This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,126 | 00:00:02,711 | Previously on Z Nation | Previously on Z Nation |
2 | 00:00:02,794 | 00:00:03,795 | Dr. Teller? | Dr. Teller? |
3 | 00:00:03,878 | 00:00:06,047 | Come with me. You're no longer safe here. | Come with me. You're no longer safe here. |
4 | 00:00:09,801 | 00:00:12,053 | There's a helicopter leaving in the next 15 minutes. | There's a helicopter leaving in the next 15 minutes. |
5 | 00:00:12,137 | 00:00:14,514 | And if we're not on that chopper, we don't survive. | And if we're not on that chopper, we don't survive. |
6 | 00:00:17,058 | 00:00:19,310 | Supplies are all still here. Even ammo. It makes no sense. | Supplies are all still here. Even ammo. It makes no sense. |
7 | 00:00:19,394 | 00:00:22,439 | No sign of a struggle. Like they vanished into thin air. | No sign of a struggle. Like they vanished into thin air. |
8 | 00:00:24,524 | 00:00:25,859 | Where are we going anyway? | Where are we going anyway? |
9 | 00:00:25,942 | 00:00:28,820 | Your daughter's alive. Lucy? | Your daughter's alive. Lucy? |
10 | 00:01:11,863 | 00:01:14,240 | Estimate six days to our next rendezvous. | Estimate six days to our next rendezvous. |
11 | 00:01:15,283 | 00:01:16,493 | Roberta. What? | Roberta. What? |
12 | 00:01:16,576 | 00:01:17,744 | Lucy. | Lucy. |
13 | 00:01:22,332 | 00:01:24,375 | Yeah, right. | Yeah, right. |
14 | 00:01:53,571 | 00:01:58,117 | Tommy. Why did you leave? Help me. | Tommy. Why did you leave? Help me. |
15 | 00:02:02,789 | 00:02:05,125 | Tommy! I'm here! | Tommy! I'm here! |
16 | 00:02:06,626 | 00:02:09,546 | Over here! I'm hurt! I'm here! | Over here! I'm hurt! I'm here! |
17 | 00:02:29,482 | 00:02:30,525 | Here it comes. | Here it comes. |
18 | 00:02:35,947 | 00:02:37,240 | Hang on, Lucy. | Hang on, Lucy. |
19 | 00:03:05,018 | 00:03:06,185 | Dad? | Dad? |
20 | 00:03:25,580 | 00:03:26,664 | Hey. | Hey. |
21 | 00:03:35,215 | 00:03:37,508 | Hey. Hey. | Hey. Hey. |
22 | 00:03:40,678 | 00:03:44,015 | I didn't know you were alive. Yeah, well, now you know. | I didn't know you were alive. Yeah, well, now you know. |
23 | 00:03:50,063 | 00:03:51,147 | You've grown. | You've grown. |
24 | 00:03:52,690 | 00:03:56,527 | Yeah, that happens, regardless of whether you're there for it or not. | Yeah, that happens, regardless of whether you're there for it or not. |
25 | 00:03:56,611 | 00:03:59,989 | Sure. You've just done it rather quickly. | Sure. You've just done it rather quickly. |
26 | 00:04:02,033 | 00:04:03,660 | Um... yeah. | Um... yeah. |
27 | 00:04:07,830 | 00:04:11,417 | Look, have I done something to disappoint you? | Look, have I done something to disappoint you? |
28 | 00:04:11,501 | 00:04:12,961 | Oh, no. | Oh, no. |
29 | 00:04:13,044 | 00:04:16,214 | I mean, because if I have, I'm sorry. | I mean, because if I have, I'm sorry. |
30 | 00:04:16,297 | 00:04:18,841 | I don't know exactly what I could've done differently. | I don't know exactly what I could've done differently. |
31 | 00:04:21,177 | 00:04:25,431 | To be honest, it's hard, this whole parenting thing. | To be honest, it's hard, this whole parenting thing. |
32 | 00:04:25,515 | 00:04:27,183 | You know, being responsible, | You know, being responsible, |
33 | 00:04:27,266 | 00:04:30,520 | what with the Zompocalypse and everything. | what with the Zompocalypse and everything. |
34 | 00:04:30,603 | 00:04:31,729 | Whatever. | Whatever. |
35 | 00:04:35,441 | 00:04:38,528 | You look a little different yourself. Oh, uh, yeah. | You look a little different yourself. Oh, uh, yeah. |
36 | 00:04:39,988 | 00:04:41,030 | I'm cured. | I'm cured. |
37 | 00:04:42,073 | 00:04:43,533 | Was there something wrong? | Was there something wrong? |
38 | 00:04:43,616 | 00:04:46,494 | No, no, no, no. Not like that. No. No, it's okay. | No, no, no, no. Not like that. No. No, it's okay. |
39 | 00:04:46,577 | 00:04:48,579 | No, no, no. I didn't mean that... | No, no, no. I didn't mean that... |
40 | 00:04:48,663 | 00:04:49,497 | Relax. | Relax. |
41 | 00:04:50,707 | 00:04:52,750 | Honestly, I... | Honestly, I... |
42 | 00:04:52,834 | 00:04:56,796 | I just don't feel anything... with you. | I just don't feel anything... with you. |
43 | 00:05:01,843 | 00:05:04,595 | I understand. Yeah. | I understand. Yeah. |
44 | 00:05:05,346 | 00:05:08,016 | But I think that if... But you... | But I think that if... But you... |
45 | 00:05:08,099 | 00:05:09,267 | Lucy. | Lucy. |
46 | 00:05:18,735 | 00:05:20,361 | Something's wrong, isn't it? | Something's wrong, isn't it? |
47 | 00:05:22,071 | 00:05:23,072 | Yeah. | Yeah. |
48 | 00:05:27,702 | 00:05:30,329 | Addy? I didn't want to leave her. | Addy? I didn't want to leave her. |
49 | 00:05:30,413 | 00:05:32,498 | She told me to go. She said she'd find me. | She told me to go. She said she'd find me. |
50 | 00:05:33,624 | 00:05:35,668 | We were headed to a refugee camp. | We were headed to a refugee camp. |
51 | 00:05:35,752 | 00:05:38,463 | Everyone's going to Newmerica. Okay. | Everyone's going to Newmerica. Okay. |
52 | 00:05:40,715 | 00:05:44,010 | We should get to that camp. She'll come look for us there. | We should get to that camp. She'll come look for us there. |
53 | 00:05:46,929 | 00:05:47,972 | Okay. | Okay. |
54 | 00:06:15,291 | 00:06:19,128 | I've seen some bad things, man. Things I couldn't explain. | I've seen some bad things, man. Things I couldn't explain. |
55 | 00:06:19,212 | 00:06:21,297 | But this one... | But this one... |
56 | 00:06:21,380 | 00:06:23,174 | Maybe they got tired of waiting and just left. | Maybe they got tired of waiting and just left. |
57 | 00:06:23,257 | 00:06:26,677 | Well, why not take all the gear, the weapons and supplies? | Well, why not take all the gear, the weapons and supplies? |
58 | 00:06:26,761 | 00:06:28,054 | It makes no damn sense. | It makes no damn sense. |
59 | 00:06:28,137 | 00:06:31,349 | We're not doing ourselves any favors wasting time trying to figure it out. | We're not doing ourselves any favors wasting time trying to figure it out. |
60 | 00:06:31,432 | 00:06:33,935 | We need to be proactive. What do you suggest? | We need to be proactive. What do you suggest? |
61 | 00:06:34,018 | 00:06:36,938 | Pick up and head north. The sooner, the better. | Pick up and head north. The sooner, the better. |
62 | 00:06:37,855 | 00:06:40,441 | Well, we will, soon as my friend gets back. | Well, we will, soon as my friend gets back. |
63 | 00:06:40,525 | 00:06:41,984 | I know where he's headed. | I know where he's headed. |
64 | 00:06:42,068 | 00:06:44,987 | He's going back to their tent. I was there. | He's going back to their tent. I was there. |
65 | 00:06:45,071 | 00:06:47,198 | He's not gonna find her. | He's not gonna find her. |
66 | 00:06:47,281 | 00:06:48,616 | He's gonna find whatever it was | He's gonna find whatever it was |
67 | 00:06:48,699 | 00:06:51,536 | that ripped her face off and ate her soul. | that ripped her face off and ate her soul. |
68 | 00:06:51,619 | 00:06:52,912 | I've been doing this long enough | I've been doing this long enough |
69 | 00:06:52,995 | 00:06:56,249 | to know when a situation is no longer compatible with survival. | to know when a situation is no longer compatible with survival. |
70 | 00:07:03,965 | 00:07:06,634 | What makes you think that whatever cleared this place out | What makes you think that whatever cleared this place out |
71 | 00:07:06,717 | 00:07:09,303 | won't be coming back? | won't be coming back? |
72 | 00:07:09,387 | 00:07:11,222 | Hey, I understand. | Hey, I understand. |
73 | 00:07:11,305 | 00:07:14,100 | And if you need to leave, I'm not gonna stop you. | And if you need to leave, I'm not gonna stop you. |
74 | 00:07:14,183 | 00:07:15,560 | But I'm staying. | But I'm staying. |
75 | 00:07:15,643 | 00:07:18,980 | Look, man. I had one mission. | Look, man. I had one mission. |
76 | 00:07:19,063 | 00:07:22,150 | Keep everyone in this camp alive. | Keep everyone in this camp alive. |
77 | 00:07:22,233 | 00:07:24,318 | Now there's four of us. | Now there's four of us. |
78 | 00:07:24,402 | 00:07:28,072 | I'll be damned if I'll let you kill yourselves on my watch. | I'll be damned if I'll let you kill yourselves on my watch. |
79 | 00:07:56,184 | 00:07:57,518 | Identify yourselves! | Identify yourselves! |
80 | 00:08:03,357 | 00:08:05,067 | Doc? | Doc? |
81 | 00:08:05,151 | 00:08:06,277 | Warren? | Warren? |
82 | 00:08:08,779 | 00:08:10,156 | Warren! | Warren! |
83 | 00:08:20,500 | 00:08:22,460 | What the hell, Chief? | What the hell, Chief? |
84 | 00:08:22,543 | 00:08:24,545 | I'm digging the hair. | I'm digging the hair. |
85 | 00:08:24,629 | 00:08:28,132 | You like? Apocalyptic blond. Right on! | You like? Apocalyptic blond. Right on! |
86 | 00:08:30,801 | 00:08:31,886 | Hey, Lucy. | Hey, Lucy. |
87 | 00:08:37,558 | 00:08:38,684 | What's up, Doc? | What's up, Doc? |
88 | 00:08:49,904 | 00:08:51,781 | Thanks, man. | Thanks, man. |
89 | 00:08:51,864 | 00:08:54,951 | You're the first person on the mainland who's been half happy to see me. | You're the first person on the mainland who's been half happy to see me. |
90 | 00:08:55,034 | 00:08:56,327 | What do you mean? | What do you mean? |
91 | 00:08:58,246 | 00:09:02,208 | Oh, yeah. Well... you reap what you spawn, brother. | Oh, yeah. Well... you reap what you spawn, brother. |
92 | 00:09:03,376 | 00:09:04,543 | Ain't that the truth. | Ain't that the truth. |
93 | 00:09:11,133 | 00:09:12,718 | I'm Lieutenant Mueller. | I'm Lieutenant Mueller. |
94 | 00:09:12,802 | 00:09:16,639 | And this... is Sergeant Lilley. | And this... is Sergeant Lilley. |
95 | 00:09:19,600 | 00:09:21,978 | Sergeant Lilley? It's got a nice ring to it. | Sergeant Lilley? It's got a nice ring to it. |
96 | 00:09:22,061 | 00:09:24,730 | Sarge will do, hippy. | Sarge will do, hippy. |
97 | 00:09:24,814 | 00:09:27,191 | Sergeant. I'm Lieutenant Warren. | Sergeant. I'm Lieutenant Warren. |
98 | 00:09:27,275 | 00:09:28,818 | Ex National Guard. | Ex National Guard. |
99 | 00:09:28,901 | 00:09:30,653 | This is Murphy. Ex human. | This is Murphy. Ex human. |
100 | 00:09:32,697 | 00:09:33,864 | We all go way back. | We all go way back. |
101 | 00:09:33,948 | 00:09:37,076 | I hate to cut this love-fest short, but we've got some decisions to make. | I hate to cut this love-fest short, but we've got some decisions to make. |
102 | 00:09:37,159 | 00:09:39,120 | To bring you up to speed, | To bring you up to speed, |
103 | 00:09:39,203 | 00:09:41,872 | we left a group of survivors here a few hours ago | we left a group of survivors here a few hours ago |
104 | 00:09:41,956 | 00:09:44,250 | to intercept a convoy that was overdue. | to intercept a convoy that was overdue. |
105 | 00:09:44,333 | 00:09:48,421 | We found it abandoned, were ambushed, and lost a good man. | We found it abandoned, were ambushed, and lost a good man. |
106 | 00:09:48,504 | 00:09:49,714 | I'm sorry to hear that. | I'm sorry to hear that. |
107 | 00:09:49,797 | 00:09:52,049 | When we returned, we found the camp abandoned. | When we returned, we found the camp abandoned. |
108 | 00:09:52,133 | 00:09:53,467 | Everybody gone. | Everybody gone. |
109 | 00:09:53,551 | 00:09:57,263 | Any sign of a fight? No. Just gone. | Any sign of a fight? No. Just gone. |
110 | 00:09:57,346 | 00:09:59,056 | Including Red and Sun Mei. | Including Red and Sun Mei. |
111 | 00:10:00,891 | 00:10:03,394 | They're both alive? Yeah. Last time I saw them. | They're both alive? Yeah. Last time I saw them. |
112 | 00:10:03,477 | 00:10:05,771 | 10K? Yeah, 10K's with us. | 10K? Yeah, 10K's with us. |
113 | 00:10:05,855 | 00:10:08,774 | He's out there now looking for Red and the others. | He's out there now looking for Red and the others. |
114 | 00:10:08,858 | 00:10:10,860 | We gotta get on the move while there's still daylight. | We gotta get on the move while there's still daylight. |
115 | 00:10:10,943 | 00:10:12,987 | Whatever's out there that got your friends, | Whatever's out there that got your friends, |
116 | 00:10:13,070 | 00:10:15,197 | will most surely be out there when the sun sets. | will most surely be out there when the sun sets. |
117 | 00:10:15,281 | 00:10:17,033 | Well, 10K's still out there. | Well, 10K's still out there. |
118 | 00:10:17,116 | 00:10:18,743 | I understand your concern, | I understand your concern, |
119 | 00:10:18,826 | 00:10:24,498 | but I can't risk these vehicles, supplies, and all of our lives for one individual. | but I can't risk these vehicles, supplies, and all of our lives for one individual. |
120 | 00:10:25,374 | 00:10:27,793 | You know he's coming back, Chief. You know he is. | You know he's coming back, Chief. You know he is. |
121 | 00:10:27,877 | 00:10:31,255 | If she's out there, he'll find her. | If she's out there, he'll find her. |
122 | 00:10:31,339 | 00:10:33,507 | We'll wait till morning. That's a mistake. | We'll wait till morning. That's a mistake. |
123 | 00:10:35,217 | 00:10:36,677 | Wouldn't be my first. | Wouldn't be my first. |
124 | 00:11:41,951 | 00:11:46,163 | What's she staring at? That's complicated. | What's she staring at? That's complicated. |
125 | 00:11:46,247 | 00:11:49,834 | If she's looking for your friend, she's looking the wrong way. | If she's looking for your friend, she's looking the wrong way. |
126 | 00:11:49,917 | 00:11:52,711 | He went south. She's looking east. | He went south. She's looking east. |
127 | 00:11:53,045 | 00:11:55,256 | Well, maybe she's not looking for him. | Well, maybe she's not looking for him. |
128 | 00:11:55,339 | 00:11:58,300 | So what was it like over there? Zona? | So what was it like over there? Zona? |
129 | 00:11:58,801 | 00:12:02,138 | Hell of a lot better than our current situation. | Hell of a lot better than our current situation. |
130 | 00:12:02,221 | 00:12:03,806 | Why'd you leave? | Why'd you leave? |
131 | 00:12:03,889 | 00:12:06,517 | Like I said, it's complicated. | Like I said, it's complicated. |
132 | 00:12:06,600 | 00:12:09,228 | Try me. I'm a good listener. | Try me. I'm a good listener. |
133 | 00:12:09,311 | 00:12:11,230 | Something about The Reset. | Something about The Reset. |
134 | 00:12:11,313 | 00:12:14,525 | You ever heard of that? Nope. Sounds like a good idea though. | You ever heard of that? Nope. Sounds like a good idea though. |
135 | 00:12:16,485 | 00:12:21,157 | All I know is that for two full years, it was like Club Med. | All I know is that for two full years, it was like Club Med. |
136 | 00:12:21,240 | 00:12:23,909 | Except for free. And then one day, | Except for free. And then one day, |
137 | 00:12:23,993 | 00:12:27,997 | a guy gets cracked over the head with a four-iron and then... | a guy gets cracked over the head with a four-iron and then... |
138 | 00:12:28,080 | 00:12:31,417 | Well, none of that matters anymore. | Well, none of that matters anymore. |
139 | 00:12:31,500 | 00:12:33,294 | Now it's about getting all of you to Newmerica. | Now it's about getting all of you to Newmerica. |
140 | 00:12:33,377 | 00:12:36,338 | About this Newmerica thing. Why are we all going there again? | About this Newmerica thing. Why are we all going there again? |
141 | 00:12:36,422 | 00:12:38,090 | It's the only place to go. | It's the only place to go. |
142 | 00:12:38,174 | 00:12:41,218 | Actual civilization. Fortified. | Actual civilization. Fortified. |
143 | 00:12:41,302 | 00:12:44,555 | They have food, munitions, a growing society. | They have food, munitions, a growing society. |
144 | 00:12:44,638 | 00:12:46,765 | Yeah, yeah. That sounds familiar. | Yeah, yeah. That sounds familiar. |
145 | 00:12:47,975 | 00:12:49,268 | What do you mean by that? | What do you mean by that? |
146 | 00:12:49,351 | 00:12:52,438 | I mean, I have heard that a hundred times before. | I mean, I have heard that a hundred times before. |
147 | 00:12:52,521 | 00:12:54,231 | And every time we'd get there, | And every time we'd get there, |
148 | 00:12:54,315 | 00:12:57,526 | it's some Utopian cult freakshow blah, blah, blah. | it's some Utopian cult freakshow blah, blah, blah. |
149 | 00:12:57,610 | 00:13:00,696 | And then by the time we leave, it's on fire. | And then by the time we leave, it's on fire. |
150 | 00:13:00,863 | 00:13:02,948 | No one said anything about Utopia. | No one said anything about Utopia. |
151 | 00:13:03,032 | 00:13:06,160 | It's a functioning outpost. That's it. But it's all we've got. | It's a functioning outpost. That's it. But it's all we've got. |
152 | 00:13:06,243 | 00:13:09,079 | Whatever it is, it can't be better than where we just left. | Whatever it is, it can't be better than where we just left. |
153 | 00:13:09,163 | 00:13:10,623 | Maybe it's more real. | Maybe it's more real. |
154 | 00:13:15,669 | 00:13:17,755 | Hey. How's she doing? | Hey. How's she doing? |
155 | 00:13:17,838 | 00:13:21,175 | She's sleeping. Doesn't much feel like talking. | She's sleeping. Doesn't much feel like talking. |
156 | 00:13:21,258 | 00:13:25,095 | So, how do you feel about this whole Newmerica thing? | So, how do you feel about this whole Newmerica thing? |
157 | 00:13:25,179 | 00:13:26,388 | I'm all for it. | I'm all for it. |
158 | 00:13:26,472 | 00:13:28,891 | I'm all for any place that's not here. | I'm all for any place that's not here. |
159 | 00:13:28,974 | 00:13:31,977 | I just don't know how we're gonna get to Canada without that convoy. | I just don't know how we're gonna get to Canada without that convoy. |
160 | 00:13:32,061 | 00:13:34,438 | Wait, hold up. This thing's in Canada? | Wait, hold up. This thing's in Canada? |
161 | 00:13:34,522 | 00:13:36,982 | Roger that. We are headed for the Yukon. | Roger that. We are headed for the Yukon. |
162 | 00:13:37,066 | 00:13:40,319 | Nobody said anything about freaking Canada. | Nobody said anything about freaking Canada. |
163 | 00:13:40,402 | 00:13:42,655 | You got a problem with Canada? Yeah. I do. | You got a problem with Canada? Yeah. I do. |
164 | 00:13:42,738 | 00:13:45,115 | It's far. And cold. | It's far. And cold. |
165 | 00:13:45,199 | 00:13:47,451 | I don't think you got much of a choice. | I don't think you got much of a choice. |
166 | 00:13:47,535 | 00:13:50,371 | Well, hey. Welcome back to the Apocalypse. | Well, hey. Welcome back to the Apocalypse. |
167 | 00:13:58,420 | 00:14:00,172 | So what's the deal with these jugheads? | So what's the deal with these jugheads? |
168 | 00:14:01,757 | 00:14:03,384 | No, jarheads. Whatever. | No, jarheads. Whatever. |
169 | 00:14:03,467 | 00:14:06,178 | No, they're okay. We've been through some shit together. | No, they're okay. We've been through some shit together. |
170 | 00:14:06,262 | 00:14:09,306 | Well, I've been led blindly by enough military intelligence | Well, I've been led blindly by enough military intelligence |
171 | 00:14:09,390 | 00:14:11,183 | to know it's an oxymoron. | to know it's an oxymoron. |
172 | 00:14:11,267 | 00:14:13,727 | What's the deal with this Newmerica crap? Are you buying it? | What's the deal with this Newmerica crap? Are you buying it? |
173 | 00:14:13,811 | 00:14:16,480 | Well, what choice do we have? I could think of a few. | Well, what choice do we have? I could think of a few. |
174 | 00:14:16,564 | 00:14:20,234 | I know you've been living like the Pope of Zombietown for the past two years. | I know you've been living like the Pope of Zombietown for the past two years. |
175 | 00:14:20,317 | 00:14:22,319 | But it's slim pickings out here in the cheap seats. | But it's slim pickings out here in the cheap seats. |
176 | 00:14:22,403 | 00:14:24,738 | What, so we follow them just 'cause they're the only game in town? | What, so we follow them just 'cause they're the only game in town? |
177 | 00:14:24,822 | 00:14:27,324 | Well, yeah. | Well, yeah. |
178 | 00:14:27,408 | 00:14:30,077 | Why do I feel like we've been down this road before? | Why do I feel like we've been down this road before? |
179 | 00:14:30,160 | 00:14:32,371 | Because we have. | Because we have. |
180 | 00:14:32,454 | 00:14:34,164 | Man, you are not cheering me up. | Man, you are not cheering me up. |
181 | 00:14:42,631 | 00:14:46,302 | What's up with Warren? Is she, like... herself or what? | What's up with Warren? Is she, like... herself or what? |
182 | 00:14:46,385 | 00:14:50,014 | It's hard to say. I mean, she's all there, but... | It's hard to say. I mean, she's all there, but... |
183 | 00:14:50,097 | 00:14:53,851 | it seems like there's more there there than there used to be. | it seems like there's more there there than there used to be. |
184 | 00:14:53,934 | 00:14:55,185 | You know what I'm saying? | You know what I'm saying? |
185 | 00:14:57,021 | 00:14:58,314 | Not really. | Not really. |
186 | 00:16:25,943 | 00:16:28,696 | Over here. I'm alive. | Over here. I'm alive. |
187 | 00:16:28,779 | 00:16:32,074 | Here. Come find me. | Here. Come find me. |
188 | 00:16:32,157 | 00:16:34,326 | Help me. | Help me. |
189 | 00:16:34,410 | 00:16:36,829 | Tommy! | Tommy! |
190 | 00:16:36,912 | 00:16:37,996 | Look out! | Look out! |
191 | 00:16:54,763 | 00:16:56,348 | What the hell was that? What? | What the hell was that? What? |
192 | 00:16:56,432 | 00:16:58,267 | You didn't hear that? I didn't hear anything. Did you? | You didn't hear that? I didn't hear anything. Did you? |
193 | 00:16:58,350 | 00:16:59,601 | Listen. | Listen. |
194 | 00:16:59,685 | 00:17:02,312 | Where did it come from? Over there. | Where did it come from? Over there. |
195 | 00:17:02,396 | 00:17:04,606 | Or... or maybe over there. | Or... or maybe over there. |
196 | 00:17:07,651 | 00:17:08,736 | Or there. | Or there. |
197 | 00:17:24,793 | 00:17:26,503 | Over there! | Over there! |
198 | 00:17:28,213 | 00:17:30,048 | I heard that! I heard that, too! | I heard that! I heard that, too! |
199 | 00:17:41,852 | 00:17:45,856 | Something's out there. Watching us. Waiting for us. | Something's out there. Watching us. Waiting for us. |
200 | 00:17:45,939 | 00:17:48,817 | Maybe it's one of them mad Zs. The kinds that won't go down. | Maybe it's one of them mad Zs. The kinds that won't go down. |
201 | 00:17:48,901 | 00:17:51,278 | Wait, what are you talking about? | Wait, what are you talking about? |
202 | 00:17:51,361 | 00:17:53,238 | You haven't seen one? Nope. | You haven't seen one? Nope. |
203 | 00:17:53,322 | 00:17:54,323 | You're lucky. | You're lucky. |
204 | 00:17:54,406 | 00:17:58,243 | One of my men, he went down during the fire fight. | One of my men, he went down during the fire fight. |
205 | 00:17:58,327 | 00:17:59,828 | We had to mercy him. | We had to mercy him. |
206 | 00:17:59,912 | 00:18:01,330 | Head shot. | Head shot. |
207 | 00:18:01,413 | 00:18:03,123 | And still, he came back. | And still, he came back. |
208 | 00:18:03,207 | 00:18:05,459 | I heard rumors about unkillable Zs. | I heard rumors about unkillable Zs. |
209 | 00:18:05,542 | 00:18:07,086 | The virus mutating. | The virus mutating. |
210 | 00:18:07,169 | 00:18:09,421 | But I never thought they were real. | But I never thought they were real. |
211 | 00:18:09,505 | 00:18:12,257 | You start to wonder if something's happening out there. | You start to wonder if something's happening out there. |
212 | 00:18:12,341 | 00:18:14,093 | Something that can't be stopped. | Something that can't be stopped. |
213 | 00:18:14,176 | 00:18:17,679 | Some fresh hell we've brought upon ourselves. | Some fresh hell we've brought upon ourselves. |
214 | 00:18:17,763 | 00:18:19,807 | Could explain what happened here. | Could explain what happened here. |
215 | 00:18:19,890 | 00:18:22,142 | It's enough to make you want to run into the abyss. | It's enough to make you want to run into the abyss. |
216 | 00:18:23,393 | 00:18:25,104 | Death by Apocalypse. | Death by Apocalypse. |
217 | 00:18:25,187 | 00:18:27,064 | Yeah, well, maybe we should do something about it. | Yeah, well, maybe we should do something about it. |
218 | 00:18:27,147 | 00:18:28,482 | You know, before it's too late. | You know, before it's too late. |
219 | 00:18:28,565 | 00:18:31,443 | We should've left hours ago, but we're waiting for your boy. | We should've left hours ago, but we're waiting for your boy. |
220 | 00:18:31,527 | 00:18:34,780 | Our boy saved your ass back there. Did you forget about that? | Our boy saved your ass back there. Did you forget about that? |
221 | 00:18:34,863 | 00:18:37,783 | Not personal, bud. I feel you. | Not personal, bud. I feel you. |
222 | 00:18:37,866 | 00:18:39,952 | We've all lost people. | We've all lost people. |
223 | 00:18:40,035 | 00:18:42,746 | We got to be smart and move. | We got to be smart and move. |
224 | 00:18:42,830 | 00:18:47,459 | In my experience, people who wait too long, they're dead. | In my experience, people who wait too long, they're dead. |
225 | 00:19:01,056 | 00:19:02,432 | Anybody got eyes? | Anybody got eyes? |
226 | 00:19:06,645 | 00:19:07,688 | Over there. | Over there. |
227 | 00:19:14,069 | 00:19:15,112 | Mother of God. | Mother of God. |
228 | 00:19:48,937 | 00:19:50,397 | We got to get out of here. | We got to get out of here. |
229 | 00:19:50,480 | 00:19:52,441 | We're not going anywhere until Warren says so. | We're not going anywhere until Warren says so. |
230 | 00:19:52,524 | 00:19:53,817 | Ain't that right, Murphy? Huh? | Ain't that right, Murphy? Huh? |
231 | 00:19:53,901 | 00:19:55,235 | Ain't that right, Murphy? | Ain't that right, Murphy? |
232 | 00:19:55,319 | 00:19:58,155 | Yeah. That's right. What he said, she said. | Yeah. That's right. What he said, she said. |
233 | 00:19:58,238 | 00:20:00,324 | Well, I'm not staying put while whatever's out there | Well, I'm not staying put while whatever's out there |
234 | 00:20:00,407 | 00:20:02,117 | prepares to dine on my innards. | prepares to dine on my innards. |
235 | 00:20:02,201 | 00:20:04,745 | I'd rather die on my feet than on my ass. | I'd rather die on my feet than on my ass. |
236 | 00:20:04,828 | 00:20:06,997 | Are you sure those are the only options? | Are you sure those are the only options? |
237 | 00:20:07,080 | 00:20:09,333 | Sergeant, you're coming with me. | Sergeant, you're coming with me. |
238 | 00:20:11,001 | 00:20:12,753 | Hey, what are you doing? | Hey, what are you doing? |
239 | 00:20:12,836 | 00:20:16,465 | You're just gonna leave us here stranded? We're safer if we stick together. | You're just gonna leave us here stranded? We're safer if we stick together. |
240 | 00:20:16,548 | 00:20:19,092 | If your friend's out there, we'll find him and bring him back. | If your friend's out there, we'll find him and bring him back. |
241 | 00:20:19,176 | 00:20:21,803 | We'll just see what Warren has to say about that. | We'll just see what Warren has to say about that. |
242 | 00:20:21,887 | 00:20:24,431 | I don't know what's going on with Lieutenant Warren. | I don't know what's going on with Lieutenant Warren. |
243 | 00:20:24,514 | 00:20:27,559 | Be alert. We'll be back shortly. | Be alert. We'll be back shortly. |
244 | 00:20:27,643 | 00:20:31,230 | If he's out there, we'll get him. Sergeant! | If he's out there, we'll get him. Sergeant! |
245 | 00:20:38,695 | 00:20:40,447 | Never get out of the boat. | Never get out of the boat. |
246 | 00:20:47,246 | 00:20:49,206 | Go east. | Go east. |
247 | 00:20:49,289 | 00:20:51,917 | Always east. | Always east. |
248 | 00:20:52,000 | 00:20:54,086 | Always east. | Always east. |
249 | 00:20:54,169 | 00:20:56,338 | Follow the signs. | Follow the signs. |
250 | 00:20:56,421 | 00:20:58,674 | Follow the rainbow. | Follow the rainbow. |
251 | 00:20:58,757 | 00:21:02,094 | The rising sun. | The rising sun. |
252 | 00:21:02,177 | 00:21:03,345 | You know the way. | You know the way. |
253 | 00:21:06,348 | 00:21:08,433 | It burns. | It burns. |
254 | 00:21:10,352 | 00:21:11,645 | It burns. | It burns. |
255 | 00:21:13,647 | 00:21:15,524 | It burns. | It burns. |
256 | 00:21:18,110 | 00:21:19,319 | Sorry. | Sorry. |
257 | 00:21:22,114 | 00:21:23,991 | Are you okay? | Are you okay? |
258 | 00:21:24,074 | 00:21:25,117 | Hey. | Hey. |
259 | 00:21:27,786 | 00:21:29,329 | I brought you some water. | I brought you some water. |
260 | 00:21:36,545 | 00:21:38,255 | What happened? You passed out. | What happened? You passed out. |
261 | 00:21:39,923 | 00:21:42,175 | I got to quit doing that. | I got to quit doing that. |
262 | 00:21:42,259 | 00:21:44,678 | Last time it happened, I lost two years. | Last time it happened, I lost two years. |
263 | 00:21:47,055 | 00:21:48,765 | Really is good to see you. | Really is good to see you. |
264 | 00:21:49,933 | 00:21:51,351 | Good to see you too. | Good to see you too. |
265 | 00:21:51,435 | 00:21:54,438 | Not sure what the hell we're doing here. We're waiting for 10K. | Not sure what the hell we're doing here. We're waiting for 10K. |
266 | 00:21:56,815 | 00:21:59,192 | I still can't believe you're alive. | I still can't believe you're alive. |
267 | 00:21:59,276 | 00:22:01,028 | Well, I guess I can believe it. | Well, I guess I can believe it. |
268 | 00:22:01,111 | 00:22:02,612 | Should've never doubted it. | Should've never doubted it. |
269 | 00:22:06,783 | 00:22:08,618 | Tell you what, you didn't miss much. | Tell you what, you didn't miss much. |
270 | 00:22:08,702 | 00:22:11,663 | The last two years was like one long root canal. | The last two years was like one long root canal. |
271 | 00:22:11,747 | 00:22:13,540 | Meanwhile, you guys... | Meanwhile, you guys... |
272 | 00:22:14,708 | 00:22:17,127 | Was life really that sweet in Zona? | Was life really that sweet in Zona? |
273 | 00:22:20,338 | 00:22:23,091 | I don't know, Doc. I slept through the party. | I don't know, Doc. I slept through the party. |
274 | 00:22:23,258 | 00:22:27,846 | Yeah, I feel that way about '60s and the '70s and '80s. | Yeah, I feel that way about '60s and the '70s and '80s. |
275 | 00:22:29,514 | 00:22:31,016 | Most of the '90s. | Most of the '90s. |
276 | 00:22:34,895 | 00:22:37,647 | Well, Chief, I hate to sound like a broken record, but... | Well, Chief, I hate to sound like a broken record, but... |
277 | 00:22:42,402 | 00:22:45,322 | I still keep wondering if it's worth it. | I still keep wondering if it's worth it. |
278 | 00:22:45,405 | 00:22:47,407 | If what's worth it? I don't know. | If what's worth it? I don't know. |
279 | 00:22:47,491 | 00:22:50,160 | You know, all the caring for each other, | You know, all the caring for each other, |
280 | 00:22:50,243 | 00:22:53,371 | relying on each other, trying to stay positive, | relying on each other, trying to stay positive, |
281 | 00:22:53,455 | 00:22:57,417 | and keep the faith in the midst of this Apocalyptic shitstorm. | and keep the faith in the midst of this Apocalyptic shitstorm. |
282 | 00:22:57,501 | 00:23:00,295 | You know what I mean? All too well. | You know what I mean? All too well. |
283 | 00:23:00,378 | 00:23:03,090 | Well, is it worth it? | Well, is it worth it? |
284 | 00:23:03,173 | 00:23:05,842 | Of course it is. It's all we got. | Of course it is. It's all we got. |
285 | 00:23:09,262 | 00:23:11,765 | Yeah, I mean I know. I know. | Yeah, I mean I know. I know. |
286 | 00:23:11,848 | 00:23:16,478 | But, really, is it really worth it? | But, really, is it really worth it? |
287 | 00:23:24,444 | 00:23:25,529 | Yes. | Yes. |
288 | 00:23:29,366 | 00:23:31,993 | All right. | All right. |
289 | 00:23:32,077 | 00:23:34,371 | I guess I just needed to hear that from you. | I guess I just needed to hear that from you. |
290 | 00:23:35,372 | 00:23:37,791 | I'm gonna shut up now. You get some rest. | I'm gonna shut up now. You get some rest. |
291 | 00:23:37,874 | 00:23:40,168 | Okay. Okay. Good night. | Okay. Okay. Good night. |
292 | 00:24:51,364 | 00:24:52,574 | Sergeant? | Sergeant? |
293 | 00:25:15,889 | 00:25:17,641 | Explain the mentality to me. | Explain the mentality to me. |
294 | 00:25:17,724 | 00:25:19,643 | You know, creepy, threatening sounds | You know, creepy, threatening sounds |
295 | 00:25:19,726 | 00:25:23,188 | coming from the deep, dark, zombie-infested woods. | coming from the deep, dark, zombie-infested woods. |
296 | 00:25:23,271 | 00:25:25,440 | So, hey, let's go follow it. | So, hey, let's go follow it. |
297 | 00:25:25,523 | 00:25:27,567 | I mean, what sense does that make? | I mean, what sense does that make? |
298 | 00:25:27,651 | 00:25:30,862 | Rarely am I wrong, and yet rarely am I listened to. | Rarely am I wrong, and yet rarely am I listened to. |
299 | 00:25:30,946 | 00:25:33,323 | If people just did what I told them to, they'd be better off. | If people just did what I told them to, they'd be better off. |
300 | 00:25:35,867 | 00:25:38,203 | Go ahead. Roll your eyes. | Go ahead. Roll your eyes. |
301 | 00:25:38,286 | 00:25:40,080 | Hey, guys. Hey. | Hey, guys. Hey. |
302 | 00:25:40,163 | 00:25:41,456 | Good to see you, Lucy. | Good to see you, Lucy. |
303 | 00:25:44,834 | 00:25:47,545 | Hey, Lucy. What happened to Addy? | Hey, Lucy. What happened to Addy? |
304 | 00:25:47,629 | 00:25:49,422 | Did she make it? Yeah, she made it. | Did she make it? Yeah, she made it. |
305 | 00:25:49,506 | 00:25:50,548 | I knew it. | I knew it. |
306 | 00:25:50,632 | 00:25:52,509 | She was shot. In the face. | She was shot. In the face. |
307 | 00:25:52,592 | 00:25:53,635 | What? | What? |
308 | 00:25:53,718 | 00:25:55,136 | I-is she all right? | I-is she all right? |
309 | 00:25:55,220 | 00:25:57,180 | It was a sniper. | It was a sniper. |
310 | 00:25:57,264 | 00:25:59,808 | Sniper? When? | Sniper? When? |
311 | 00:25:59,891 | 00:26:02,102 | A few hours ago. | A few hours ago. |
312 | 00:26:02,185 | 00:26:04,104 | 10K. What? | 10K. What? |
313 | 00:26:04,187 | 00:26:07,107 | Nothing. We need to go find her. | Nothing. We need to go find her. |
314 | 00:26:07,190 | 00:26:08,441 | She said don't wait. | She said don't wait. |
315 | 00:26:08,525 | 00:26:11,695 | That we should stick together and she'd meet us in Newmerica. | That we should stick together and she'd meet us in Newmerica. |
316 | 00:26:11,778 | 00:26:13,405 | She'll find me. | She'll find me. |
317 | 00:26:16,366 | 00:26:18,159 | What do you think happened to them refugees? | What do you think happened to them refugees? |
318 | 00:26:18,243 | 00:26:19,995 | I think Lieutenant Buzzcut was right. | I think Lieutenant Buzzcut was right. |
319 | 00:26:20,078 | 00:26:22,539 | I think they realized no help was coming and got the hell out of here. | I think they realized no help was coming and got the hell out of here. |
320 | 00:27:15,300 | 00:27:17,135 | Wait a minute. Wait a second. I know this guy. | Wait a minute. Wait a second. I know this guy. |
321 | 00:27:18,762 | 00:27:19,971 | What? I know him. | What? I know him. |
322 | 00:27:20,055 | 00:27:23,141 | Who the hell is it? That's Burgess. He's one of the refugees. | Who the hell is it? That's Burgess. He's one of the refugees. |
323 | 00:27:23,224 | 00:27:26,269 | Hey, buddy. Hey, it's Doc, your friend. | Hey, buddy. Hey, it's Doc, your friend. |
324 | 00:27:26,353 | 00:27:27,812 | Look, man, you're safe now. | Look, man, you're safe now. |
325 | 00:27:29,481 | 00:27:31,941 | Burgess, what the hell happened to everyone? | Burgess, what the hell happened to everyone? |
326 | 00:27:32,025 | 00:27:33,526 | Can you answer me, man? | Can you answer me, man? |
327 | 00:27:36,071 | 00:27:37,530 | Where did everyone go? | Where did everyone go? |
328 | 00:27:42,660 | 00:27:43,703 | Burgess? | Burgess? |
329 | 00:27:46,081 | 00:27:48,333 | Here. | Here. |
330 | 00:27:48,416 | 00:27:50,960 | Listen to me. | Listen to me. |
331 | 00:27:51,044 | 00:27:55,173 | I need to know what happened here. Where did everybody go? | I need to know what happened here. Where did everybody go? |
332 | 00:27:56,883 | 00:28:00,261 | Come on, Burgess! You got to help us out, man. Are we safe? | Come on, Burgess! You got to help us out, man. Are we safe? |
333 | 00:28:02,263 | 00:28:04,224 | What? You were expecting a different answer? | What? You were expecting a different answer? |
334 | 00:28:04,307 | 00:28:08,228 | So, what you saw, was it alive? Or was it something else? | So, what you saw, was it alive? Or was it something else? |
335 | 00:28:10,563 | 00:28:13,942 | All right, man. Hey, hey. Okay. | All right, man. Hey, hey. Okay. |
336 | 00:28:14,025 | 00:28:16,152 | Breathe. Breathe. | Breathe. Breathe. |
337 | 00:28:20,115 | 00:28:22,617 | Okay. | Okay. |
338 | 00:28:22,700 | 00:28:24,452 | Now hear me. | Now hear me. |
339 | 00:28:24,536 | 00:28:27,664 | I need you to pull yourself together. I need your help. | I need you to pull yourself together. I need your help. |
340 | 00:28:27,747 | 00:28:30,375 | Our friends are out there, we need to know what we're up against. | Our friends are out there, we need to know what we're up against. |
341 | 00:28:32,669 | 00:28:36,339 | He's zombie ga-ga. I've seen it a million times. | He's zombie ga-ga. I've seen it a million times. |
342 | 00:28:36,423 | 00:28:37,507 | Get outside. | Get outside. |
343 | 00:28:46,057 | 00:28:49,227 | Whatever happened, it traumatized that poor soul. | Whatever happened, it traumatized that poor soul. |
344 | 00:28:49,310 | 00:28:51,229 | I don't think we're gonna get much out of him. | I don't think we're gonna get much out of him. |
345 | 00:28:51,312 | 00:28:53,440 | We need to consider our options. | We need to consider our options. |
346 | 00:28:53,523 | 00:28:54,941 | There's only four of us. | There's only four of us. |
347 | 00:28:55,024 | 00:28:57,318 | We can get in that truck and get out of here right now. | We can get in that truck and get out of here right now. |
348 | 00:28:57,402 | 00:28:59,529 | What about 10K? What about him, Doc? | What about 10K? What about him, Doc? |
349 | 00:28:59,612 | 00:29:01,030 | For all we know, he found Red | For all we know, he found Red |
350 | 00:29:01,114 | 00:29:02,866 | and he's headed back to his hideout right now. | and he's headed back to his hideout right now. |
351 | 00:29:02,949 | 00:29:05,535 | He left you here without considering what might happen to you. | He left you here without considering what might happen to you. |
352 | 00:29:05,618 | 00:29:07,287 | He could be home. He could be zombie-chow. | He could be home. He could be zombie-chow. |
353 | 00:29:07,370 | 00:29:09,456 | Either way, we can't stick around here to find out. | Either way, we can't stick around here to find out. |
354 | 00:29:09,539 | 00:29:10,582 | Yeah, we can! | Yeah, we can! |
355 | 00:29:10,665 | 00:29:13,668 | We can't go anywhere right now. 10K and the soldiers are out there. | We can't go anywhere right now. 10K and the soldiers are out there. |
356 | 00:29:13,751 | 00:29:17,046 | You're better off with them. At least here, you have supplies. | You're better off with them. At least here, you have supplies. |
357 | 00:29:17,130 | 00:29:19,883 | What do you mean, "you're better off with them"? | What do you mean, "you're better off with them"? |
358 | 00:29:19,966 | 00:29:21,342 | Are you not coming with us? | Are you not coming with us? |
359 | 00:29:50,955 | 00:29:52,707 | Hang tight. | Hang tight. |
360 | 00:29:53,625 | 00:29:55,543 | I'll find you. | I'll find you. |
361 | 00:31:29,637 | 00:31:31,180 | I give you mercy, soldier. | I give you mercy, soldier. |
362 | 00:31:36,227 | 00:31:38,104 | You can rest now, brother. | You can rest now, brother. |
363 | 00:31:54,913 | 00:31:56,039 | Sergeant! | Sergeant! |
364 | 00:31:59,709 | 00:32:00,877 | Sergeant Lilley! | Sergeant Lilley! |
365 | 00:32:05,673 | 00:32:08,760 | Okay. Let's do it this way. | Okay. Let's do it this way. |
366 | 00:32:08,843 | 00:32:11,554 | Blink once for yes, twice for no. | Blink once for yes, twice for no. |
367 | 00:32:12,722 | 00:32:14,223 | Can you do that for me, Burgess? | Can you do that for me, Burgess? |
368 | 00:32:16,851 | 00:32:19,103 | All right, now we're getting somewhere. | All right, now we're getting somewhere. |
369 | 00:32:20,438 | 00:32:22,649 | Did you see what it was that came into the camp? | Did you see what it was that came into the camp? |
370 | 00:32:27,737 | 00:32:30,365 | Okay. Did you hear it? | Okay. Did you hear it? |
371 | 00:32:31,991 | 00:32:36,120 | Were you in the tent alone? | Were you in the tent alone? |
372 | 00:32:36,204 | 00:32:38,831 | This is a medical tent. Was it... | This is a medical tent. Was it... |
373 | 00:32:38,915 | 00:32:41,125 | Sun Mei. This was her spot. | Sun Mei. This was her spot. |
374 | 00:32:43,670 | 00:32:45,922 | You said you weren't alone. | You said you weren't alone. |
375 | 00:32:46,005 | 00:32:48,257 | Was the doctor in here with you? | Was the doctor in here with you? |
376 | 00:32:48,341 | 00:32:51,678 | So you did see her? Did you see what happened to her? | So you did see her? Did you see what happened to her? |
377 | 00:32:53,388 | 00:32:55,598 | Burgess, did you see what happened to her?! | Burgess, did you see what happened to her?! |
378 | 00:32:55,682 | 00:32:59,060 | Tell me. Did you see what happened to her?! | Tell me. Did you see what happened to her?! |
379 | 00:32:59,143 | 00:33:02,563 | Did you see what happened to her?! | Did you see what happened to her?! |
380 | 00:33:02,647 | 00:33:04,607 | Hey! Something's coming! | Hey! Something's coming! |
381 | 00:33:08,569 | 00:33:09,821 | Stay with Burgess. | Stay with Burgess. |
382 | 00:33:12,615 | 00:33:13,991 | Lucy! | Lucy! |
383 | 00:34:00,038 | 00:34:01,622 | 10K. | 10K. |
384 | 00:34:01,706 | 00:34:03,750 | That little zombie-proof son of a bitch. | That little zombie-proof son of a bitch. |
385 | 00:34:13,593 | 00:34:16,137 | 10K, God dammit! | 10K, God dammit! |
386 | 00:34:16,220 | 00:34:18,598 | You got to stop leaving me like that. | You got to stop leaving me like that. |
387 | 00:34:38,034 | 00:34:39,952 | Look at that. He's gone! | Look at that. He's gone! |
388 | 00:34:40,036 | 00:34:41,871 | What? Burgess! He's gone! | What? Burgess! He's gone! |
389 | 00:34:41,954 | 00:34:43,164 | What? | What? |
390 | 00:36:12,795 | 00:36:13,921 | Here. | Here. |
391 | 00:36:21,262 | 00:36:22,763 | Clear! | Clear! |
392 | 00:40:42,523 | 00:40:43,816 | This road will take us north. | This road will take us north. |
393 | 00:40:43,899 | 00:40:46,235 | We'll meet up with the other convoys and join them to Newmerica. | We'll meet up with the other convoys and join them to Newmerica. |
394 | 00:40:55,202 | 00:40:59,790 | What the hell? | What the hell? |
395 | 00:40:59,874 | 00:41:01,792 | Hey, Warren! What are you doing? | Hey, Warren! What are you doing? |
396 | 00:41:20,186 | 00:41:22,480 | Chief! Where are you going?! | Chief! Where are you going?! |
397 | 00:41:24,899 | 00:41:26,108 | She's going east. | She's going east. |
398 | 00:41:26,192 | 00:41:28,611 | I thought Newmerica was north. That's what I thought. | I thought Newmerica was north. That's what I thought. |
399 | 00:41:28,694 | 00:41:31,947 | No, she's going the wrong way. Right? | No, she's going the wrong way. Right? |
400 | 00:41:32,031 | 00:41:33,073 | Hey! | Hey! |
401 | 00:41:36,285 | 00:41:38,954 | Hey! | Hey! |
402 | 00:41:39,038 | 00:41:41,874 | Wait! Where you goin' now? | Wait! Where you goin' now? |
403 | 00:41:44,043 | 00:41:46,712 | Do you think she even realizes she's going the wrong way? | Do you think she even realizes she's going the wrong way? |
404 | 00:41:47,713 | 00:41:48,964 | Not in her mind. | Not in her mind. |
405 | 00:41:54,345 | 00:41:55,721 | Not you. | Not you. |
406 | 00:41:58,057 | 00:41:59,475 | Great. | Great. |
407 | 00:42:01,268 | 00:42:03,521 | Wait! Why are you going now? | Wait! Why are you going now? |
408 | 00:42:03,604 | 00:42:07,233 | Well, you know me. I don't like it when we split up. | Well, you know me. I don't like it when we split up. |
409 | 00:42:07,316 | 00:42:08,609 | I'm going with them. | I'm going with them. |