# Start End Original Translated
1 00:00:01,126 00:00:02,711 Previously on Z Nation Previously on Z Nation
2 00:00:02,794 00:00:03,795 Dr. Teller? Dr. Teller?
3 00:00:03,878 00:00:06,047 Come with me. You're no longer safe here. Come with me. You're no longer safe here.
4 00:00:09,801 00:00:12,053 There's a helicopter leaving in the next 15 minutes. There's a helicopter leaving in the next 15 minutes.
5 00:00:12,137 00:00:14,514 And if we're not on that chopper, we don't survive. And if we're not on that chopper, we don't survive.
6 00:00:17,058 00:00:19,310 Supplies are all still here. Even ammo. It makes no sense. Supplies are all still here. Even ammo. It makes no sense.
7 00:00:19,394 00:00:22,439 No sign of a struggle. Like they vanished into thin air. No sign of a struggle. Like they vanished into thin air.
8 00:00:24,524 00:00:25,859 Where are we going anyway? Where are we going anyway?
9 00:00:25,942 00:00:28,820 Your daughter's alive. Lucy? Your daughter's alive. Lucy?
10 00:01:11,863 00:01:14,240 Estimate six days to our next rendezvous. Estimate six days to our next rendezvous.
11 00:01:15,283 00:01:16,493 Roberta. What? Roberta. What?
12 00:01:16,576 00:01:17,744 Lucy. Lucy.
13 00:01:22,332 00:01:24,375 Yeah, right. Yeah, right.
14 00:01:53,571 00:01:58,117 Tommy. Why did you leave? Help me. Tommy. Why did you leave? Help me.
15 00:02:02,789 00:02:05,125 Tommy! I'm here! Tommy! I'm here!
16 00:02:06,626 00:02:09,546 Over here! I'm hurt! I'm here! Over here! I'm hurt! I'm here!
17 00:02:29,482 00:02:30,525 Here it comes. Here it comes.
18 00:02:35,947 00:02:37,240 Hang on, Lucy. Hang on, Lucy.
19 00:03:05,018 00:03:06,185 Dad? Dad?
20 00:03:25,580 00:03:26,664 Hey. Hey.
21 00:03:35,215 00:03:37,508 Hey. Hey. Hey. Hey.
22 00:03:40,678 00:03:44,015 I didn't know you were alive. Yeah, well, now you know. I didn't know you were alive. Yeah, well, now you know.
23 00:03:50,063 00:03:51,147 You've grown. You've grown.
24 00:03:52,690 00:03:56,527 Yeah, that happens, regardless of whether you're there for it or not. Yeah, that happens, regardless of whether you're there for it or not.
25 00:03:56,611 00:03:59,989 Sure. You've just done it rather quickly. Sure. You've just done it rather quickly.
26 00:04:02,033 00:04:03,660 Um... yeah. Um... yeah.
27 00:04:07,830 00:04:11,417 Look, have I done something to disappoint you? Look, have I done something to disappoint you?
28 00:04:11,501 00:04:12,961 Oh, no. Oh, no.
29 00:04:13,044 00:04:16,214 I mean, because if I have, I'm sorry. I mean, because if I have, I'm sorry.
30 00:04:16,297 00:04:18,841 I don't know exactly what I could've done differently. I don't know exactly what I could've done differently.
31 00:04:21,177 00:04:25,431 To be honest, it's hard, this whole parenting thing. To be honest, it's hard, this whole parenting thing.
32 00:04:25,515 00:04:27,183 You know, being responsible, You know, being responsible,
33 00:04:27,266 00:04:30,520 what with the Zompocalypse and everything. what with the Zompocalypse and everything.
34 00:04:30,603 00:04:31,729 Whatever. Whatever.
35 00:04:35,441 00:04:38,528 You look a little different yourself. Oh, uh, yeah. You look a little different yourself. Oh, uh, yeah.
36 00:04:39,988 00:04:41,030 I'm cured. I'm cured.
37 00:04:42,073 00:04:43,533 Was there something wrong? Was there something wrong?
38 00:04:43,616 00:04:46,494 No, no, no, no. Not like that. No. No, it's okay. No, no, no, no. Not like that. No. No, it's okay.
39 00:04:46,577 00:04:48,579 No, no, no. I didn't mean that... No, no, no. I didn't mean that...
40 00:04:48,663 00:04:49,497 Relax. Relax.
41 00:04:50,707 00:04:52,750 Honestly, I... Honestly, I...
42 00:04:52,834 00:04:56,796 I just don't feel anything... with you. I just don't feel anything... with you.
43 00:05:01,843 00:05:04,595 I understand. Yeah. I understand. Yeah.
44 00:05:05,346 00:05:08,016 But I think that if... But you... But I think that if... But you...
45 00:05:08,099 00:05:09,267 Lucy. Lucy.
46 00:05:18,735 00:05:20,361 Something's wrong, isn't it? Something's wrong, isn't it?
47 00:05:22,071 00:05:23,072 Yeah. Yeah.
48 00:05:27,702 00:05:30,329 Addy? I didn't want to leave her. Addy? I didn't want to leave her.
49 00:05:30,413 00:05:32,498 She told me to go. She said she'd find me. She told me to go. She said she'd find me.
50 00:05:33,624 00:05:35,668 We were headed to a refugee camp. We were headed to a refugee camp.
51 00:05:35,752 00:05:38,463 Everyone's going to Newmerica. Okay. Everyone's going to Newmerica. Okay.
52 00:05:40,715 00:05:44,010 We should get to that camp. She'll come look for us there. We should get to that camp. She'll come look for us there.
53 00:05:46,929 00:05:47,972 Okay. Okay.
54 00:06:15,291 00:06:19,128 I've seen some bad things, man. Things I couldn't explain. I've seen some bad things, man. Things I couldn't explain.
55 00:06:19,212 00:06:21,297 But this one... But this one...
56 00:06:21,380 00:06:23,174 Maybe they got tired of waiting and just left. Maybe they got tired of waiting and just left.
57 00:06:23,257 00:06:26,677 Well, why not take all the gear, the weapons and supplies? Well, why not take all the gear, the weapons and supplies?
58 00:06:26,761 00:06:28,054 It makes no damn sense. It makes no damn sense.
59 00:06:28,137 00:06:31,349 We're not doing ourselves any favors wasting time trying to figure it out. We're not doing ourselves any favors wasting time trying to figure it out.
60 00:06:31,432 00:06:33,935 We need to be proactive. What do you suggest? We need to be proactive. What do you suggest?
61 00:06:34,018 00:06:36,938 Pick up and head north. The sooner, the better. Pick up and head north. The sooner, the better.
62 00:06:37,855 00:06:40,441 Well, we will, soon as my friend gets back. Well, we will, soon as my friend gets back.
63 00:06:40,525 00:06:41,984 I know where he's headed. I know where he's headed.
64 00:06:42,068 00:06:44,987 He's going back to their tent. I was there. He's going back to their tent. I was there.
65 00:06:45,071 00:06:47,198 He's not gonna find her. He's not gonna find her.
66 00:06:47,281 00:06:48,616 He's gonna find whatever it was He's gonna find whatever it was
67 00:06:48,699 00:06:51,536 that ripped her face off and ate her soul. that ripped her face off and ate her soul.
68 00:06:51,619 00:06:52,912 I've been doing this long enough I've been doing this long enough
69 00:06:52,995 00:06:56,249 to know when a situation is no longer compatible with survival. to know when a situation is no longer compatible with survival.
70 00:07:03,965 00:07:06,634 What makes you think that whatever cleared this place out What makes you think that whatever cleared this place out
71 00:07:06,717 00:07:09,303 won't be coming back? won't be coming back?
72 00:07:09,387 00:07:11,222 Hey, I understand. Hey, I understand.
73 00:07:11,305 00:07:14,100 And if you need to leave, I'm not gonna stop you. And if you need to leave, I'm not gonna stop you.
74 00:07:14,183 00:07:15,560 But I'm staying. But I'm staying.
75 00:07:15,643 00:07:18,980 Look, man. I had one mission. Look, man. I had one mission.
76 00:07:19,063 00:07:22,150 Keep everyone in this camp alive. Keep everyone in this camp alive.
77 00:07:22,233 00:07:24,318 Now there's four of us. Now there's four of us.
78 00:07:24,402 00:07:28,072 I'll be damned if I'll let you kill yourselves on my watch. I'll be damned if I'll let you kill yourselves on my watch.
79 00:07:56,184 00:07:57,518 Identify yourselves! Identify yourselves!
80 00:08:03,357 00:08:05,067 Doc? Doc?
81 00:08:05,151 00:08:06,277 Warren? Warren?
82 00:08:08,779 00:08:10,156 Warren! Warren!
83 00:08:20,500 00:08:22,460 What the hell, Chief? What the hell, Chief?
84 00:08:22,543 00:08:24,545 I'm digging the hair. I'm digging the hair.
85 00:08:24,629 00:08:28,132 You like? Apocalyptic blond. Right on! You like? Apocalyptic blond. Right on!
86 00:08:30,801 00:08:31,886 Hey, Lucy. Hey, Lucy.
87 00:08:37,558 00:08:38,684 What's up, Doc? What's up, Doc?
88 00:08:49,904 00:08:51,781 Thanks, man. Thanks, man.
89 00:08:51,864 00:08:54,951 You're the first person on the mainland who's been half happy to see me. You're the first person on the mainland who's been half happy to see me.
90 00:08:55,034 00:08:56,327 What do you mean? What do you mean?
91 00:08:58,246 00:09:02,208 Oh, yeah. Well... you reap what you spawn, brother. Oh, yeah. Well... you reap what you spawn, brother.
92 00:09:03,376 00:09:04,543 Ain't that the truth. Ain't that the truth.
93 00:09:11,133 00:09:12,718 I'm Lieutenant Mueller. I'm Lieutenant Mueller.
94 00:09:12,802 00:09:16,639 And this... is Sergeant Lilley. And this... is Sergeant Lilley.
95 00:09:19,600 00:09:21,978 Sergeant Lilley? It's got a nice ring to it. Sergeant Lilley? It's got a nice ring to it.
96 00:09:22,061 00:09:24,730 Sarge will do, hippy. Sarge will do, hippy.
97 00:09:24,814 00:09:27,191 Sergeant. I'm Lieutenant Warren. Sergeant. I'm Lieutenant Warren.
98 00:09:27,275 00:09:28,818 Ex National Guard. Ex National Guard.
99 00:09:28,901 00:09:30,653 This is Murphy. Ex human. This is Murphy. Ex human.
100 00:09:32,697 00:09:33,864 We all go way back. We all go way back.
101 00:09:33,948 00:09:37,076 I hate to cut this love-fest short, but we've got some decisions to make. I hate to cut this love-fest short, but we've got some decisions to make.
102 00:09:37,159 00:09:39,120 To bring you up to speed, To bring you up to speed,
103 00:09:39,203 00:09:41,872 we left a group of survivors here a few hours ago we left a group of survivors here a few hours ago
104 00:09:41,956 00:09:44,250 to intercept a convoy that was overdue. to intercept a convoy that was overdue.
105 00:09:44,333 00:09:48,421 We found it abandoned, were ambushed, and lost a good man. We found it abandoned, were ambushed, and lost a good man.
106 00:09:48,504 00:09:49,714 I'm sorry to hear that. I'm sorry to hear that.
107 00:09:49,797 00:09:52,049 When we returned, we found the camp abandoned. When we returned, we found the camp abandoned.
108 00:09:52,133 00:09:53,467 Everybody gone. Everybody gone.
109 00:09:53,551 00:09:57,263 Any sign of a fight? No. Just gone. Any sign of a fight? No. Just gone.
110 00:09:57,346 00:09:59,056 Including Red and Sun Mei. Including Red and Sun Mei.
111 00:10:00,891 00:10:03,394 They're both alive? Yeah. Last time I saw them. They're both alive? Yeah. Last time I saw them.
112 00:10:03,477 00:10:05,771 10K? Yeah, 10K's with us. 10K? Yeah, 10K's with us.
113 00:10:05,855 00:10:08,774 He's out there now looking for Red and the others. He's out there now looking for Red and the others.
114 00:10:08,858 00:10:10,860 We gotta get on the move while there's still daylight. We gotta get on the move while there's still daylight.
115 00:10:10,943 00:10:12,987 Whatever's out there that got your friends, Whatever's out there that got your friends,
116 00:10:13,070 00:10:15,197 will most surely be out there when the sun sets. will most surely be out there when the sun sets.
117 00:10:15,281 00:10:17,033 Well, 10K's still out there. Well, 10K's still out there.
118 00:10:17,116 00:10:18,743 I understand your concern, I understand your concern,
119 00:10:18,826 00:10:24,498 but I can't risk these vehicles, supplies, and all of our lives for one individual. but I can't risk these vehicles, supplies, and all of our lives for one individual.
120 00:10:25,374 00:10:27,793 You know he's coming back, Chief. You know he is. You know he's coming back, Chief. You know he is.
121 00:10:27,877 00:10:31,255 If she's out there, he'll find her. If she's out there, he'll find her.
122 00:10:31,339 00:10:33,507 We'll wait till morning. That's a mistake. We'll wait till morning. That's a mistake.
123 00:10:35,217 00:10:36,677 Wouldn't be my first. Wouldn't be my first.
124 00:11:41,951 00:11:46,163 What's she staring at? That's complicated. What's she staring at? That's complicated.
125 00:11:46,247 00:11:49,834 If she's looking for your friend, she's looking the wrong way. If she's looking for your friend, she's looking the wrong way.
126 00:11:49,917 00:11:52,711 He went south. She's looking east. He went south. She's looking east.
127 00:11:53,045 00:11:55,256 Well, maybe she's not looking for him. Well, maybe she's not looking for him.
128 00:11:55,339 00:11:58,300 So what was it like over there? Zona? So what was it like over there? Zona?
129 00:11:58,801 00:12:02,138 Hell of a lot better than our current situation. Hell of a lot better than our current situation.
130 00:12:02,221 00:12:03,806 Why'd you leave? Why'd you leave?
131 00:12:03,889 00:12:06,517 Like I said, it's complicated. Like I said, it's complicated.
132 00:12:06,600 00:12:09,228 Try me. I'm a good listener. Try me. I'm a good listener.
133 00:12:09,311 00:12:11,230 Something about The Reset. Something about The Reset.
134 00:12:11,313 00:12:14,525 You ever heard of that? Nope. Sounds like a good idea though. You ever heard of that? Nope. Sounds like a good idea though.
135 00:12:16,485 00:12:21,157 All I know is that for two full years, it was like Club Med. All I know is that for two full years, it was like Club Med.
136 00:12:21,240 00:12:23,909 Except for free. And then one day, Except for free. And then one day,
137 00:12:23,993 00:12:27,997 a guy gets cracked over the head with a four-iron and then... a guy gets cracked over the head with a four-iron and then...
138 00:12:28,080 00:12:31,417 Well, none of that matters anymore. Well, none of that matters anymore.
139 00:12:31,500 00:12:33,294 Now it's about getting all of you to Newmerica. Now it's about getting all of you to Newmerica.
140 00:12:33,377 00:12:36,338 About this Newmerica thing. Why are we all going there again? About this Newmerica thing. Why are we all going there again?
141 00:12:36,422 00:12:38,090 It's the only place to go. It's the only place to go.
142 00:12:38,174 00:12:41,218 Actual civilization. Fortified. Actual civilization. Fortified.
143 00:12:41,302 00:12:44,555 They have food, munitions, a growing society. They have food, munitions, a growing society.
144 00:12:44,638 00:12:46,765 Yeah, yeah. That sounds familiar. Yeah, yeah. That sounds familiar.
145 00:12:47,975 00:12:49,268 What do you mean by that? What do you mean by that?
146 00:12:49,351 00:12:52,438 I mean, I have heard that a hundred times before. I mean, I have heard that a hundred times before.
147 00:12:52,521 00:12:54,231 And every time we'd get there, And every time we'd get there,
148 00:12:54,315 00:12:57,526 it's some Utopian cult freakshow blah, blah, blah. it's some Utopian cult freakshow blah, blah, blah.
149 00:12:57,610 00:13:00,696 And then by the time we leave, it's on fire. And then by the time we leave, it's on fire.
150 00:13:00,863 00:13:02,948 No one said anything about Utopia. No one said anything about Utopia.
151 00:13:03,032 00:13:06,160 It's a functioning outpost. That's it. But it's all we've got. It's a functioning outpost. That's it. But it's all we've got.
152 00:13:06,243 00:13:09,079 Whatever it is, it can't be better than where we just left. Whatever it is, it can't be better than where we just left.
153 00:13:09,163 00:13:10,623 Maybe it's more real. Maybe it's more real.
154 00:13:15,669 00:13:17,755 Hey. How's she doing? Hey. How's she doing?
155 00:13:17,838 00:13:21,175 She's sleeping. Doesn't much feel like talking. She's sleeping. Doesn't much feel like talking.
156 00:13:21,258 00:13:25,095 So, how do you feel about this whole Newmerica thing? So, how do you feel about this whole Newmerica thing?
157 00:13:25,179 00:13:26,388 I'm all for it. I'm all for it.
158 00:13:26,472 00:13:28,891 I'm all for any place that's not here. I'm all for any place that's not here.
159 00:13:28,974 00:13:31,977 I just don't know how we're gonna get to Canada without that convoy. I just don't know how we're gonna get to Canada without that convoy.
160 00:13:32,061 00:13:34,438 Wait, hold up. This thing's in Canada? Wait, hold up. This thing's in Canada?
161 00:13:34,522 00:13:36,982 Roger that. We are headed for the Yukon. Roger that. We are headed for the Yukon.
162 00:13:37,066 00:13:40,319 Nobody said anything about freaking Canada. Nobody said anything about freaking Canada.
163 00:13:40,402 00:13:42,655 You got a problem with Canada? Yeah. I do. You got a problem with Canada? Yeah. I do.
164 00:13:42,738 00:13:45,115 It's far. And cold. It's far. And cold.
165 00:13:45,199 00:13:47,451 I don't think you got much of a choice. I don't think you got much of a choice.
166 00:13:47,535 00:13:50,371 Well, hey. Welcome back to the Apocalypse. Well, hey. Welcome back to the Apocalypse.
167 00:13:58,420 00:14:00,172 So what's the deal with these jugheads? So what's the deal with these jugheads?
168 00:14:01,757 00:14:03,384 No, jarheads. Whatever. No, jarheads. Whatever.
169 00:14:03,467 00:14:06,178 No, they're okay. We've been through some shit together. No, they're okay. We've been through some shit together.
170 00:14:06,262 00:14:09,306 Well, I've been led blindly by enough military intelligence Well, I've been led blindly by enough military intelligence
171 00:14:09,390 00:14:11,183 to know it's an oxymoron. to know it's an oxymoron.
172 00:14:11,267 00:14:13,727 What's the deal with this Newmerica crap? Are you buying it? What's the deal with this Newmerica crap? Are you buying it?
173 00:14:13,811 00:14:16,480 Well, what choice do we have? I could think of a few. Well, what choice do we have? I could think of a few.
174 00:14:16,564 00:14:20,234 I know you've been living like the Pope of Zombietown for the past two years. I know you've been living like the Pope of Zombietown for the past two years.
175 00:14:20,317 00:14:22,319 But it's slim pickings out here in the cheap seats. But it's slim pickings out here in the cheap seats.
176 00:14:22,403 00:14:24,738 What, so we follow them just 'cause they're the only game in town? What, so we follow them just 'cause they're the only game in town?
177 00:14:24,822 00:14:27,324 Well, yeah. Well, yeah.
178 00:14:27,408 00:14:30,077 Why do I feel like we've been down this road before? Why do I feel like we've been down this road before?
179 00:14:30,160 00:14:32,371 Because we have. Because we have.
180 00:14:32,454 00:14:34,164 Man, you are not cheering me up. Man, you are not cheering me up.
181 00:14:42,631 00:14:46,302 What's up with Warren? Is she, like... herself or what? What's up with Warren? Is she, like... herself or what?
182 00:14:46,385 00:14:50,014 It's hard to say. I mean, she's all there, but... It's hard to say. I mean, she's all there, but...
183 00:14:50,097 00:14:53,851 it seems like there's more there there than there used to be. it seems like there's more there there than there used to be.
184 00:14:53,934 00:14:55,185 You know what I'm saying? You know what I'm saying?
185 00:14:57,021 00:14:58,314 Not really. Not really.
186 00:16:25,943 00:16:28,696 Over here. I'm alive. Over here. I'm alive.
187 00:16:28,779 00:16:32,074 Here. Come find me. Here. Come find me.
188 00:16:32,157 00:16:34,326 Help me. Help me.
189 00:16:34,410 00:16:36,829 Tommy! Tommy!
190 00:16:36,912 00:16:37,996 Look out! Look out!
191 00:16:54,763 00:16:56,348 What the hell was that? What? What the hell was that? What?
192 00:16:56,432 00:16:58,267 You didn't hear that? I didn't hear anything. Did you? You didn't hear that? I didn't hear anything. Did you?
193 00:16:58,350 00:16:59,601 Listen. Listen.
194 00:16:59,685 00:17:02,312 Where did it come from? Over there. Where did it come from? Over there.
195 00:17:02,396 00:17:04,606 Or... or maybe over there. Or... or maybe over there.
196 00:17:07,651 00:17:08,736 Or there. Or there.
197 00:17:24,793 00:17:26,503 Over there! Over there!
198 00:17:28,213 00:17:30,048 I heard that! I heard that, too! I heard that! I heard that, too!
199 00:17:41,852 00:17:45,856 Something's out there. Watching us. Waiting for us. Something's out there. Watching us. Waiting for us.
200 00:17:45,939 00:17:48,817 Maybe it's one of them mad Zs. The kinds that won't go down. Maybe it's one of them mad Zs. The kinds that won't go down.
201 00:17:48,901 00:17:51,278 Wait, what are you talking about? Wait, what are you talking about?
202 00:17:51,361 00:17:53,238 You haven't seen one? Nope. You haven't seen one? Nope.
203 00:17:53,322 00:17:54,323 You're lucky. You're lucky.
204 00:17:54,406 00:17:58,243 One of my men, he went down during the fire fight. One of my men, he went down during the fire fight.
205 00:17:58,327 00:17:59,828 We had to mercy him. We had to mercy him.
206 00:17:59,912 00:18:01,330 Head shot. Head shot.
207 00:18:01,413 00:18:03,123 And still, he came back. And still, he came back.
208 00:18:03,207 00:18:05,459 I heard rumors about unkillable Zs. I heard rumors about unkillable Zs.
209 00:18:05,542 00:18:07,086 The virus mutating. The virus mutating.
210 00:18:07,169 00:18:09,421 But I never thought they were real. But I never thought they were real.
211 00:18:09,505 00:18:12,257 You start to wonder if something's happening out there. You start to wonder if something's happening out there.
212 00:18:12,341 00:18:14,093 Something that can't be stopped. Something that can't be stopped.
213 00:18:14,176 00:18:17,679 Some fresh hell we've brought upon ourselves. Some fresh hell we've brought upon ourselves.
214 00:18:17,763 00:18:19,807 Could explain what happened here. Could explain what happened here.
215 00:18:19,890 00:18:22,142 It's enough to make you want to run into the abyss. It's enough to make you want to run into the abyss.
216 00:18:23,393 00:18:25,104 Death by Apocalypse. Death by Apocalypse.
217 00:18:25,187 00:18:27,064 Yeah, well, maybe we should do something about it. Yeah, well, maybe we should do something about it.
218 00:18:27,147 00:18:28,482 You know, before it's too late. You know, before it's too late.
219 00:18:28,565 00:18:31,443 We should've left hours ago, but we're waiting for your boy. We should've left hours ago, but we're waiting for your boy.
220 00:18:31,527 00:18:34,780 Our boy saved your ass back there. Did you forget about that? Our boy saved your ass back there. Did you forget about that?
221 00:18:34,863 00:18:37,783 Not personal, bud. I feel you. Not personal, bud. I feel you.
222 00:18:37,866 00:18:39,952 We've all lost people. We've all lost people.
223 00:18:40,035 00:18:42,746 We got to be smart and move. We got to be smart and move.
224 00:18:42,830 00:18:47,459 In my experience, people who wait too long, they're dead. In my experience, people who wait too long, they're dead.
225 00:19:01,056 00:19:02,432 Anybody got eyes? Anybody got eyes?
226 00:19:06,645 00:19:07,688 Over there. Over there.
227 00:19:14,069 00:19:15,112 Mother of God. Mother of God.
228 00:19:48,937 00:19:50,397 We got to get out of here. We got to get out of here.
229 00:19:50,480 00:19:52,441 We're not going anywhere until Warren says so. We're not going anywhere until Warren says so.
230 00:19:52,524 00:19:53,817 Ain't that right, Murphy? Huh? Ain't that right, Murphy? Huh?
231 00:19:53,901 00:19:55,235 Ain't that right, Murphy? Ain't that right, Murphy?
232 00:19:55,319 00:19:58,155 Yeah. That's right. What he said, she said. Yeah. That's right. What he said, she said.
233 00:19:58,238 00:20:00,324 Well, I'm not staying put while whatever's out there Well, I'm not staying put while whatever's out there
234 00:20:00,407 00:20:02,117 prepares to dine on my innards. prepares to dine on my innards.
235 00:20:02,201 00:20:04,745 I'd rather die on my feet than on my ass. I'd rather die on my feet than on my ass.
236 00:20:04,828 00:20:06,997 Are you sure those are the only options? Are you sure those are the only options?
237 00:20:07,080 00:20:09,333 Sergeant, you're coming with me. Sergeant, you're coming with me.
238 00:20:11,001 00:20:12,753 Hey, what are you doing? Hey, what are you doing?
239 00:20:12,836 00:20:16,465 You're just gonna leave us here stranded? We're safer if we stick together. You're just gonna leave us here stranded? We're safer if we stick together.
240 00:20:16,548 00:20:19,092 If your friend's out there, we'll find him and bring him back. If your friend's out there, we'll find him and bring him back.
241 00:20:19,176 00:20:21,803 We'll just see what Warren has to say about that. We'll just see what Warren has to say about that.
242 00:20:21,887 00:20:24,431 I don't know what's going on with Lieutenant Warren. I don't know what's going on with Lieutenant Warren.
243 00:20:24,514 00:20:27,559 Be alert. We'll be back shortly. Be alert. We'll be back shortly.
244 00:20:27,643 00:20:31,230 If he's out there, we'll get him. Sergeant! If he's out there, we'll get him. Sergeant!
245 00:20:38,695 00:20:40,447 Never get out of the boat. Never get out of the boat.
246 00:20:47,246 00:20:49,206 Go east. Go east.
247 00:20:49,289 00:20:51,917 Always east. Always east.
248 00:20:52,000 00:20:54,086 Always east. Always east.
249 00:20:54,169 00:20:56,338 Follow the signs. Follow the signs.
250 00:20:56,421 00:20:58,674 Follow the rainbow. Follow the rainbow.
251 00:20:58,757 00:21:02,094 The rising sun. The rising sun.
252 00:21:02,177 00:21:03,345 You know the way. You know the way.
253 00:21:06,348 00:21:08,433 It burns. It burns.
254 00:21:10,352 00:21:11,645 It burns. It burns.
255 00:21:13,647 00:21:15,524 It burns. It burns.
256 00:21:18,110 00:21:19,319 Sorry. Sorry.
257 00:21:22,114 00:21:23,991 Are you okay? Are you okay?
258 00:21:24,074 00:21:25,117 Hey. Hey.
259 00:21:27,786 00:21:29,329 I brought you some water. I brought you some water.
260 00:21:36,545 00:21:38,255 What happened? You passed out. What happened? You passed out.
261 00:21:39,923 00:21:42,175 I got to quit doing that. I got to quit doing that.
262 00:21:42,259 00:21:44,678 Last time it happened, I lost two years. Last time it happened, I lost two years.
263 00:21:47,055 00:21:48,765 Really is good to see you. Really is good to see you.
264 00:21:49,933 00:21:51,351 Good to see you too. Good to see you too.
265 00:21:51,435 00:21:54,438 Not sure what the hell we're doing here. We're waiting for 10K. Not sure what the hell we're doing here. We're waiting for 10K.
266 00:21:56,815 00:21:59,192 I still can't believe you're alive. I still can't believe you're alive.
267 00:21:59,276 00:22:01,028 Well, I guess I can believe it. Well, I guess I can believe it.
268 00:22:01,111 00:22:02,612 Should've never doubted it. Should've never doubted it.
269 00:22:06,783 00:22:08,618 Tell you what, you didn't miss much. Tell you what, you didn't miss much.
270 00:22:08,702 00:22:11,663 The last two years was like one long root canal. The last two years was like one long root canal.
271 00:22:11,747 00:22:13,540 Meanwhile, you guys... Meanwhile, you guys...
272 00:22:14,708 00:22:17,127 Was life really that sweet in Zona? Was life really that sweet in Zona?
273 00:22:20,338 00:22:23,091 I don't know, Doc. I slept through the party. I don't know, Doc. I slept through the party.
274 00:22:23,258 00:22:27,846 Yeah, I feel that way about '60s and the '70s and '80s. Yeah, I feel that way about '60s and the '70s and '80s.
275 00:22:29,514 00:22:31,016 Most of the '90s. Most of the '90s.
276 00:22:34,895 00:22:37,647 Well, Chief, I hate to sound like a broken record, but... Well, Chief, I hate to sound like a broken record, but...
277 00:22:42,402 00:22:45,322 I still keep wondering if it's worth it. I still keep wondering if it's worth it.
278 00:22:45,405 00:22:47,407 If what's worth it? I don't know. If what's worth it? I don't know.
279 00:22:47,491 00:22:50,160 You know, all the caring for each other, You know, all the caring for each other,
280 00:22:50,243 00:22:53,371 relying on each other, trying to stay positive, relying on each other, trying to stay positive,
281 00:22:53,455 00:22:57,417 and keep the faith in the midst of this Apocalyptic shitstorm. and keep the faith in the midst of this Apocalyptic shitstorm.
282 00:22:57,501 00:23:00,295 You know what I mean? All too well. You know what I mean? All too well.
283 00:23:00,378 00:23:03,090 Well, is it worth it? Well, is it worth it?
284 00:23:03,173 00:23:05,842 Of course it is. It's all we got. Of course it is. It's all we got.
285 00:23:09,262 00:23:11,765 Yeah, I mean I know. I know. Yeah, I mean I know. I know.
286 00:23:11,848 00:23:16,478 But, really, is it really worth it? But, really, is it really worth it?
287 00:23:24,444 00:23:25,529 Yes. Yes.
288 00:23:29,366 00:23:31,993 All right. All right.
289 00:23:32,077 00:23:34,371 I guess I just needed to hear that from you. I guess I just needed to hear that from you.
290 00:23:35,372 00:23:37,791 I'm gonna shut up now. You get some rest. I'm gonna shut up now. You get some rest.
291 00:23:37,874 00:23:40,168 Okay. Okay. Good night. Okay. Okay. Good night.
292 00:24:51,364 00:24:52,574 Sergeant? Sergeant?
293 00:25:15,889 00:25:17,641 Explain the mentality to me. Explain the mentality to me.
294 00:25:17,724 00:25:19,643 You know, creepy, threatening sounds You know, creepy, threatening sounds
295 00:25:19,726 00:25:23,188 coming from the deep, dark, zombie-infested woods. coming from the deep, dark, zombie-infested woods.
296 00:25:23,271 00:25:25,440 So, hey, let's go follow it. So, hey, let's go follow it.
297 00:25:25,523 00:25:27,567 I mean, what sense does that make? I mean, what sense does that make?
298 00:25:27,651 00:25:30,862 Rarely am I wrong, and yet rarely am I listened to. Rarely am I wrong, and yet rarely am I listened to.
299 00:25:30,946 00:25:33,323 If people just did what I told them to, they'd be better off. If people just did what I told them to, they'd be better off.
300 00:25:35,867 00:25:38,203 Go ahead. Roll your eyes. Go ahead. Roll your eyes.
301 00:25:38,286 00:25:40,080 Hey, guys. Hey. Hey, guys. Hey.
302 00:25:40,163 00:25:41,456 Good to see you, Lucy. Good to see you, Lucy.
303 00:25:44,834 00:25:47,545 Hey, Lucy. What happened to Addy? Hey, Lucy. What happened to Addy?
304 00:25:47,629 00:25:49,422 Did she make it? Yeah, she made it. Did she make it? Yeah, she made it.
305 00:25:49,506 00:25:50,548 I knew it. I knew it.
306 00:25:50,632 00:25:52,509 She was shot. In the face. She was shot. In the face.
307 00:25:52,592 00:25:53,635 What? What?
308 00:25:53,718 00:25:55,136 I-is she all right? I-is she all right?
309 00:25:55,220 00:25:57,180 It was a sniper. It was a sniper.
310 00:25:57,264 00:25:59,808 Sniper? When? Sniper? When?
311 00:25:59,891 00:26:02,102 A few hours ago. A few hours ago.
312 00:26:02,185 00:26:04,104 10K. What? 10K. What?
313 00:26:04,187 00:26:07,107 Nothing. We need to go find her. Nothing. We need to go find her.
314 00:26:07,190 00:26:08,441 She said don't wait. She said don't wait.
315 00:26:08,525 00:26:11,695 That we should stick together and she'd meet us in Newmerica. That we should stick together and she'd meet us in Newmerica.
316 00:26:11,778 00:26:13,405 She'll find me. She'll find me.
317 00:26:16,366 00:26:18,159 What do you think happened to them refugees? What do you think happened to them refugees?
318 00:26:18,243 00:26:19,995 I think Lieutenant Buzzcut was right. I think Lieutenant Buzzcut was right.
319 00:26:20,078 00:26:22,539 I think they realized no help was coming and got the hell out of here. I think they realized no help was coming and got the hell out of here.
320 00:27:15,300 00:27:17,135 Wait a minute. Wait a second. I know this guy. Wait a minute. Wait a second. I know this guy.
321 00:27:18,762 00:27:19,971 What? I know him. What? I know him.
322 00:27:20,055 00:27:23,141 Who the hell is it? That's Burgess. He's one of the refugees. Who the hell is it? That's Burgess. He's one of the refugees.
323 00:27:23,224 00:27:26,269 Hey, buddy. Hey, it's Doc, your friend. Hey, buddy. Hey, it's Doc, your friend.
324 00:27:26,353 00:27:27,812 Look, man, you're safe now. Look, man, you're safe now.
325 00:27:29,481 00:27:31,941 Burgess, what the hell happened to everyone? Burgess, what the hell happened to everyone?
326 00:27:32,025 00:27:33,526 Can you answer me, man? Can you answer me, man?
327 00:27:36,071 00:27:37,530 Where did everyone go? Where did everyone go?
328 00:27:42,660 00:27:43,703 Burgess? Burgess?
329 00:27:46,081 00:27:48,333 Here. Here.
330 00:27:48,416 00:27:50,960 Listen to me. Listen to me.
331 00:27:51,044 00:27:55,173 I need to know what happened here. Where did everybody go? I need to know what happened here. Where did everybody go?
332 00:27:56,883 00:28:00,261 Come on, Burgess! You got to help us out, man. Are we safe? Come on, Burgess! You got to help us out, man. Are we safe?
333 00:28:02,263 00:28:04,224 What? You were expecting a different answer? What? You were expecting a different answer?
334 00:28:04,307 00:28:08,228 So, what you saw, was it alive? Or was it something else? So, what you saw, was it alive? Or was it something else?
335 00:28:10,563 00:28:13,942 All right, man. Hey, hey. Okay. All right, man. Hey, hey. Okay.
336 00:28:14,025 00:28:16,152 Breathe. Breathe. Breathe. Breathe.
337 00:28:20,115 00:28:22,617 Okay. Okay.
338 00:28:22,700 00:28:24,452 Now hear me. Now hear me.
339 00:28:24,536 00:28:27,664 I need you to pull yourself together. I need your help. I need you to pull yourself together. I need your help.
340 00:28:27,747 00:28:30,375 Our friends are out there, we need to know what we're up against. Our friends are out there, we need to know what we're up against.
341 00:28:32,669 00:28:36,339 He's zombie ga-ga. I've seen it a million times. He's zombie ga-ga. I've seen it a million times.
342 00:28:36,423 00:28:37,507 Get outside. Get outside.
343 00:28:46,057 00:28:49,227 Whatever happened, it traumatized that poor soul. Whatever happened, it traumatized that poor soul.
344 00:28:49,310 00:28:51,229 I don't think we're gonna get much out of him. I don't think we're gonna get much out of him.
345 00:28:51,312 00:28:53,440 We need to consider our options. We need to consider our options.
346 00:28:53,523 00:28:54,941 There's only four of us. There's only four of us.
347 00:28:55,024 00:28:57,318 We can get in that truck and get out of here right now. We can get in that truck and get out of here right now.
348 00:28:57,402 00:28:59,529 What about 10K? What about him, Doc? What about 10K? What about him, Doc?
349 00:28:59,612 00:29:01,030 For all we know, he found Red For all we know, he found Red
350 00:29:01,114 00:29:02,866 and he's headed back to his hideout right now. and he's headed back to his hideout right now.
351 00:29:02,949 00:29:05,535 He left you here without considering what might happen to you. He left you here without considering what might happen to you.
352 00:29:05,618 00:29:07,287 He could be home. He could be zombie-chow. He could be home. He could be zombie-chow.
353 00:29:07,370 00:29:09,456 Either way, we can't stick around here to find out. Either way, we can't stick around here to find out.
354 00:29:09,539 00:29:10,582 Yeah, we can! Yeah, we can!
355 00:29:10,665 00:29:13,668 We can't go anywhere right now. 10K and the soldiers are out there. We can't go anywhere right now. 10K and the soldiers are out there.
356 00:29:13,751 00:29:17,046 You're better off with them. At least here, you have supplies. You're better off with them. At least here, you have supplies.
357 00:29:17,130 00:29:19,883 What do you mean, "you're better off with them"? What do you mean, "you're better off with them"?
358 00:29:19,966 00:29:21,342 Are you not coming with us? Are you not coming with us?
359 00:29:50,955 00:29:52,707 Hang tight. Hang tight.
360 00:29:53,625 00:29:55,543 I'll find you. I'll find you.
361 00:31:29,637 00:31:31,180 I give you mercy, soldier. I give you mercy, soldier.
362 00:31:36,227 00:31:38,104 You can rest now, brother. You can rest now, brother.
363 00:31:54,913 00:31:56,039 Sergeant! Sergeant!
364 00:31:59,709 00:32:00,877 Sergeant Lilley! Sergeant Lilley!
365 00:32:05,673 00:32:08,760 Okay. Let's do it this way. Okay. Let's do it this way.
366 00:32:08,843 00:32:11,554 Blink once for yes, twice for no. Blink once for yes, twice for no.
367 00:32:12,722 00:32:14,223 Can you do that for me, Burgess? Can you do that for me, Burgess?
368 00:32:16,851 00:32:19,103 All right, now we're getting somewhere. All right, now we're getting somewhere.
369 00:32:20,438 00:32:22,649 Did you see what it was that came into the camp? Did you see what it was that came into the camp?
370 00:32:27,737 00:32:30,365 Okay. Did you hear it? Okay. Did you hear it?
371 00:32:31,991 00:32:36,120 Were you in the tent alone? Were you in the tent alone?
372 00:32:36,204 00:32:38,831 This is a medical tent. Was it... This is a medical tent. Was it...
373 00:32:38,915 00:32:41,125 Sun Mei. This was her spot. Sun Mei. This was her spot.
374 00:32:43,670 00:32:45,922 You said you weren't alone. You said you weren't alone.
375 00:32:46,005 00:32:48,257 Was the doctor in here with you? Was the doctor in here with you?
376 00:32:48,341 00:32:51,678 So you did see her? Did you see what happened to her? So you did see her? Did you see what happened to her?
377 00:32:53,388 00:32:55,598 Burgess, did you see what happened to her?! Burgess, did you see what happened to her?!
378 00:32:55,682 00:32:59,060 Tell me. Did you see what happened to her?! Tell me. Did you see what happened to her?!
379 00:32:59,143 00:33:02,563 Did you see what happened to her?! Did you see what happened to her?!
380 00:33:02,647 00:33:04,607 Hey! Something's coming! Hey! Something's coming!
381 00:33:08,569 00:33:09,821 Stay with Burgess. Stay with Burgess.
382 00:33:12,615 00:33:13,991 Lucy! Lucy!
383 00:34:00,038 00:34:01,622 10K. 10K.
384 00:34:01,706 00:34:03,750 That little zombie-proof son of a bitch. That little zombie-proof son of a bitch.
385 00:34:13,593 00:34:16,137 10K, God dammit! 10K, God dammit!
386 00:34:16,220 00:34:18,598 You got to stop leaving me like that. You got to stop leaving me like that.
387 00:34:38,034 00:34:39,952 Look at that. He's gone! Look at that. He's gone!
388 00:34:40,036 00:34:41,871 What? Burgess! He's gone! What? Burgess! He's gone!
389 00:34:41,954 00:34:43,164 What? What?
390 00:36:12,795 00:36:13,921 Here. Here.
391 00:36:21,262 00:36:22,763 Clear! Clear!
392 00:40:42,523 00:40:43,816 This road will take us north. This road will take us north.
393 00:40:43,899 00:40:46,235 We'll meet up with the other convoys and join them to Newmerica. We'll meet up with the other convoys and join them to Newmerica.
394 00:40:55,202 00:40:59,790 What the hell? What the hell?
395 00:40:59,874 00:41:01,792 Hey, Warren! What are you doing? Hey, Warren! What are you doing?
396 00:41:20,186 00:41:22,480 Chief! Where are you going?! Chief! Where are you going?!
397 00:41:24,899 00:41:26,108 She's going east. She's going east.
398 00:41:26,192 00:41:28,611 I thought Newmerica was north. That's what I thought. I thought Newmerica was north. That's what I thought.
399 00:41:28,694 00:41:31,947 No, she's going the wrong way. Right? No, she's going the wrong way. Right?
400 00:41:32,031 00:41:33,073 Hey! Hey!
401 00:41:36,285 00:41:38,954 Hey! Hey!
402 00:41:39,038 00:41:41,874 Wait! Where you goin' now? Wait! Where you goin' now?
403 00:41:44,043 00:41:46,712 Do you think she even realizes she's going the wrong way? Do you think she even realizes she's going the wrong way?
404 00:41:47,713 00:41:48,964 Not in her mind. Not in her mind.
405 00:41:54,345 00:41:55,721 Not you. Not you.
406 00:41:58,057 00:41:59,475 Great. Great.
407 00:42:01,268 00:42:03,521 Wait! Why are you going now? Wait! Why are you going now?
408 00:42:03,604 00:42:07,233 Well, you know me. I don't like it when we split up. Well, you know me. I don't like it when we split up.
409 00:42:07,316 00:42:08,609 I'm going with them. I'm going with them.