.K. Corral. High Noon at the O.K. Corral.
196 00:19:42,140 00:19:43,474 Thank you. Thank you.
197 00:19:44,893 00:19:45,893 Move out. Move out.
198 00:20:37,028 00:20:39,113 I didn't see you there. I didn't see you there.
199 00:20:39,656 00:20:40,823 Morning, sleepy head. Morning, sleepy head.
200 00:20:41,115 00:20:42,951 Uh, hi? Uh, hi?
201 00:20:43,326 00:20:44,285 You're up. You're up.
202 00:20:49,708 00:20:51,000 Uh, yeah. Uh, yeah.
203 00:20:51,041 00:20:53,252 It happens in the morning sometimes. It happens in the morning sometimes.
204 00:20:53,295 00:20:54,962 Who are you? Who are you?
205 00:20:55,005 00:20:55,962 Kaya. Kaya.
206 00:20:56,130 00:20:57,464 Hi, I'm Simon. Hi, I'm Simon.
207 00:20:58,092 00:20:59,049 I also go by... I also go by...
208 00:20:59,092 00:20:59,968 Citizen Z. Citizen Z.
209 00:21:00,176 00:21:02,761 I know. I'm a huge fan. I know. I'm a huge fan.
210 00:21:05,890 00:21:08,977 Not in a Kathy Bates with a sledgehammer kind of way. Not in a Kathy Bates with a sledgehammer kind of way.
211 00:21:09,018 00:21:11,938 Though I do love Misery. So scary. Do you? Though I do love Misery. So scary. Do you?
212 00:21:13,147 00:21:14,982 Uh, yeah I guess. Uh, yeah I guess.
213 00:21:15,275 00:21:19,112 Sorry. I'm pretty excited. How are you feeling? Sorry. I'm pretty excited. How are you feeling?
214 00:21:22,115 00:21:23,450 Better. Better.
215 00:21:23,866 00:21:25,576 How long was I out for? How long was I out for?
216 00:21:25,701 00:21:26,787 Two days. Two days.
217 00:21:26,827 00:21:28,288 Two days, wow. Two days, wow.
218 00:21:28,372 00:21:31,416 I'm, I'm still a little hazy. I'm, I'm still a little hazy.
219 00:21:31,458 00:21:34,585 But was that you... But was that you...
220 00:21:36,547 00:21:37,755 I mean did we... I mean did we...
221 00:21:37,797 00:21:38,923 Get naked? Get naked?
222 00:21:38,964 00:21:40,174 Yep. Yep.
223 00:21:40,674 00:21:42,509 You had hypothermia, dude. You had hypothermia, dude.
224 00:21:42,551 00:21:44,345 Skin-on-skin contact is the best way Skin-on-skin contact is the best way
225 00:21:44,386 00:21:45,637 to warm your core temperature. to warm your core temperature.
226 00:21:45,680 00:21:49,224 It was either me or Nanna. Uncle Kaskae wasn't gonna do it. It was either me or Nanna. Uncle Kaskae wasn't gonna do it.
227 00:21:50,184 00:21:51,018 Who? Who?
228 00:21:51,102 00:21:52,228 I'm just playin'. I'm just playin'.
229 00:21:57,942 00:21:58,942 Who are they? Who are they?
230 00:21:58,984 00:22:01,988 Uncle Kaskae and my nanna. Uncle Kaskae and my nanna.
231 00:22:02,238 00:22:04,031 This is Citizen Z. This is Citizen Z.
232 00:22:04,656 00:22:07,076 Hi. Hi. Hi. Hi.
233 00:22:08,202 00:22:10,788 How long have they been sitting there? How long have they been sitting there?
234 00:22:10,829 00:22:13,166 A while. They live here. A while. They live here.
235 00:22:15,376 00:22:17,877 Thank you so much for your hospitality. Thank you so much for your hospitality.
236 00:22:17,920 00:22:18,797 Want your shorts? Want your shorts?
237 00:22:18,837 00:22:19,964 Yes, please. Yes, please.
238 00:22:27,555 00:22:29,767 Why don't you just toss them to me? Why don't you just toss them to me?
239 00:22:30,474 00:22:31,727 Okay. Okay.
240 00:22:38,857 00:22:41,192 I may be your biggest fan. I may be your biggest fan.
241 00:22:41,234 00:22:44,071 I've listened to you since Day One. I've listened to you since Day One.
242 00:22:44,113 00:22:47,116 You were our only connection to the world. You were our only connection to the world.
243 00:22:47,157 00:22:49,076 And I love your taste in music. And I love your taste in music.
244 00:22:49,117 00:22:51,997 Though I could do with more booty shaking hip-hop. Though I could do with more booty shaking hip-hop.
245 00:22:53,873 00:22:55,833 So where are all the zombies? So where are all the zombies?
246 00:22:55,875 00:22:58,711 The Tornaq hate the ice and snow. The Tornaq hate the ice and snow.
247 00:22:58,752 00:22:59,461 Tornaq? Tornaq?
248 00:22:59,670 00:23:01,172 The evil undead. The evil undead.
249 00:23:01,589 00:23:03,174 The brain-eating freaks. The brain-eating freaks.
250 00:23:03,299 00:23:04,217 The Zs. The Zs.
251 00:23:04,299 00:23:07,303 Very few choose to make a living up here. Very few choose to make a living up here.
252 00:23:07,470 00:23:10,307 That's why there were very few Tornaq to banish. That's why there were very few Tornaq to banish.
253 00:23:11,347 00:23:13,352 Isolation has its benefits. Isolation has its benefits.
254 00:23:15,603 00:23:17,688 So do friends. So do friends.
255 00:23:25,238 00:23:27,948 You've been with Murphy since the beginning, haven't you? You've been with Murphy since the beginning, haven't you?
256 00:23:27,990 00:23:29,366 Pretty much. Pretty much.
257 00:23:29,532 00:23:31,537 You know him better than anyone. You know him better than anyone.
258 00:23:32,077 00:23:34,329 I don't know if anybody knows the Murphy. I don't know if anybody knows the Murphy.
259 00:23:34,704 00:23:37,125 But you will help us find him. But you will help us find him.
260 00:23:37,166 00:23:39,085 When we find him, you'll make a vaccine? When we find him, you'll make a vaccine?
261 00:23:39,126 00:23:39,961 Yes. Yes.
262 00:23:40,002 00:23:42,212 I'll need to get Murphy's blood back to my lab on the ship I'll need to get Murphy's blood back to my lab on the ship
263 00:23:42,255 00:23:43,757 so that I can do my... You have a ship? so that I can do my... You have a ship?
264 00:23:43,798 00:23:45,424 An aircraft carrier. An aircraft carrier.
265 00:23:45,467 00:23:48,136 We required all the available fuel in Pan Asia We required all the available fuel in Pan Asia
266 00:23:48,178 00:23:49,636 for our journey here. for our journey here.
267 00:23:49,930 00:23:52,722 My people sacrificed greatly for this chance at a cure. My people sacrificed greatly for this chance at a cure.
268 00:23:52,765 00:23:54,349 And this supply drop we're chasing? And this supply drop we're chasing?
269 00:23:54,392 00:23:56,853 We will have what we need to complete the mission. We will have what we need to complete the mission.
270 00:23:57,061 00:23:58,355 We cannot fail. We cannot fail.
271 00:23:59,063 00:24:00,815 This is our last hope. This is our last hope.
272 00:24:01,190 00:24:03,025 And the cure, And the cure,
273 00:24:03,067 00:24:04,734 It's for everybody, right? It's for everybody, right?
274 00:24:06,153 00:24:07,821 Of course. Of course.
275 00:24:35,932 00:24:39,311 The drop was blown off course, but we are close. The drop was blown off course, but we are close.
276 00:24:41,856 00:24:43,147 Hey, is that a piece of parachute? Hey, is that a piece of parachute?
277 00:24:43,192 00:24:45,484 Did it get shot down? Did it get shot down?
278 00:24:45,652 00:24:47,444 The supply drop must've crashed through the factory roof. The supply drop must've crashed through the factory roof.
279 00:24:47,487 00:24:49,738 Let's hope my gear is intact. Let's hope my gear is intact.
280 00:25:02,667 00:25:04,252 Warren. Warren.
281 00:25:04,586 00:25:07,089 Those Zs are fast. Uh-huh. Those Zs are fast. Uh-huh.
282 00:25:07,423 00:25:09,133 They sure don't look like Zs. They sure don't look like Zs.
283 00:25:10,009 00:25:11,509 Damn. Damn.
284 00:25:11,720 00:25:12,636 What? What?
285 00:25:12,886 00:25:13,930 Enders. Enders.
286 00:25:15,847 00:25:19,059 They some kind of hyper crackhead zombies? They some kind of hyper crackhead zombies?
287 00:25:19,102 00:25:20,061 They're worse than zombies. They're worse than zombies.
288 00:25:20,103 00:25:22,146 They're humans, but their brains are fried. They're humans, but their brains are fried.
289 00:25:27,984 00:25:30,571 We're not the only ones that see the parachutes. We're not the only ones that see the parachutes.
290 00:25:30,613 00:25:32,656 Put your dancing shoes on. Put your dancing shoes on.
291 00:25:32,698 00:25:34,450 It's gonna be a party. It's gonna be a party.
292 00:25:51,843 00:25:52,968 It's that way. It's that way.
293 00:25:58,267 00:26:00,602 800 meters. Be very cautious. 800 meters. Be very cautious.
294 00:26:02,269 00:26:03,896 Lady runs a tight ship. Lady runs a tight ship.
295 00:26:03,938 00:26:06,900 Nice to have a little muscle between us and whatever. Nice to have a little muscle between us and whatever.
296 00:26:21,413 00:26:22,539 We miss all the fun? We miss all the fun?
297 00:26:22,582 00:26:25,085 Some had more fun than others. Some had more fun than others.
298 00:26:33,426 00:26:35,011 The zombies want brains, but... The zombies want brains, but...
299 00:26:35,053 00:26:37,471 what do the enders want? what do the enders want?
300 00:26:37,887 00:26:39,682 To put us out of our misery To put us out of our misery
301 00:26:39,722 00:26:41,182 before we put them out of theirs. before we put them out of theirs.
302 00:26:44,519 00:26:46,063 How much further? We close? How much further? We close?
303 00:26:46,105 00:26:47,397 That way. That way.
304 00:26:47,565 00:26:51,152 Which way? I don't see anything. Which way? I don't see anything.
305 00:27:37,990 00:27:38,866 Enders! Enders!
306 00:27:54,964 00:27:57,134 No. No. No. No.
307 00:27:58,093 00:27:59,095 No! No!
308 00:28:05,434 00:28:06,728 Lieutenant Mong?! Lieutenant Mong?!
309 00:28:06,769 00:28:07,769 Sun Mei! Get down! Sun Mei! Get down!
310 00:28:09,896 00:28:11,065 Addy! Heads up! Addy! Heads up!
311 00:28:25,247 00:28:26,579 I failed our people. I failed our people.
312 00:28:35,964 00:28:37,258 You guys okay? You guys okay?
313 00:28:40,470 00:28:41,930 It's gonna hurt. It's gonna hurt.
314 00:28:42,305 00:28:44,015 You ready? You ready?
315 00:28:55,192 00:28:58,738 I... will be... okay. I... will be... okay.
316 00:29:02,157 00:29:05,202 I'm responsible for the deaths of these men. I'm responsible for the deaths of these men.
317 00:29:05,244 00:29:09,332 I swore to their families that they would return with the cure. I swore to their families that they would return with the cure.
318 00:29:09,539 00:29:12,126 Nothing you can do for them now but stay alive, okay? Nothing you can do for them now but stay alive, okay?
319 00:29:12,167 00:29:13,545 Keep your head in it. Keep your head in it.
320 00:29:17,464 00:29:18,467 You sure? You sure?
321 00:29:19,592 00:29:20,718 You good? You good?
322 00:29:21,970 00:29:23,555 You okay? You okay?
323 00:29:24,055 00:29:25,222 Okay. Okay.
324 00:29:35,942 00:29:39,944 No, Lieutenant Mong, No! No, Lieutenant Mong, No!
325 00:29:48,788 00:29:49,913 Get off him! Get off him!
326 00:29:54,251 00:29:54,876 Dammit! Dammit!
327 00:30:16,147 00:30:17,482 Too close? Too close?
328 00:30:20,612 00:30:24,948 Lieutenant Mong. Lieutenant Mong! Lieutenant Mong! Lieutenant Mong. Lieutenant Mong! Lieutenant Mong!
329 00:30:27,326 00:30:30,624 No, no, no, no, no, no, no, no. Mong, not you. No, no, no, no, no, no, no, no. Mong, not you.
330 00:30:30,626 00:30:32,164 Do it. Do it. Do it. Do it. Do it. Do it.
331 00:30:33,373 00:30:34,083 I give you mercy. I give you mercy.
332 00:30:45,051 00:30:47,555 Let's go see about the supply drop. Let's go see about the supply drop.
333 00:30:48,055 00:30:49,097 Come on. Come on.
334 00:30:56,940 00:31:00,317 These supplies better be damn awesome. I need a pick me up. These supplies better be damn awesome. I need a pick me up.
335 00:31:00,359 00:31:02,153 The drop is... The drop is...
336 00:31:02,987 00:31:04,571 this way. this way.
337 00:31:17,042 00:31:18,335 Damn. Damn.
338 00:31:18,877 00:31:20,337 Somebody beat us to it. Somebody beat us to it.
339 00:31:20,380 00:31:22,673 My supply drop has been stolen. My supply drop has been stolen.
340 00:31:24,592 00:31:27,970 They got everything. Even the vehicle. They got everything. Even the vehicle.
341 00:31:28,136 00:31:29,721 And they drove that way. And they drove that way.
342 00:31:31,890 00:31:33,267 I have failed. I have failed.
343 00:31:33,517 00:31:36,144 My ancestors will never know peace. My ancestors will never know peace.
344 00:31:36,938 00:31:39,690 Well at least it wasn't our fault this time. Well at least it wasn't our fault this time.
345 00:31:42,817 00:31:44,569 There's a reckoning coming. There's a reckoning coming.
346 00:31:48,281 00:31:49,782 What do you think? What do you think?
347 00:31:52,494 00:31:54,372 Time for a new plan. Time for a new plan.
348 00:31:58,083 00:32:01,962 Call in another supply drop from your aircraft carrier. Call in another supply drop from your aircraft carrier.
349 00:32:02,422 00:32:04,089 I can't. I can't.
350 00:32:04,507 00:32:06,299 There's nothing left to send. There's nothing left to send.
351 00:32:07,468 00:32:08,970 Besides, Besides,
352 00:32:11,012 00:32:12,472 the radio is destroyed. the radio is destroyed.
353 00:32:15,934 00:32:19,688 When you drew our blood, what were you hoping to find? When you drew our blood, what were you hoping to find?
354 00:32:20,146 00:32:23,025 Your journey with Murphy defied explanation. Your journey with Murphy defied explanation.
355 00:32:23,984 00:32:26,194 How have you survived for so long? How have you survived for so long?
356 00:32:26,612 00:32:29,990 Perhaps a biological anomaly is the answer. Perhaps a biological anomaly is the answer.
357 00:32:34,577 00:32:36,913 Murphy didn't rub off on us. Murphy didn't rub off on us.
358 00:32:36,998 00:32:38,750 We rubbed off on him. We rubbed off on him.
359 00:32:39,000 00:32:40,501 We kept him going. We kept him going.
360 00:32:41,667 00:32:42,752 Come on. Come on.
361 00:32:42,795 00:32:43,797 Why? Why?
362 00:32:44,880 00:32:46,507 I don't deserve to live I don't deserve to live
363 00:32:46,548 00:32:49,551 when my failure have caused so many to die. when my failure have caused so many to die.
364 00:32:50,301 00:32:51,970 My mission is over. My mission is over.
365 00:32:52,680 00:32:53,596 Okay. Okay.
366 00:32:53,637 00:32:57,018 Your mission failed. Fine. Your mission failed. Fine.
367 00:32:57,059 00:32:58,434 Get up. Get up.
368 00:32:58,936 00:33:01,188 You're part of my mission now. You're part of my mission now.
369 00:33:03,022 00:33:05,484 Does this mean there's a new mission? Does this mean there's a new mission?
370 00:33:10,196 00:33:12,325 What about the Murphy? What about the Murphy?
371 00:33:13,116 00:33:14,742 We're gonna find Murphy. We're gonna find Murphy.
372 00:33:14,785 00:33:18,372 And when we do, you're gonna use his blood to make a vaccine And when we do, you're gonna use his blood to make a vaccine
373 00:33:18,413 00:33:20,039 and save this sorry ass world. and save this sorry ass world.
374 00:33:20,082 00:33:22,667 You're my scientist now. You're my scientist now.
375 00:33:22,835 00:33:25,672 This mission belongs to us. This mission belongs to us.
376 00:33:25,880 00:33:29,924 Not Hammond, not Garnett, and not the CDC. Not Hammond, not Garnett, and not the CDC.
377 00:33:30,258 00:33:34,387 We survived for some cosmic reason. We survived for some cosmic reason.
378 00:33:34,846 00:33:37,015 And I'm naming it. And I'm naming it.
379 00:33:37,349 00:33:39,934 I have faith that you, I have faith that you,
380 00:33:40,018 00:33:40,644 you, you,
381 00:33:41,269 00:33:43,021 and you, and you,
382 00:33:43,438 00:33:44,397 and you and you
383 00:33:45,272 00:33:47,192 are here for this reason. are here for this reason.
384 00:33:47,777 00:33:51,196 It's up to us, nobody else. It's up to us, nobody else.
385 00:33:51,946 00:33:53,950 Damn. I got goosebumps. Damn. I got goosebumps.
386 00:33:54,407 00:33:55,492 I'm in, Chief. I'm in, Chief.
387 00:33:56,992 00:33:59,038 I'm at your service. I'm at your service.
388 00:33:59,997 00:34:01,123 Alrighty then. Alrighty then.
389 00:34:01,914 00:34:04,585 Let's find this blue son of a bitch. Let's find this blue son of a bitch.
390 00:34:08,338 00:34:09,965 Thank you. Thank you.
391 00:34:14,844 00:34:16,554 Speak of the Blue Devil. Speak of the Blue Devil.
392 00:34:18,181 00:34:19,557 Well... Well...
393 00:34:19,891 00:34:21,684 Look who's still alive. Look who's still alive.
394 00:34:22,519 00:34:23,519 Roberta Warren. Roberta Warren.
395 00:34:23,980 00:34:24,938 Murphy. Murphy.
396 00:34:24,980 00:34:25,856 The Murphy? The Murphy?
397 00:34:25,898 00:34:26,606 Murphy! Murphy!
398 00:34:26,648 00:34:27,650 Where is 10K? Where is 10K?
399 00:34:35,657 00:34:39,911 Well, looks like you've been busy making friends. Well, looks like you've been busy making friends.
400 00:34:40,913 00:34:43,039 Looks like you've been making friends too. Looks like you've been making friends too.
401 00:34:44,000 00:34:44,958 Funny. Funny.
402 00:34:45,333 00:34:46,960 El Scorpión. El Scorpión.
403 00:34:47,001 00:34:50,465 It's not El Scorpión anymore. Just Hector. It's not El Scorpión anymore. Just Hector.
404 00:34:50,507 00:34:51,090 Oh. Oh.
405 00:34:51,132 00:34:55,052 A little "Road to Damascus" moment there, eh Hector? A little "Road to Damascus" moment there, eh Hector?
406 00:34:56,052 00:34:58,931 Me too. I have seen the light. Me too. I have seen the light.
407 00:34:59,097 00:35:00,516 What happened to the submarine? What happened to the submarine?
408 00:35:00,557 00:35:01,932 Total shit show. Total shit show.
409 00:35:01,974 00:35:04,894 I got the hell out of there before the damn thing sank. I got the hell out of there before the damn thing sank.
410 00:35:05,019 00:35:06,105 You blew up the CDC lab? You blew up the CDC lab?
411 00:35:06,146 00:35:09,483 There is no CDC, no government. There is no CDC, no government.
412 00:35:09,525 00:35:10,860 Only Zona. Only Zona.
413 00:35:11,110 00:35:14,155 A bunch of rich bastards trying to game the system. A bunch of rich bastards trying to game the system.
414 00:35:14,362 00:35:16,739 They can get their cure from someone else's blood. They can get their cure from someone else's blood.
415 00:35:16,782 00:35:17,867 Plus, Plus,
416 00:35:18,324 00:35:20,034 I took their doctor. I took their doctor.
417 00:35:20,869 00:35:21,869 Ah-h-h. Ah-h-h.
418 00:35:23,538 00:35:25,541 That's close enough. That's close enough.
419 00:35:28,878 00:35:30,336 Wake up, Warren. Wake up, Warren.
420 00:35:30,588 00:35:32,130 This world is over. This world is over.
421 00:35:32,882 00:35:34,050 Come with me. Come with me.
422 00:35:34,800 00:35:36,342 Start the next world. Start the next world.
423 00:35:36,510 00:35:39,637 And be your bitch blend? I don't think so. And be your bitch blend? I don't think so.
424 00:35:40,262 00:35:42,557 You make it sound so cheap. You make it sound so cheap.
425 00:35:43,641 00:35:45,978 Murphy, we need you. Murphy, we need you.
426 00:35:46,728 00:35:48,480 We still can complete our mission. We still can complete our mission.
427 00:35:48,521 00:35:50,065 This is Dr. Sun. This is Dr. Sun.
428 00:35:50,106 00:35:53,068 She traveled from Beijing just to find you. She traveled from Beijing just to find you.
429 00:35:53,110 00:35:54,320 She can manufacture a vaccine... She can manufacture a vaccine...
430 00:35:54,362 00:35:55,947 And save humanity. Blah blah blah. And save humanity. Blah blah blah.
431 00:35:55,987 00:35:58,032 You really should hear yourself. You really should hear yourself.
432 00:35:58,157 00:35:59,324 Mr. Murphy, Mr. Murphy,
433 00:35:59,367 00:36:01,367 my people are waiting for us aboard a ship my people are waiting for us aboard a ship
434 00:36:01,409 00:36:02,786 with a fully equipped lab. with a fully equipped lab.
435 00:36:02,911 00:36:05,038 Well that explains the broken radio. Well that explains the broken radio.
436 00:36:07,081 00:36:09,335 It only plays Chinese. It only plays Chinese.
437 00:36:09,585 00:36:12,086 Well, thanks for letting me borrow your ride by the way. Well, thanks for letting me borrow your ride by the way.
438 00:36:12,128 00:36:13,422 That's my medical equipment. That's my medical equipment.
439 00:36:14,047 00:36:15,047 Yeah. Yeah.
440 00:36:15,090 00:36:16,300 Borrowing that too. Borrowing that too.
441 00:36:16,550 00:36:19,052 You can save my people, save everyone. You can save my people, save everyone.
442 00:36:19,094 00:36:21,387 I need to make this vaccine. Help me. I need to make this vaccine. Help me.
443 00:36:21,472 00:36:22,347 Sorry. Sorry.
444 00:36:23,097 00:36:25,432 No one is poking holes in me ever again. No one is poking holes in me ever again.
445 00:36:25,474 00:36:26,434 Unless I say so. Unless I say so.
446 00:36:26,476 00:36:28,938 Murphy, don't be an idiot. You cannot do this alone. Murphy, don't be an idiot. You cannot do this alone.
447 00:36:28,980 00:36:29,980 Yes, I can. Yes, I can.
448 00:36:31,065 00:36:32,317 But you can help me. But you can help me.
449 00:36:32,358 00:36:34,985 All you have to do is get in the car. All you have to do is get in the car.
450 00:36:35,152 00:36:37,322 Forget about humanity, Warren. It's over. Forget about humanity, Warren. It's over.
451 00:36:37,697 00:36:39,157 Join my mission. Join my mission.
452 00:36:39,697 00:36:42,659 Heck, you can even bring Dr. Sun along too. Heck, you can even bring Dr. Sun along too.
453 00:36:42,742 00:36:44,161 Even Saint Hector there. Even Saint Hector there.
454 00:36:44,452 00:36:45,871 Get out of the car. Get out of the car.
455 00:36:47,873 00:36:49,625 Seriously Roberta? Seriously Roberta?
456 00:36:53,586 00:36:54,922 Okay. Okay.
457 00:36:59,052 00:37:00,092 10K? 10K?
458 00:37:06,932 00:37:08,726 Time to choose. Time to choose.
459 00:37:10,019 00:37:12,606 Me or what's left of humanity. Me or what's left of humanity.
460 00:37:12,856 00:37:15,275 Warren. Enders. Warren. Enders.
461 00:37:20,112 00:37:21,239 Shit. Shit.
462 00:37:22,699 00:37:24,202 Have it your way. Have it your way.
463 00:37:25,159 00:37:26,869 It's Blend time. It's Blend time.
464 00:37:27,036 00:37:28,956 The humans lost the race. The humans lost the race.
465 00:37:29,748 00:37:30,916 Just ask 'em. Just ask 'em.
466 00:37:33,543 00:37:35,378 TTFN. TTFN.
467 00:38:29,974 00:38:31,976 I'm not a survivor like you. I'm not a survivor like you.
468 00:38:32,018 00:38:33,936 And yet you've survived. And yet you've survived.
469 00:38:35,563 00:38:37,442 Am I your prisoner now? Am I your prisoner now?
470 00:38:39,652 00:38:43,322 How 'bout I try trusting you and let's see how that goes? How 'bout I try trusting you and let's see how that goes?
471 00:38:43,530 00:38:46,407 The warning shot, the Enders, that had to be 10K, right? The warning shot, the Enders, that had to be 10K, right?
472 00:38:46,449 00:38:48,202 Who else can shoot like that? Who else can shoot like that?
473 00:38:48,242 00:38:50,077 We have to let him go. We have to let him go.
474 00:38:50,119 00:38:52,664 We are going to drive ourselves crazy. We are going to drive ourselves crazy.
475 00:38:54,458 00:38:56,543 I hope the keys are in there. I hope the keys are in there.
476 00:39:03,382 00:39:04,802 Okay. Okay.
477 00:39:05,135 00:39:07,094 It's just us now. It's just us now.
478 00:39:07,512 00:39:09,722 And we are going to stop Murphy And we are going to stop Murphy
479 00:39:09,764 00:39:13,018 from creating his damn race of Blends. from creating his damn race of Blends.
480 00:39:13,309 00:39:15,019 Onto the new mission. Onto the new mission.
481 00:39:24,612 00:39:25,739 Wow. Wow.
482 00:39:26,239 00:39:28,324 It's so beautiful. It's so beautiful.
483 00:39:29,202 00:39:30,786 Better than TV. Better than TV.
484 00:39:37,835 00:39:39,503 I'm really glad you're here. I'm really glad you're here.
485 00:39:41,005 00:39:42,547 Me too. Me too.