# Start End Original Translated
1 00:00:06,881 00:00:08,633 Previously on Z Nation Previously on Z Nation
2 00:00:09,634 00:00:11,052 Do you have any idea where the hell we're going? Do you have any idea where the hell we're going?
3 00:00:11,136 00:00:12,637 East. How far East? East. How far East?
4 00:00:12,971 00:00:15,056 As far as we can go. I mean, we want to believe, As far as we can go. I mean, we want to believe,
5 00:00:15,265 00:00:17,142 but you've got to give us something to believe in. but you've got to give us something to believe in.
6 00:00:17,976 00:00:20,562 I don't know what the dream means, but I have to follow it. I don't know what the dream means, but I have to follow it.
7 00:00:20,645 00:00:24,107 It doesn't feel like I have much of a choice. But you do. It doesn't feel like I have much of a choice. But you do.
8 00:00:24,315 00:00:26,651 I go where you go. Me too. I go where you go. Me too.
9 00:00:26,735 00:00:28,111 Well if you're going, I'm going. Well if you're going, I'm going.
10 00:00:46,671 00:00:48,882 Why does the Apocalypse always have to be so hot? Why does the Apocalypse always have to be so hot?
11 00:00:50,258 00:00:52,719 Yeah, I think they were right about global warming. Yeah, I think they were right about global warming.
12 00:00:54,095 00:00:56,556 Warren, you have any visions of cool mountain streams? Warren, you have any visions of cool mountain streams?
13 00:00:57,182 00:00:58,308 'Cause we need water. 'Cause we need water.
14 00:01:00,935 00:01:01,853 Have mine. Have mine.
15 00:01:04,147 00:01:05,398 What do you think? What do you think?
16 00:01:06,900 00:01:08,318 I think we should check it out. I think we should check it out.
17 00:01:08,985 00:01:10,153 What's that truck doing there? What's that truck doing there?
18 00:01:10,487 00:01:11,905 Waiting for us to steal it. Waiting for us to steal it.
19 00:01:12,489 00:01:13,323 Zona? Zona?
20 00:01:14,574 00:01:15,909 Could be. Could be.
21 00:01:16,409 00:01:18,328 Let's move in easy. Let's move in easy.
22 00:01:19,496 00:01:21,122 Sarge and I will check it out. Sarge and I will check it out.
23 00:01:22,624 00:01:24,751 And Murphy, you stay with Lucy. And Murphy, you stay with Lucy.
24 00:01:27,170 00:01:28,379 What's with the gear? What's with the gear?
25 00:01:29,464 00:01:30,715 I dunno. I dunno.
26 00:01:31,591 00:01:33,676 Why don't we see if we can find somebody to ask. Why don't we see if we can find somebody to ask.
27 00:01:36,429 00:01:37,722 Cover me. Cover me.
28 00:01:53,154 00:01:54,697 Cab's clear. Nobody's home. Cab's clear. Nobody's home.
29 00:01:55,532 00:01:57,867 Finder's Keepers. I am tired of walking. Finder's Keepers. I am tired of walking.
30 00:01:58,159 00:02:00,078 Now hold on. Don't you think it's a little odd Now hold on. Don't you think it's a little odd
31 00:02:00,161 00:02:01,913 that they'd leave this awesome truck right here that they'd leave this awesome truck right here
32 00:02:01,996 00:02:02,956 in the middle of nowhere. in the middle of nowhere.
33 00:02:03,206 00:02:04,332 You know what else is odd? You know what else is odd?
34 00:02:04,833 00:02:07,126 Everything that's happened to us over the last eight years. Everything that's happened to us over the last eight years.
35 00:02:07,460 00:02:09,128 Smells like a trap. That's just Murphy. Smells like a trap. That's just Murphy.
36 00:02:10,129 00:02:11,422 No. She's right. No. She's right.
37 00:02:11,506 00:02:13,633 This isn't important. We should keep moving. This isn't important. We should keep moving.
38 00:02:13,758 00:02:16,219 Well... at least let's check this gear for water. Well... at least let's check this gear for water.
39 00:02:16,845 00:02:18,221 Who you suppose left all this? Who you suppose left all this?
40 00:02:18,471 00:02:20,473 Yeah. And where are they now? Yeah. And where are they now?
41 00:02:20,974 00:02:23,101 You don't think they're still alive back there, do you? You don't think they're still alive back there, do you?
42 00:02:25,353 00:02:26,771 You picking up anything? You picking up anything?
43 00:02:32,151 00:02:33,903 Any signs of life? Any signs of life?
44 00:02:35,238 00:02:37,031 Any signs of the undead? Any signs of the undead?
45 00:02:37,866 00:02:40,493 If they're still in there, they're not zombies. If they're still in there, they're not zombies.
46 00:02:40,994 00:02:42,954 Not exactly reassuring. Not exactly reassuring.
47 00:02:48,334 00:02:50,587 Yeah, looks like a truck. Yeah, looks like a truck.
48 00:02:52,130 00:02:53,089 We should go. We should go.
49 00:02:53,756 00:02:57,635 Well, wait, wait. I mean don't we want to look inside? Well, wait, wait. I mean don't we want to look inside?
50 00:02:59,387 00:03:02,515 No, no, no. Hold your fire. Don't. Hold your fire. Hold your fire. No, no, no. Hold your fire. Don't. Hold your fire. Hold your fire.
51 00:03:02,599 00:03:03,641 Say the word, Lieutenant. We'll light it up. Say the word, Lieutenant. We'll light it up.
52 00:03:03,725 00:03:06,436 No, no. Something's not right. I think we should go. No, no. Something's not right. I think we should go.
53 00:03:07,228 00:03:09,689 Well wait. Don't you want to see what's inside? Well wait. Don't you want to see what's inside?
54 00:03:09,814 00:03:13,067 I mean it could be full of snacks for all we know. I mean it could be full of snacks for all we know.
55 00:03:14,861 00:03:15,945 It could happen! It could happen!
56 00:03:19,032 00:03:19,991 Look! Look!
57 00:03:21,367 00:03:22,911 The damn thing's following us. The damn thing's following us.
58 00:03:39,344 00:03:40,887 Doc and 10K, cover the cab. Doc and 10K, cover the cab.
59 00:03:41,346 00:03:45,433 Sarge, if anything bad happens, shoot the tires first and then the engine. Sarge, if anything bad happens, shoot the tires first and then the engine.
60 00:03:45,642 00:03:47,268 Murphy, stay with Lucy! Murphy, stay with Lucy!
61 00:03:48,019 00:03:49,687 Don't shoot till I say! Don't shoot till I say!
62 00:04:39,404 00:04:40,238 Hello! Hello!
63 00:04:41,698 00:04:42,532 Hello! Hello!
64 00:04:43,992 00:04:44,909 Hello! Hello!
65 00:05:03,302 00:05:05,179 Help! Murphy! Help! Murphy!
66 00:05:06,222 00:05:07,390 Doc! Doc!
67 00:05:07,473 00:05:08,891 Is anybody there? Is anybody there?
68 00:05:47,638 00:05:49,223 Get the key. Hurry. Get the key. Hurry.
69 00:05:58,983 00:05:59,942 Why'd you kill him? Why'd you kill him?
70 00:06:00,151 00:06:01,486 Only one crowbar. Only one crowbar.
71 00:06:02,820 00:06:04,322 What's going on? What is this place? What's going on? What is this place?
72 00:06:04,655 00:06:07,200 You don't know? How long have you been here? You don't know? How long have you been here?
73 00:06:07,283 00:06:08,117 We just got here. We just got here.
74 00:06:08,201 00:06:10,870 Right. Fresh meat. Just my luck. Right. Fresh meat. Just my luck.
75 00:06:11,662 00:06:12,914 And how long you been here? And how long you been here?
76 00:06:13,164 00:06:15,875 Lost track of time. A month maybe. Lost track of time. A month maybe.
77 00:06:16,292 00:06:18,503 I was with five others. Something happened. I was with five others. Something happened.
78 00:06:18,586 00:06:21,589 And a sound. I'm sure I passed out. And a sound. I'm sure I passed out.
79 00:06:21,964 00:06:24,717 You can't fight the sound. Just do what they want. You can't fight the sound. Just do what they want.
80 00:06:25,009 00:06:27,095 What who wants? No one knows. What who wants? No one knows.
81 00:06:27,595 00:06:31,057 Just kill anything that moves. And stay out of my way. Just kill anything that moves. And stay out of my way.
82 00:06:31,974 00:06:32,809 Don't worry. Don't worry.
83 00:06:50,785 00:06:52,286 They want us to clear this elevator. They want us to clear this elevator.
84 00:06:52,662 00:06:53,788 Who are they? Who are they?
85 00:06:55,123 00:06:56,415 Nobody knows. Nobody knows.
86 00:07:05,383 00:07:06,551 Watch yourself. Watch yourself.
87 00:07:08,427 00:07:09,428 Use the key. Use the key.
88 00:07:27,196 00:07:28,406 Not again. Not again.
89 00:08:01,564 00:08:03,357 Shit, Roberta. Shit, Roberta.
90 00:08:03,900 00:08:04,859 The key. The key.
91 00:09:17,515 00:09:18,432 Shit. Shit.
92 00:09:19,225 00:09:21,143 I've got to get out of here. I've got to get out of here.
93 00:09:22,019 00:09:24,188 Warren? Warren, is that you? Warren? Warren, is that you?
94 00:09:24,272 00:09:26,941 Doc? Hey, Doc! Can you hear me? Doc? Hey, Doc! Can you hear me?
95 00:09:27,149 00:09:30,027 Loud and clear, chief! Are you OK? Loud and clear, chief! Are you OK?
96 00:09:30,111 00:09:34,115 I think so. I'm... I'm trapped in some kind of crate. I think so. I'm... I'm trapped in some kind of crate.
97 00:09:34,198 00:09:36,242 Yeah, me too. I think we've been kidnapped Yeah, me too. I think we've been kidnapped
98 00:09:36,325 00:09:38,077 and enslaved for evil purposes. and enslaved for evil purposes.
99 00:09:38,619 00:09:39,745 Again! Again!
100 00:09:40,454 00:09:42,081 God, I hate when this happens. God, I hate when this happens.
101 00:09:43,207 00:09:44,125 Me too. Me too.
102 00:09:45,835 00:09:48,129 Have you seen or heard anyone else? Have you seen or heard anyone else?
103 00:09:48,296 00:09:50,172 Just the two ugly dudes I woke up with. Just the two ugly dudes I woke up with.
104 00:09:50,339 00:09:52,591 They were killed on some kind of suicide mission They were killed on some kind of suicide mission
105 00:09:52,675 00:09:54,302 to clear a stairwell of zombies. to clear a stairwell of zombies.
106 00:09:54,677 00:09:57,680 And when I killed the last Z, I heard that noise. And when I killed the last Z, I heard that noise.
107 00:10:00,141 00:10:01,309 And I passed out. And I passed out.
108 00:10:03,144 00:10:04,228 Now what? Now what?
109 00:10:07,231 00:10:09,567 Doc? Hey Doc, what's happening? Doc? Hey Doc, what's happening?
110 00:10:09,692 00:10:11,861 They're moving me again! They're moving me again!
111 00:10:12,653 00:10:13,487 Doc! Doc!
112 00:10:13,738 00:10:14,905 Warren! Warren! Warren! Warren!
113 00:10:14,989 00:10:16,032 Doc! Doc!
114 00:10:27,543 00:10:28,377 Bastards. Bastards.
115 00:10:43,351 00:10:44,268 10k? Doc? 10k? Doc?
116 00:10:44,352 00:10:45,644 What are you doing here? What are you doing here?
117 00:10:50,066 00:10:51,192 What's that smell? What's that smell?
118 00:10:54,320 00:10:55,529 Get the mask and the tape. Get the mask and the tape.
119 00:11:16,926 00:11:17,968 Come on! Come on!
120 00:11:27,937 00:11:31,023 Some kinda gas. They must want us to stop these leaks. Some kinda gas. They must want us to stop these leaks.
121 00:12:43,137 00:12:45,639 Watch it! I'm in here. Watch it! I'm in here.
122 00:12:46,015 00:12:47,558 Mysterious morons. Mysterious morons.
123 00:12:47,641 00:12:49,894 Murphy? Murphy, is that you? Murphy? Murphy, is that you?
124 00:12:49,977 00:12:51,937 Warren? Warren! Warren? Warren!
125 00:12:52,605 00:12:55,357 Thank God. I thought you were all dead. Thank God. I thought you were all dead.
126 00:12:55,774 00:12:56,609 Again. Again.
127 00:12:57,318 00:12:58,360 Get me out of here. Get me out of here.
128 00:12:58,444 00:13:00,529 No can do. I'm locked in a crate too. No can do. I'm locked in a crate too.
129 00:13:00,779 00:13:03,908 Well that sucks. So was this all part of your vision? Well that sucks. So was this all part of your vision?
130 00:13:03,991 00:13:04,825 No. No.
131 00:13:05,075 00:13:07,077 I tried to walk away. But part of me knew. I tried to walk away. But part of me knew.
132 00:13:07,828 00:13:10,623 Who else is there? US Marines. Representing. Who else is there? US Marines. Representing.
133 00:13:10,831 00:13:12,666 Doc, but he's gone again. Doc, but he's gone again.
134 00:13:12,958 00:13:15,002 Lucy? She with you? Lucy? She with you?
135 00:13:15,211 00:13:16,128 I'm alive. I'm alive.
136 00:13:16,670 00:13:18,214 Lulu! Are you OK? Lulu! Are you OK?
137 00:13:18,672 00:13:20,883 I'm fine. And call me Lucy. I'm fine. And call me Lucy.
138 00:13:22,009 00:13:22,968 Is Warren here? Is Warren here?
139 00:13:23,052 00:13:25,930 Yes, I'm here. Don't worry, Lucy. Yes, I'm here. Don't worry, Lucy.
140 00:13:26,263 00:13:27,473 Will you people shut up. Will you people shut up.
141 00:13:27,556 00:13:29,266 I'm trying to sleep. Who's that? I'm trying to sleep. Who's that?
142 00:13:29,517 00:13:31,393 Fresh meat. Hard to say how many. Fresh meat. Hard to say how many.
143 00:13:31,477 00:13:33,312 Be quiet. You'll get us all killed. Be quiet. You'll get us all killed.
144 00:13:40,402 00:13:41,403 Warren? Warren?
145 00:13:41,612 00:13:44,198 Yeah, sweetheart? Do you feel them? Yeah, sweetheart? Do you feel them?
146 00:13:44,657 00:13:46,450 Yes, but not like you do. Yes, but not like you do.
147 00:13:47,701 00:13:50,162 There's a lot of them. I know. There's a lot of them. I know.
148 00:13:50,454 00:13:52,748 But it's not the Zs I'm worried about. But it's not the Zs I'm worried about.
149 00:14:05,594 00:14:07,429 10K! Wrench! 10K! Wrench!
150 00:14:09,765 00:14:10,808 Mask! Mask!
151 00:14:12,393 00:14:13,394 Got it. Got it.
152 00:14:38,419 00:14:41,880 I can't be here. I can't be here. I can't be here. I can't be here.
153 00:14:47,052 00:14:49,138 Even the zombies are afraid. Even the zombies are afraid.
154 00:14:49,305 00:14:50,222 Can you tell why? Can you tell why?
155 00:14:51,181 00:14:52,391 Too many voices. Too many voices.
156 00:14:54,101 00:14:56,729 So many reasons. What about you, Mr. Murphy? So many reasons. What about you, Mr. Murphy?
157 00:14:57,646 00:14:58,772 Picking up anything? Picking up anything?
158 00:15:01,025 00:15:02,234 No, not me. No, not me.
159 00:15:03,068 00:15:05,154 My zombie whispering days are over. My zombie whispering days are over.
160 00:15:06,155 00:15:08,032 I'm cured. Remember? I'm cured. Remember?
161 00:15:14,705 00:15:15,539 Careful. Careful.
162 00:15:17,291 00:15:19,043 Like pulling a thread from a sweater. Like pulling a thread from a sweater.
163 00:15:33,766 00:15:36,101 Doc! Hang on, Doc! Doc! Hang on, Doc!
164 00:15:53,952 00:15:55,746 Miss Warren, are you all right? Miss Warren, are you all right?
165 00:15:56,330 00:15:57,665 Something's wrong, isn't it? Something's wrong, isn't it?
166 00:15:59,833 00:16:03,253 I can't do this. I can't... I can't do this. I can't do this. I can't... I can't do this.
167 00:16:03,379 00:16:05,381 Roberta? You OK? Roberta? You OK?
168 00:16:05,673 00:16:08,050 I don't feel so good. You don't sound so good. I don't feel so good. You don't sound so good.
169 00:16:08,634 00:16:10,678 I can't... I can't do this. I can't... I can't do this.
170 00:16:11,136 00:16:13,430 OK, Warren, listen to me. OK, Warren, listen to me.
171 00:16:13,514 00:16:17,226 You cannot freak out. All right? Look, there's no pressure here. You cannot freak out. All right? Look, there's no pressure here.
172 00:16:17,393 00:16:20,062 But if you go wobbly, we all die, OK? But if you go wobbly, we all die, OK?
173 00:16:20,312 00:16:22,731 There's no freaking in the Apocalypse. There's no freaking in the Apocalypse.
174 00:16:23,107 00:16:24,900 Warren? Let me try. Warren? Let me try.
175 00:16:25,317 00:16:29,738 I have some experience with PTSD. Lieutenant Warren? Lieutenant? I have some experience with PTSD. Lieutenant Warren? Lieutenant?
176 00:16:29,989 00:16:30,906 Roberta? Roberta?
177 00:16:32,783 00:16:34,284 You're having a panic attack. You're having a panic attack.
178 00:16:34,451 00:16:36,161 Just remember it only feels like it'll kill you. Just remember it only feels like it'll kill you.
179 00:16:36,620 00:16:38,789 First thing we got to do is get in control of your breath. First thing we got to do is get in control of your breath.
180 00:16:38,872 00:16:41,083 You're hyperventilating, which is robbing your body of oxygen. You're hyperventilating, which is robbing your body of oxygen.
181 00:16:42,501 00:16:44,420 Can you take one long deep breath for me? Can you take one long deep breath for me?
182 00:16:44,503 00:16:45,629 Can you do that? Can you do that?
183 00:16:46,630 00:16:49,800 And as you exhale, start thinking of your happy place. And as you exhale, start thinking of your happy place.
184 00:16:50,342 00:16:52,636 A place only you know where no one can harm you. A place only you know where no one can harm you.
185 00:16:53,595 00:16:54,888 Inhale. Inhale.
186 00:16:56,181 00:16:57,683 This place, what's it smell like? This place, what's it smell like?
187 00:16:58,142 00:16:59,601 Smell different? Fresher? Smell different? Fresher?
188 00:17:00,477 00:17:01,979 And exhale. And exhale.
189 00:17:08,485 00:17:09,987 How'd you get good at this? How'd you get good at this?
190 00:17:10,195 00:17:12,197 My C.O. Lieutenant Mueller taught me to meditate. My C.O. Lieutenant Mueller taught me to meditate.
191 00:17:12,656 00:17:16,452 Had some pretty bad PTSD after spending some time in a tight place. Had some pretty bad PTSD after spending some time in a tight place.
192 00:17:17,786 00:17:19,747 Actually, nine days in the trunk of a car. Actually, nine days in the trunk of a car.
193 00:17:20,998 00:17:22,040 Zombies? Zombies?
194 00:17:22,124 00:17:22,958 Yeah. Yeah.
195 00:17:24,209 00:17:25,169 My family. My family.
196 00:17:31,925 00:17:33,385 How you doing Lieutenant? How you doing Lieutenant?
197 00:17:35,012 00:17:36,013 Better. Better.
198 00:17:37,097 00:17:38,182 Thank you. Thank you.
199 00:18:17,012 00:18:18,806 I think we won or something. I think we won or something.
200 00:18:23,560 00:18:24,603 Is that our way out? Is that our way out?
201 00:18:51,797 00:18:52,631 Doc? Doc?
202 00:18:53,382 00:18:54,591 Doc, is that you? Doc, is that you?
203 00:18:55,300 00:18:56,218 Are you all right? Are you all right?
204 00:18:56,301 00:18:59,805 Doc's fine. Just some nerve gas or something. Doc's fine. Just some nerve gas or something.
205 00:19:00,055 00:19:01,723 I'm fine too, thanks for asking. I'm fine too, thanks for asking.
206 00:19:01,849 00:19:02,850 I wasn't. I wasn't.
207 00:19:03,225 00:19:05,394 I noticed. What happened to you guys? I noticed. What happened to you guys?
208 00:19:05,477 00:19:08,522 Well, we were just fixing the leaks in hell's plumbing. Well, we were just fixing the leaks in hell's plumbing.
209 00:19:09,022 00:19:13,026 We got to find a way out of here or they're gonna kill us, one by one. We got to find a way out of here or they're gonna kill us, one by one.
210 00:19:13,235 00:19:15,654 Yeah. Who's running this show and what is their problem? Yeah. Who's running this show and what is their problem?
211 00:19:15,737 00:19:17,197 It's got to be a Zona operation. It's got to be a Zona operation.
212 00:19:17,614 00:19:20,075 Nobody else is so needlessly diabolical. Nobody else is so needlessly diabolical.
213 00:19:22,452 00:19:24,371 Sorry kid. What? Sorry kid. What?
214 00:19:25,539 00:19:26,999 I'm making a friend. I'm making a friend.
215 00:19:30,627 00:19:33,213 Hello, Carson O'Keefe. Hello, Carson O'Keefe.
216 00:19:34,339 00:19:36,466 Carson? That's his name. Now quiet. Carson? That's his name. Now quiet.
217 00:19:39,261 00:19:44,391 That's right, Carson. I'm in here. I'm in here. That's right, Carson. I'm in here. I'm in here.
218 00:19:44,600 00:19:45,517 Yeah. Yeah.
219 00:19:45,684 00:19:48,103 I'm in here and I want to get out, Carson. I'm in here and I want to get out, Carson.
220 00:19:48,687 00:19:50,063 Can you get me out? Can you get me out?
221 00:19:51,565 00:19:55,777 Open the door for me and let me out. That's right, Carson. Just do it. Open the door for me and let me out. That's right, Carson. Just do it.
222 00:19:56,695 00:19:58,155 Do it, Carson. Do it, Carson.
223 00:19:58,238 00:20:00,866 Open the door and let me out. Open the door and let me out.
224 00:20:01,325 00:20:03,785 Lucy? I'm working here, dad. Lucy? I'm working here, dad.
225 00:20:05,287 00:20:06,496 That's right, Carson. That's right, Carson.
226 00:20:06,914 00:20:08,123 You can do it. You can do it.
227 00:20:08,665 00:20:10,250 Open the door. Open the door.
228 00:20:19,551 00:20:21,220 You must be Carson. You must be Carson.
229 00:20:28,393 00:20:29,937 Oh my! Oh my!
230 00:20:31,813 00:20:33,273 Can you see how to get out of here? Can you see how to get out of here?
231 00:20:36,151 00:20:37,194 No. No.
232 00:20:48,330 00:20:50,749 Try to stay awake! Fight it! Try to stay awake! Fight it!
233 00:20:59,967 00:21:01,093 Fight! Fight!
234 00:21:30,706 00:21:32,874 What are you doing? You're safer in here with me. What are you doing? You're safer in here with me.
235 00:22:09,077 00:22:12,039 We'll live a lot longer if we work together as a team. We'll live a lot longer if we work together as a team.
236 00:22:12,497 00:22:14,416 I'll hold up my end when the time comes. I'll hold up my end when the time comes.
237 00:22:15,584 00:22:16,793 I bet you do. I bet you do.
238 00:22:18,045 00:22:19,129 Look, Look,
239 00:22:19,671 00:22:21,339 let's just do whatever it is they want us to do let's just do whatever it is they want us to do
240 00:22:21,423 00:22:22,758 and get out of here alive, OK? and get out of here alive, OK?
241 00:22:23,258 00:22:25,135 I don't need more trouble than I got already. I don't need more trouble than I got already.
242 00:22:26,261 00:22:27,512 You know there's a... You know there's a...
243 00:22:27,929 00:22:30,474 good chance we'll never get out of here alive. good chance we'll never get out of here alive.
244 00:22:30,724 00:22:32,517 Better chance you won't get out of here alive Better chance you won't get out of here alive
245 00:22:33,018 00:22:34,352 if you don't get out from in front of that door. if you don't get out from in front of that door.
246 00:22:34,436 00:22:37,439 I'm... not looking for any trouble. Just... I'm... not looking for any trouble. Just...
247 00:22:39,024 00:22:40,275 some human kindness. some human kindness.
248 00:22:41,443 00:22:43,361 How 'bout a little mercy instead. How 'bout a little mercy instead.
249 00:22:43,445 00:22:45,655 Try that again and I will blow your goddamn head off! Try that again and I will blow your goddamn head off!
250 00:22:48,116 00:22:49,284 No bullets. No bullets.
251 00:22:49,618 00:22:50,452 What? What?
252 00:22:50,660 00:22:52,579 No bullets. No bullets.
253 00:22:53,205 00:22:54,581 I was out of ammo. I was out of ammo.
254 00:23:09,304 00:23:10,472 Don't do this. Don't do this.
255 00:23:10,806 00:23:11,890 Do what? Do what?
256 00:24:14,744 00:24:16,705 You know, this whole thing would be a lot more efficient You know, this whole thing would be a lot more efficient
257 00:24:16,872 00:24:18,790 if they just told us what the hell they wanted if they just told us what the hell they wanted
258 00:24:18,874 00:24:20,458 instead of all this mystery. instead of all this mystery.
259 00:24:25,297 00:24:28,717 Well that's the whole point. It's the fear of the unknown. Well that's the whole point. It's the fear of the unknown.
260 00:24:31,553 00:24:32,888 They're trying to control us through that They're trying to control us through that
261 00:24:33,013 00:24:35,348 psychological terror and them creepy sounds. psychological terror and them creepy sounds.
262 00:24:35,599 00:24:37,642 Yeah, well if we ever get out of here, and that's a big if. Yeah, well if we ever get out of here, and that's a big if.
263 00:24:40,812 00:24:41,855 We're gonna have to have We're gonna have to have
264 00:24:41,938 00:24:44,357 a come to Zombie Jesus moment with Warren. a come to Zombie Jesus moment with Warren.
265 00:24:44,441 00:24:45,525 What does that mean? What does that mean?
266 00:24:45,984 00:24:48,695 First of all, she gets us lost in the Not So Great Pile. First of all, she gets us lost in the Not So Great Pile.
267 00:24:48,862 00:24:50,947 Not so great. Not so great.
268 00:24:53,033 00:24:55,869 And now we're slaves in the Zombie Funhouse of Death. And now we're slaves in the Zombie Funhouse of Death.
269 00:24:57,037 00:25:00,665 Might be time for new leadership. Yeah, well can we get out of here first? Might be time for new leadership. Yeah, well can we get out of here first?
270 00:25:55,971 00:25:58,139 No! No!
271 00:26:45,770 00:26:46,771 Shall we? Shall we?
272 00:27:03,621 00:27:06,791 Poor bastard's nearly chopped in half. Poor bastard's nearly chopped in half.
273 00:27:14,966 00:27:17,135 Drop your weapon. All right. OK. Drop your weapon. All right. OK.
274 00:27:18,845 00:27:21,765 What is Zona doing here? And is this part of The Reset? What is Zona doing here? And is this part of The Reset?
275 00:27:21,931 00:27:23,058 The what? The what?
276 00:27:23,183 00:27:27,062 Answer me or this screwdriver is going through your brainpan. Answer me or this screwdriver is going through your brainpan.
277 00:27:27,187 00:27:28,730 Is this part of The Reset? Is this part of The Reset?
278 00:27:28,813 00:27:30,982 And what do you know about the Black Rainbow? And what do you know about the Black Rainbow?
279 00:27:32,108 00:27:35,445 What? What is the Black Rainbow? What? What is the Black Rainbow?
280 00:27:35,528 00:27:37,030 I don't know what you're talking about. I don't know what you're talking about.
281 00:27:37,113 00:27:37,947 Are you insane? Are you insane?
282 00:27:38,198 00:27:40,617 Zona doesn't have anything to do with this. Zona doesn't have anything to do with this.
283 00:27:40,950 00:27:43,620 You know how many dead Zona soldiers I've seen down here? You know how many dead Zona soldiers I've seen down here?
284 00:27:44,037 00:27:45,455 This ain't Zona. This ain't Zona.
285 00:27:45,538 00:27:46,581 If you lie to me... If you lie to me...
286 00:27:46,831 00:27:50,752 It's the truth. This is bigger than Zona. This is bigger than the Apocalypse. It's the truth. This is bigger than Zona. This is bigger than the Apocalypse.
287 00:27:52,879 00:27:54,047 If it's not Zona, If it's not Zona,
288 00:27:55,965 00:27:58,009 then who is it? then who is it?
289 00:27:59,594 00:28:01,971 Nobody lives long enough to find out. Nobody lives long enough to find out.
290 00:28:03,390 00:28:07,602 They're after something in this complex. And they're using us to clear the Zs. They're after something in this complex. And they're using us to clear the Zs.
291 00:28:09,229 00:28:11,231 We're gonna be Zs too unless we get this gate open We're gonna be Zs too unless we get this gate open
292 00:28:11,314 00:28:12,399 like they want. like they want.
293 00:28:15,777 00:28:18,696 OK. That must be what this is for. OK. That must be what this is for.
294 00:28:28,456 00:28:29,707 It's jammed. It's jammed.
295 00:28:36,798 00:28:38,091 We got a live one. We got a live one.
296 00:28:45,140 00:28:47,851 Hold on! I got this! Hold on! I got this!
297 00:28:54,357 00:28:55,483 Comin' in hot! Comin' in hot!
298 00:29:19,632 00:29:20,759 Daylight. Daylight.
299 00:29:25,180 00:29:26,264 A bird. A bird.
300 00:29:27,140 00:29:29,851 Hi, little birdie. Where'd you come from? Hi, little birdie. Where'd you come from?
301 00:29:35,732 00:29:37,066 No! No!
302 00:30:10,892 00:30:14,562 It's locked. Everybody OK? It's locked. Everybody OK?
303 00:30:15,355 00:30:16,940 The sergeant isn't waking up. The sergeant isn't waking up.
304 00:30:17,065 00:30:19,317 She'll come around. Here just raise her head. She'll come around. Here just raise her head.
305 00:30:19,817 00:30:22,612 Shake her a little bit. What fresh hell is this? Shake her a little bit. What fresh hell is this?
306 00:30:24,072 00:30:25,073 Feedin' time. Feedin' time.
307 00:30:25,490 00:30:27,075 Great. I'm starving. Great. I'm starving.
308 00:30:27,826 00:30:29,285 What's on the menu? What's on the menu?
309 00:30:52,308 00:30:53,226 What is that? What is that?
310 00:30:53,643 00:30:55,895 Dog food. I love dog food. Dog food. I love dog food.
311 00:30:59,941 00:31:01,359 It's good. Not even stale. It's good. Not even stale.
312 00:31:02,652 00:31:04,696 Hint of chicken. Subtle notes of corn. Hint of chicken. Subtle notes of corn.
313 00:31:04,821 00:31:05,905 And fortified. And fortified.
314 00:31:06,030 00:31:07,073 That's puppy chow. That's puppy chow.
315 00:31:07,282 00:31:09,993 Puppy chow's my stuff, man. Puppy chow's my stuff, man.
316 00:31:10,451 00:31:12,954 Remember in Kansas when we were so starved Remember in Kansas when we were so starved
317 00:31:13,037 00:31:14,289 we couldn't even walk? we couldn't even walk?
318 00:31:14,622 00:31:16,833 And then we found that fifty pound bag of Gravy Train. And then we found that fifty pound bag of Gravy Train.
319 00:31:16,916 00:31:18,543 Man, I can taste it now. Man, I can taste it now.
320 00:31:18,710 00:31:20,336 Add a little water, warm it up in the sun, Add a little water, warm it up in the sun,
321 00:31:20,420 00:31:21,379 and get that gravy going. and get that gravy going.
322 00:31:21,462 00:31:23,631 That's the next best thing to home cooking. That's the next best thing to home cooking.
323 00:31:23,965 00:31:27,051 Hey pal, why are they just milling around like that? Hey pal, why are they just milling around like that?
324 00:31:27,302 00:31:31,097 They keep them well fed. But... step out of the cage, and they'll attack. They keep them well fed. But... step out of the cage, and they'll attack.
325 00:31:31,222 00:31:32,265 What do they feed them? What do they feed them?
326 00:31:33,266 00:31:34,517 Not dog food. Not dog food.
327 00:31:38,646 00:31:39,856 The Sarge is waking up. The Sarge is waking up.
328 00:31:40,732 00:31:42,442 Where am I? Easy. Where am I? Easy.
329 00:31:42,525 00:31:43,651 Still the Apocalypse. Still the Apocalypse.
330 00:31:44,819 00:31:46,404 And we saved you some Puppy Chow. And we saved you some Puppy Chow.
331 00:31:54,495 00:31:55,580 Bird. Bird.
332 00:31:55,663 00:31:57,206 Bird! Bird! I saw a bird! Bird! Bird! I saw a bird!
333 00:31:59,042 00:32:01,544 It was alive when I got it. Let me see that bird. It was alive when I got it. Let me see that bird.
334 00:32:06,507 00:32:10,136 Wait. If a bird can get in, then there must be a way out of here. Wait. If a bird can get in, then there must be a way out of here.
335 00:32:10,595 00:32:11,721 I saw sunlight. I saw sunlight.
336 00:32:12,263 00:32:13,723 Murphy? Murphy?
337 00:32:13,973 00:32:15,141 Did you eat the bird? Did you eat the bird?
338 00:32:17,393 00:32:18,353 No. No.
339 00:32:19,020 00:32:20,229 Never mind that. Never mind that.
340 00:32:20,480 00:32:23,358 Look, she saw daylight, which means we have a chance. Look, she saw daylight, which means we have a chance.
341 00:32:24,192 00:32:26,694 You think you could find your way back there again? You think you could find your way back there again?
342 00:32:28,071 00:32:29,238 If I had a map. If I had a map.
343 00:32:30,198 00:32:31,366 All right. All right.
344 00:32:31,449 00:32:33,451 So we know the stairwell leads to the surface. So we know the stairwell leads to the surface.
345 00:32:33,618 00:32:37,288 Yeah, I think I saw an emergency exit door off that hallway with hell's plumbing. Yeah, I think I saw an emergency exit door off that hallway with hell's plumbing.
346 00:32:37,872 00:32:41,542 Well, either that or it was an actual door to hell. Well, either that or it was an actual door to hell.
347 00:32:42,001 00:32:44,045 OK. So can you show me where? OK. So can you show me where?
348 00:32:44,128 00:32:46,798 Well, I think it was like maybe like here. Well, I think it was like maybe like here.
349 00:32:47,590 00:32:49,676 Right there. Maybe here? Right there. Maybe here?
350 00:32:50,259 00:32:53,596 No, I think it was more over here. We went around three turns. No, I think it was more over here. We went around three turns.
351 00:32:54,681 00:32:55,807 Yeah, kid's right. Yeah, kid's right.
352 00:32:55,890 00:32:58,101 Just stay away from this gate over here. Just stay away from this gate over here.
353 00:32:58,267 00:32:59,477 Torso zombie. Torso zombie.
354 00:32:59,560 00:33:03,272 All right, that's a good start. Anybody else have any other landmarks? All right, that's a good start. Anybody else have any other landmarks?
355 00:33:03,648 00:33:05,316 There's a long hallway here, There's a long hallway here,
356 00:33:05,400 00:33:08,111 and then two sets of revolving doors at the end right there. and then two sets of revolving doors at the end right there.
357 00:33:08,403 00:33:12,907 The hallway that lead to the stairwell seems longer then the rest... maybe, The hallway that lead to the stairwell seems longer then the rest... maybe,
358 00:33:15,034 00:33:16,911 All right. Well, we'll go to that, take a left, All right. Well, we'll go to that, take a left,
359 00:33:16,994 00:33:18,204 then we'll go right here. then we'll go right here.
360 00:33:18,955 00:33:20,581 We're going straight up... We're going straight up...
361 00:33:20,665 00:33:21,874 On the right... On the right...
362 00:33:27,964 00:33:29,549 All right then, that's the plan. All right then, that's the plan.
363 00:33:29,632 00:33:32,802 You all know what to do. Memorize this map. You all know what to do. Memorize this map.
364 00:33:32,885 00:33:35,096 And find your way to the rendezvous point. And find your way to the rendezvous point.
365 00:33:38,850 00:33:43,187 All right. We regroup at the stairwell. And then fight your way to the surface! All right. We regroup at the stairwell. And then fight your way to the surface!
366 00:34:07,045 00:34:08,045 There you are. There you are.
367 00:34:08,129 00:34:10,923 All right, we got a rope, a bowling pin, and a blowtorch. All right, we got a rope, a bowling pin, and a blowtorch.
368 00:34:11,674 00:34:13,092 Pick one and come on. Pick one and come on.
369 00:34:43,247 00:34:44,248 Warren? Warren?
370 00:34:45,917 00:34:46,918 Warren? Warren?
371 00:34:54,175 00:34:55,176 Murphy? Murphy?
372 00:34:57,011 00:34:58,471 Warren? Warren?
373 00:35:02,099 00:35:03,059 Murphy? Murphy?
374 00:35:04,143 00:35:05,353 Roberta? Roberta?
375 00:35:11,776 00:35:12,652 Warren? Warren?
376 00:35:39,637 00:35:40,763 Let's hit it. Let's hit it.
377 00:36:05,621 00:36:07,582 You sure this is the right stairwell? You sure this is the right stairwell?
378 00:36:08,082 00:36:09,625 I don't hear any birds. I don't hear any birds.
379 00:36:12,170 00:36:14,505 Well, there's your answer. Crap. Well, there's your answer. Crap.
380 00:36:14,881 00:36:16,048 Literally. Literally.
381 00:36:17,800 00:36:18,843 Where's Lucy? Where's Lucy?
382 00:36:19,969 00:36:22,972 You know what, let's keep moving. She might be ahead of us. You know what, let's keep moving. She might be ahead of us.
383 00:36:52,418 00:36:53,586 Shit. Shit.
384 00:37:25,034 00:37:25,993 Man. Man.
385 00:37:26,244 00:37:27,078 Shi... Shi...
386 00:37:27,787 00:37:28,829 Come on. Come on.
387 00:37:30,665 00:37:31,666 Well now what do we do? Well now what do we do?
388 00:37:31,749 00:37:35,169 I dunno about you, but I'm just gonna curl up and die. I dunno about you, but I'm just gonna curl up and die.
389 00:37:35,378 00:37:37,046 Nobody's curling up to die, Doc. Nobody's curling up to die, Doc.
390 00:37:37,672 00:37:41,425 Look, I may not know much or pretend to understand what I do know, Look, I may not know much or pretend to understand what I do know,
391 00:37:42,218 00:37:45,221 but I am certain, dying here is not our fate. but I am certain, dying here is not our fate.
392 00:37:45,805 00:37:48,099 Well I'm so glad you're certain of something. Well I'm so glad you're certain of something.
393 00:37:48,975 00:37:53,020 So what is our fate if it's not taking out the zombie trash So what is our fate if it's not taking out the zombie trash
394 00:37:53,104 00:37:54,438 for our invisible captors? for our invisible captors?
395 00:37:55,189 00:37:57,400 I just know something bad is coming. I just know something bad is coming.
396 00:37:58,150 00:38:02,113 And I'm supposed to stop it. I can't tell you why. And I'm supposed to stop it. I can't tell you why.
397 00:38:03,155 00:38:04,282 I just feel it. I just feel it.
398 00:38:07,910 00:38:10,955 Just like I felt the first time I laid eyes on you, Murphy. Just like I felt the first time I laid eyes on you, Murphy.
399 00:38:12,039 00:38:14,792 I didn't know the how, why, I didn't know the how, why,
400 00:38:15,584 00:38:18,337 or any of the what was coming next. or any of the what was coming next.
401 00:38:20,047 00:38:22,842 The second I saw you, I knew my job in life The second I saw you, I knew my job in life
402 00:38:22,925 00:38:25,761 was to get you wherever the hell you were going. was to get you wherever the hell you were going.
403 00:38:26,595 00:38:28,514 Well, when you put it that way. Well, when you put it that way.
404 00:38:30,057 00:38:31,350 Daddy, it's me! Lucy? Daddy, it's me! Lucy?
405 00:38:31,434 00:38:32,560 Look who I found. Look who I found.
406 00:38:33,060 00:38:34,353 You remember Carson. You remember Carson.
407 00:38:34,645 00:38:36,022 Hello, Carson. Hello, Carson.
408 00:38:37,606 00:38:40,067 OK, come on. Let's go get the others. OK, come on. Let's go get the others.
409 00:38:50,036 00:38:52,121 Come on. Carson said it's this way. Come on. Carson said it's this way.
410 00:38:53,122 00:38:54,999 Don't worry. The zombies won't hurt us. Don't worry. The zombies won't hurt us.
411 00:38:55,082 00:38:58,127 Quick, before they realize we're gone. Hustle. Hustle. Move! Quick, before they realize we're gone. Hustle. Hustle. Move!
412 00:39:07,928 00:39:09,305 There's a new lock. There's a new lock.
413 00:39:09,597 00:39:10,556 I got the key. I got the key.
414 00:39:10,639 00:39:12,099 Good man. Good man.
415 00:39:15,186 00:39:16,353 Wait, Carson. Wait, Carson.
416 00:39:18,105 00:39:18,939 Freeze! Freeze!
417 00:39:19,732 00:39:22,485 I don't want to do this, but we're supposed to stop you. I don't want to do this, but we're supposed to stop you.
418 00:39:22,860 00:39:23,861 No! No!
419 00:39:23,944 00:39:25,362 Dad! No! Dad! No!
420 00:39:25,446 00:39:26,864 No! Dad! No! Dad!
421 00:39:27,114 00:39:29,492 Don't forget who's got the gun here, buddy. Don't forget who's got the gun here, buddy.
422 00:39:29,575 00:39:31,077 Everyone back to their cage. Everyone back to their cage.
423 00:39:31,160 00:39:33,829 That ain't gonna happen. Everyone move now! That ain't gonna happen. Everyone move now!
424 00:39:39,460 00:39:40,920 Get that door open! Get that door open!
425 00:39:43,798 00:39:46,133 Carson! No! Lucy, no! Carson! No! Lucy, no!
426 00:39:46,509 00:39:47,635 Lucy! Lucy!
427 00:39:52,515 00:39:53,766 Come on! Come on!
428 00:39:56,894 00:39:57,937 Got it! Got it!
429 00:40:01,690 00:40:03,234 You can't help him now! You can't help him now!
430 00:40:12,743 00:40:15,287 Go! Go now! Go! Go now!
431 00:40:29,677 00:40:30,636 Dad. Dad.
432 00:40:35,683 00:40:36,934 He's bleeding. He's bleeding.
433 00:40:37,017 00:40:38,102 Get this off. Get this off.
434 00:40:42,273 00:40:43,524 He's bit. He's bit.
435 00:40:43,816 00:40:47,194 But he's immune. Not anymore. Not since he's been cured. But he's immune. Not anymore. Not since he's been cured.
436 00:40:47,445 00:40:48,779 He's not turning yet. He's not turning yet.
437 00:40:48,863 00:40:51,991 OK, we can't stay here any longer. Hey, hey, hey. OK, we can't stay here any longer. Hey, hey, hey.
438 00:40:52,199 00:40:53,200 Can you walk? Can you walk?
439 00:40:53,409 00:40:56,036 Yeah, I can try. OK, I need you to. Yeah, I can try. OK, I need you to.
440 00:40:58,414 00:40:59,248 OK. OK.
441 00:41:06,130 00:41:07,756 Are you kidding me? Are you kidding me?
442 00:41:17,600 00:41:18,767 Right where we left it. Right where we left it.
443 00:41:19,268 00:41:20,978 All our gear is still here too. All our gear is still here too.
444 00:41:21,562 00:41:24,023 Yeah, looks like they kidnapped more victims in the meantime. Yeah, looks like they kidnapped more victims in the meantime.
445 00:41:24,899 00:41:26,442 Come on, let's get our stuff. Come on, let's get our stuff.
446 00:41:48,797 00:41:50,507 How's he doing? Not so good. How's he doing? Not so good.
447 00:41:51,050 00:41:52,968 He's going in and out of consciousness. He's going in and out of consciousness.
448 00:41:53,052 00:41:54,178 Help him! Help him!
449 00:41:54,512 00:41:56,305 What do you want to do, Warren? What do you want to do, Warren?
450 00:41:56,639 00:41:58,933 Warren? It's OK. Warren? It's OK.
451 00:41:59,016 00:42:01,018 Warren! Lieutenant Warren? Warren! Lieutenant Warren?