# Start End Original Translated
1 00:00:01,794 00:00:03,838 I give you mercy. I give you mercy.
2 00:00:05,380 00:00:07,382 Previously on Z Nation Previously on Z Nation
3 00:00:07,508 00:00:09,718 Why the big mystery around these bizkits anyway? Why the big mystery around these bizkits anyway?
4 00:00:09,844 00:00:11,345 Nobody likes to talk about Nobody likes to talk about
5 00:00:11,470 00:00:13,012 the fact that they contain human brain matter. the fact that they contain human brain matter.
6 00:00:13,138 00:00:15,056 Well where are they getting the brains from then? Well where are they getting the brains from then?
7 00:00:15,182 00:00:17,726 The bizkit bakery is on the edge of the no go zone. The bizkit bakery is on the edge of the no go zone.
8 00:00:17,852 00:00:18,978 There's the bakery. There's the bakery.
9 00:00:19,102 00:00:19,979 It looks abandoned. It looks abandoned.
10 00:00:22,815 00:00:26,025 I love the smell of fresh baked brains in the morning. I love the smell of fresh baked brains in the morning.
11 00:00:26,151 00:00:27,862 I'll take Addy and 10K. I'll take Addy and 10K.
12 00:00:27,987 00:00:30,531 We'll go to Heartland and figure out this flour thing. We'll go to Heartland and figure out this flour thing.
13 00:00:30,656 00:00:31,699 Be careful. Be careful.
14 00:00:51,176 00:00:53,721 Okay, what about the video where the cat Okay, what about the video where the cat
15 00:00:53,846 00:00:56,932 like totally protects a toddler from an attacking dog? like totally protects a toddler from an attacking dog?
16 00:00:57,057 00:00:59,518 Like comes like tearing around, claws and fangs, Like comes like tearing around, claws and fangs,
17 00:00:59,643 00:01:02,646 and the dog turns tail and scrams? and the dog turns tail and scrams?
18 00:01:02,771 00:01:05,983 We only used the internet for ordering guns. We only used the internet for ordering guns.
19 00:01:08,276 00:01:10,069 Okay, keyboard cat? Okay, keyboard cat?
20 00:01:10,195 00:01:13,448 Okay, you have to have seen keyboard cat. He was everywhere. Okay, you have to have seen keyboard cat. He was everywhere.
21 00:01:13,574 00:01:17,285 Oh yeah. I think I heard of him. He... like... types? Oh yeah. I think I heard of him. He... like... types?
22 00:01:21,582 00:01:25,168 What is the deal with cat videos anyway? Dogs are way cooler. What is the deal with cat videos anyway? Dogs are way cooler.
23 00:01:25,293 00:01:28,881 Dogs can't play piano. Dogs can't play piano.
24 00:01:29,006 00:01:31,090 These fields need to be harvested. These fields need to be harvested.
25 00:01:31,216 00:01:32,175 They're going to seed. They're going to seed.
26 00:01:32,300 00:01:33,928 A friend of mine A friend of mine
27 00:01:34,053 00:01:36,764 helped me move a group of Talkers from here to Limbo. helped me move a group of Talkers from here to Limbo.
28 00:01:36,889 00:01:38,390 But I don't know how many But I don't know how many
29 00:01:38,515 00:01:41,184 live humans are left to work the fields. live humans are left to work the fields.
30 00:01:47,942 00:01:50,694 Welcome to Heartland. Welcome to Heartland.
31 00:01:50,819 00:01:52,821 What's the plan? What's the plan?
32 00:01:52,947 00:01:54,782 Make contact with the locals and Make contact with the locals and
33 00:01:54,907 00:01:58,117 see what we find out about what's in these bizkits. see what we find out about what's in these bizkits.
34 00:01:58,243 00:02:00,495 And then what? And then what?
35 00:02:00,621 00:02:03,791 What's our end game here? What's our end game here?
36 00:02:03,916 00:02:09,671 Help George with this idea of hers. A new country. Help George with this idea of hers. A new country.
37 00:02:09,797 00:02:13,133 I don't think we're the nation-building types. You know? I don't think we're the nation-building types. You know?
38 00:02:13,258 00:02:16,219 More like the tear-shit-up types. More like the tear-shit-up types.
39 00:02:16,344 00:02:18,973 Whoever controls the supply of bizkits controls the new world. Whoever controls the supply of bizkits controls the new world.
40 00:02:19,098 00:02:22,476 And we want to make sure that we got the right people in charge. And we want to make sure that we got the right people in charge.
41 00:02:22,601 00:02:23,477 Uh huh. Uh huh.
42 00:02:23,602 00:02:25,938 Like George? Like George?
43 00:02:26,063 00:02:29,858 She's a natural leader. That's who you want in battle. She's a natural leader. That's who you want in battle.
44 00:02:29,984 00:02:32,569 Yeah, but you pick your battles. Yeah, but you pick your battles.
45 00:02:32,694 00:02:35,114 Bodies up ahead. At least two of them. Bodies up ahead. At least two of them.
46 00:02:37,866 00:02:38,909 Mercied? Mercied?
47 00:02:38,993 00:02:40,869 Looks like it. Looks like it.
48 00:02:40,995 00:02:43,122 Yeah, there's another one here. Yeah, there's another one here.
49 00:02:43,246 00:02:44,581 Then another. Then another.
50 00:02:57,011 00:02:59,178 Farm workers. Farm workers.
51 00:02:59,304 00:03:01,515 Some of them are Talkers. Some of them are Talkers.
52 00:03:01,640 00:03:04,685 Looks like somebody didn't want these bizkits to be made. Looks like somebody didn't want these bizkits to be made.
53 00:03:07,062 00:03:09,982 Feed... us... Feed... us...
54 00:03:10,983 00:03:12,317 You hear that? You hear that?
55 00:03:12,442 00:03:15,029 Feed... us... Feed... us...
56 00:03:24,579 00:03:25,622 Psst. Psst.
57 00:03:44,808 00:03:46,894 Feed... me. Feed... me.
58 00:03:55,819 00:03:57,988 Feed us, Feed us,
59 00:03:58,906 00:04:00,407 please. please.
60 00:04:04,119 00:04:05,871 Come out. Come out.
61 00:04:05,996 00:04:09,958 Feed... us... Feed... us...
62 00:04:10,084 00:04:11,919 bizkits. bizkits.
63 00:04:23,513 00:04:27,976 Feed... us... brains. Feed... us... brains.
64 00:04:31,897 00:04:32,981 10K! Heads up! 10K! Heads up!
65 00:04:33,107 00:04:34,399 I see them. I see them.
66 00:04:34,524 00:04:35,901 Oh no, don't shoot. That's a Talker. Oh no, don't shoot. That's a Talker.
67 00:04:36,026 00:04:37,360 Are you sure? He looks pretty bad. Are you sure? He looks pretty bad.
68 00:04:37,485 00:04:38,445 She's right. She's right.
69 00:04:38,570 00:04:40,239 If he's still talking, If he's still talking,
70 00:04:40,363 00:04:42,281 he might know something. he might know something.
71 00:04:43,075 00:04:44,785 Follow my lead. Follow my lead.
72 00:04:50,124 00:04:51,875 I love it when she says that. I love it when she says that.
73 00:05:04,096 00:05:06,723 We come in peace! We come in peace!
74 00:05:06,848 00:05:09,309 We hear that you're hungry! We hear that you're hungry!
75 00:05:09,434 00:05:12,353 But we don't have any bizkits! But we don't have any bizkits!
76 00:05:12,479 00:05:14,314 But we can help you! But we can help you!
77 00:05:14,439 00:05:16,900 What happens when Talkers stop talking? What happens when Talkers stop talking?
78 00:05:17,025 00:05:18,860 Umm, I'm guessing Umm, I'm guessing
79 00:05:18,986 00:05:19,903 not good. not good.
80 00:05:21,196 00:05:22,281 We don't want to hurt you! We don't want to hurt you!
81 00:05:22,405 00:05:23,740 Okay, back off! Back off! Okay, back off! Back off!
82 00:05:23,865 00:05:24,783 Hey, hey, hey, hey. Don't hurt them. Hey, hey, hey, hey. Don't hurt them.
83 00:05:24,866 00:05:26,618 I'm trying. I'm trying.
84 00:05:26,743 00:05:28,327 Guys, we are drawing a crowd. We got to get out of here. Guys, we are drawing a crowd. We got to get out of here.
85 00:05:28,453 00:05:31,248 Okay, look. There's a farmhouse in the distance. Okay, look. There's a farmhouse in the distance.
86 00:05:31,372 00:05:32,415 Let's make this non-lethal. Let's make this non-lethal.
87 00:05:32,540 00:05:34,459 On three. One. Two. On three. One. Two.
88 00:05:34,584 00:05:35,961 Someone's coming! Someone's coming!
89 00:05:37,754 00:05:38,755 Doc! Doc!
90 00:05:38,880 00:05:39,840 Yes. Yes.
91 00:05:39,965 00:05:41,008 Get in! Get in!
92 00:05:53,061 00:05:54,188 Good timing. Good timing.
93 00:05:54,313 00:05:56,023 We got your message from Kaya. We got your message from Kaya.
94 00:05:56,148 00:05:57,524 Where you headed? Where you headed?
95 00:05:57,649 00:05:59,442 Ah, farmhouse. It's right up ahead. Ah, farmhouse. It's right up ahead.
96 00:05:59,567 00:06:02,529 Good. 'Cause that's about all the gas we got left. Good. 'Cause that's about all the gas we got left.
97 00:06:03,488 00:06:04,739 Hey, punkin'. Hey, punkin'.
98 00:06:04,865 00:06:06,116 Hey, buddy. Hey, buddy.
99 00:06:07,993 00:06:09,953 Poor baby. Poor baby.
100 00:06:10,078 00:06:13,665 You must be starved. You must be starved.
101 00:06:13,790 00:06:18,295 Well, I know where you can find some nice tasty brains. Well, I know where you can find some nice tasty brains.
102 00:06:18,419 00:06:21,589 It's just waiting to be nibbled. It's just waiting to be nibbled.
103 00:06:21,715 00:06:24,843 Why don't you go after them? Why don't you go after them?
104 00:06:36,521 00:06:40,901 Well that's about all she wrote. I think we're running on fumes. Well that's about all she wrote. I think we're running on fumes.
105 00:07:07,344 00:07:10,305 Talkers. They're hiding in the wheat. Talkers. They're hiding in the wheat.
106 00:07:10,430 00:07:12,099 They look hungry. They look hungry.
107 00:07:12,224 00:07:14,101 But they haven't turned yet. But they haven't turned yet.
108 00:07:14,226 00:07:15,143 What are they eating? What are they eating?
109 00:07:15,269 00:07:17,145 I know! I know! I know! I know!
110 00:07:20,107 00:07:21,524 Brains. Brains.
111 00:07:29,866 00:07:31,410 ♪ Have mercy ♪ ♪ Have mercy ♪
112 00:07:33,203 00:07:38,166 ♪ Oh, have mercy ♪ ♪ Oh, have mercy ♪
113 00:07:47,301 00:07:49,219 Hey, buddy. Hey, buddy.
114 00:07:49,344 00:07:51,805 So the Talkers have been eating your brains? So the Talkers have been eating your brains?
115 00:07:51,930 00:07:56,101 Everybody wants a piece of Charlie. Everybody wants a piece of Charlie.
116 00:07:56,226 00:07:57,394 Hey. Hey.
117 00:07:57,518 00:07:59,854 Charlie, what happened here? Charlie, what happened here?
118 00:08:01,564 00:08:03,275 I forgot. I forgot.
119 00:08:03,400 00:08:05,193 I think they ate that part. I think they ate that part.
120 00:08:05,319 00:08:06,403 Probably a good thing. Probably a good thing.
121 00:08:06,527 00:08:07,946 So, buddy? So, buddy?
122 00:08:08,071 00:08:11,032 Are you here alone? Is anybody else here? Are you here alone? Is anybody else here?
123 00:08:20,292 00:08:22,294 I'm not sure. I'm not sure.
124 00:08:30,344 00:08:32,511 Hey, you. Hey, you.
125 00:08:32,637 00:08:35,807 Wanna talk about what happened to Dante? Wanna talk about what happened to Dante?
126 00:08:39,144 00:08:41,188 It's my fault. It's my fault.
127 00:08:41,313 00:08:43,190 I shouldn't have let him go. I shouldn't have let him go.
128 00:08:43,315 00:08:44,191 That's not true. That's not true.
129 00:08:44,316 00:08:46,734 It is true, Doc. It is true, Doc.
130 00:08:47,861 00:08:49,112 It is. It is.
131 00:08:49,237 00:08:51,239 He put his trust in me. He put his trust in me.
132 00:08:51,365 00:08:53,867 In what I believed in. In what I believed in.
133 00:08:55,327 00:08:57,996 And it got him killed. And it got him killed.
134 00:08:58,121 00:08:59,080 What? What?
135 00:08:59,206 00:09:00,165 You got Dante killed? You got Dante killed?
136 00:09:00,290 00:09:01,333 Addy. Addy.
137 00:09:02,292 00:09:03,377 Hey. Hey.
138 00:09:04,419 00:09:06,087 What happened? What happened?
139 00:09:15,222 00:09:17,765 Vigilantes got him. Vigilantes got him.
140 00:09:17,891 00:09:20,185 Killed the Captain and his guard too. Killed the Captain and his guard too.
141 00:09:20,310 00:09:23,397 Probably the same bastards that killed the others. Probably the same bastards that killed the others.
142 00:09:33,572 00:09:35,867 I'm so sorry. I'm so sorry.
143 00:09:40,663 00:09:44,876 They chopped him up into pieces They chopped him up into pieces
144 00:09:45,001 00:09:48,171 and put him in a trash can. and put him in a trash can.
145 00:09:50,382 00:09:52,133 He did it for me. He did it for me.
146 00:09:55,429 00:09:57,722 He was still alive. He was still alive.
147 00:09:57,847 00:09:59,766 Oh my god. Oh my god.
148 00:10:02,394 00:10:05,730 I had to mercy him. I had to mercy him.
149 00:10:07,690 00:10:10,360 You did right. You did right.
150 00:10:10,485 00:10:12,779 Who would do that? Who would do that?
151 00:10:12,904 00:10:14,239 Who would do that? Who would do that?
152 00:10:14,364 00:10:15,323 Humans. Humans.
153 00:10:15,449 00:10:16,741 Maybe not. Maybe not.
154 00:10:17,576 00:10:19,369 Maybe Talkers. Maybe Talkers.
155 00:10:19,494 00:10:23,664 They left a sign saying, "This is what happens to traitors." They left a sign saying, "This is what happens to traitors."
156 00:10:23,790 00:10:25,375 You know, Newmerica You know, Newmerica
157 00:10:25,500 00:10:26,834 would be a much better place would be a much better place
158 00:10:26,960 00:10:29,296 if you just got rid of all of the people. if you just got rid of all of the people.
159 00:10:32,173 00:10:35,676 Maybe the zombies got it right. Screw everyone. Maybe the zombies got it right. Screw everyone.
160 00:10:39,139 00:10:41,349 Hey. Hey.
161 00:10:41,475 00:10:43,268 Listen to me. Listen to me.
162 00:10:43,393 00:10:46,354 We will find whoever's behind this, and we We will find whoever's behind this, and we
163 00:10:46,480 00:10:48,648 will bring them to justice. will bring them to justice.
164 00:10:52,360 00:10:55,238 I can't give up. I can't give up.
165 00:10:55,363 00:10:59,409 I can't let Dante's death be in vain. I can't let Dante's death be in vain.
166 00:11:01,119 00:11:05,915 I have to see this through, no matter what. I have to see this through, no matter what.
167 00:11:06,040 00:11:10,128 I'm willing to die for a better world. I'm willing to die for a better world.
168 00:11:10,253 00:11:12,380 That's my girl. That's my girl.
169 00:11:12,506 00:11:14,924 That's all we got. That's all we got.
170 00:11:15,049 00:11:16,675 That's all we got. That's all we got.
171 00:11:35,529 00:11:38,448 Man, that'll curl your nose hairs. Man, that'll curl your nose hairs.
172 00:11:40,450 00:11:43,786 Damn. That's some kickin' hooch. Damn. That's some kickin' hooch.
173 00:12:32,586 00:12:34,462 Hey, kid. How's it going? Hey, kid. How's it going?
174 00:12:34,588 00:12:36,839 Oh, damn. Oh, damn.
175 00:12:36,964 00:12:39,217 It hurts like a bad mother. It hurts like a bad mother.
176 00:12:39,342 00:12:40,885 Shut your mouth. Shut your mouth.
177 00:12:41,010 00:12:44,097 Oh, yeah, nevermind. Let's try to clean that up. Oh, yeah, nevermind. Let's try to clean that up.
178 00:12:46,474 00:12:49,143 Well, I don't think we should use that water. Well, I don't think we should use that water.
179 00:12:49,269 00:12:52,230 Yeah, no. I got a perfect plan B. Yeah, no. I got a perfect plan B.
180 00:13:20,759 00:13:22,093 Ow! Ow!
181 00:13:26,640 00:13:29,559 You? You?
182 00:13:29,684 00:13:34,897 Well, Ms. Carver, looks like you have me right where you want me. Well, Ms. Carver, looks like you have me right where you want me.
183 00:13:52,624 00:13:54,417 I should kill you right now. I should kill you right now.
184 00:13:54,542 00:13:57,253 Put me out of my misery. Put me out of my misery.
185 00:13:57,378 00:14:00,256 Or I could make you wish you were dead. Or I could make you wish you were dead.
186 00:14:01,675 00:14:04,344 What do you want me to do? What do you want me to do?
187 00:14:04,469 00:14:05,804 Unbutton your shirt. Unbutton your shirt.
188 00:14:05,928 00:14:07,347 Seriously? Seriously?
189 00:14:07,472 00:14:10,767 Okay. Okay. Okay. Okay.
190 00:14:17,732 00:14:19,567 More. More.
191 00:14:19,693 00:14:22,195 All right. All right.
192 00:14:22,320 00:14:23,697 All right. All right.
193 00:14:38,712 00:14:39,962 Now what? Now what?
194 00:14:41,381 00:14:42,674 Kiss me. Kiss me.
195 00:14:42,799 00:14:44,801 Thought you'd never ask, Sundance. Thought you'd never ask, Sundance.
196 00:14:47,345 00:14:50,264 Finn, you bastard! You stood me up! No! Finn, you bastard! You stood me up! No!
197 00:14:50,390 00:14:52,600 I waited two days for you. I thought you were dead. I waited two days for you. I thought you were dead.
198 00:14:52,726 00:14:55,562 You know how it is. Zombies. You know how it is. Zombies.
199 00:14:55,687 00:14:57,146 At least you're alive. At least you're alive.
200 00:14:57,271 00:14:58,439 Yeah, Yeah,
201 00:14:58,565 00:15:00,859 but I don't know for how long. but I don't know for how long.
202 00:15:01,693 00:15:03,236 What do you mean? What do you mean?
203 00:15:05,697 00:15:06,656 What happened? What happened?
204 00:15:06,740 00:15:08,700 Someone shot me. Someone shot me.
205 00:15:10,410 00:15:11,536 Finn! Finn! Finn! Finn!
206 00:15:12,704 00:15:16,416 Okay, 10K. This might sting a little. Okay, 10K. This might sting a little.
207 00:15:18,752 00:15:21,337 Yeah, that looks like it really hurts. Yeah, that looks like it really hurts.
208 00:15:24,173 00:15:25,466 No, I wouldn't drink... No, I wouldn't drink...
209 00:15:29,220 00:15:30,430 Oh. Oh.
210 00:15:39,731 00:15:42,316 I feel great. I feel great.
211 00:15:45,570 00:15:49,282 Well, that'll take your mind off your hand for a while. Well, that'll take your mind off your hand for a while.
212 00:15:50,742 00:15:51,910 Everything okay? Everything okay?
213 00:15:52,034 00:15:53,411 Just a little alcohol poisoning. Just a little alcohol poisoning.
214 00:15:53,536 00:15:55,663 He should be fine in a day or three. He should be fine in a day or three.
215 00:15:55,789 00:15:56,706 Three? Three?
216 00:15:58,165 00:16:00,501 Maybe less if you keep that up. Maybe less if you keep that up.
217 00:16:02,712 00:16:03,671 All right, I got you. All right, I got you.
218 00:16:03,797 00:16:05,005 Here. Here.
219 00:16:05,799 00:16:07,383 Look at that. Look at that.
220 00:16:07,508 00:16:09,343 Just relax, 10K. Just relax, 10K.
221 00:16:09,469 00:16:12,305 And if you get the spins, put your head between your knees. And if you get the spins, put your head between your knees.
222 00:16:18,645 00:16:21,898 Talkers are still lurking around out there. Talkers are still lurking around out there.
223 00:16:22,064 00:16:23,775 A little help! A little help!
224 00:16:25,401 00:16:27,153 This is my friend Finn. He's been shot. This is my friend Finn. He's been shot.
225 00:16:27,278 00:16:29,697 I'm fine, really. I'm fine, really.
226 00:16:29,823 00:16:31,282 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
227 00:16:31,407 00:16:32,533 Doc? Doc?
228 00:16:35,745 00:16:37,079 Hey, you. Feeling better? Hey, you. Feeling better?
229 00:16:37,204 00:16:38,873 Yeah, now that the bleeding stopped. Yeah, now that the bleeding stopped.
230 00:16:38,998 00:16:40,708 He's still alive. He's still alive.
231 00:16:40,834 00:16:45,004 But he's lost a lot of blood. So keep your eye on him. But he's lost a lot of blood. So keep your eye on him.
232 00:16:45,129 00:16:46,965 You are a very lucky man. You are a very lucky man.
233 00:16:47,089 00:16:48,299 The wound was that bad? The wound was that bad?
234 00:16:48,424 00:16:51,427 No, I'm just a terrible doctor. No, I'm just a terrible doctor.
235 00:16:51,552 00:16:52,470 Okay. Okay.
236 00:16:54,221 00:16:56,432 Ah, my next patient. If you'll excuse me. Ah, my next patient. If you'll excuse me.
237 00:16:58,601 00:17:02,563 Okay, how do you guys know each other? Okay, how do you guys know each other?
238 00:17:02,689 00:17:05,775 When some of my farmhands turned Talker, When some of my farmhands turned Talker,
239 00:17:05,900 00:17:07,401 Addy was part of the network of people Addy was part of the network of people
240 00:17:07,527 00:17:09,195 who helped me get them safely to Limbo. who helped me get them safely to Limbo.
241 00:17:09,320 00:17:13,282 Yeah, we just kinda hit it off. Yeah, we just kinda hit it off.
242 00:17:13,407 00:17:15,743 And he actually helped me save a lot of Talkers. And he actually helped me save a lot of Talkers.
243 00:17:15,869 00:17:17,286 We're like Butch and Sundance. We're like Butch and Sundance.
244 00:17:17,411 00:17:20,623 What happened to the rest of the farmers? What happened to the rest of the farmers?
245 00:17:20,748 00:17:23,751 By the time I made it back, they'd all been killed. By the time I made it back, they'd all been killed.
246 00:17:23,877 00:17:25,461 Converted to Talkers. Converted to Talkers.
247 00:17:29,089 00:17:30,216 And Charlie? And Charlie?
248 00:17:30,341 00:17:31,258 Yes? Yes?
249 00:17:31,342 00:17:32,510 What about me? What about me?
250 00:17:32,635 00:17:34,428 You, Charlie, You, Charlie,
251 00:17:34,554 00:17:36,222 volunteered to make the ultimate sacrifice volunteered to make the ultimate sacrifice
252 00:17:36,347 00:17:37,849 to save all your friends. to save all your friends.
253 00:17:37,974 00:17:39,851 I did? I did?
254 00:17:39,976 00:17:43,061 Yeah, you did. Yeah, you did.
255 00:17:43,187 00:17:44,814 Been keeping the Talkers from going full Z Been keeping the Talkers from going full Z
256 00:17:44,939 00:17:47,358 by feeding them tiny bits of Charlie's brain. by feeding them tiny bits of Charlie's brain.
257 00:17:47,483 00:17:49,276 Oh, yeah. Oh, yeah.
258 00:17:49,402 00:17:51,445 Had them all rounded up and calm, ready for the trip to Limbo, Had them all rounded up and calm, ready for the trip to Limbo,
259 00:17:51,571 00:17:53,740 when someone shot me and set them all loose. when someone shot me and set them all loose.
260 00:17:53,865 00:17:56,617 Whoever it is, they don't want us making bizkit flour. Whoever it is, they don't want us making bizkit flour.
261 00:17:56,743 00:18:00,162 They stole all the ingredients we add to the flour we mill here. They stole all the ingredients we add to the flour we mill here.
262 00:18:00,287 00:18:02,790 So, do you know the secret ingredient in it? So, do you know the secret ingredient in it?
263 00:18:02,916 00:18:04,208 It's not brains. It's not brains.
264 00:18:04,333 00:18:06,753 But beyond that, I have no idea. But beyond that, I have no idea.
265 00:18:06,878 00:18:07,879 Show you what's left. Show you what's left.
266 00:18:08,004 00:18:09,296 Please. Please.
267 00:18:15,177 00:18:17,346 Flour comes in here from the mill above us. Flour comes in here from the mill above us.
268 00:18:17,471 00:18:19,807 The grain is ground by power from the water upstream. The grain is ground by power from the water upstream.
269 00:18:19,933 00:18:22,560 But the stream dried up the same night as the first attack. But the stream dried up the same night as the first attack.
270 00:18:22,685 00:18:25,229 This machine here mixes the brain powder into the flour. This machine here mixes the brain powder into the flour.
271 00:18:25,354 00:18:27,314 Then we bag it up and ship it out. Then we bag it up and ship it out.
272 00:18:27,440 00:18:28,524 This the brain powder? This the brain powder?
273 00:18:28,649 00:18:30,068 Yes'm. Yes'm.
274 00:18:30,192 00:18:32,361 We put one of those in for every 400 pounds. We put one of those in for every 400 pounds.
275 00:18:32,486 00:18:33,780 And they took all of it? And they took all of it?
276 00:18:33,905 00:18:35,031 Yep. Yep.
277 00:18:35,155 00:18:36,449 Got a little flour left, Got a little flour left,
278 00:18:36,574 00:18:39,035 but they took all the added ingredients. but they took all the added ingredients.
279 00:18:42,956 00:18:44,749 This is a big operation. This is a big operation.
280 00:18:44,874 00:18:47,585 Yeah, we're pretty much the only source in the area. Yeah, we're pretty much the only source in the area.
281 00:18:47,710 00:18:50,797 Not just for bizkits, but for all our grain. Not just for bizkits, but for all our grain.
282 00:18:50,922 00:18:52,381 Not that much seed left. Not that much seed left.
283 00:18:52,506 00:18:53,841 We should be getting ready to harvest, We should be getting ready to harvest,
284 00:18:53,967 00:18:55,635 fill these up again soon. fill these up again soon.
285 00:18:55,760 00:18:57,470 Without water and labor, that's not gonna get done. Without water and labor, that's not gonna get done.
286 00:18:57,595 00:18:59,430 All of Newmerica could starve. All of Newmerica could starve.
287 00:18:59,555 00:19:00,974 Exactly. Exactly.
288 00:19:01,933 00:19:03,810 So, So,
289 00:19:03,935 00:19:05,144 you had a fire? you had a fire?
290 00:19:05,269 00:19:06,395 Yeah, they tried to burn it down. Yeah, they tried to burn it down.
291 00:19:06,520 00:19:07,897 Damn near did it too. Damn near did it too.
292 00:19:08,022 00:19:09,857 Charlie and I came out here to put it out, Charlie and I came out here to put it out,
293 00:19:09,983 00:19:10,984 and they attacked us. and they attacked us.
294 00:19:11,109 00:19:12,568 That how you got shot? That how you got shot?
295 00:19:12,693 00:19:14,278 Yeah. Charlie got a machete to the head. Yeah. Charlie got a machete to the head.
296 00:19:14,403 00:19:16,196 Did you get a good look at them? Not really. Did you get a good look at them? Not really.
297 00:19:16,322 00:19:17,698 Come on. You had to have seen something. Come on. You had to have seen something.
298 00:19:17,824 00:19:19,366 Hey. He said he didn't see anything. Hey. He said he didn't see anything.
299 00:19:19,492 00:19:21,828 We were being attacked from all sides. We were being attacked from all sides.
300 00:19:21,953 00:19:24,747 So, if you got workers, you think you still could harvest? So, if you got workers, you think you still could harvest?
301 00:19:24,872 00:19:29,085 Got the workers. Just got to round them up and feed them bizkits. Got the workers. Just got to round them up and feed them bizkits.
302 00:19:29,209 00:19:33,213 You're bleeding again. You've really got to take it easy. You're bleeding again. You've really got to take it easy.
303 00:19:33,339 00:19:37,051 We'll help you round up some farmhands! We'll help you round up some farmhands!
304 00:19:41,305 00:19:44,308 I was in the goat rodeo one time! I was in the goat rodeo one time!
305 00:19:44,433 00:19:48,021 Yippy ty ay, grape shmuckers. Yippy ty ay, grape shmuckers.
306 00:19:48,146 00:19:49,772 Oh my god. Oh my god.
307 00:19:49,897 00:19:52,358 What could go wrong? What could go wrong?
308 00:19:52,483 00:19:54,192 Well, Well,
309 00:19:54,318 00:19:57,905 looks like somebody wants to play cowboy. looks like somebody wants to play cowboy.
310 00:19:58,990 00:20:01,534 Let's send them a stampede. Let's send them a stampede.
311 00:20:15,923 00:20:17,299 Here they come. Here they come.
312 00:20:17,424 00:20:18,801 All right, Charlie. That's your cue. All right, Charlie. That's your cue.
313 00:20:21,595 00:20:24,140 All right, you brain lovers. All right, you brain lovers.
314 00:20:24,264 00:20:29,269 Come get your brains. Come get your brains! Come get your brains. Come get your brains!
315 00:20:32,356 00:20:36,694 Fresh brains! Get your fresh brains! Fresh brains! Get your fresh brains!
316 00:20:43,576 00:20:46,954 Hey, take a breath. Come on. Hey, take a breath. Come on.
317 00:20:47,080 00:20:47,955 I'm fine. I'm fine.
318 00:20:48,081 00:20:49,415 No, you're not. No, you're not.
319 00:20:49,540 00:20:53,335 You're still in shock over Dante. You're still in shock over Dante.
320 00:20:53,460 00:20:58,382 Listen, there's some things we aren't meant to see. Listen, there's some things we aren't meant to see.
321 00:20:58,507 00:21:01,635 I need you to get your head in it. I need you to get your head in it.
322 00:21:04,346 00:21:05,848 Here they come. Here they come.
323 00:21:11,229 00:21:13,606 Just like old times, huh? Just like old times, huh?
324 00:21:14,607 00:21:16,943 Like a month ago? Old times? Like a month ago? Old times?
325 00:21:17,068 00:21:18,986 That's old for the Apocalypse. That's old for the Apocalypse.
326 00:21:19,112 00:21:20,863 Okay, yeah, yeah. Okay, yeah, yeah.
327 00:21:20,988 00:21:23,032 Anyway, I'm glad you're here. Anyway, I'm glad you're here.
328 00:21:23,157 00:21:26,285 I was worried about trying to do this with just me and Charlie. I was worried about trying to do this with just me and Charlie.
329 00:21:29,455 00:21:30,456 You gonna be okay? You gonna be okay?
330 00:21:30,581 00:21:32,708 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah. Yeah, yeah, yeah.
331 00:21:43,970 00:21:45,972 Just killing stuff is a lot easier. Just killing stuff is a lot easier.
332 00:21:46,097 00:21:50,935 I know. Keeping stuff alive, way harder. I know. Keeping stuff alive, way harder.
333 00:21:52,103 00:21:53,104 Okay, that's him. Okay, that's him.
334 00:21:55,148 00:21:59,235 Hot brains. Get your hot brains! Hot brains. Get your hot brains!
335 00:22:01,112 00:22:03,906 How bout a little Sriracha? How bout a little Sriracha?
336 00:22:04,031 00:22:10,454 Woo. Now that's spicy. Just the way you like it! Woo. Now that's spicy. Just the way you like it!
337 00:22:10,579 00:22:12,832 Well, hello, Joe. Howdy, Alma. Well, hello, Joe. Howdy, Alma.
338 00:22:12,957 00:22:15,001 Guess what's on the menu today? Guess what's on the menu today?
339 00:22:15,126 00:22:16,418 Now. Now.
340 00:22:25,052 00:22:26,262 Now, Charlie! Now, Charlie!
341 00:22:26,386 00:22:27,847 Quick! Quick!
342 00:22:31,142 00:22:32,685 Please. Please.
343 00:22:37,273 00:22:40,734 There, boy. There, boy. There, boy. There, boy.
344 00:23:38,209 00:23:40,294 Get back here, you. Get back here, you.
345 00:23:40,418 00:23:41,587 Damnit, hold still! Damnit, hold still!
346 00:23:41,712 00:23:44,298 This is for your own good! This is for your own good!
347 00:23:47,260 00:23:50,179 Yippie-ti-yo-ki-yay. Yippie-ti-yo-ki-yay.
348 00:24:01,607 00:24:03,276 Little help! Little help!
349 00:24:07,654 00:24:09,407 Hang on, partner! Hang on, partner!
350 00:24:09,531 00:24:10,657 Don't mercy him! Don't mercy him!
351 00:24:10,783 00:24:12,576 Oh yeah, that's right. Oh yeah, that's right.
352 00:24:12,701 00:24:14,161 Take it easy. Calm down. Calm down. You'll get your brains. Take it easy. Calm down. Calm down. You'll get your brains.
353 00:24:14,287 00:24:15,288 Just stop fighting! Just stop fighting!
354 00:24:15,413 00:24:16,622 He's too far gone! He's too far gone!
355 00:24:16,747 00:24:17,873 All right, that's enough! All right, that's enough!
356 00:24:19,457 00:24:20,793 Sorry. Sorry.
357 00:24:22,920 00:24:23,837 Is he dead? Is he dead?
358 00:24:23,963 00:24:25,131 He was already dead. He was already dead.
359 00:24:25,256 00:24:26,882 I think I just stunned him. I think I just stunned him.
360 00:24:27,007 00:24:29,885 Quick, let's tie him up before the others come back. Quick, let's tie him up before the others come back.
361 00:24:33,264 00:24:35,141 You know what they say. You know what they say.
362 00:24:35,266 00:24:40,146 You want something done right, you just have to do it yourself. You want something done right, you just have to do it yourself.
363 00:24:42,064 00:24:45,609 Let's go nip this revolution in the bud. Let's go nip this revolution in the bud.
364 00:24:50,030 00:24:52,116 Watch yourself. Watch yourself.
365 00:24:52,241 00:24:55,077 These Talkers have almost completely turned. These Talkers have almost completely turned.
366 00:24:55,202 00:24:58,205 It's gonna take most of Charlie's childhood memories It's gonna take most of Charlie's childhood memories
367 00:24:58,331 00:25:00,707 just to get them talking again. just to get them talking again.
368 00:25:02,335 00:25:05,296 Over here. In the shadows. Over here. In the shadows.
369 00:25:06,297 00:25:07,214 I see it. I see it.
370 00:25:08,882 00:25:10,801 That one got away. That one got away.
371 00:25:10,926 00:25:12,303 Let's get this one. Let's get this one.
372 00:25:12,428 00:25:14,430 I'll go this way. I'll go this way.
373 00:25:14,554 00:25:16,432 Hey, buddy. Hey, buddy.
374 00:25:16,556 00:25:18,476 I know you're scared. I know you're scared.
375 00:25:18,600 00:25:20,936 Okay, I'm scared too. Okay, I'm scared too.
376 00:25:21,061 00:25:24,357 All right? It's a scary world these days. All right? It's a scary world these days.
377 00:25:28,319 00:25:31,113 I'm not gonna hurt you. I'm not gonna hurt you.
378 00:25:31,238 00:25:32,572 I promise. I promise.
379 00:25:37,036 00:25:39,663 I know it must be terrifying, I know it must be terrifying,
380 00:25:39,788 00:25:43,250 being awake while dead. being awake while dead.
381 00:25:43,376 00:25:45,961 Hey, we have brains for you. Hey, we have brains for you.
382 00:25:46,753 00:25:48,339 We have a volunteer. We have a volunteer.
383 00:25:48,464 00:25:50,383 At least I think he's a volunteer. At least I think he's a volunteer.
384 00:25:50,508 00:25:52,176 Charlie. Charlie.
385 00:25:52,301 00:25:55,262 He's generously donated enough brains to keep you human He's generously donated enough brains to keep you human
386 00:25:55,388 00:25:57,264 till we get more bizkits. till we get more bizkits.
387 00:25:57,390 00:25:59,850 How does that sound, huh? How does that sound, huh?
388 00:25:59,975 00:26:03,437 Some delicious, juicy, fresh brains. Some delicious, juicy, fresh brains.
389 00:26:05,147 00:26:09,026 All we have to do is secure you for your own safety, okay? All we have to do is secure you for your own safety, okay?
390 00:26:13,406 00:26:15,074 Get over here, get over here. Get over here, get over here.
391 00:26:16,075 00:26:17,326 Come on. Come on.
392 00:26:23,457 00:26:26,419 It was nice while it lasted. It was nice while it lasted.
393 00:26:26,544 00:26:28,837 I'm really gonna enjoy this. I'm really gonna enjoy this.
394 00:26:31,757 00:26:33,133 There you are! There you are!
395 00:26:33,259 00:26:35,094 Come on, you. It's for your own good. Come on, you. It's for your own good.
396 00:26:35,219 00:26:38,596 Hey, Doc, I got another one over here! Hey, Doc, I got another one over here!
397 00:26:38,722 00:26:44,311 We'll get you some brains, and you'll be human-ish in no time. We'll get you some brains, and you'll be human-ish in no time.
398 00:26:44,437 00:26:46,146 It's okay, ma'am. It's okay, ma'am.
399 00:26:46,272 00:26:48,190 No need to be afraid. We're not going to hurt you. No need to be afraid. We're not going to hurt you.
400 00:27:29,731 00:27:31,525 Sorry, kid. Sorry, kid.
401 00:27:39,783 00:27:42,536 I couldn't help it, man. I couldn't help it, man.
402 00:27:44,204 00:27:45,414 You good? You good?
403 00:27:48,292 00:27:51,128 All right, let's corral these two. All right, let's corral these two.
404 00:28:02,473 00:28:05,309 All right, all right. Easy there, partner. All right, all right. Easy there, partner.
405 00:28:06,768 00:28:09,229 What is it we're doing again? What is it we're doing again?
406 00:28:09,355 00:28:12,232 We're gonna feed the Talkers so they don't turn zombie. We're gonna feed the Talkers so they don't turn zombie.
407 00:28:12,358 00:28:14,360 Right. Right.
408 00:28:14,485 00:28:17,613 What are we feeding them with? What are we feeding them with?
409 00:28:17,737 00:28:20,991 Well, actually, brains. Well, actually, brains.
410 00:28:21,116 00:28:22,368 Your brains. Your brains.
411 00:28:24,786 00:28:28,624 Ohh. Yeah. Ohh. Yeah.
412 00:28:28,748 00:28:31,793 And I was cool with that, right? And I was cool with that, right?
413 00:28:31,918 00:28:34,380 As far as we know. As far as we know.
414 00:28:34,505 00:28:37,715 Okay. Well, let's get started. Okay. Well, let's get started.
415 00:28:37,841 00:28:39,385 All right, everybody, back up! Back up! All right, everybody, back up! Back up!
416 00:28:39,510 00:28:41,845 I need two lines. One here, one here. I need two lines. One here, one here.
417 00:28:41,970 00:28:45,307 Come on. I know you can do it. Back up. Come on. I know you can do it. Back up.
418 00:29:10,082 00:29:13,835 We need to find out who's trying to cut off the supply of these bizkits. We need to find out who's trying to cut off the supply of these bizkits.
419 00:29:13,960 00:29:16,338 Couldn't be Talkers. Wouldn't make any sense. Couldn't be Talkers. Wouldn't make any sense.
420 00:29:16,463 00:29:19,425 Unless you were trying to stir up a revolution. Unless you were trying to stir up a revolution.
421 00:29:19,550 00:29:22,553 Look, people and Talkers are easier to manipulate Look, people and Talkers are easier to manipulate
422 00:29:22,678 00:29:24,179 when they're starving. when they're starving.
423 00:29:24,304 00:29:26,432 We can't let the worst of us win. We can't let the worst of us win.
424 00:29:26,557 00:29:29,727 We need to fix this country now while we still have a chance. We need to fix this country now while we still have a chance.
425 00:29:29,851 00:29:32,854 Dante died trying to unite humans and Talkers. Dante died trying to unite humans and Talkers.
426 00:29:32,979 00:29:35,482 Whoever killed him needs to be brought to justice. Whoever killed him needs to be brought to justice.
427 00:29:35,608 00:29:38,110 Look, we need Talkers more than they need us. Look, we need Talkers more than they need us.
428 00:29:38,235 00:29:40,946 This world belongs to the dead now, not us. This world belongs to the dead now, not us.
429 00:29:41,071 00:29:44,074 Maybe it's not our land to claim anymore. Maybe it's not our land to claim anymore.
430 00:29:44,199 00:29:45,325 What? What?
431 00:29:46,660 00:29:49,788 So what, we just give it all to the zombies? So what, we just give it all to the zombies?
432 00:29:49,913 00:29:52,249 The Talkers need us too. The Talkers need us too.
433 00:29:52,374 00:29:54,876 We both need each other to survive. We both need each other to survive.
434 00:29:55,001 00:29:57,463 We can't do this alone. We can't do this alone.
435 00:29:57,588 00:29:59,965 That's why we need a new country. That's why we need a new country.
436 00:30:00,090 00:30:01,759 A future we can all have a stake in. A future we can all have a stake in.
437 00:30:01,883 00:30:04,177 So far, this new country of yours has done nothing So far, this new country of yours has done nothing
438 00:30:04,303 00:30:07,806 except get people killed. Including Dante. except get people killed. Including Dante.
439 00:30:11,059 00:30:14,396 Maybe you're right. Maybe you're right.
440 00:30:14,521 00:30:17,524 Maybe I am responsible for Dante's death. Maybe I am responsible for Dante's death.
441 00:30:17,650 00:30:23,572 And that is something that will haunt me until my mercy comes. And that is something that will haunt me until my mercy comes.
442 00:30:23,697 00:30:26,283 But it is not up to you to judge me. But it is not up to you to judge me.
443 00:30:27,660 00:30:30,245 Not everybody shares your dreams. Not everybody shares your dreams.
444 00:30:30,370 00:30:32,872 And certainly not your way of doing things. And certainly not your way of doing things.
445 00:30:34,625 00:30:36,126 Okay, this is cute. Okay, this is cute.
446 00:30:36,251 00:30:38,629 But we're on the same team here. But we're on the same team here.
447 00:30:38,754 00:30:41,047 There's no time for politics. There's no time for politics.
448 00:30:41,173 00:30:45,636 Like it or not, we are fighting the same fight together. Like it or not, we are fighting the same fight together.
449 00:30:45,761 00:30:47,471 We are at war. We are at war.
450 00:30:47,596 00:30:50,641 And we don't even know who the hell we're fighting. And we don't even know who the hell we're fighting.
451 00:31:02,402 00:31:08,534 Daisy, give me your hand. Please do. Daisy, give me your hand. Please do.
452 00:31:08,659 00:31:12,538 I'm so crazy. I'm so crazy.
453 00:31:12,663 00:31:16,458 All on account of you. All on account of you.
454 00:31:16,583 00:31:18,836 Okay, that's the last of the medulla oblongata Okay, that's the last of the medulla oblongata
455 00:31:18,960 00:31:22,130 with a side of sriracha. with a side of sriracha.
456 00:31:22,255 00:31:23,590 How you feeling, Charlie? How you feeling, Charlie?
457 00:31:23,716 00:31:25,425 I'm feeling a little light headed. I'm feeling a little light headed.
458 00:31:25,551 00:31:26,844 Yeah? Yeah?
459 00:31:26,968 00:31:30,639 Finn? Finn, I think I need to sit down. Finn? Finn, I think I need to sit down.
460 00:31:36,520 00:31:38,605 How's he doing? How's he doing?
461 00:31:38,731 00:31:39,939 Not good. Not good.
462 00:31:40,065 00:31:46,822 I'm so crazy-zy-zy. I'm so crazy-zy-zy.
463 00:31:48,741 00:31:51,993 All on account of you. All on account of you.
464 00:31:52,118 00:31:54,162 Is it time, Finn? Is it time, Finn?
465 00:31:55,664 00:31:57,332 Yeah, I think so, Charlie. Yeah, I think so, Charlie.
466 00:31:57,457 00:31:59,000 We saved them all 'cause of you. We saved them all 'cause of you.
467 00:31:59,125 00:32:01,712 That's good. That's good.
468 00:32:01,837 00:32:04,631 Can I have my mercy now? Can I have my mercy now?
469 00:32:04,757 00:32:06,508 Sure, Charlie. Sure, Charlie.
470 00:32:12,222 00:32:13,599 Goodbye, Charlie. Goodbye, Charlie.
471 00:32:13,724 00:32:16,184 Bye, Finn. Bye, Finn.
472 00:32:16,309 00:32:20,480 Goodbye, whoever the rest of you are. Goodbye, whoever the rest of you are.
473 00:32:20,606 00:32:22,608 Bye, Charlie. Bye, Charlie.
474 00:32:22,733 00:32:25,068 Have mercy. Have mercy.
475 00:32:27,738 00:32:33,201 Daisy, Daisy. Give me... Daisy, Daisy. Give me...
476 00:32:36,747 00:32:38,957 Mercy. Mercy.
477 00:32:57,183 00:33:03,189 Daisy, Daisy, give me your hand. Please do. Daisy, Daisy, give me your hand. Please do.
478 00:33:03,315 00:33:09,613 I'm so crazy. All on account of you. I'm so crazy. All on account of you.
479 00:33:10,823 00:33:12,658 I'm so crazy. I'm so crazy.
480 00:33:12,783 00:33:14,868 Okay, that was weird. Okay, that was weird.
481 00:33:20,081 00:33:23,418 Even if we weren't under attack, the crops would die from drought. Even if we weren't under attack, the crops would die from drought.
482 00:33:23,543 00:33:24,837 They cut off our water supply. They cut off our water supply.
483 00:33:24,962 00:33:26,713 Who controls the water? Who controls the water?
484 00:33:26,839 00:33:28,632 The Water Keepers. The Water Keepers.
485 00:33:28,757 00:33:30,717 Group of First Nations people that settled at the reservoir. Group of First Nations people that settled at the reservoir.
486 00:33:30,843 00:33:32,594 They operate the dam. They operate the dam.
487 00:33:32,719 00:33:34,429 They cut off our flow of water and the hydroelectricity They cut off our flow of water and the hydroelectricity
488 00:33:34,554 00:33:36,306 right after the first attack. right after the first attack.
489 00:33:36,431 00:33:38,809 Haven't been able to make contact with them since. Haven't been able to make contact with them since.
490 00:33:38,934 00:33:41,119 I know the chief. He was a civil engineer pre-Z. I know the chief. He was a civil engineer pre-Z.
491 00:33:41,121 00:33:42,562 He's the one that runs the dam. He's the one that runs the dam.
492 00:33:42,688 00:33:44,356 He'll know what's going on. He'll know what's going on.
493 00:33:44,481 00:33:47,233 Well, we're going to go talk to some Water Keepers. Well, we're going to go talk to some Water Keepers.
494 00:33:47,359 00:33:48,777 Follow the dry irrigation ditch the whole way. Follow the dry irrigation ditch the whole way.
495 00:33:48,902 00:33:50,445 It'll take you right to them. It'll take you right to them.
496 00:33:50,570 00:33:52,113 Normally, it'd be a swim this time of year. Normally, it'd be a swim this time of year.
497 00:33:52,238 00:33:54,407 I'll stay here, keep an eye on the Talkers. I'll stay here, keep an eye on the Talkers.
498 00:33:54,533 00:33:58,286 As soon as they're ready to travel, I'll take them to Limbo. As soon as they're ready to travel, I'll take them to Limbo.
499 00:33:58,411 00:34:00,873 Great plan. Nice to meet you. Great plan. Nice to meet you.
500 00:34:28,608 00:34:32,738 If you don't knock that off, I won't hesitate to mercy you. If you don't knock that off, I won't hesitate to mercy you.
501 00:34:32,863 00:34:35,949 God, I hate that song. God, I hate that song.
502 00:34:37,910 00:34:39,118 Oh. Oh.
503 00:34:39,244 00:34:41,955 Looky what we have here. Looky what we have here.
504 00:34:52,799 00:34:55,052 Looks like y'all are feeling more like yourselves. Looks like y'all are feeling more like yourselves.
505 00:34:55,176 00:34:58,137 I'm gonna give Charlie a proper burial. Pull together some supplies. I'm gonna give Charlie a proper burial. Pull together some supplies.
506 00:34:58,263 00:35:02,559 We'll set off for Limbo after dark. Safer then. We'll set off for Limbo after dark. Safer then.
507 00:35:18,075 00:35:19,785 Won't be long now Won't be long now
508 00:35:19,910 00:35:22,955 before someone starts playing for the other team. before someone starts playing for the other team.
509 00:35:27,250 00:35:29,711 My hand hurts like it was still there. My hand hurts like it was still there.
510 00:35:29,836 00:35:32,631 Oh, there's a name for that. Phantom limb syndrome. Oh, there's a name for that. Phantom limb syndrome.
511 00:35:32,756 00:35:35,174 It's when the brain thinks the hand is still there, It's when the brain thinks the hand is still there,
512 00:35:35,300 00:35:37,343 so it keeps sending these pain signals. so it keeps sending these pain signals.
513 00:35:37,469 00:35:39,638 But don't worry, it eventually works itself out But don't worry, it eventually works itself out
514 00:35:39,763 00:35:41,848 and the brain just starts to ignore it. and the brain just starts to ignore it.
515 00:35:41,974 00:35:44,350 I don't think my brain is ever gonna get used to this. I don't think my brain is ever gonna get used to this.
516 00:35:44,476 00:35:46,937 Looks like there hasn't been water here in a while. Looks like there hasn't been water here in a while.
517 00:35:47,062 00:35:49,397 I just can't figure out why the Water Keepers would just I just can't figure out why the Water Keepers would just
518 00:35:49,522 00:35:51,357 cut off the water and the power. cut off the water and the power.
519 00:35:51,483 00:35:54,027 Maybe they don't want to be a part of George's new world order. Maybe they don't want to be a part of George's new world order.
520 00:35:54,152 00:35:55,946 There's some truth to that. There's some truth to that.
521 00:35:56,071 00:35:58,907 They're very independent, and they've been burned before. They're very independent, and they've been burned before.
522 00:35:59,032 00:36:03,745 But the chief's a very smart man. Very fact orientated. But the chief's a very smart man. Very fact orientated.
523 00:36:03,870 00:36:06,498 He saw that the positives outweighed the negatives. He saw that the positives outweighed the negatives.
524 00:36:06,623 00:36:09,876 He supported the referendum. He supported the referendum.
525 00:36:10,002 00:36:11,252 I dunno. I dunno.
526 00:36:11,377 00:36:12,796 Maybe there's trouble at the dam. Maybe there's trouble at the dam.
527 00:36:12,921 00:36:14,255 Hey, hey. Are you okay, kid? Hey, hey. Are you okay, kid?
528 00:36:14,380 00:36:17,216 Oh yeah. I think I'm just hungover. Oh yeah. I think I'm just hungover.
529 00:36:17,342 00:36:18,927 Man, you're burning up. Man, you're burning up.
530 00:36:19,052 00:36:20,762 Baby boy? I'm fine. Baby boy? I'm fine.
531 00:36:20,887 00:36:23,431 You're not fine. The kid needs antibiotics. You're not fine. The kid needs antibiotics.
532 00:36:23,556 00:36:25,391 Is there anything back at the farm? Is there anything back at the farm?
533 00:36:25,517 00:36:27,769 I think we used the last of it on Finn. I think we used the last of it on Finn.
534 00:36:27,894 00:36:29,771 The Water Keepers will have something. The Water Keepers will have something.
535 00:36:29,896 00:36:32,816 Yeah, we know all about that Native American medicine. Yeah, we know all about that Native American medicine.
536 00:36:32,941 00:36:37,029 But we were nowhere near the Grand Canyon. But we were nowhere near the Grand Canyon.
537 00:36:37,154 00:36:38,571 Okay. Okay.
538 00:36:38,697 00:36:39,948 If you say so. If you say so.
539 00:36:41,992 00:36:43,201 That's a distress signal. That's a distress signal.
540 00:36:43,326 00:36:44,953 It's coming from the farm. Finn! It's coming from the farm. Finn!
541 00:36:45,078 00:36:48,123 Doc, get 10K and take cover. We'll be right back. Doc, get 10K and take cover. We'll be right back.
542 00:36:50,083 00:36:51,543 Finn! Finn!
543 00:37:01,720 00:37:03,304 What happened? What happened?
544 00:37:03,429 00:37:06,474 Two of the Talkers jumped me. Set the others free. Two of the Talkers jumped me. Set the others free.
545 00:37:06,599 00:37:09,519 Okay, we'll go round them up. Okay, we'll go round them up.
546 00:37:11,063 00:37:14,440 Hey, hey. Hang in there, baby. Hey, hey. Hang in there, baby.
547 00:37:14,566 00:37:16,776 I lost too much blood. I lost too much blood.
548 00:37:18,028 00:37:20,780 I'm scared, Addy. I'm scared, Addy.
549 00:37:20,906 00:37:22,949 I didn't think I'd be scared. I didn't think I'd be scared.
550 00:37:23,075 00:37:25,202 Don't be afraid. I'm right here. Don't be afraid. I'm right here.
551 00:37:26,745 00:37:27,787 Shh. Shh.
552 00:37:49,101 00:37:51,061 Hey, Alma. It's me. Hey, Alma. It's me.
553 00:37:55,107 00:37:56,024 No. No.
554 00:38:01,404 00:38:04,449 Okay, all right. Okay, all right.
555 00:38:15,210 00:38:16,544 George! George!
556 00:38:17,129 00:38:18,546 George! George!
557 00:38:31,101 00:38:33,228 I had big plans for us. I had big plans for us.
558 00:38:33,352 00:38:37,023 Hey. We can still do big things. Hey. We can still do big things.
559 00:38:38,066 00:38:39,234 Addy? Right here. Addy? Right here.
560 00:38:39,358 00:38:40,568 Right here. Right here.
561 00:38:40,693 00:38:42,028 Promise me you'll keep our deal. Promise me you'll keep our deal.
562 00:38:42,154 00:38:43,446 Of course. Of course.
563 00:38:43,571 00:38:45,824 If I don't like it, you'll mercy me. If I don't like it, you'll mercy me.
564 00:38:45,949 00:38:47,242 I promise. I promise.
565 00:38:49,535 00:38:52,205 Think I'll see a white light? Think I'll see a white light?
566 00:38:52,329 00:38:55,458 I don't think it works like that anymore. I don't think it works like that anymore.
567 00:39:00,297 00:39:01,840 It hurts. It hurts.
568 00:39:01,965 00:39:03,424 I know. I know.
569 00:39:06,552 00:39:09,514 I'm scared. I'm scared.
570 00:39:09,639 00:39:12,349 I don't want to turn. I don't want to turn.
571 00:39:12,475 00:39:14,602 Hey, don't fight it. Hey, don't fight it.
572 00:39:20,150 00:39:21,567 I love you, Addy. I love you, Addy.
573 00:39:23,945 00:39:25,947 I love you, Finn. I love you, Finn.
574 00:39:27,199 00:39:28,658 It's time to go. It's time to go.
575 00:39:55,227 00:39:56,644 Hey. Hey.
576 00:39:59,231 00:40:00,899 Hi. Hi.
577 00:40:02,234 00:40:03,360 So? So?
578 00:40:05,570 00:40:07,864 Nothing hurts. Nothing hurts.
579 00:40:10,242 00:40:11,617 Okay. Okay.
580 00:40:16,748 00:40:18,583 I'm not afraid anymore. I'm not afraid anymore.
581 00:40:20,210 00:40:22,003 Eight years, Eight years,
582 00:40:22,128 00:40:25,090 every day since day one, I've been afraid. every day since day one, I've been afraid.
583 00:40:25,215 00:40:27,759 And now I'm not. And now I'm not.
584 00:40:31,263 00:40:33,139 I saved you something. I saved you something.
585 00:40:36,517 00:40:39,604 It's the last piece of Charlie. It's the last piece of Charlie.
586 00:40:44,442 00:40:46,069 Thanks. Thanks.
587 00:40:54,244 00:40:56,537 We rounded up all the Talkers. We rounded up all the Talkers.
588 00:40:56,662 00:40:57,914 Except for two. Except for two.
589 00:40:58,039 00:41:01,084 Probably the ones that jumped you. Probably the ones that jumped you.
590 00:41:01,209 00:41:02,294 Is he? Is he?
591 00:41:04,254 00:41:05,880 Welcome back. Welcome back.
592 00:41:08,258 00:41:09,884 Good to be back. Good to be back.
593 00:41:10,009 00:41:12,469 George and I are gonna catch up with Doc and 10K. George and I are gonna catch up with Doc and 10K.
594 00:41:15,556 00:41:17,892 You coming? You coming?
595 00:41:18,017 00:41:20,061 I'm gonna stay here with Finn. I'm gonna stay here with Finn.
596 00:41:20,186 00:41:23,564 Just to help him get these Talkers back to Limbo. Just to help him get these Talkers back to Limbo.
597 00:41:23,689 00:41:25,191 But after that... But after that...
598 00:41:25,317 00:41:26,567 Sure. Sure.
599 00:41:27,402 00:41:28,278 Love you, sis. Love you, sis.
600 00:41:28,361 00:41:30,071 You too. You too.
601 00:41:30,196 00:41:31,197 Nice to meet you, man. Nice to meet you, man.
602 00:41:31,323 00:41:32,615 Pleasure. Take care. Pleasure. Take care.
603 00:41:32,740 00:41:34,200 Take care of each other. Take care of each other.
604 00:41:34,326 00:41:35,452 You too. You too.
605 00:41:44,336 00:41:45,420 See you in Newmerica. See you in Newmerica.
606 00:41:45,544 00:41:47,088 Keep dreaming. Keep dreaming.
607 00:41:47,213 00:41:49,048 Somebody has to. Somebody has to.
608 00:41:54,637 00:41:57,098 Where the hell are they? Where the hell are they?
609 00:42:01,560 00:42:03,646 Damn, kid. Damn, kid.
610 00:42:03,771 00:42:06,983 Well, it seems to be healing okay. Well, it seems to be healing okay.
611 00:42:10,320 00:42:12,822 Look, if Warren and them aren't back soon, Look, if Warren and them aren't back soon,
612 00:42:12,947 00:42:16,368 we should just head to the dam without them. we should just head to the dam without them.
613 00:42:17,618 00:42:19,204 How you feeling? How you feeling?
614 00:42:20,163 00:42:21,539 You look better. You look better.
615 00:42:22,332 00:42:23,791 Your fever broke. Your fever broke.
616 00:42:24,459 00:42:26,127 Have a sip. Have a sip.
617 00:42:34,260 00:42:38,097 I sure hope these Water Keepers are friendly. I sure hope these Water Keepers are friendly.
618 00:42:42,352 00:42:44,020 You got to be kidding. You got to be kidding.
619 00:42:45,188 00:42:46,481 Doc?! Doc?!