# Start End Original Translated
1 00:00:01,042 00:00:02,544 Previously on Z Nation Previously on Z Nation
2 00:00:02,627 00:00:04,421 I was the founder and CEO of Mercy Labs. I was the founder and CEO of Mercy Labs.
3 00:00:04,504 00:00:06,339 We were able to stop the virus from spreading. We were able to stop the virus from spreading.
4 00:00:06,423 00:00:07,841 But the side effects were too horrible. But the side effects were too horrible.
5 00:00:07,924 00:00:10,677 Mayday. Mayday. Request emergency assistance. Mayday. Mayday. Request emergency assistance.
6 00:00:10,760 00:00:11,761 We can hear her, but she can't hear us. We can hear her, but she can't hear us.
7 00:00:11,845 00:00:13,179 What do you want? What do you want?
8 00:00:13,263 00:00:14,431 I want to see my boy. I want to see my boy.
9 00:00:14,514 00:00:15,682 Simon? Kaya. Simon? Kaya.
10 00:00:16,725 00:00:17,892 It's your father. It's your father.
11 00:00:17,976 00:00:20,645 Zona soldiers just attacked us. They stole files. Zona soldiers just attacked us. They stole files.
12 00:00:20,729 00:00:23,189 All we know is the name of the label on the files. All we know is the name of the label on the files.
13 00:00:23,273 00:00:25,734 Black Rainbow. Black Rainbow's real. Black Rainbow. Black Rainbow's real.
14 00:00:29,529 00:00:30,905 The rain is coming. The rain is coming.
15 00:00:42,792 00:00:43,793 Hey, Warren! Hey, Warren!
16 00:00:44,335 00:00:46,755 We've been walking south for two weeks now! We've been walking south for two weeks now!
17 00:00:46,838 00:00:48,798 Any idea where we're going yet? Any idea where we're going yet?
18 00:00:49,591 00:00:52,385 Not since you asked me an hour ago! Not since you asked me an hour ago!
19 00:00:52,969 00:00:55,972 Give it a rest, Murphy. You can't rush these things. Give it a rest, Murphy. You can't rush these things.
20 00:00:56,055 00:00:59,392 It seems like we're going a hell of a long way based on two words, It seems like we're going a hell of a long way based on two words,
21 00:00:59,476 00:01:01,603 Black Rainbow, whatever that is. Black Rainbow, whatever that is.
22 00:01:01,686 00:01:04,355 It sounds like some kind of acid from the '60s. It sounds like some kind of acid from the '60s.
23 00:01:05,148 00:01:08,777 Yeah, well I definitely would've done a few tabs of that back in the day. Yeah, well I definitely would've done a few tabs of that back in the day.
24 00:01:08,860 00:01:11,613 Apocalyptic trippin'. Hell ya. Yeah? Apocalyptic trippin'. Hell ya. Yeah?
25 00:01:11,696 00:01:14,574 Something tells me Warren's Black Rainbow ain't the same thing. Something tells me Warren's Black Rainbow ain't the same thing.
26 00:01:14,657 00:01:15,992 No shit. No shit.
27 00:01:17,160 00:01:18,828 What do you think those two have to talk about? What do you think those two have to talk about?
28 00:01:18,912 00:01:21,039 I dunno. Arithmetic and killing? I dunno. Arithmetic and killing?
29 00:01:22,415 00:01:24,042 Well, I mean, what else are they gonna talk about? Well, I mean, what else are they gonna talk about?
30 00:01:24,125 00:01:25,418 Politics and movies? Politics and movies?
31 00:01:26,085 00:01:28,046 Poor kids got screwed. Poor kids got screwed.
32 00:01:28,129 00:01:30,507 No TV. No Internet. No rock n' roll. No TV. No Internet. No rock n' roll.
33 00:01:30,590 00:01:31,841 No casual teenage sex. No casual teenage sex.
34 00:01:32,926 00:01:35,136 Wouldn't be too sure about that. Wouldn't be too sure about that.
35 00:01:35,220 00:01:37,305 Really? Just sayin'. Really? Just sayin'.
36 00:01:40,433 00:01:42,227 What was it like being in the Marines? What was it like being in the Marines?
37 00:01:42,852 00:01:45,939 I'm still a Marine. I reckon I'll die as one. I'm still a Marine. I reckon I'll die as one.
38 00:01:46,815 00:01:48,399 They were my family. They were my family.
39 00:01:48,483 00:01:50,610 After they rescued me from my old family. After they rescued me from my old family.
40 00:01:51,694 00:01:53,863 Gave me something to live for other than myself. Gave me something to live for other than myself.
41 00:01:54,489 00:01:55,865 Still does. Still does.
42 00:01:57,075 00:01:59,536 What about you? What keeps you going, Ten Thousand? What about you? What keeps you going, Ten Thousand?
43 00:02:00,036 00:02:02,038 Just trying to get back to my girl. Just trying to get back to my girl.
44 00:02:02,497 00:02:03,331 Red? Red?
45 00:02:03,414 00:02:04,582 Yeah. Yeah.
46 00:02:05,375 00:02:07,460 I'm hoping she made it to Newmerica. I'm hoping she made it to Newmerica.
47 00:02:08,962 00:02:11,589 You know that's back that way, right? You know that's back that way, right?
48 00:02:12,799 00:02:15,718 Yeah, well, my dad said that the shortest route between two points Yeah, well, my dad said that the shortest route between two points
49 00:02:15,802 00:02:16,970 is never a straight line. is never a straight line.
50 00:02:17,053 00:02:18,638 So if Red's alive, So if Red's alive,
51 00:02:19,180 00:02:21,140 following Warren is gonna get me to her. following Warren is gonna get me to her.
52 00:02:38,491 00:02:40,243 Why am I not surprised? Why am I not surprised?
53 00:02:41,286 00:02:42,829 Aw, crap. Aw, crap.
54 00:02:43,788 00:02:45,373 Not this place again! Not this place again!
55 00:02:45,456 00:02:47,333 What? What is it? What? What is it?
56 00:02:47,417 00:02:48,751 We've been here before. We've been here before.
57 00:02:57,802 00:03:01,222 Warren? Why the hell did you lead us back here? Warren? Why the hell did you lead us back here?
58 00:03:03,349 00:03:04,225 I don't know. I don't know.
59 00:03:05,143 00:03:06,936 But I intend to find out. But I intend to find out.
60 00:03:09,480 00:03:11,316 I was afraid she was gonna say that. I was afraid she was gonna say that.
61 00:03:11,399 00:03:13,902 Look, I have one word for all of you: Look, I have one word for all of you:
62 00:03:13,985 00:03:15,320 Kracken. Kracken.
63 00:03:18,656 00:03:22,660 Our man with the plan wasn't just erasing files and hacking around Our man with the plan wasn't just erasing files and hacking around
64 00:03:22,744 00:03:24,579 for Black Rainbow data. for Black Rainbow data.
65 00:03:30,710 00:03:33,713 Give me that, you rascal. Give me that, you rascal.
66 00:03:33,796 00:03:35,757 He also cracked his way into NORAD He also cracked his way into NORAD
67 00:03:35,840 00:03:38,051 looking for nuclear codes or... looking for nuclear codes or...
68 00:03:38,134 00:03:39,886 something worse. something worse.
69 00:03:39,969 00:03:42,639 I'm gonna eat you. I'm gonna eat you.
70 00:03:44,974 00:03:46,267 Are you even listening to me? Are you even listening to me?
71 00:03:47,227 00:03:48,061 Yes. Yes.
72 00:03:48,645 00:03:51,856 Some evil dude is trying to destroy the rawr-orld! Some evil dude is trying to destroy the rawr-orld!
73 00:03:54,651 00:03:56,402 That doesn't worry you? That doesn't worry you?
74 00:04:00,031 00:04:02,617 I think we're annoying mommy. Stay right here. I think we're annoying mommy. Stay right here.
75 00:04:05,536 00:04:06,913 Yes, of course it matters to me. Yes, of course it matters to me.
76 00:04:07,747 00:04:10,708 But, you're on the case, right? But, you're on the case, right?
77 00:04:12,460 00:04:15,546 Hey, the only thing I'm worried about is you. Hey, the only thing I'm worried about is you.
78 00:04:16,714 00:04:19,342 And this little human we made. And this little human we made.
79 00:04:27,308 00:04:30,979 OK, well our little person needs some Vitamin D. OK, well our little person needs some Vitamin D.
80 00:04:31,062 00:04:32,814 So take your son out for some daylight. So take your son out for some daylight.
81 00:04:33,356 00:04:34,482 Roger that. Roger that.
82 00:04:34,565 00:04:37,819 Hey, let's go work on our tans. Hey, let's go work on our tans.
83 00:04:47,912 00:04:48,871 So wait. So wait.
84 00:04:49,288 00:04:51,958 You weren't just downloading files from NORAD? You weren't just downloading files from NORAD?
85 00:04:52,041 00:04:53,835 You were uploading files? You were uploading files?
86 00:04:54,377 00:04:56,879 To a top secret sys admin account To a top secret sys admin account
87 00:04:57,797 00:04:59,549 for Black Rainbow. for Black Rainbow.
88 00:05:04,095 00:05:05,555 The plot thickens. The plot thickens.
89 00:05:13,730 00:05:14,605 I love you. I love you.
90 00:05:15,023 00:05:16,107 I love you. I love you.
91 00:05:16,190 00:05:17,984 I love you right back. I love you right back.
92 00:05:19,944 00:05:21,654 All right, we should go back to mommy. All right, we should go back to mommy.
93 00:05:22,447 00:05:25,116 I know. We have to, though. She's gonna miss us. I know. We have to, though. She's gonna miss us.
94 00:05:25,199 00:05:27,326 Yeah, I know, I know. I wanna stay here. Yeah, I know, I know. I wanna stay here.
95 00:05:27,410 00:05:29,454 I know. It was fun, wasn't it? I know. It was fun, wasn't it?
96 00:05:33,291 00:05:35,043 When I was a little boy, When I was a little boy,
97 00:05:35,126 00:05:38,796 we used to play outside all day long, even in the winter. we used to play outside all day long, even in the winter.
98 00:05:39,756 00:05:42,508 So we'd get on our bikes and we would ride everywhere. So we'd get on our bikes and we would ride everywhere.
99 00:05:42,592 00:05:44,135 And we didn't have to wear helmets. And we didn't have to wear helmets.
100 00:05:44,761 00:05:45,887 Why? Why?
101 00:05:45,970 00:05:47,430 Because they didn't make us. Because they didn't make us.
102 00:05:49,515 00:05:50,516 Yeah! Yeah!
103 00:05:50,600 00:05:52,435 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
104 00:05:53,144 00:05:54,937 It was a different world. It was a different world.
105 00:05:55,855 00:05:57,899 The only thing we had to worry about The only thing we had to worry about
106 00:05:58,399 00:06:01,611 were neighborhood bullies and the occasional serial killer. were neighborhood bullies and the occasional serial killer.
107 00:06:01,694 00:06:04,280 One day I'm gonna find a place for you to play outside. One day I'm gonna find a place for you to play outside.
108 00:06:04,739 00:06:06,407 And I'm gonna get you that bike. And I'm gonna get you that bike.
109 00:06:07,450 00:06:09,827 Of course your mom's gonna make you wear a helmet. Of course your mom's gonna make you wear a helmet.
110 00:06:34,435 00:06:36,187 You again. A puppy. You again. A puppy.
111 00:06:38,231 00:06:40,149 I need you to run and tell mommy about the puppy, OK? I need you to run and tell mommy about the puppy, OK?
112 00:06:40,233 00:06:41,567 Run straight to mommy! Mama. Run straight to mommy! Mama.
113 00:06:41,651 00:06:43,319 Run, little boy! Run! Run, little boy! Run!
114 00:06:43,903 00:06:45,029 Hey! Hey!
115 00:07:47,466 00:07:49,051 Let's rock 'n roll! Let's rock 'n roll!
116 00:07:52,889 00:07:53,890 Got a name? Got a name?
117 00:07:55,141 00:07:56,434 It's Ten Thousand. It's Ten Thousand.
118 00:07:56,517 00:07:58,144 But everybody calls me 10K. But everybody calls me 10K.
119 00:07:58,227 00:07:59,604 Ten Thousand? Ten Thousand?
120 00:07:59,687 00:08:01,189 That's not a name, that's a number. That's not a name, that's a number.
121 00:08:01,272 00:08:02,523 That's how many zombies I'm gonna kill. That's how many zombies I'm gonna kill.
122 00:08:03,816 00:08:05,193 So what's your name? So what's your name?
123 00:08:06,027 00:08:06,861 Red. Red.
124 00:08:07,612 00:08:09,488 That's not a name. That's a color. That's not a name. That's a color.
125 00:08:17,705 00:08:19,207 Now! Now!
126 00:08:26,672 00:08:28,549 What in the holy heck happened here? What in the holy heck happened here?
127 00:08:29,800 00:08:31,511 We tried to help some people. We tried to help some people.
128 00:08:32,094 00:08:33,387 It didn't work out. It didn't work out.
129 00:08:37,642 00:08:39,435 Big ass Z, 3 o'clock! Big ass Z, 3 o'clock!
130 00:08:39,977 00:08:40,811 Kracken! Kracken!
131 00:08:44,607 00:08:46,525 Save your bullets! He's mercy-proofed! Save your bullets! He's mercy-proofed!
132 00:08:50,446 00:08:52,990 The damn thing's blind. He's got his helmet on backwards. The damn thing's blind. He's got his helmet on backwards.
133 00:08:55,576 00:08:56,661 Hey, dumbass! Hey, dumbass!
134 00:08:58,663 00:09:00,957 Olé! Olé!
135 00:09:03,125 00:09:03,960 Hey! Hey!
136 00:09:10,007 00:09:11,634 Stop playing with that Kracken! Stop playing with that Kracken!
137 00:09:20,351 00:09:21,519 Now let's suit up. Now let's suit up.
138 00:09:34,699 00:09:36,993 Just look at exactly what you want to hit, Just look at exactly what you want to hit,
139 00:09:37,576 00:09:39,078 and the gear's gonna follow. and the gear's gonna follow.
140 00:09:57,138 00:09:58,139 Hey. Hey.
141 00:09:58,639 00:10:00,182 Suit up. We're waiting on you. Suit up. We're waiting on you.
142 00:10:00,600 00:10:01,809 Yeah. I'm sorry. Yeah. I'm sorry.
143 00:10:04,270 00:10:06,397 Why don't you go ahead, and we'll see you in there. Why don't you go ahead, and we'll see you in there.
144 00:10:11,444 00:10:14,447 Zompocalypse is bad enough without having memorabilia. Zompocalypse is bad enough without having memorabilia.
145 00:10:15,865 00:10:17,116 Sorry, kid. Sorry, kid.
146 00:10:17,199 00:10:19,785 I just wish I knew if Red was still alive. I just wish I knew if Red was still alive.
147 00:10:21,037 00:10:24,081 Well, maybe she'll be waiting for us in Newmerica. Well, maybe she'll be waiting for us in Newmerica.
148 00:10:24,165 00:10:26,375 Wouldn't be the first time she came back from the dead. Wouldn't be the first time she came back from the dead.
149 00:10:28,336 00:10:30,087 Do you think this is ever all gonna be over? Do you think this is ever all gonna be over?
150 00:10:32,548 00:10:34,133 Yeah, I don't know, kid. Yeah, I don't know, kid.
151 00:10:35,843 00:10:37,678 You know, my brain says no. You know, my brain says no.
152 00:10:38,095 00:10:41,932 Humanity's screwed every way till Sunday and there's nothing we can do about it. Humanity's screwed every way till Sunday and there's nothing we can do about it.
153 00:10:43,601 00:10:45,061 But my heart says yes. But my heart says yes.
154 00:10:46,145 00:10:47,813 It will be over someday. It will be over someday.
155 00:10:49,023 00:10:50,983 And I have no reason to believe that. And I have no reason to believe that.
156 00:10:51,484 00:10:54,070 But if I didn't, I may as well just crawl in a hole But if I didn't, I may as well just crawl in a hole
157 00:10:54,153 00:10:55,321 and mercy myself. and mercy myself.
158 00:10:58,115 00:11:00,534 Thanks, Doc. I think. Thanks, Doc. I think.
159 00:11:01,285 00:11:02,244 You're welcome. You're welcome.
160 00:11:03,287 00:11:05,373 Take a minute. We'll see you inside. Take a minute. We'll see you inside.
161 00:11:44,412 00:11:45,454 Warren? Warren?
162 00:11:45,955 00:11:47,081 Warren? Warren?
163 00:11:48,833 00:11:51,335 You're sure in a hurry for someone who doesn't know what she's doing. You're sure in a hurry for someone who doesn't know what she's doing.
164 00:11:51,419 00:11:53,671 We need batteries for the radio. We need batteries for the radio.
165 00:11:53,754 00:11:55,506 I saw solar panels on the roof. I saw solar panels on the roof.
166 00:11:55,589 00:11:57,883 If any place will have power, it'll be Teller's lab. If any place will have power, it'll be Teller's lab.
167 00:11:57,967 00:11:59,969 You didn't come all this way for batteries. You didn't come all this way for batteries.
168 00:12:02,638 00:12:04,098 I have the same feeling. I have the same feeling.
169 00:12:05,057 00:12:06,684 You think Teller had something to do with this? You think Teller had something to do with this?
170 00:12:07,476 00:12:08,978 The dream? The dream?
171 00:12:09,478 00:12:10,396 But how? But how?
172 00:12:13,315 00:12:15,568 Clearly somebody messed with your head. Clearly somebody messed with your head.
173 00:12:16,986 00:12:19,196 Did you bring the radio? Yes, right here. Did you bring the radio? Yes, right here.
174 00:12:19,280 00:12:21,907 There might be a solar outlet, maybe a charger back in Teller's lab. There might be a solar outlet, maybe a charger back in Teller's lab.
175 00:12:21,991 00:12:23,576 If it's hot, I'll get us on the air. If it's hot, I'll get us on the air.
176 00:12:29,081 00:12:31,167 10K? Yeah, he's coming. 10K? Yeah, he's coming.
177 00:12:31,250 00:12:33,836 All right, lab's back this way. All right, lab's back this way.
178 00:12:35,713 00:12:39,341 Now, Sarge, try not to step in any of that glowing fungus. Now, Sarge, try not to step in any of that glowing fungus.
179 00:12:39,425 00:12:41,677 Yeah, it might be somebody's kin folk. Yeah, it might be somebody's kin folk.
180 00:12:42,595 00:12:44,263 Besides, this goo is nasty. Besides, this goo is nasty.
181 00:13:06,744 00:13:07,703 Warren? Warren?
182 00:13:46,659 00:13:47,493 Warren? Warren?
183 00:13:57,920 00:13:58,963 Warren? Warren?
184 00:14:05,928 00:14:09,723 What the hell were you doing on an old secure landline? What the hell were you doing on an old secure landline?
185 00:14:09,807 00:14:12,434 Logging on to an 80 baud modem? Logging on to an 80 baud modem?
186 00:14:13,394 00:14:15,980 Picking up emails from the '70s? Picking up emails from the '70s?
187 00:14:16,814 00:14:20,609 No, wait. You were uploading some kind of run exec file. No, wait. You were uploading some kind of run exec file.
188 00:14:21,860 00:14:22,736 Launch codes? Launch codes?
189 00:14:23,571 00:14:25,823 Launch codes for what? Launch codes for what?
190 00:14:27,783 00:14:28,617 Mama? Mama?
191 00:14:30,744 00:14:32,037 Mama. Mama.
192 00:14:35,916 00:14:38,085 Why hack your way back to the '80s? Why hack your way back to the '80s?
193 00:14:39,712 00:14:40,629 Mama! Mama!
194 00:14:41,463 00:14:42,590 Mama? Mama?
195 00:14:43,591 00:14:44,592 A puppy! A puppy!
196 00:15:25,215 00:15:26,050 My hero. My hero.
197 00:15:27,927 00:15:28,802 That was so... That was so...
198 00:15:29,261 00:15:30,095 efficient. efficient.
199 00:15:31,805 00:15:32,890 What is that? What is that?
200 00:15:33,807 00:15:34,642 Zombie heart? Zombie heart?
201 00:15:40,606 00:15:41,565 Where's JZ? Where's JZ?
202 00:15:41,982 00:15:43,275 I sent him back to you. I sent him back to you.
203 00:15:45,069 00:15:46,403 JZ! JZ! JZ! JZ!
204 00:15:48,781 00:15:50,449 JZ! JZ! JZ! JZ!
205 00:15:50,532 00:15:51,533 JZ! JZ!
206 00:15:51,617 00:15:53,452 I told him to run straight to Mommy. I told him to run straight to Mommy.
207 00:15:53,535 00:15:54,828 Oh, my God! Hurry! Oh, my God! Hurry!
208 00:15:58,165 00:15:59,166 Nana, no. Nana, no.
209 00:16:00,501 00:16:01,627 Where's the puppy? Where's the puppy?
210 00:16:17,184 00:16:19,019 What happened to Warren and 10K? What happened to Warren and 10K?
211 00:16:20,604 00:16:22,022 They were supposed to be right behind us. They were supposed to be right behind us.
212 00:16:22,106 00:16:23,941 Well, I wish we'd stick together. Well, I wish we'd stick together.
213 00:16:24,024 00:16:26,610 Some creepy creepy stuff going on around here, really. Some creepy creepy stuff going on around here, really.
214 00:16:26,694 00:16:28,654 I mean it's... it's creepy. I mean it's... it's creepy.
215 00:16:29,279 00:16:30,864 You mean like this? You mean like this?
216 00:16:45,879 00:16:47,756 I told you. I told you.
217 00:16:47,840 00:16:49,675 What is it? Not what. What is it? Not what.
218 00:16:50,467 00:16:51,301 Who. Who.
219 00:16:52,136 00:16:53,637 This is Teller's wife. This is Teller's wife.
220 00:16:54,722 00:16:56,640 She was infected by one of their experiments. She was infected by one of their experiments.
221 00:17:01,228 00:17:03,188 You sure this Doctor Teller's a good guy? You sure this Doctor Teller's a good guy?
222 00:17:04,440 00:17:06,483 They were trying to cure the zombie virus. They were trying to cure the zombie virus.
223 00:17:08,235 00:17:10,654 Instead, this happened. Instead, this happened.
224 00:17:11,155 00:17:12,948 Thanks, science. Thanks, science.
225 00:17:18,996 00:17:20,205 Where the hell is Warren? Where the hell is Warren?
226 00:18:19,389 00:18:20,516 Warren? Warren?
227 00:18:21,600 00:18:23,102 What are you doing? What are you doing?
228 00:18:26,438 00:18:27,397 Warren? Warren?
229 00:19:13,777 00:19:15,153 It's cool to take these off now? It's cool to take these off now?
230 00:19:15,904 00:19:18,782 Seven. Eight. Seven. Eight.
231 00:19:20,742 00:19:22,035 Three. Three.
232 00:19:22,494 00:19:23,662 Zero. Zero.
233 00:19:26,623 00:19:29,418 You really think there's any juice left after all these years? You really think there's any juice left after all these years?
234 00:19:29,501 00:19:32,421 This conduit looks like somebody retrofitted the electric This conduit looks like somebody retrofitted the electric
235 00:19:32,504 00:19:34,840 to bring in power from that solar on the roof. to bring in power from that solar on the roof.
236 00:19:34,923 00:19:36,550 If we're lucky, that's been feeding some of the batteries If we're lucky, that's been feeding some of the batteries
237 00:19:36,633 00:19:37,885 that haven't gone bad yet. that haven't gone bad yet.
238 00:19:41,388 00:19:43,974 Hey, guys. I think I got something back here. Hey, guys. I think I got something back here.
239 00:19:45,726 00:19:46,727 Now turn your lights off. Now turn your lights off.
240 00:19:50,397 00:19:52,900 See that glow coming from behind all that stuff? See that glow coming from behind all that stuff?
241 00:19:52,983 00:19:55,944 He's right. Something's got to be powering that light. He's right. Something's got to be powering that light.
242 00:19:56,028 00:19:57,654 Yeah. Let's move this crap. Yeah. Let's move this crap.
243 00:20:06,204 00:20:08,165 Looks like another lab back here. Looks like another lab back here.
244 00:20:13,170 00:20:14,254 What is it? What is it?
245 00:20:15,297 00:20:18,258 I dunno. There's something in there, but the glass is too dirty to see it. I dunno. There's something in there, but the glass is too dirty to see it.
246 00:20:20,010 00:20:22,512 Oh, man, there's a kid in there. Oh, man, there's a kid in there.
247 00:20:30,771 00:20:32,773 I think I know whose kid this is. I think I know whose kid this is.
248 00:20:34,733 00:20:36,485 It's Doctor Teller's kid. It's Doctor Teller's kid.
249 00:21:43,593 00:21:46,555 Quick, let's drag it out to the snow before he wakes up again. Quick, let's drag it out to the snow before he wakes up again.
250 00:21:46,638 00:21:49,016 Grab his feet. Which end is his feet? Grab his feet. Which end is his feet?
251 00:21:55,063 00:21:57,190 Three. Two. One. Three. Two. One.
252 00:22:00,402 00:22:01,361 The batteries aren't holding. The batteries aren't holding.
253 00:22:01,862 00:22:03,530 Are you sure you want to do that? Are you sure you want to do that?
254 00:22:03,613 00:22:06,491 Two. Five. Zero. Nine. Two. Five. Zero. Nine.
255 00:22:06,575 00:22:09,745 It seems like maybe whatever is locked in there should... It seems like maybe whatever is locked in there should...
256 00:22:10,537 00:22:11,872 stay in there. stay in there.
257 00:22:13,623 00:22:15,000 One. Two. One. Two.
258 00:22:16,710 00:22:18,879 Five. Zero. Five. Zero.
259 00:22:23,800 00:22:27,179 Down. Down. Right. Down. Down. Right.
260 00:22:30,057 00:22:33,643 S-I-C-K. S-I-C-K.
261 00:22:45,197 00:22:47,741 Six. Seven. Six. Seven.
262 00:22:49,743 00:22:50,744 Warren! Look out! Warren! Look out!
263 00:23:13,141 00:23:13,975 Warren! Warren!
264 00:23:40,460 00:23:41,461 Have mercy. Have mercy.
265 00:23:46,091 00:23:49,136 What are you doing here? I was following you. What are you doing here? I was following you.
266 00:23:51,805 00:23:53,056 What am I doing here? What am I doing here?
267 00:23:53,849 00:23:56,059 You were trying to get into that. You were trying to get into that.
268 00:23:56,143 00:23:57,561 I think you were having one of your vision things. I think you were having one of your vision things.
269 00:24:03,024 00:24:04,442 I need to get in there. I need to get in there.
270 00:24:04,526 00:24:06,403 You knew the combination to all the other locks. You knew the combination to all the other locks.
271 00:24:06,486 00:24:07,696 You're on the last one. You're on the last one.
272 00:24:17,414 00:24:18,957 I don't remember. I don't remember.
273 00:24:25,088 00:24:26,464 This is Teller's kid. This is Teller's kid.
274 00:24:27,215 00:24:29,467 He told his wife he was dead. But... He told his wife he was dead. But...
275 00:24:31,011 00:24:32,512 he was right here the whole time. he was right here the whole time.
276 00:24:32,596 00:24:35,015 She wants to know about somebody. She wants to know about somebody.
277 00:24:35,098 00:24:36,933 Somebody she can't see. Somebody she can't see.
278 00:24:38,268 00:24:39,311 Andrew. Andrew.
279 00:24:40,145 00:24:41,771 She needs to know. She needs to know.
280 00:24:42,731 00:24:44,524 Where is Andrew? Where is Andrew?
281 00:24:45,692 00:24:46,818 Who is Andrew? Who is Andrew?
282 00:24:47,652 00:24:48,820 He was their son. He was their son.
283 00:24:52,782 00:24:55,243 It's hard being a parent in the Apocalypse. It's hard being a parent in the Apocalypse.
284 00:24:55,660 00:24:59,164 What? So like is he frozen in some kind of suspended animation? What? So like is he frozen in some kind of suspended animation?
285 00:25:01,833 00:25:04,044 What kind of monster would leave their kid like that? What kind of monster would leave their kid like that?
286 00:25:04,127 00:25:07,255 Maybe the pain of losing his kid was too much. Maybe the pain of losing his kid was too much.
287 00:25:08,798 00:25:10,842 If I could've frozen Lucy, If I could've frozen Lucy,
288 00:25:11,509 00:25:13,136 I might have done it. I might have done it.
289 00:25:15,513 00:25:18,350 This panel controls the life support for the kid. This panel controls the life support for the kid.
290 00:25:19,434 00:25:22,103 I should be able to divert power for the radio. I should be able to divert power for the radio.
291 00:25:22,187 00:25:24,981 Well, don't cut off the little glowing dude's life support. Well, don't cut off the little glowing dude's life support.
292 00:25:25,065 00:25:28,610 Don't worry. He's way beyond life support. Don't worry. He's way beyond life support.
293 00:25:28,693 00:25:30,570 This kid's been dead a long time. This kid's been dead a long time.
294 00:25:30,654 00:25:32,155 How can you be so sure? How can you be so sure?
295 00:25:32,239 00:25:34,366 Back in the day, in my blue period, Back in the day, in my blue period,
296 00:25:34,449 00:25:37,202 I used to be able to feel what the undead were feeling. I used to be able to feel what the undead were feeling.
297 00:25:37,285 00:25:39,955 But now I have to rely on more subtle clues like But now I have to rely on more subtle clues like
298 00:25:40,038 00:25:42,290 the giant bullet wound in his head. the giant bullet wound in his head.
299 00:25:45,669 00:25:47,629 Good enough for me. Disconnecting. Good enough for me. Disconnecting.
300 00:25:50,882 00:25:51,925 What? What?
301 00:25:52,008 00:25:53,468 Wait. Stop. Wait. Stop.
302 00:25:53,551 00:25:55,470 Stop. Turn it back on! Turn it back on! Stop. Turn it back on! Turn it back on!
303 00:25:55,553 00:25:56,888 OK. What's wrong? OK. What's wrong?
304 00:26:03,436 00:26:04,396 He's alive. He's alive.
305 00:26:05,146 00:26:06,147 This kid's alive. This kid's alive.
306 00:26:07,774 00:26:10,652 OK. What do we do? OK. What do we do?
307 00:26:11,194 00:26:12,821 Well, we can't just disconnect him. Well, we can't just disconnect him.
308 00:26:12,904 00:26:14,823 Well, I'm gonna find Warren and 10K Well, I'm gonna find Warren and 10K
309 00:26:14,906 00:26:17,033 and see if they maybe found a different power source. and see if they maybe found a different power source.
310 00:26:31,756 00:26:34,843 Look for anything from 1982 forward. Look for anything from 1982 forward.
311 00:26:49,316 00:26:51,109 Easy peasy. Easy peasy.
312 00:26:51,693 00:26:54,696 Russian intercepts 1982 to 83. Russian intercepts 1982 to 83.
313 00:26:54,779 00:26:56,698 Chemtrail cover stories. Chemtrail cover stories.
314 00:26:56,781 00:26:59,784 Putin's lovers 1993 to 94. Putin's lovers 1993 to 94.
315 00:27:04,914 00:27:07,834 Three. Two. One. Go. Three. Two. One. Go.
316 00:27:07,917 00:27:10,420 Over here. I got her fired up. Over here. I got her fired up.
317 00:27:16,926 00:27:22,640 Wow. Super high tech, circa 1979. Wow. Super high tech, circa 1979.
318 00:27:22,724 00:27:24,184 What are we looking for? What are we looking for?
319 00:27:24,267 00:27:26,269 Anything Black Rainbow related. Anything Black Rainbow related.
320 00:27:27,812 00:27:29,439 Sorry. This could take a while. Sorry. This could take a while.
321 00:27:39,324 00:27:40,241 10K? 10K?
322 00:27:41,910 00:27:43,161 Warren? Warren?
323 00:27:59,219 00:28:02,430 This is just about the time something jumps out at you. This is just about the time something jumps out at you.
324 00:28:28,456 00:28:30,166 Ah! Hammertime. Ah! Hammertime.
325 00:28:31,751 00:28:32,627 Break it down. Break it down.
326 00:28:39,426 00:28:40,510 I can't do it. I can't do it.
327 00:28:41,136 00:28:42,303 I can't see the numbers. I can't see the numbers.
328 00:28:43,847 00:28:45,014 I'm not in the dream. I'm not in the dream.
329 00:28:52,063 00:28:52,897 Hit me. Hit me.
330 00:28:53,314 00:28:54,732 What? Hit me. What? Hit me.
331 00:28:55,233 00:28:57,444 Sometimes fighting triggers the dream. Sometimes fighting triggers the dream.
332 00:28:59,320 00:29:00,238 Hit me. Hit me.
333 00:29:06,286 00:29:07,287 Hit me. Hit me.
334 00:29:09,873 00:29:11,374 Harder. Harder.
335 00:29:11,458 00:29:12,459 Hit me. Hit me.
336 00:29:28,349 00:29:31,686 One. One. One. One. One. One.
337 00:29:31,769 00:29:33,521 N-O. N-O.
338 00:29:40,278 00:29:41,654 Warren, wait! Your mask! Warren, wait! Your mask!
339 00:30:10,183 00:30:11,392 We go now. We go now.
340 00:30:20,777 00:30:24,239 Here's something in the list of black budget defense programs. Here's something in the list of black budget defense programs.
341 00:30:24,322 00:30:26,658 Everything's redacted but the final budget numbers. Everything's redacted but the final budget numbers.
342 00:30:28,743 00:30:30,662 You smell just like I remember. You smell just like I remember.
343 00:30:31,871 00:30:33,456 That scent kept me going for two years. That scent kept me going for two years.
344 00:30:33,540 00:30:35,333 Four point two billion dollars Four point two billion dollars
345 00:30:35,416 00:30:38,127 for a top secret program called Black Rainbow. for a top secret program called Black Rainbow.
346 00:30:38,795 00:30:41,005 Sounds like a lot of money. Sounds like a lot of money.
347 00:30:41,089 00:30:43,716 Is that a lot of money for 1982? Mm-hm. Is that a lot of money for 1982? Mm-hm.
348 00:30:43,800 00:30:44,801 I don't know. I don't know.
349 00:30:44,884 00:30:46,302 I never had any. I never had any.
350 00:30:46,386 00:30:49,097 That is a lot of money for 1982. That is a lot of money for 1982.
351 00:30:49,180 00:30:51,933 Of course these days it wouldn't buy you a cup of coffee. Of course these days it wouldn't buy you a cup of coffee.
352 00:30:57,105 00:30:59,232 Here's some more docs, Here's some more docs,
353 00:30:59,315 00:31:00,525 but they're all redacted. but they're all redacted.
354 00:31:01,734 00:31:03,111 Baby, Baby,
355 00:31:03,194 00:31:05,655 can we put the Apocalypse on hold for a while? can we put the Apocalypse on hold for a while?
356 00:31:05,738 00:31:07,532 Uh... Uh...
357 00:31:07,615 00:31:09,075 It'll be waiting for us. It'll be waiting for us.
358 00:31:15,540 00:31:16,708 Did you miss me? Did you miss me?
359 00:31:17,417 00:31:19,836 I ached for you, baby. I ached for you, baby.
360 00:31:33,057 00:31:35,977 Fourth strike weapon? Mm-hm. Fourth strike weapon? Mm-hm.
361 00:31:36,060 00:31:39,063 What the hell is a fourth strike weapon? What the hell is a fourth strike weapon?
362 00:31:39,147 00:31:41,608 Who's left to kill after the third strike? Who's left to kill after the third strike?
363 00:31:42,650 00:31:43,735 We are. We are.
364 00:31:46,362 00:31:47,572 All right. All right.
365 00:31:47,989 00:31:50,366 I'll go pull 1982 and 83. I'll go pull 1982 and 83.
366 00:31:50,450 00:31:52,702 Anything fourth strike related. Anything fourth strike related.
367 00:31:53,161 00:31:54,287 Got it. Got it.
368 00:32:04,923 00:32:06,341 I couldn't find them. I couldn't find them.
369 00:32:07,634 00:32:09,677 What the hell happened to you? What the hell happened to you?
370 00:32:09,761 00:32:12,555 Dude, there's a fungus among us. Dude, there's a fungus among us.
371 00:32:14,098 00:32:15,933 There you are. There you are.
372 00:32:16,017 00:32:17,393 Where have you been? Where have you been?
373 00:32:18,102 00:32:19,812 Collecting souvenirs. Collecting souvenirs.
374 00:32:19,896 00:32:21,981 Well, you were right about the solar chargers, Well, you were right about the solar chargers,
375 00:32:22,065 00:32:24,817 but we also came across a little surprise. but we also came across a little surprise.
376 00:32:27,070 00:32:28,279 Who is it? Who is it?
377 00:32:28,363 00:32:30,615 It's Teller's kid. Andrew. It's Teller's kid. Andrew.
378 00:32:35,912 00:32:39,082 We have to get this information over to Lieutenant Warren. We have to get this information over to Lieutenant Warren.
379 00:32:42,543 00:32:45,296 How's the Cincinnati Kid? How's the Cincinnati Kid?
380 00:32:46,506 00:32:48,383 He cheats? He cheats?
381 00:32:48,466 00:32:51,386 Operation Bitemark has no idea what they're walking into. Operation Bitemark has no idea what they're walking into.
382 00:32:51,469 00:32:54,263 Try scanning the low end of the military frequencies. Try scanning the low end of the military frequencies.
383 00:32:54,347 00:32:56,265 There aren't that many working radios at this point. There aren't that many working radios at this point.
384 00:32:56,349 00:32:59,352 I'll just keep working the dials until somebody hits me back. I'll just keep working the dials until somebody hits me back.
385 00:32:59,435 00:33:01,312 Delta X-ray Delta. Delta X-ray Delta.
386 00:33:01,396 00:33:03,523 Delta X-ray Delta. It's burned into my brain. Delta X-ray Delta. It's burned into my brain.
387 00:33:03,606 00:33:05,024 Delta X-ray Delta! Delta X-ray Delta!
388 00:33:05,775 00:33:07,443 Nana, will you get him a snack? Nana, will you get him a snack?
389 00:33:10,947 00:33:13,449 Delta X-ray Delta. Calling Delta X-ray Delta. Delta X-ray Delta. Calling Delta X-ray Delta.
390 00:33:13,533 00:33:15,201 This is Kaya-In-The-Sky-A. Over. This is Kaya-In-The-Sky-A. Over.
391 00:33:15,868 00:33:17,370 Lieutenant Warren, are you there? Lieutenant Warren, are you there?
392 00:33:18,538 00:33:20,790 I have important information. Over. I have important information. Over.
393 00:33:38,766 00:33:40,059 Is he alive? Is he alive?
394 00:33:40,143 00:33:41,602 If you can call it that. If you can call it that.
395 00:33:41,686 00:33:44,856 Despite of having a hole in his head you could drive a model train through. Despite of having a hole in his head you could drive a model train through.
396 00:33:53,823 00:33:54,949 I'm sorry. I'm sorry.
397 00:33:55,032 00:33:56,075 Is this it? Is this it?
398 00:33:56,576 00:33:58,161 Is this why Teller sent you here? Is this why Teller sent you here?
399 00:34:05,960 00:34:06,961 No. No.
400 00:34:08,588 00:34:09,756 This is. This is.
401 00:34:09,839 00:34:11,257 What the hell are we supposed to do with that? What the hell are we supposed to do with that?
402 00:34:11,340 00:34:12,633 I don't know yet! I don't know yet!
403 00:34:15,511 00:34:16,721 He should have been mercied. He should have been mercied.
404 00:34:16,804 00:34:19,682 Maybe Teller thought he could bring him back, cure him. Maybe Teller thought he could bring him back, cure him.
405 00:34:19,766 00:34:22,769 Well, sometimes the Zompocalypse has a way of ruining the best laid plans. Well, sometimes the Zompocalypse has a way of ruining the best laid plans.
406 00:34:23,519 00:34:26,439 Right now, we got to get power to the transmitter. Right now, we got to get power to the transmitter.
407 00:34:26,522 00:34:28,357 You're not gonna unplug the little guy, are you? You're not gonna unplug the little guy, are you?
408 00:34:29,025 00:34:30,735 I can divert power from half the batteries. I can divert power from half the batteries.
409 00:34:30,818 00:34:32,779 That should leave him enough power to stay alive. That should leave him enough power to stay alive.
410 00:34:32,862 00:34:34,906 Or whatever he is. Or whatever he is.
411 00:34:41,996 00:34:43,039 Do it. Do it.
412 00:34:48,336 00:34:51,339 Delta X-ray Delta. This is Citizen Z. Do you copy? Delta X-ray Delta. This is Citizen Z. Do you copy?
413 00:34:53,132 00:34:56,385 Delta X-ray Delta. This is Citizen Z. Do you copy? Delta X-ray Delta. This is Citizen Z. Do you copy?
414 00:34:56,469 00:34:57,804 Murphy? Murphy?
415 00:34:58,596 00:34:59,639 Doc? Doc?
416 00:35:00,181 00:35:01,724 Addy, are you there? Addy, are you there?
417 00:35:01,808 00:35:03,434 Warren, do you copy? Warren, do you copy?
418 00:35:04,310 00:35:07,980 This is Citizen Z. We have vital information regarding Black Rainbow. This is Citizen Z. We have vital information regarding Black Rainbow.
419 00:35:08,064 00:35:11,901 Repeat. We have vital information regarding Black Rainbow. Repeat. We have vital information regarding Black Rainbow.
420 00:35:14,237 00:35:17,031 Delta X-ray Delta. This is Citizen Z. Do you copy? Delta X-ray Delta. This is Citizen Z. Do you copy?
421 00:35:17,114 00:35:18,032 That's it. Go back. That's it. Go back.
422 00:35:18,115 00:35:20,910 Yeah, that's Citizen Z all right. Copy you. Yeah, that's Citizen Z all right. Copy you.
423 00:35:21,452 00:35:23,454 Citizen Z, this is Warren. Repeat. Citizen Z, this is Warren. Repeat.
424 00:35:23,538 00:35:25,456 Citizen Z, this is Warren. Do you copy? Citizen Z, this is Warren. Do you copy?
425 00:35:26,374 00:35:28,126 Copy you, Warren. This is Citizen Z. Copy you, Warren. This is Citizen Z.
426 00:35:28,209 00:35:30,586 How are you, Lieutenant? We're alive. How are you, Lieutenant? We're alive.
427 00:35:31,379 00:35:32,505 Most of us anyway. Most of us anyway.
428 00:35:33,256 00:35:35,967 Bad signal, low battery. Talk fast. Bad signal, low battery. Talk fast.
429 00:35:36,050 00:35:37,426 OK, I'll get right to it. OK, I'll get right to it.
430 00:35:37,510 00:35:39,345 Kaya's been drilling down into deep storage Kaya's been drilling down into deep storage
431 00:35:39,428 00:35:41,180 looking for anything Black Rainbow. looking for anything Black Rainbow.
432 00:35:41,264 00:35:42,223 What'd you find? What'd you find?
433 00:35:42,306 00:35:44,350 We had intruders here, Zona soldiers. We had intruders here, Zona soldiers.
434 00:35:44,433 00:35:47,228 They copied all the Black Rainbow files then wiped the servers. They copied all the Black Rainbow files then wiped the servers.
435 00:35:47,311 00:35:49,605 Dammit. Why? Dammit. Why?
436 00:35:49,689 00:35:52,024 They also used a secure NSA hardline They also used a secure NSA hardline
437 00:35:52,108 00:35:54,986 to spoof their way into the NORAD computers. to spoof their way into the NORAD computers.
438 00:35:55,069 00:35:58,406 They logged onto the administrator account for a defunct weapons program. They logged onto the administrator account for a defunct weapons program.
439 00:35:58,489 00:35:59,740 Guess what it was called. Guess what it was called.
440 00:35:59,824 00:36:00,992 Black Rainbow? Black Rainbow?
441 00:36:04,954 00:36:06,497 What is Black Rainbow? What is Black Rainbow?
442 00:36:06,581 00:36:08,040 You won't believe... You won't believe...
443 00:36:10,001 00:36:10,877 Hello? Hello?
444 00:36:10,960 00:36:12,003 We're out of juice. We're out of juice.
445 00:36:14,172 00:36:16,465 I need this radio. We need this radio. I need this radio. We need this radio.
446 00:36:20,261 00:36:22,597 Chief, if we take any more batteries from that kid, Chief, if we take any more batteries from that kid,
447 00:36:22,680 00:36:24,140 his life support is gonna fail. his life support is gonna fail.
448 00:36:30,521 00:36:31,731 What if he can be saved? What if he can be saved?
449 00:36:34,775 00:36:36,611 My parents left me. My parents left me.
450 00:36:36,694 00:36:39,280 Left me locked in the trunk of a car, trying to save me. Left me locked in the trunk of a car, trying to save me.
451 00:36:40,406 00:36:42,116 But they never came back, I mean not... But they never came back, I mean not...
452 00:36:42,867 00:36:44,035 not alive. not alive.
453 00:36:45,328 00:36:46,954 I should be dead. I should be dead.
454 00:36:47,038 00:36:48,331 But somebody found me. But somebody found me.
455 00:36:49,415 00:36:51,417 We found him. Maybe we're supposed to save him. We found him. Maybe we're supposed to save him.
456 00:36:53,210 00:36:54,420 We don't know how to save him. We don't know how to save him.
457 00:36:54,962 00:36:57,256 Well, we can't leave him here for all eternity. Well, we can't leave him here for all eternity.
458 00:37:01,302 00:37:03,179 That's exactly what we're gonna do. That's exactly what we're gonna do.
459 00:37:04,430 00:37:05,765 But not like that. But not like that.
460 00:37:06,807 00:37:08,601 His mother's dead over there. His mother's dead over there.
461 00:37:08,684 00:37:10,478 His father's dead on Zona. His father's dead on Zona.
462 00:37:13,564 00:37:16,108 No one's coming for him. No one's coming for him.
463 00:37:16,192 00:37:19,987 He is trapped in amber like a bug that can't die. He is trapped in amber like a bug that can't die.
464 00:37:20,863 00:37:22,782 If it were me, If it were me,
465 00:37:22,865 00:37:24,492 if it were my son, if it were my son,
466 00:37:26,994 00:37:27,995 I'd want mercy. I'd want mercy.
467 00:37:28,079 00:37:29,455 Uh... Uh...
468 00:37:29,538 00:37:30,748 Sergeant, Sergeant,
469 00:37:30,831 00:37:32,541 sometimes in war, sometimes in war,
470 00:37:32,625 00:37:34,669 we have to make hard decisions. we have to make hard decisions.
471 00:37:36,879 00:37:40,216 The needs of the many outweigh the needs of one. The needs of the many outweigh the needs of one.
472 00:37:45,429 00:37:48,683 Divert the power to the radio. Divert the power to the radio.
473 00:37:50,226 00:37:51,060 That's an order. That's an order.
474 00:38:12,665 00:38:13,958 It's OK. I'm sorry. It's OK. I'm sorry.
475 00:38:14,041 00:38:14,875 Go. Go.
476 00:38:23,217 00:38:24,593 I give you mercy. I give you mercy.
477 00:38:36,480 00:38:37,773 Do you copy, Citizen Z? Do you copy, Citizen Z?
478 00:38:37,857 00:38:41,277 Citizen Z, this is Lieutenant Warren. Do you copy? Citizen Z, this is Lieutenant Warren. Do you copy?
479 00:38:42,320 00:38:44,572 Copy you, Lieutenant Warren, loud and clear. Copy you, Lieutenant Warren, loud and clear.
480 00:38:44,655 00:38:46,282 Talk fast. We're losing our charge. Talk fast. We're losing our charge.
481 00:38:46,365 00:38:47,783 What do you know about the Black Rainbow? What do you know about the Black Rainbow?
482 00:38:47,867 00:38:49,952 Zona soldiers hacked the Black Rainbow files Zona soldiers hacked the Black Rainbow files
483 00:38:50,036 00:38:52,079 and then logged into a server at an air force base and then logged into a server at an air force base
484 00:38:52,163 00:38:53,205 in Quantico, Virginia. in Quantico, Virginia.
485 00:38:53,289 00:38:56,208 We believe they changed the launch codes for Black Rainbow. We believe they changed the launch codes for Black Rainbow.
486 00:38:56,292 00:38:58,377 Launch codes? Launch codes for what? Launch codes? Launch codes for what?
487 00:38:58,461 00:39:01,213 Black Rainbow is a biological weapon of mass destruction. Black Rainbow is a biological weapon of mass destruction.
488 00:39:02,256 00:39:03,924 It's a fourth strike weapon It's a fourth strike weapon
489 00:39:04,008 00:39:06,302 meant to kill anything left after an all-out nuclear war. meant to kill anything left after an all-out nuclear war.
490 00:39:08,512 00:39:09,555 The Reset. The Reset.
491 00:39:10,431 00:39:12,558 That's what Zona was working on. That's what Zona was working on.
492 00:39:12,641 00:39:15,144 Killing everything so that they could start over. Killing everything so that they could start over.
493 00:39:16,937 00:39:18,898 That must be what the Black Rainbow is. That must be what the Black Rainbow is.
494 00:39:18,981 00:39:20,941 I thought you said these folks were nice. I thought you said these folks were nice.
495 00:39:21,025 00:39:22,485 Yeah, for billionaires. Yeah, for billionaires.
496 00:39:22,568 00:39:24,987 You said that they changed the launch codes. You said that they changed the launch codes.
497 00:39:25,071 00:39:27,156 Can we change them back? Not remotely. Can we change them back? Not remotely.
498 00:39:27,239 00:39:28,324 After they changed the code, After they changed the code,
499 00:39:28,407 00:39:30,743 they sent the server a command to disable itself. they sent the server a command to disable itself.
500 00:39:30,826 00:39:32,411 We got to stop that launch. We got to stop that launch.
501 00:39:33,704 00:39:35,414 That's what my dream is about. That's what my dream is about.
502 00:39:41,921 00:39:44,715 There is another way to change the codes. There is another way to change the codes.
503 00:39:44,799 00:39:46,987 I found it in a training manual they missed. I found it in a training manual they missed.
504 00:39:46,989 00:39:47,718 It's... It's...
505 00:39:47,802 00:39:48,969 a little tricky. a little tricky.
506 00:39:49,053 00:39:50,888 We can handle tricky. We can handle tricky.
507 00:39:50,971 00:39:55,518 The codes can be changed manually on the control panel at the launch site. The codes can be changed manually on the control panel at the launch site.
508 00:39:55,601 00:39:57,978 Well, that's gonna be tricky. Well, that's gonna be tricky.
509 00:39:58,062 00:39:59,730 That's not the tricky part. That's not the tricky part.
510 00:40:00,481 00:40:02,400 You need the President's thumbprint You need the President's thumbprint
511 00:40:02,483 00:40:04,777 to verify you have clearance to change the codes. to verify you have clearance to change the codes.
512 00:40:05,361 00:40:06,632 Do you copy? Do you copy?
513 00:40:06,634 00:40:10,449 You must have the thumbprint of the President of the United States You must have the thumbprint of the President of the United States
514 00:40:10,533 00:40:12,952 to change the codes. Do you copy? to change the codes. Do you copy?
515 00:40:15,371 00:40:16,372 Copy. Copy.
516 00:40:17,123 00:40:18,165 Over and out. Over and out.
517 00:40:24,380 00:40:25,506 Looks like... Looks like...
518 00:40:27,216 00:40:28,592 we're going to Washington. we're going to Washington.
519 00:40:45,526 00:40:47,194 Well at least they'll be together now. Well at least they'll be together now.
520 00:40:48,487 00:40:49,780 Do you think they care? Do you think they care?
521 00:40:50,531 00:40:51,615 No. No.
522 00:40:53,284 00:40:54,618 But I do. But I do.
523 00:42:07,650 00:42:09,193 It's a beautiful sunset. It's a beautiful sunset.
524 00:42:12,947 00:42:15,783 It's only beautiful if someone's there to watch it. It's only beautiful if someone's there to watch it.