# Start End Original Translated
1 00:00:00,918 00:00:02,212 Previously on Z Nation Previously on Z Nation
2 00:00:02,253 00:00:04,629 I finally triangulated Murphy's signal. I finally triangulated Murphy's signal.
3 00:00:04,671 00:00:06,131 He was transmitting from Spokane. He was transmitting from Spokane.
4 00:00:06,464 00:00:10,220 I need to know that you're willing to kill for me. I need to know that you're willing to kill for me.
5 00:00:12,762 00:00:14,473 Lucy! Lucy!
6 00:01:20,456 00:01:21,957 Who killed all these Zs? Who killed all these Zs?
7 00:02:24,937 00:02:26,604 Spokane is definitely powered up. Spokane is definitely powered up.
8 00:02:26,646 00:02:29,150 Not the whole grid, but whole blocks of downtown. Not the whole grid, but whole blocks of downtown.
9 00:02:29,192 00:02:30,276 It's got to be Murphy. It's got to be Murphy.
10 00:02:30,318 00:02:32,819 He's not hiding in Spokane. He's setting up shop. He's not hiding in Spokane. He's setting up shop.
11 00:02:32,861 00:02:35,948 He's making a home for Lucy. Any update on the coordinates? He's making a home for Lucy. Any update on the coordinates?
12 00:02:35,990 00:02:37,866 No change regarding the package. No change regarding the package.
13 00:02:37,907 00:02:41,078 Far as I can tell, they're still heading for the coast. Far as I can tell, they're still heading for the coast.
14 00:02:41,703 00:02:44,081 What does Zona want with a little girl? What does Zona want with a little girl?
15 00:02:44,122 00:02:46,125 Lucy's not just a little girl. Lucy's not just a little girl.
16 00:02:46,250 00:02:47,960 She might have inherited Murphy's immunity. She might have inherited Murphy's immunity.
17 00:02:48,002 00:02:51,004 What about Operation Bite Mark? Any sign of the team? What about Operation Bite Mark? Any sign of the team?
18 00:02:51,046 00:02:52,257 Not yet. Not yet.
19 00:02:52,298 00:02:53,758 But I have traffic cams. But I have traffic cams.
20 00:02:53,800 00:02:55,676 Security cameras. Security cameras.
21 00:02:55,717 00:02:57,762 The post office surveillance cameras. The post office surveillance cameras.
22 00:02:57,802 00:02:59,180 ATM cameras. ATM cameras.
23 00:02:59,222 00:03:01,473 And a Russian satellite. And a Russian satellite.
24 00:03:01,514 00:03:04,727 If Operation Bite Mark makes it to Spokane, I'll see them. If Operation Bite Mark makes it to Spokane, I'll see them.
25 00:03:07,771 00:03:09,022 Whoa! Whoa!
26 00:03:09,064 00:03:09,981 What is it? What is it?
27 00:03:10,022 00:03:11,442 Whoa, whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
28 00:03:13,026 00:03:16,155 Hey, man! Can you at least warn me before you do that? Hey, man! Can you at least warn me before you do that?
29 00:03:16,197 00:03:17,865 Simon? Are you all right, Simon? Simon? Are you all right, Simon?
30 00:03:18,365 00:03:20,867 Flight is a miracle, not a science. Flight is a miracle, not a science.
31 00:03:20,909 00:03:22,787 Is everything okay? Is everything okay?
32 00:03:22,828 00:03:24,872 Yeah, everything's fine. Yeah, everything's fine.
33 00:03:24,913 00:03:27,792 Keep an eye out for Warren, all right? Over. Keep an eye out for Warren, all right? Over.
34 00:03:28,710 00:03:30,043 Everything's fine, right? Everything's fine, right?
35 00:03:31,252 00:03:33,798 Maybe we're carrying too much weight. Maybe we're carrying too much weight.
36 00:03:33,840 00:03:35,758 You think you're funny, but you're not. You think you're funny, but you're not.
37 00:03:55,652 00:03:57,072 Look at those poor people. Look at those poor people.
38 00:03:57,862 00:04:01,407 Mind-controlled by a half-zombie sociopath. Mind-controlled by a half-zombie sociopath.
39 00:04:01,449 00:04:03,745 No better than zombies themselves. No better than zombies themselves.
40 00:04:03,828 00:04:07,081 Being safe or being afraid is an easy choice for most. Being safe or being afraid is an easy choice for most.
41 00:04:07,122 00:04:10,710 A person without fear ceases to be a human being. A person without fear ceases to be a human being.
42 00:04:10,918 00:04:12,169 Fight or flight, man, Fight or flight, man,
43 00:04:12,211 00:04:15,046 it's what propelled us out of the primordial ooze. it's what propelled us out of the primordial ooze.
44 00:04:16,839 00:04:17,757 Murphy. Murphy.
45 00:04:18,175 00:04:23,723 Extracting his blue ass isn't gonna be easy. Extracting his blue ass isn't gonna be easy.
46 00:04:23,764 00:04:25,350 Guard tower. Guard tower.
47 00:04:25,932 00:04:27,435 Zombie moat. Zombie moat.
48 00:04:27,726 00:04:28,978 Electric fencing. Electric fencing.
49 00:04:29,019 00:04:32,982 And security at the corners. They've got the numbers. And security at the corners. They've got the numbers.
50 00:04:33,023 00:04:34,524 What about the blends? What about the blends?
51 00:04:34,649 00:04:37,237 How do you plan to limit collateral damage? How do you plan to limit collateral damage?
52 00:04:37,487 00:04:38,987 It's the Apocalypse, honey. It's the Apocalypse, honey.
53 00:04:40,154 00:04:42,367 Whole world is collateral damage. Whole world is collateral damage.
54 00:04:42,783 00:04:44,535 We can't just kill them. We can't just kill them.
55 00:04:46,036 00:04:48,956 Those blends, they made their choice. Those blends, they made their choice.
56 00:04:49,372 00:04:52,252 They chose safety over freedom. They chose safety over freedom.
57 00:04:52,459 00:04:56,172 But their safety can cost the rest of humanity its one chance But their safety can cost the rest of humanity its one chance
58 00:04:56,213 00:04:58,382 to survive. to survive.
59 00:04:59,632 00:05:01,509 I can't let that happen. I can't let that happen.
60 00:05:03,805 00:05:05,807 I've come too far. I've come too far.
61 00:05:05,848 00:05:08,892 And I've killed too many zombies and humans And I've killed too many zombies and humans
62 00:05:08,935 00:05:11,103 to give up now. to give up now.
63 00:05:16,358 00:05:18,567 ♪ Have mercy ♪ ♪ Have mercy ♪
64 00:05:20,362 00:05:25,992 ♪ Oh, have mercy ♪ ♪ Oh, have mercy ♪
65 00:05:52,728 00:05:54,230 Get in the truck! Get in the truck!
66 00:06:19,672 00:06:21,507 The facial recognition software. The facial recognition software.
67 00:06:24,593 00:06:26,595 Lieutenant Roberta Warren. Lieutenant Roberta Warren.
68 00:06:27,721 00:06:30,098 Citizen Z, this is Kaya in the sky-a. Over. Citizen Z, this is Kaya in the sky-a. Over.
69 00:06:32,517 00:06:34,687 Copy you, Kaya. Come back. Copy you, Kaya. Come back.
70 00:06:34,728 00:06:36,771 Operation Bite Mark has landed. Operation Bite Mark has landed.
71 00:06:36,812 00:06:38,023 Oh, great news. Oh, great news.
72 00:06:38,357 00:06:39,858 Have you established contact? Have you established contact?
73 00:06:39,899 00:06:42,278 Negative. Confirmed Warren sighting. Negative. Confirmed Warren sighting.
74 00:06:42,319 00:06:44,279 Moving vehicle with a dozen unknowns. Moving vehicle with a dozen unknowns.
75 00:06:44,322 00:06:45,906 They look like rough customers. They look like rough customers.
76 00:06:45,947 00:06:47,658 Maybe she picked up some reinforcements. Maybe she picked up some reinforcements.
77 00:06:47,699 00:06:48,867 Must be part of the mission. Must be part of the mission.
78 00:06:48,910 00:06:49,742 What about... What about...
79 00:06:49,785 00:06:53,372 No. Addy isn't with them. Neither is Doc. No. Addy isn't with them. Neither is Doc.
80 00:06:53,831 00:06:55,415 Can you get the message to Warren? Can you get the message to Warren?
81 00:06:55,458 00:06:56,833 I'll think of something. I'll think of something.
82 00:06:56,875 00:06:57,877 All right, keep trying. All right, keep trying.
83 00:06:57,918 00:07:00,504 We've run into a really strong headwind. We've run into a really strong headwind.
84 00:07:00,547 00:07:01,922 But don't worry. But don't worry.
85 00:07:03,257 00:07:04,007 Over. Over.
86 00:07:04,050 00:07:05,634 Copy you. Over. Copy you. Over.
87 00:07:20,107 00:07:22,401 All right, I'm wanna upset their world order. All right, I'm wanna upset their world order.
88 00:07:22,442 00:07:24,278 Have them second guessing Murphy. Have them second guessing Murphy.
89 00:07:24,319 00:07:25,862 I'll send them a message. I'll send them a message.
90 00:07:26,362 00:07:27,697 They'll be sleeping with one eye open They'll be sleeping with one eye open
91 00:07:27,740 00:07:29,867 for the rest of their short little lives. for the rest of their short little lives.
92 00:07:29,908 00:07:30,701 I need you and your men I need you and your men
93 00:07:30,742 00:07:32,245 to kill the power from the dam. to kill the power from the dam.
94 00:07:32,286 00:07:34,413 Sweetheart, if you need something broken, Sweetheart, if you need something broken,
95 00:07:34,454 00:07:36,872 we're gonna break it. We are professionals. we're gonna break it. We are professionals.
96 00:07:36,915 00:07:37,916 So this is the canal. So this is the canal.
97 00:07:38,000 00:07:39,543 This is the perimeter. This is the perimeter.
98 00:07:39,627 00:07:40,711 This is the zombie moat. This is the zombie moat.
99 00:07:40,752 00:07:41,752 This is the front gate. This is the front gate.
100 00:07:41,795 00:07:44,923 I want all of the attention right here. I want all of the attention right here.
101 00:07:44,964 00:07:47,802 A grisly distraction, perhaps? A grisly distraction, perhaps?
102 00:08:09,531 00:08:11,824 What am I gonna do with you? What am I gonna do with you?
103 00:08:13,035 00:08:14,661 What are you? What are you?
104 00:08:14,911 00:08:17,331 Cuz you're not the boy I once knew. Cuz you're not the boy I once knew.
105 00:08:18,540 00:08:20,877 I can smell the difference in your blood. I can smell the difference in your blood.
106 00:08:20,918 00:08:23,879 I can see the Murphy in your eyes. I can see the Murphy in your eyes.
107 00:08:24,713 00:08:29,093 What'd you do? Run home and tell your savior I'm coming? What'd you do? Run home and tell your savior I'm coming?
108 00:08:30,093 00:08:31,095 He already knew. He already knew.
109 00:08:31,802 00:08:34,597 Oh. Did he send you to kill me? Oh. Did he send you to kill me?
110 00:08:36,892 00:08:38,937 Did he send you to kill me?! Did he send you to kill me?!
111 00:08:39,477 00:08:42,648 Warren! What?! Warren! What?!
112 00:08:42,690 00:08:45,567 I'm trying to knock a little humanity into him! I'm trying to knock a little humanity into him!
113 00:08:45,902 00:08:47,110 Ask him where the lab is. Ask him where the lab is.
114 00:08:47,152 00:08:49,029 He may know about Dr. Merch's work. He may know about Dr. Merch's work.
115 00:08:49,072 00:08:51,197 The boosters. The vaccines. The boosters. The vaccines.
116 00:08:53,825 00:08:55,912 Do you want to talk to the doctor? Do you want to talk to the doctor?
117 00:08:58,496 00:08:59,539 No? No?
118 00:08:59,789 00:09:00,792 No. No.
119 00:09:01,875 00:09:02,710 This This
120 00:09:03,210 00:09:04,753 is for your own good. is for your own good.
121 00:09:10,091 00:09:11,384 Look at me. Look at me.
122 00:09:11,717 00:09:12,677 Hey! Hey!
123 00:09:12,845 00:09:13,761 Look at me! Look at me!
124 00:09:16,264 00:09:19,059 Nobody here to help you. Except me. Nobody here to help you. Except me.
125 00:09:25,273 00:09:26,607 What's this? What's this?
126 00:09:36,284 00:09:37,662 I wanna hear it. I wanna hear it.
127 00:09:38,620 00:09:39,371 Find Warren. Find Warren.
128 00:09:39,413 00:09:42,417 Bring her to me. If she won't come, kill her. Bring her to me. If she won't come, kill her.
129 00:09:45,460 00:09:46,961 Well okay then. Well okay then.
130 00:09:47,672 00:09:49,173 Why'd you let me beat your ass, Why'd you let me beat your ass,
131 00:09:49,215 00:09:52,552 when all you had to do was give me the note? when all you had to do was give me the note?
132 00:09:53,677 00:09:55,052 I don't want to hurt you, I don't want to hurt you,
133 00:09:55,095 00:09:57,639 but you're not leaving me any choice. but you're not leaving me any choice.
134 00:10:03,812 00:10:07,442 Give him a booster shot of the original vaccine. Give him a booster shot of the original vaccine.
135 00:10:08,107 00:10:09,360 That's a bad idea. That's a bad idea.
136 00:10:09,402 00:10:11,611 He's been pumped full of so many different vaccines, He's been pumped full of so many different vaccines,
137 00:10:11,653 00:10:13,154 his immune system could crash or go into overdrive. his immune system could crash or go into overdrive.
138 00:10:13,197 00:10:15,365 I need to see what side he's on! I need to see what side he's on!
139 00:10:15,407 00:10:17,576 Let me examine his blood. Let me examine his blood.
140 00:10:17,784 00:10:20,746 I need a baseline. He's been bitten, injected by Dr. Merch. I need a baseline. He's been bitten, injected by Dr. Merch.
141 00:10:20,788 00:10:22,414 I'll do it myself. I'll do it myself.
142 00:10:32,924 00:10:35,927 Thomas, your ride's here. Thomas, your ride's here.
143 00:10:43,518 00:10:45,019 Hello, Roberta. Hello, Roberta.
144 00:10:46,105 00:10:47,773 Murphy. Murphy.
145 00:10:54,279 00:10:56,407 What the hell happened to you? What the hell happened to you?
146 00:10:56,447 00:10:58,450 It's the new-new me. It's the new-new me.
147 00:10:59,159 00:11:00,159 Like it? Like it?
148 00:11:02,705 00:11:04,331 Uh, uh, uh, uh, uh, uh. Uh, uh, uh, uh, uh, uh.
149 00:11:05,373 00:11:06,750 No sudden moves. No sudden moves.
150 00:11:06,792 00:11:11,879 Barry. Be a real damn shame if he wasn't such a screwup. Barry. Be a real damn shame if he wasn't such a screwup.
151 00:11:20,889 00:11:23,267 Some people just do not listen. Some people just do not listen.
152 00:11:23,307 00:11:24,559 Are you dying? Are you dying?
153 00:11:24,601 00:11:26,519 I am becoming. I am becoming.
154 00:11:26,562 00:11:27,687 Becoming what? Becoming what?
155 00:11:27,730 00:11:29,481 Moses? Moses?
156 00:11:29,565 00:11:30,732 Billy Idol? Billy Idol?
157 00:11:32,777 00:11:34,361 My destiny. My destiny.
158 00:11:34,445 00:11:35,403 Your destiny? Your destiny?
159 00:11:36,363 00:11:40,325 Lording over a bunch of half-zombie cult members? Lording over a bunch of half-zombie cult members?
160 00:11:41,409 00:11:44,080 You say it like it's a bad thing. You say it like it's a bad thing.
161 00:11:44,705 00:11:47,289 What are you gonna do with that, huh? What are you gonna do with that, huh?
162 00:11:47,331 00:11:49,668 Make me immune to the zombie virus, huh? Make me immune to the zombie virus, huh?
163 00:11:49,710 00:11:52,797 That's what Doctor Merch thought too, and look where it got her. That's what Doctor Merch thought too, and look where it got her.
164 00:11:52,837 00:11:54,881 Bag of zombie chow. Bag of zombie chow.
165 00:11:54,923 00:11:57,759 And where do you get off judging me? And where do you get off judging me?
166 00:11:57,927 00:11:58,884 At least 10K At least 10K
167 00:11:58,927 00:12:02,096 had the decency to count the number of zombies he killed. had the decency to count the number of zombies he killed.
168 00:12:02,138 00:12:06,893 Do you have any idea how many humans you've murdered? Do you have any idea how many humans you've murdered?
169 00:12:07,852 00:12:09,312 I didn't think so. I didn't think so.
170 00:12:11,106 00:12:14,692 And look at the company you are keeping. Wow. And look at the company you are keeping. Wow.
171 00:12:15,485 00:12:16,611 Hmmm. Hmmm.
172 00:12:16,903 00:12:19,822 You have your friends like old Red Hand here You have your friends like old Red Hand here
173 00:12:19,865 00:12:22,743 to thank for the atrocities all up and down the coast. to thank for the atrocities all up and down the coast.
174 00:12:22,868 00:12:26,913 Hey, we're just doing our part to bring order to the chaos. Hey, we're just doing our part to bring order to the chaos.
175 00:12:26,955 00:12:28,039 Really? Really?
176 00:12:28,456 00:12:32,711 Well if you ever get tired of being a nihilistic, murdering, Well if you ever get tired of being a nihilistic, murdering,
177 00:12:33,628 00:12:37,466 pungent human, come take the cure. pungent human, come take the cure.
178 00:12:37,508 00:12:40,886 Know what, I think I'll stick to my murdering nihilistic ways. Know what, I think I'll stick to my murdering nihilistic ways.
179 00:12:40,927 00:12:43,929 But man, I do appreciate the invite. But man, I do appreciate the invite.
180 00:12:45,014 00:12:47,684 And where is Hector? And where is Hector?
181 00:12:48,101 00:12:49,812 Oh, I'm sorry. Too soon? Oh, I'm sorry. Too soon?
182 00:12:49,852 00:12:51,147 Should've guessed. Should've guessed.
183 00:12:51,187 00:12:55,942 Death... just follows you everywhere, doesn't it? Death... just follows you everywhere, doesn't it?
184 00:12:56,777 00:12:59,572 But I can give you life. But I can give you life.
185 00:12:59,613 00:13:04,075 I am not taking your damn blend vaccine. Ever. I am not taking your damn blend vaccine. Ever.
186 00:13:04,116 00:13:05,827 You know, my friends here, You know, my friends here,
187 00:13:05,870 00:13:07,913 they could kill you right now. they could kill you right now.
188 00:13:08,246 00:13:10,832 All I have to do is think it. All I have to do is think it.
189 00:13:10,875 00:13:12,960 But that's not why I came here. But that's not why I came here.
190 00:13:13,626 00:13:16,462 Your old life, as you know it, Your old life, as you know it,
191 00:13:16,504 00:13:18,631 it's over. Right... it's over. Right...
192 00:13:19,258 00:13:20,799 now. now.
193 00:13:20,842 00:13:22,720 Your new life has just begun. Your new life has just begun.
194 00:13:22,761 00:13:26,182 You can be reborn at this very moment. You can be reborn at this very moment.
195 00:13:26,764 00:13:28,642 You just have to want it. You just have to want it.
196 00:13:29,393 00:13:32,647 You are insane. You are insane.
197 00:13:34,523 00:13:36,067 Am I, Roberta? Am I, Roberta?
198 00:13:36,567 00:13:40,904 The CDC. The lab in Colorado. The Zeros. Operation Bite Mark. The CDC. The lab in Colorado. The Zeros. Operation Bite Mark.
199 00:13:40,947 00:13:44,408 And let's not forget the lovable head in a box, Doctor Kurian. And let's not forget the lovable head in a box, Doctor Kurian.
200 00:13:44,783 00:13:45,658 They were wrong. They were wrong.
201 00:13:45,700 00:13:46,868 All of them. All of them.
202 00:13:46,909 00:13:48,287 But look around you. But look around you.
203 00:13:48,577 00:13:49,913 Look what I have built. Look what I have built.
204 00:13:50,788 00:13:53,625 What we have built. What we have built.
205 00:13:55,085 00:13:57,128 It's over for the human race. It's over for the human race.
206 00:13:57,169 00:13:59,047 It's over. And you know it. It's over. And you know it.
207 00:13:59,087 00:14:00,798 And they know it. And they know it.
208 00:14:01,091 00:14:02,466 And I know you. And I know you.
209 00:14:02,508 00:14:04,636 I know how you think, Roberta. I know how you think, Roberta.
210 00:14:06,388 00:14:08,139 Don't do this. Don't do this.
211 00:14:09,307 00:14:11,768 I want you on my side. I want you on my side.
212 00:14:12,184 00:14:14,144 I need you on my side. I need you on my side.
213 00:14:14,187 00:14:18,899 You seem to keep forgetting that I have a species to think of. You seem to keep forgetting that I have a species to think of.
214 00:14:18,942 00:14:20,192 Your species. Your species.
215 00:14:22,195 00:14:23,822 Not anymore. Not anymore.
216 00:14:24,697 00:14:27,033 Not for a long time. Not for a long time.
217 00:14:27,158 00:14:28,868 You need to stop making blends. You need to stop making blends.
218 00:14:28,909 00:14:31,830 You need to give Sun Mei use of your blood, You need to give Sun Mei use of your blood,
219 00:14:31,871 00:14:35,457 so she can make an anti HZ1 vaccine. so she can make an anti HZ1 vaccine.
220 00:14:40,004 00:14:41,715 No. No.
221 00:14:42,048 00:14:44,677 I don't trust humans. I don't trust humans.
222 00:14:44,717 00:14:46,595 Not anymore. Not anymore.
223 00:14:47,302 00:14:49,597 Think I'll let nature take its course. Think I'll let nature take its course.
224 00:14:52,684 00:14:54,101 Get up, Thomas. Get up, Thomas.
225 00:14:59,774 00:15:02,820 Beating up on the kid, Warren? Really? Beating up on the kid, Warren? Really?
226 00:15:04,529 00:15:07,658 Your new friends really are rubbing off on you. Your new friends really are rubbing off on you.
227 00:15:07,741 00:15:08,991 Where you taking him? Where you taking him?
228 00:15:09,033 00:15:10,201 Back where he belongs. Back where he belongs.
229 00:15:10,243 00:15:11,827 To the future. To the future.
230 00:15:12,495 00:15:13,996 A future without fear. A future without fear.
231 00:15:14,289 00:15:15,748 You'll never get rid of all the zombies. You'll never get rid of all the zombies.
232 00:15:15,789 00:15:17,082 No. No.
233 00:15:17,125 00:15:19,961 But I might get rid of all the humans. But I might get rid of all the humans.
234 00:15:20,711 00:15:21,754 Come on, kid. Come on, kid.
235 00:15:21,797 00:15:25,424 Hey, you did good reaching out to me. Hey, you did good reaching out to me.
236 00:15:25,466 00:15:28,802 Come on. We've got work to do. Come on. We've got work to do.
237 00:15:30,221 00:15:31,932 Damn. Damn.
238 00:15:32,642 00:15:34,518 We need to be sure about this. We need to be sure about this.
239 00:15:34,559 00:15:35,518 I'm sure. I'm sure.
240 00:15:35,559 00:15:38,980 Murphy spared us. Maybe we can still reason with him. Murphy spared us. Maybe we can still reason with him.
241 00:15:39,105 00:15:41,442 You don't know him like I do. You don't know him like I do.
242 00:15:41,482 00:15:43,235 I think your vision is clouded. I think your vision is clouded.
243 00:15:43,277 00:15:45,361 I think this is not about the mission anymore. I think this is not about the mission anymore.
244 00:15:45,403 00:15:47,822 This is about revenge. I know you've lost so many people This is about revenge. I know you've lost so many people
245 00:15:47,865 00:15:50,491 Don't talk to me about loss! Don't talk to me about loss!
246 00:15:50,533 00:15:52,284 Girl, I am so past that. Girl, I am so past that.
247 00:15:52,326 00:15:54,996 I'm only interested in one thing. I'm only interested in one thing.
248 00:15:55,038 00:15:57,792 And that is Murphy's blood. And I'm gonna get you that blood. And that is Murphy's blood. And I'm gonna get you that blood.
249 00:15:57,832 00:16:00,085 And you're going to make the cure. And you're going to make the cure.
250 00:16:00,126 00:16:03,629 Nothing else matters. Nothing. Nothing else matters. Nothing.
251 00:16:05,923 00:16:09,259 Get me to the lab, and I'll do my part. Get me to the lab, and I'll do my part.
252 00:16:14,850 00:16:15,767 What's going on? What's going on?
253 00:16:15,807 00:16:18,312 The moat zombies caught a Red Hand. The moat zombies caught a Red Hand.
254 00:16:23,817 00:16:25,817 What was he trying to do? What was he trying to do?
255 00:16:33,451 00:16:35,452 Looks like he already did it. Looks like he already did it.
256 00:16:37,748 00:16:38,706 Cut it down. Cut it down.
257 00:16:38,748 00:16:41,585 Move everyone inside the fence, even the refugees. Move everyone inside the fence, even the refugees.
258 00:16:41,626 00:16:46,090 Get them inoculated and armed. The rest of you know what to do. Get them inoculated and armed. The rest of you know what to do.
259 00:16:46,131 00:16:50,177 I told you all this day would come, and now it's here. I told you all this day would come, and now it's here.
260 00:16:51,927 00:16:54,722 We will not be afraid. We will not be afraid.
261 00:17:06,817 00:17:10,279 Dit dit dit, dah dah. Dit, dah, dah. Dit dit dit, dah dah. Dit, dah, dah.
262 00:17:10,321 00:17:14,451 Now, if only someone would notice this genius maneuver. Now, if only someone would notice this genius maneuver.
263 00:17:15,742 00:17:18,788 It's not bragging if it's true. It's not bragging if it's true.
264 00:17:20,832 00:17:23,251 Where did you go, Lieutenant Warren? Where did you go, Lieutenant Warren?
265 00:17:30,467 00:17:32,886 If Hopper's right and Murphy's electrified the fence, If Hopper's right and Murphy's electrified the fence,
266 00:17:32,928 00:17:34,512 how are we gonna cut the power? how are we gonna cut the power?
267 00:17:34,555 00:17:37,347 Our friends, the Red Hand, are full of surprises. Our friends, the Red Hand, are full of surprises.
268 00:17:41,519 00:17:44,021 All clear here at the turbines. All clear here at the turbines.
269 00:17:44,690 00:17:47,442 I want to be sure the bridge is secure. I want to be sure the bridge is secure.
270 00:18:40,537 00:18:42,413 We're almost out of vaccine. We're almost out of vaccine.
271 00:18:43,539 00:18:45,375 Seek and ye shall find. Seek and ye shall find.
272 00:18:48,252 00:18:50,755
273 00:18:50,880 00:18:53,967 It's beautiful how so many want to join you, Mr. Murphy. It's beautiful how so many want to join you, Mr. Murphy.
274 00:18:54,008 00:18:56,636 It really shows how right you are. It really shows how right you are.
275 00:18:56,678 00:18:59,722 They crave the peace that you promise. They crave the peace that you promise.
276 00:19:00,222 00:19:04,184
277 00:19:05,561 00:19:07,563 Simon, come back. Simon, come back.
278 00:19:07,605 00:19:09,065 I'm not receiving you. Over. I'm not receiving you. Over.
279 00:19:09,106 00:19:10,650 150... 150...
280 00:19:10,692 00:19:15,279 150... Miles to go? Gallons left in the tank? 150... Miles to go? Gallons left in the tank?
281 00:19:15,321 00:19:17,950 The pressure drop is causing us to have... The pressure drop is causing us to have...
282 00:19:17,991 00:19:20,492 I'm losing you. Citizen Z, come back. Over. I'm losing you. Citizen Z, come back. Over.
283 00:19:20,535 00:19:21,702 We're gonna try to fly... We're gonna try to fly...
284 00:19:44,474 00:19:45,309 Hey. Hey.
285 00:19:45,768 00:19:47,728 Check out this traffic light. Check out this traffic light.
286 00:19:48,521 00:19:50,190 Is that Morse Code? Is that Morse Code?
287 00:19:51,857 00:19:53,277 B-I-T-E- B-I-T-E-
288 00:19:53,317 00:19:56,363 M-A-R-K. Bite Mark. M-A-R-K. Bite Mark.
289 00:19:56,404 00:19:57,821 Operation Bite Mark. Operation Bite Mark.
290 00:19:57,863 00:20:01,116 Citizen Z. He's sending us a message. Citizen Z. He's sending us a message.
291 00:20:04,913 00:20:06,998 Jeez, I hope they know Morse Code. Jeez, I hope they know Morse Code.
292 00:20:07,039 00:20:08,416 F-R-E-N- F-R-E-N-
293 00:20:08,875 00:20:10,792 C-H-Y? C-H-Y?
294 00:20:12,211 00:20:13,547 Frenchy? Frenchy?
295 00:20:20,386 00:20:21,971 Frenchy? Who's Frenchy? Frenchy? Who's Frenchy?
296 00:20:22,512 00:20:23,515 Come to Frenchy. Come to Frenchy.
297 00:20:23,557 00:20:25,599 Just a little further. Just a little further.
298 00:20:25,974 00:20:26,977 Yes! Yes!
299 00:20:27,518 00:20:29,561 Warren! Warren! Can you hear me, Warren? Warren! Warren! Can you hear me, Warren?
300 00:20:29,605 00:20:31,146 Citizen Z, is that you? Citizen Z, is that you?
301 00:20:31,188 00:20:31,897 Hello? Hello?
302 00:20:31,940 00:20:35,402 Warren, yes! Warren, at last! I have a message from Citizen Z. Warren, yes! Warren, at last! I have a message from Citizen Z.
303 00:20:35,442 00:20:36,944 Are you Citizen Z's friend? Are you Citizen Z's friend?
304 00:20:36,987 00:20:38,571 Yes, I'm Kaya. Yes, I'm Kaya.
305 00:20:38,613 00:20:42,325 Maybe you've heard me on the air? Kaya in the sky-a? Maybe you've heard me on the air? Kaya in the sky-a?
306 00:20:44,326 00:20:45,619 No? No?
307 00:20:45,662 00:20:46,954 Never mind. Never mind.
308 00:20:46,997 00:20:50,458 I have a message for you that's critical to Operation Bite Mark. I have a message for you that's critical to Operation Bite Mark.
309 00:20:50,500 00:20:53,170 Doc contacted us with urgent news. Doc contacted us with urgent news.
310 00:20:56,382 00:20:57,714 Lieutenant Warren? Lieutenant Warren?
311 00:20:58,967 00:21:01,051 Lieutenant Warren? Copy. Lieutenant Warren? Copy.
312 00:21:01,093 00:21:02,803 Can you read me? Over. Can you read me? Over.
313 00:21:03,387 00:21:04,346 Hello? Hello?
314 00:21:05,972 00:21:09,268 What do you think the message was? She said it was Doc. What do you think the message was? She said it was Doc.
315 00:21:09,309 00:21:11,269 Maybe they found Lucy. Maybe they found Lucy.
316 00:21:11,313 00:21:12,646 What do we do now? What do we do now?
317 00:21:12,688 00:21:15,232 Finish what we came here to do. Finish what we came here to do.
318 00:21:26,452 00:21:28,329 Warren. Warren.
319 00:21:31,248 00:21:33,376 Our way of life is envied. Our way of life is envied.
320 00:21:33,417 00:21:37,712 Hated even, by desperate fearful individuals. Hated even, by desperate fearful individuals.
321 00:21:37,880 00:21:41,299 Living without fear is within reach for all of us. Living without fear is within reach for all of us.
322 00:21:41,343 00:21:42,384 But sadly, But sadly,
323 00:21:42,426 00:21:47,390 some find comfort in chaos, death, and terror. some find comfort in chaos, death, and terror.
324 00:21:47,432 00:21:49,224 We knew the day would come We knew the day would come
325 00:21:49,267 00:21:51,894 when we would have to defend our way of life. when we would have to defend our way of life.
326 00:21:51,936 00:21:55,065 And each and every one of you is worth that sacrifice. And each and every one of you is worth that sacrifice.
327 00:21:55,106 00:21:56,692 Protect each other. Protect each other.
328 00:21:57,107 00:21:59,737 Protect this beautiful place that we have built. Protect this beautiful place that we have built.
329 00:21:59,778 00:22:00,444 And remember, And remember,
330 00:22:02,071 00:22:03,490 be careful out there. be careful out there.
331 00:22:05,825 00:22:08,412 We're still trying to reach Bowden at the dam. We're still trying to reach Bowden at the dam.
332 00:22:08,494 00:22:11,038 I want both of you up in the tower. I want both of you up in the tower.
333 00:22:11,079 00:22:12,457 Yes, Murphy. Yes, Murphy.
334 00:22:12,664 00:22:14,333 I need power restored. I need power restored.
335 00:22:14,835 00:22:17,836 Thomas, escort Auerbach to the power station. Thomas, escort Auerbach to the power station.
336 00:22:19,337 00:22:21,674 Are you up for this, Thomas? Are you up for this, Thomas?
337 00:22:21,717 00:22:23,218 Yes, Murphy. Yes, Murphy.
338 00:22:24,301 00:22:25,345 Good. Good.
339 00:22:28,597 00:22:30,849 Okay Roberta, Okay Roberta,
340 00:22:33,978 00:22:36,021 let's dance. let's dance.
341 00:22:58,461 00:22:59,420 We should talk to them. We should talk to them.
342 00:22:59,461 00:23:00,255 Stay down. Stay down.
343 00:23:00,297 00:23:02,382 If they knew this is what Murphy wants If they knew this is what Murphy wants
344 00:23:02,423 00:23:05,134 I don't think they care what Murphy wants. I don't think they care what Murphy wants.
345 00:23:05,426 00:23:06,720 Something's clogging the water intake. Something's clogging the water intake.
346 00:23:07,303 00:23:09,180 The turbines could be permanently damaged The turbines could be permanently damaged
347 00:23:09,221 00:23:11,432 if I don't get in there and turn them off-line. if I don't get in there and turn them off-line.
348 00:23:13,518 00:23:15,311 We've got to get in there. We've got to get in there.
349 00:23:16,480 00:23:17,438 Hey! Hey!
350 00:23:17,480 00:23:18,272 Hey, get back here! Hey, get back here!
351 00:23:18,315 00:23:19,481 Hey! Hey!
352 00:23:19,522 00:23:21,777 I think there's been some kind of misunderstanding. I think there's been some kind of misunderstanding.
353 00:23:21,817 00:23:22,527 Auerbach! Auerbach!
354 00:23:22,567 00:23:26,321 Mr. Murphy tasked me with the maintenance and the operation Mr. Murphy tasked me with the maintenance and the operation
355 00:23:26,363 00:23:27,823 of this power station. of this power station.
356 00:23:28,282 00:23:30,410 I'm the one who, who restored the electricity... I'm the one who, who restored the electricity...
357 00:24:14,077 00:24:15,329 You're bleeding. You're bleeding.
358 00:24:15,372 00:24:16,914 Are you really here? Are you really here?
359 00:24:18,123 00:24:21,335 Caw! Caw! Caw! Caw! Caw! Caw! Caw! Caw!
360 00:24:22,211 00:24:25,382 Citizen Z, come in. Over. Citizen Z, come in. Over.
361 00:24:25,423 00:24:27,799 Simon, if you can hear me, Simon, if you can hear me,
362 00:24:27,842 00:24:29,468 Spokane has gone dark. Spokane has gone dark.
363 00:24:29,509 00:24:31,596 Repeat. The power is out. Repeat. The power is out.
364 00:24:31,637 00:24:35,474 Something is going down in Murphytown. Be careful. Something is going down in Murphytown. Be careful.
365 00:24:35,517 00:24:38,394 You're flying into mondo trouble. You're flying into mondo trouble.
366 00:24:40,105 00:24:41,355 Okay. Okay.
367 00:24:41,396 00:24:44,902 I forgive you for being recklessly brave. I forgive you for being recklessly brave.
368 00:24:46,277 00:24:48,779 You're my hero, Citizen Z. You're my hero, Citizen Z.
369 00:24:49,529 00:24:51,406 Simon? Simon?
370 00:24:52,491 00:24:56,538 Simon, don't forget to survive and come back to me. Simon, don't forget to survive and come back to me.
371 00:25:18,518 00:25:20,269 Hold your fire! Hold... Hold your fire! Hold...
372 00:25:23,146 00:25:24,315 Bowden? Bowden?
373 00:25:27,152 00:25:28,987 It's Bowden. Open the gate. It's Bowden. Open the gate.
374 00:25:29,028 00:25:30,029 Open the gate! Are you sure? Open the gate! Are you sure?
375 00:25:30,071 00:25:32,073 I'll cover you. You get her. I'll cover you. You get her.
376 00:25:45,127 00:25:46,837 Are you okay? What happened? Are you okay? What happened?
377 00:25:47,380 00:25:49,257 Okay, we got you. Come on. Okay, we got you. Come on.
378 00:25:52,384 00:25:54,386 She won't go! We need more help! She won't go! We need more help!
379 00:25:56,055 00:25:58,015 Swiff, Jones, get in there! Swiff, Jones, get in there!
380 00:26:01,309 00:26:02,603 Grab her wrists. Grab her wrists.
381 00:26:02,644 00:26:04,688 Break the cable. Pull harder! Break the cable. Pull harder!
382 00:26:08,067 00:26:09,609 Murphy! Help me! Murphy! Help me!
383 00:26:12,071 00:26:13,865 Help me! Help me!
384 00:26:16,450 00:26:19,827 Come to papa, you half-breed sons of bitches! Come to papa, you half-breed sons of bitches!
385 00:26:21,454 00:26:23,248 Help me! Help me!
386 00:26:25,960 00:26:26,920 Murphy! Murphy!
387 00:26:28,462 00:26:29,337 Help me! Help me!
388 00:26:33,049 00:26:34,593 I'm afraid! I'm afraid!
389 00:26:41,768 00:26:43,686 You ready for this? You ready for this?
390 00:26:43,728 00:26:46,647 Yes. I'm prepared. Are you? Yes. I'm prepared. Are you?
391 00:26:47,022 00:26:48,482 Indeed. Indeed.
392 00:26:50,859 00:26:51,567 Come on! Come on!
393 00:26:51,609 00:26:53,321 Don't let go! Don't let go!
394 00:26:54,488 00:26:55,906 Murphy! Murphy!
395 00:26:55,948 00:26:57,907 Murphy, help me! Murphy, help me!
396 00:26:59,660 00:27:02,163 It's time to die! It's time to die!
397 00:27:05,958 00:27:07,292 Murphy! Murphy!
398 00:27:10,212 00:27:11,422 Murphy, I'm scared! Murphy, I'm scared!
399 00:28:00,721 00:28:01,722 Clear. Clear.
400 00:28:02,307 00:28:06,434 Get what you need. Be quick. I'm gonna go find Murphy. Get what you need. Be quick. I'm gonna go find Murphy.
401 00:28:22,451 00:28:25,122 Murphy! Help me! Murphy! Help me!
402 00:28:35,382 00:28:37,258 You can't be in here. You can't be in here.
403 00:28:37,883 00:28:38,801 You. You.
404 00:28:41,095 00:28:41,805 Stop! Stop!
405 00:28:54,942 00:28:56,277 Murphy loves you. Murphy loves you.
406 00:29:12,085 00:29:13,586 All right, Murphy. All right, Murphy.
407 00:29:14,170 00:29:16,422 I got something for you. I got something for you.
408 00:29:20,884 00:29:23,555 We can stop. We lost the Zs. We can stop. We lost the Zs.
409 00:29:25,432 00:29:27,474 You look good for a hallucination. You look good for a hallucination.
410 00:29:27,557 00:29:29,102 What are you talking about? What are you talking about?
411 00:29:29,143 00:29:30,561 Thomas! Thomas!
412 00:29:30,686 00:29:33,522 Murphy. I have to go. Murphy. I have to go.
413 00:29:33,565 00:29:35,022 Where are you going? Where are you going?
414 00:30:24,740 00:30:25,782 Murphy! Murphy!
415 00:30:26,200 00:30:27,160 Murphy! Murphy!
416 00:30:32,332 00:30:35,376 Come on! Let's rock and roll! Come on! Let's rock and roll!
417 00:30:36,335 00:30:37,795 Come on! Come on!
418 00:30:53,018 00:30:54,561 Knock, knock. Knock, knock.
419 00:30:58,481 00:30:59,982 Warren. Warren.
420 00:31:01,152 00:31:04,029 You might want to take a look. You might want to take a look.
421 00:31:04,446 00:31:07,450 Your lost boys are bleeding out. Your lost boys are bleeding out.
422 00:31:14,332 00:31:16,583 They knew what they were in for. They knew what they were in for.
423 00:31:16,625 00:31:19,711 Besides, they served their purpose. Besides, they served their purpose.
424 00:31:22,173 00:31:23,633 I'm here alone with you. I'm here alone with you.
425 00:31:23,674 00:31:25,509 Ooh, that's cold. Ooh, that's cold.
426 00:31:25,551 00:31:27,428 You really are turning into You really are turning into
427 00:31:27,470 00:31:30,307 an "ends justify the means" kinda of gal, aren't you? an "ends justify the means" kinda of gal, aren't you?
428 00:31:30,432 00:31:31,347 I have a mission. I have a mission.
429 00:31:32,517 00:31:34,518 Get a new catch phrase, will you? Get a new catch phrase, will you?
430 00:31:34,559 00:31:35,769 It's over, Warren. It's over, Warren.
431 00:31:36,394 00:31:37,188 Look around. Look around.
432 00:31:37,230 00:31:40,065 We did it. We saved the world. We did it. We saved the world.
433 00:31:41,317 00:31:43,484 Well, okay, I did most of it. But hey, Well, okay, I did most of it. But hey,
434 00:31:43,527 00:31:46,948 what did you think saving the world was gonna look like anyway, huh? what did you think saving the world was gonna look like anyway, huh?
435 00:31:46,990 00:31:48,866 Saving the world, are you? Saving the world, are you?
436 00:31:49,866 00:31:52,952 You're really taking this "Zombie Messiah" shit to heart, huh? You're really taking this "Zombie Messiah" shit to heart, huh?
437 00:31:52,994 00:31:57,833 Yeah, well turns out "King of the Zombies" didn't quite fit. Yeah, well turns out "King of the Zombies" didn't quite fit.
438 00:31:58,333 00:32:04,214 And Savior, it's a little grand, perhaps. But hey, you know what? And Savior, it's a little grand, perhaps. But hey, you know what?
439 00:32:04,964 00:32:06,424 I am saving people. I am saving people.
440 00:32:06,842 00:32:08,426 I'm transforming their lives. I'm transforming their lives.
441 00:32:09,386 00:32:10,930 Giving them peace. Giving them peace.
442 00:32:10,971 00:32:13,932 And isn't that the very definition of a Savior? Huh? And isn't that the very definition of a Savior? Huh?
443 00:32:13,974 00:32:17,311 Let's be clear. Savior or Satan, you're gonna give me Let's be clear. Savior or Satan, you're gonna give me
444 00:32:17,353 00:32:21,565 all of the freaky Murphy blood my doctor needs. all of the freaky Murphy blood my doctor needs.
445 00:32:22,442 00:32:24,817 Why are you taking this so personally? Why are you taking this so personally?
446 00:32:24,859 00:32:28,363 You completed Operation Bite Mark. Mission accomplished. You completed Operation Bite Mark. Mission accomplished.
447 00:32:28,404 00:32:31,366 Sure, saving humanity was a fool's errand. Sure, saving humanity was a fool's errand.
448 00:32:31,407 00:32:33,035 But that's not your fault. But that's not your fault.
449 00:32:33,076 00:32:36,079 There's still a lot of survivors out there that need our help. There's still a lot of survivors out there that need our help.
450 00:32:36,122 00:32:39,000 And now who has the messiah complex? And now who has the messiah complex?
451 00:32:39,041 00:32:41,542 And you're right. And you're right.
452 00:32:41,710 00:32:43,880 There are survivors out there. There are survivors out there.
453 00:32:44,212 00:32:48,759 And they arrive on my doorstep everyday by the dozens. And they arrive on my doorstep everyday by the dozens.
454 00:32:48,801 00:32:51,470 Begging me to release them from fear. Begging me to release them from fear.
455 00:32:52,180 00:32:55,097 What on earth could you offer them that I can't? What on earth could you offer them that I can't?
456 00:32:55,182 00:32:56,517 Their humanity. Their humanity.
457 00:32:58,853 00:33:02,147 Their humanity? Please. Their humanity? Please.
458 00:33:02,772 00:33:04,400 You know what you need? You know what you need?
459 00:33:04,482 00:33:07,362 A nice little juicy bite mark right on your cheek A nice little juicy bite mark right on your cheek
460 00:33:07,403 00:33:10,365 to help you see things more clearly. to help you see things more clearly.
461 00:33:12,116 00:33:15,662 Oh. What are you gonna do? Shoot me? Oh. What are you gonna do? Shoot me?
462 00:33:15,702 00:33:17,997 I thought you needed me alive, Warren? I thought you needed me alive, Warren?
463 00:33:36,640 00:33:38,017 What are you doing? What are you doing?
464 00:33:40,686 00:33:43,230 10K, I can help you. 10K, I can help you.
465 00:33:43,271 00:33:45,022 I can help all of these people. I can help all of these people.
466 00:33:45,065 00:33:47,402 They don't need help. They need Murphy. They don't need help. They need Murphy.
467 00:33:48,484 00:33:51,529 The booster shot Warren gave you wasn't a full dose, The booster shot Warren gave you wasn't a full dose,
468 00:33:51,571 00:33:53,448 but I think it's working. but I think it's working.
469 00:33:54,657 00:33:56,492 My head is so foggy. My head is so foggy.
470 00:33:56,535 00:33:57,952 I'm so close, 10K. I'm so close, 10K.
471 00:33:57,994 00:34:00,038 But I need Dr. Merch's research. But I need Dr. Merch's research.
472 00:34:00,079 00:34:03,416 I need to test the blend vaccine. Will you help me? I need to test the blend vaccine. Will you help me?
473 00:34:03,541 00:34:04,835 10K? 10K?
474 00:34:05,420 00:34:06,711 Are you all right? Are you all right?
475 00:34:09,297 00:34:10,382 Who are they? Who are they?
476 00:34:10,425 00:34:12,677 Don't worry. They're not real. Don't worry. They're not real.
477 00:34:13,052 00:34:14,137 What are you talking about? What are you talking about?
478 00:34:14,177 00:34:15,804 What are you talking about? What are you talking about?
479 00:34:15,847 00:34:17,681 Whenever I'm in a bad spot, Whenever I'm in a bad spot,
480 00:34:17,722 00:34:20,726 a vision of you comes and tries to save me. a vision of you comes and tries to save me.
481 00:34:20,768 00:34:21,559 Really? Really?
482 00:34:23,019 00:34:25,440 That's sweet. But we really don't have time for this. That's sweet. But we really don't have time for this.
483 00:34:25,481 00:34:26,940 I need your help. I need your help.
484 00:34:27,065 00:34:28,108 I can't help you. I can't help you.
485 00:34:28,150 00:34:30,612 Murphy wouldn't want you to have any of this. Murphy wouldn't want you to have any of this.
486 00:34:30,820 00:34:32,612 I need your help. I need your help.
487 00:34:32,655 00:34:33,782 I can't. I can't.
488 00:34:33,822 00:34:35,239 Caw! Caw!
489 00:34:35,492 00:34:36,367 10K. 10K.
490 00:34:36,407 00:34:37,867 Let her help you. Let her help you.
491 00:34:37,909 00:34:39,577 I'd like to. But you're just a dream. I'd like to. But you're just a dream.
492 00:34:39,619 00:34:40,913 I'm not a dream. I'm not a dream.
493 00:34:43,039 00:34:44,333 I'm real. I'm real.
494 00:34:45,918 00:34:48,045 I'll prove it to you. I'll prove it to you.
495 00:35:12,987 00:35:14,447 You are real. You are real.
496 00:35:15,112 00:35:17,242 I told you. I told you.
497 00:35:17,282 00:35:19,452 Is that really you in there? Is that really you in there?
498 00:35:21,411 00:35:23,371 It's really me in there. It's really me in there.
499 00:35:23,413 00:35:25,123 Hey, kid. Hey, kid.
500 00:35:27,041 00:35:30,128 The safe. Murphy keeps all the blend vaccines The safe. Murphy keeps all the blend vaccines
501 00:35:30,170 00:35:31,963 and his tests in that safe. and his tests in that safe.
502 00:35:37,010 00:35:37,969 Try password. Try password.
503 00:35:38,012 00:35:39,762 Murphy's password is password? Murphy's password is password?
504 00:35:40,137 00:35:41,347 It's Murphy. It's Murphy.
505 00:35:49,856 00:35:51,317 Thanks, Murphy. Thanks, Murphy.
506 00:35:52,527 00:35:54,195 Put that down. Put that down.
507 00:35:54,362 00:35:55,987 Or I'll mercy you where you stand. Or I'll mercy you where you stand.
508 00:36:04,163 00:36:05,831 That's what I thought. That's what I thought.
509 00:36:05,873 00:36:07,500 Where did you get that? Where did you get that?
510 00:36:07,541 00:36:08,918 Does it matter? Does it matter?
511 00:36:19,969 00:36:23,764 Are you creating disciples or your own endless food supply? Are you creating disciples or your own endless food supply?
512 00:36:28,478 00:36:30,438 You don't understand. You don't understand.
513 00:36:31,148 00:36:33,400 If I did, I'd kill myself. If I did, I'd kill myself.
514 00:36:48,081 00:36:51,376 Your old life is over. Your new life has just begun. Your old life is over. Your new life has just begun.
515 00:36:51,418 00:36:54,422 You are reborn in this very moment because I decided You are reborn in this very moment because I decided
516 00:36:54,463 00:36:56,590 not to kill your ass. not to kill your ass.
517 00:36:58,257 00:37:00,510 Murphy, Murphy, are you okay? Murphy, Murphy, are you okay?
518 00:37:00,552 00:37:02,094 Are you okay? Are you okay?
519 00:37:02,137 00:37:03,887 Yeah. I'm okay, honey. Yeah. I'm okay, honey.
520 00:37:05,641 00:37:08,559 I'm just having a chat with an old friend. I'm just having a chat with an old friend.
521 00:37:11,688 00:37:14,483 Who's the monster now, Warren? Who's the monster now, Warren?
522 00:37:15,358 00:37:17,987 You go see your daddy, okay? You go see your daddy, okay?
523 00:37:20,487 00:37:22,699 What's the matter, Warren? What's the matter, Warren?
524 00:37:22,742 00:37:24,867 Reality setting in? Reality setting in?
525 00:37:26,244 00:37:27,829 It's a new look on you. It's a new look on you.
526 00:37:28,329 00:37:30,206 Resignation. Resignation.
527 00:37:30,248 00:37:32,835 I don't think I've ever seen it before. I don't think I've ever seen it before.
528 00:37:33,751 00:37:36,547 Oddly enough, it doesn't suit you. Oddly enough, it doesn't suit you.
529 00:37:43,012 00:37:45,304 Circle the city. I see smoke over there. Circle the city. I see smoke over there.
530 00:37:45,347 00:37:47,014 Get me closer. Get me closer.
531 00:37:47,056 00:37:50,686 I'm going to set her down on the river, Sully Sullenberger style. I'm going to set her down on the river, Sully Sullenberger style.
532 00:37:54,690 00:37:56,483 Operation Bite Mark? Operation Bite Mark?
533 00:37:57,360 00:37:58,610 It's Citizen Z. It's Citizen Z.
534 00:37:58,652 00:38:00,070 He might have a message about Lucy. He might have a message about Lucy.
535 00:38:00,112 00:38:01,655 Lucy? Lucy?
536 00:38:04,324 00:38:05,867 He's going down. He's going down.
537 00:38:34,105 00:38:35,396 Citizen Z. Citizen Z.
538 00:38:36,148 00:38:37,775 When I said don't call here, When I said don't call here,
539 00:38:37,817 00:38:40,402 it was not your cue to jump in a plane. it was not your cue to jump in a plane.
540 00:38:40,443 00:38:41,570 Mr. Murphy. Mr. Murphy.
541 00:38:45,072 00:38:46,157 Warren. Warren.
542 00:38:48,534 00:38:49,744 10K. 10K.
543 00:38:51,329 00:38:54,708 Wow, this is so... this is weird. Wow, this is so... this is weird.
544 00:38:57,545 00:38:59,963 Looks like I came at a bad time, but... Looks like I came at a bad time, but...
545 00:39:00,005 00:39:02,340 I have a message for Warren. I have a message for Warren.
546 00:39:02,382 00:39:03,425 For Warren? For Warren?
547 00:39:03,467 00:39:06,719 Yeah. Doc said you went rogue. So, sorry about that. Yeah. Doc said you went rogue. So, sorry about that.
548 00:39:16,021 00:39:17,230 Hi. Hi.
549 00:39:17,648 00:39:18,856 Hi. Hi.
550 00:39:20,358 00:39:22,570 Where's Doc? Is he still alive? Addy? Where's Doc? Is he still alive? Addy?
551 00:39:22,652 00:39:23,987 I don't know. I don't know.
552 00:39:24,280 00:39:26,407 But he told me that Lucy's been kidnapped. But he told me that Lucy's been kidnapped.
553 00:39:26,447 00:39:27,449 Kidnapped? Kidnapped?
554 00:39:27,699 00:39:28,992 By Doc and Addy? By Doc and Addy?
555 00:39:29,032 00:39:31,202 No, by somebody called The Man. No, by somebody called The Man.
556 00:39:32,913 00:39:33,996 The Man? The Man?
557 00:39:36,041 00:39:37,710 The Man has Lucy? The Man has Lucy?
558 00:39:38,626 00:39:39,753 Where? Where is he? Where? Where is he?
559 00:39:39,795 00:39:43,047 I don't know where he is. But I know where he's going. I don't know where he is. But I know where he's going.
560 00:39:43,090 00:39:44,550 We intercepted a transmission. We intercepted a transmission.
561 00:39:44,882 00:39:46,092 Zona. Zona.
562 00:39:46,552 00:39:48,427 He's taking her to Zona. He's taking her to Zona.
563 00:39:48,469 00:39:49,637 I'm not certain about that. I'm not certain about that.
564 00:39:49,679 00:39:53,891 But I do know that he's taking her to a top secret rendezvous. But I do know that he's taking her to a top secret rendezvous.
565 00:39:53,932 00:39:56,436 And I have the coordinates. And I have the coordinates.
566 00:40:01,858 00:40:04,487 You know what Zona will do to Lucy? You know what Zona will do to Lucy?
567 00:40:06,030 00:40:07,322 I know. I know.
568 00:40:07,782 00:40:08,907 I need you. I need you.
569 00:40:10,282 00:40:12,494 Whatever it is that's in your blood, Whatever it is that's in your blood,
570 00:40:12,536 00:40:15,371 whatever it is that makes you go and never stop. whatever it is that makes you go and never stop.
571 00:40:17,123 00:40:19,293 Now you need what's in my blood? Now you need what's in my blood?
572 00:40:19,335 00:40:21,295 Help me, Warren. Help me, Warren.
573 00:40:22,630 00:40:24,297 He's got my baby. He's got my baby.
574 00:40:24,672 00:40:26,382 Let's make a deal. Let's make a deal.
575 00:40:29,427 00:40:31,429 Where are you? Where are you?
576 00:40:31,472 00:40:34,056 Where are you? Where are you? Where are you? Where are you?
577 00:40:38,644 00:40:41,481 Uncle, you know to call after you landed. Uncle, you know to call after you landed.
578 00:40:41,523 00:40:43,275 It's common courtesy. It's common courtesy.
579 00:40:44,693 00:40:46,237 Kaya? Kaya?
580 00:40:46,362 00:40:47,655 Kaya, you there? Kaya, you there?
581 00:40:47,697 00:40:48,447 Simon. Simon.
582 00:40:48,487 00:40:50,072 I'm here. You're okay. I'm here. You're okay.
583 00:40:50,197 00:40:53,452 Yeah. Things got a little dicey, but we're going after Lucy. Yeah. Things got a little dicey, but we're going after Lucy.
584 00:40:53,492 00:40:55,161 Are the coordinates still the same? Are the coordinates still the same?
585 00:40:55,202 00:40:55,829 No change. No change.
586 00:40:55,871 00:40:58,331 The Man is still taking Lucy to Puget Sound. The Man is still taking Lucy to Puget Sound.
587 00:40:58,373 00:40:59,833 The rendezvous is in 18 hours. The rendezvous is in 18 hours.
588 00:40:59,875 00:41:03,336 Copy that. You may have just saved humanity. Copy that. You may have just saved humanity.
589 00:41:03,378 00:41:04,505 One more thing. One more thing.
590 00:41:05,380 00:41:06,590 I missed my period. I missed my period.
591 00:41:06,922 00:41:08,382 Is that a Morse Code thing? Is that a Morse Code thing?
592 00:41:09,092 00:41:11,012 It's more of a... It's more of a...
593 00:41:11,637 00:41:14,264 I'm pregnant with your child thing. I'm pregnant with your child thing.
594 00:41:15,639 00:41:17,224 That's... That's...
595 00:41:17,684 00:41:19,478 That's amazing! That's amazing!
596 00:41:20,228 00:41:21,355 Don't worry, baby. Don't worry, baby.
597 00:41:21,396 00:41:25,525 The planet's gonna have to take care of itself. I'm coming home! The planet's gonna have to take care of itself. I'm coming home!
598 00:41:28,402 00:41:30,907 The last of the surviving Red Hands have been vaccinated. The last of the surviving Red Hands have been vaccinated.
599 00:41:30,947 00:41:32,072 Excellent. Excellent.
600 00:41:32,114 00:41:35,784 I need you two to keep this community safe in my absence. I need you two to keep this community safe in my absence.
601 00:41:35,827 00:41:37,411 I will be back soon. I will be back soon.
602 00:41:37,452 00:41:38,663 With my daughter. With my daughter.
603 00:41:38,746 00:41:39,831 Murphy? Murphy?
604 00:41:40,456 00:41:41,583 I can't find Hope. I can't find Hope.
605 00:41:41,625 00:41:42,835 She's gone. She's gone.
606 00:41:43,918 00:41:46,463 Yes. Well, umm, Yes. Well, umm,
607 00:41:47,380 00:41:49,550 everything will be all right. everything will be all right.
608 00:41:50,217 00:41:51,510 Yes, Murphy. Yes, Murphy.
609 00:42:32,760 00:42:34,969 Clever girl. Clever girl.