# Start End Original Translated
1 00:00:01,418 00:00:02,709 Previously on Z Nation Previously on Z Nation
2 00:00:02,711 00:00:04,586 They are not human. They are not human.
3 00:00:04,588 00:00:06,548 You will put them in quarantine, and then we'll all be safe. You will put them in quarantine, and then we'll all be safe.
4 00:00:09,301 00:00:10,801 Now that I have your attention, Now that I have your attention,
5 00:00:10,803 00:00:13,553 you say you want to form a new country. you say you want to form a new country.
6 00:00:13,555 00:00:16,598 Please do not build it on fear. Please do not build it on fear.
7 00:00:16,600 00:00:19,351 You got vigilantes out there that are You got vigilantes out there that are
8 00:00:19,353 00:00:21,603 sending messages of hate. sending messages of hate.
9 00:00:21,605 00:00:24,191 You're only alive because of each other. You're only alive because of each other.
10 00:00:25,317 00:00:26,861 Oh god. Oh god.
11 00:01:05,399 00:01:07,900 Kaya, this is Warren. We're coming alongside the building. Kaya, this is Warren. We're coming alongside the building.
12 00:01:07,902 00:01:09,401 Kaya! Can you hear me? Kaya! Can you hear me?
13 00:01:09,403 00:01:12,195 Cara! Cara? What happened? Cara! Cara? What happened?
14 00:01:12,197 00:01:14,992 Some kind of explosion. We're trying to get the survivors out. Some kind of explosion. We're trying to get the survivors out.
15 00:01:19,038 00:01:21,496 Mayday. The library is under attack. Mayday. The library is under attack.
16 00:01:21,498 00:01:23,248 Help. Save what you can. Help. Save what you can.
17 00:01:23,250 00:01:24,791 It's definitely her. It's definitely her.
18 00:01:24,793 00:01:26,125 That means she's still in the library. That means she's still in the library.
19 00:01:26,127 00:01:27,794 She's not the only one. She's not the only one.
20 00:01:27,796 00:01:30,547 Mayday. Mayday. Mayday. Pacifica under attack. Mayday. Mayday. Mayday. Pacifica under attack.
21 00:01:30,549 00:01:33,341 Send help. Anyone who can hear me. Mayday. Send help. Anyone who can hear me. Mayday.
22 00:01:33,343 00:01:35,721 Mayday. Mayday. Mayday. The library. Mayday. Mayday. Mayday. The library.
23 00:01:37,556 00:01:40,306 Mayday. Mayday. Mayday. Pacifica under attack. Mayday. Mayday. Mayday. Pacifica under attack.
24 00:01:40,308 00:01:43,268 Send help. Send any help. Anyone who can hear me. Send help. Send any help. Anyone who can hear me.
25 00:01:43,270 00:01:44,811 Mayday. Mayday. Mayday. Mayday. Mayday. Mayday.
26 00:01:44,813 00:01:47,606 Mayday. The library is under attack. Mayday. The library is under attack.
27 00:01:47,608 00:01:49,399 JZ? JZ?
28 00:01:49,401 00:01:51,526 Baby?! Baby?!
29 00:01:51,528 00:01:52,905 Oh, where'd you go? Oh, where'd you go?
30 00:02:03,749 00:02:04,790 JZ! JZ!
31 00:02:04,792 00:02:07,461 Nana! Nana!
32 00:02:14,843 00:02:16,593 How many more injured inside? How many more injured inside?
33 00:02:16,595 00:02:19,721 Can't say. People. Zombies. Can't say. People. Zombies.
34 00:02:19,723 00:02:22,307 More bombs. Who knows what else. More bombs. Who knows what else.
35 00:02:22,309 00:02:24,142 Okay. You and Cara set up a triage outside. Okay. You and Cara set up a triage outside.
36 00:02:24,144 00:02:25,560 Got it. Got it.
37 00:02:25,562 00:02:27,020 We'll go in and search for survivors. We'll go in and search for survivors.
38 00:02:27,022 00:02:29,064 That way is completely blocked! That way is completely blocked!
39 00:02:29,066 00:02:32,069 I think there's another way on the other side of the building! I think there's another way on the other side of the building!
40 00:02:48,209 00:02:50,462 ♪ Have mercy ♪ ♪ Have mercy ♪
41 00:02:52,131 00:02:57,302 ♪ Oh, have mercy ♪ ♪ Oh, have mercy ♪
42 00:03:01,598 00:03:03,056 I'll try this way! I'll try this way!
43 00:03:03,058 00:03:05,268 We'll check the library. We'll check the library.
44 00:03:27,541 00:03:30,085 Where'd a zombie come from? Where'd a zombie come from?
45 00:03:47,686 00:03:50,395 Don't know whether to pike him or rescue him. Don't know whether to pike him or rescue him.
46 00:03:50,397 00:03:52,105 Save who we can. Save who we can.
47 00:03:52,107 00:03:54,735 And mercy the others. And mercy the others.
48 00:04:02,076 00:04:04,912 All the books we had left were here. All the books we had left were here.
49 00:04:07,497 00:04:10,999 Everything we knew from before. Everything we knew from before.
50 00:04:11,001 00:04:13,587 How to live together. How to live together.
51 00:04:14,546 00:04:16,423 Build a country. Build a country.
52 00:04:25,182 00:04:26,850 Boom! Boom!
53 00:04:27,768 00:04:29,142 Help! Help! Help! Help!
54 00:04:29,144 00:04:30,478 Hey, hey. It's okay. Hey, hey. It's okay.
55 00:04:31,939 00:04:33,939 You're trapped under this thing. Damn. You're trapped under this thing. Damn.
56 00:04:33,941 00:04:35,815 I saw... I saw... I saw... I saw...
57 00:04:35,817 00:04:38,484 Saw what? I'm with you man. I'm listening. What'd you see? Saw what? I'm with you man. I'm listening. What'd you see?
58 00:04:38,486 00:04:40,737 Explo... Explo...
59 00:04:40,739 00:04:41,738 Explo... Explo...
60 00:04:41,740 00:04:43,033 Explosion? Explosion?
61 00:04:44,325 00:04:45,493 Br... Br...
62 00:04:48,080 00:04:49,412 Z... Z...
63 00:04:49,414 00:04:50,872 Zombies. Are you saying zombies? Zombies. Are you saying zombies?
64 00:04:50,874 00:04:52,207 Zombies! Zombies!
65 00:04:52,209 00:04:54,461 I got bizkits here. I got them. I got bizkits here. I got them.
66 00:04:56,130 00:04:57,422 Zombies! Zombies!
67 00:05:35,669 00:05:36,753 Roberta, duck! Roberta, duck!
68 00:05:41,382 00:05:43,342 Dead and down the old fashioned way. Dead and down the old fashioned way.
69 00:05:55,730 00:05:56,690 Heads up! Heads up!
70 00:06:02,570 00:06:03,530 Get him! Get him!
71 00:06:18,003 00:06:20,753 Looks like Henry Krinkle, MD, here, Looks like Henry Krinkle, MD, here,
72 00:06:20,755 00:06:23,800 was at a plastic surgery convention in Orlando. was at a plastic surgery convention in Orlando.
73 00:06:25,552 00:06:28,303 Ooh, damn, Dr. Krinkle. Ooh, damn, Dr. Krinkle.
74 00:06:28,305 00:06:30,638 Looks like time's treated you rough. Looks like time's treated you rough.
75 00:06:30,640 00:06:32,431 Might be time for a tune up. Might be time for a tune up.
76 00:06:32,433 00:06:35,810 This one looks like it's from old America too. This one looks like it's from old America too.
77 00:06:35,812 00:06:38,646 None of these zombies are ours. None of these zombies are ours.
78 00:06:38,648 00:06:41,607 Okay, so how did they all get up here? Okay, so how did they all get up here?
79 00:06:41,609 00:06:44,821 And why didn't the Black Rain bring them back? And why didn't the Black Rain bring them back?
80 00:06:46,489 00:06:48,449 That sounds human. That sounds human.
81 00:06:50,869 00:06:53,870 Pacifica under attack. Send help. Send any help. Pacifica under attack. Send help. Send any help.
82 00:06:53,872 00:06:56,081 Anyone who can hear me. Mayday. Anyone who can hear me. Mayday.
83 00:06:56,083 00:06:59,169 Mayday. Mayday. Mayday. The library is under... Mayday. Mayday. Mayday. The library is under...
84 00:08:11,032 00:08:14,286 Kaya! JZ! Kaya! JZ!
85 00:09:01,916 00:09:03,458 Oh my god. Oh my god.
86 00:09:03,460 00:09:05,084 JZ! Nana! JZ! Nana!
87 00:09:05,086 00:09:07,128 I know. Zombies. Old ones. I know. Zombies. Old ones.
88 00:09:07,130 00:09:08,754 Yeah. I already killed three. Yeah. I already killed three.
89 00:09:08,756 00:09:10,882 Gonna kill more. Kill all of them if I have to. Gonna kill more. Kill all of them if I have to.
90 00:09:10,884 00:09:12,842 They are not gonna eat my baby! They are not gonna eat my baby!
91 00:09:12,844 00:09:14,388 No way, mama. No way, mama.
92 00:09:59,474 00:10:01,059 Just... take your time. Just... take your time.
93 00:10:10,985 00:10:12,529 Dammit! Dammit!
94 00:10:16,699 00:10:18,243 Let me take a look. Let me take a look.
95 00:10:19,744 00:10:21,329 It's fine. It's fine.
96 00:10:30,505 00:10:32,673 It's not fine. It's not fine.
97 00:10:53,069 00:10:56,321 Maybe you should take a break. Maybe you should take a break.
98 00:10:56,323 00:10:58,950 Or use your left hand. Or use your left hand.
99 00:11:00,827 00:11:02,662 Just forget it. Just forget it.
100 00:11:16,134 00:11:18,052 Hey, hey, hey, stay with me. You're gonna be... Hey, hey, hey, stay with me. You're gonna be...
101 00:11:36,070 00:11:38,488 Something tells me we're gonna find a lot more Talkers Something tells me we're gonna find a lot more Talkers
102 00:11:38,490 00:11:39,780 before the day is out. before the day is out.
103 00:11:39,782 00:11:41,658 This whole building is unsafe. This whole building is unsafe.
104 00:11:41,660 00:11:43,662 We got to check the other side of the library. We got to check the other side of the library.
105 00:11:44,829 00:11:46,287 Doc, can you handle triage? Doc, can you handle triage?
106 00:11:46,289 00:11:47,746 Yeah, I got this, Warren. Yeah, I got this, Warren.
107 00:11:47,748 00:11:49,292 Be safe, brother. Be safe, brother.
108 00:12:04,807 00:12:06,558 How many zombies are in here? How many zombies are in here?
109 00:12:06,560 00:12:08,186 Too many. Too many.
110 00:12:09,229 00:12:12,273 It's bad, it's bad. It's bad, it's bad.
111 00:12:23,784 00:12:24,994 Bizkits. Bizkits.
112 00:12:26,287 00:12:28,540 It's okay, man. I got bizkits. It's okay, man. I got bizkits.
113 00:12:31,918 00:12:34,460 You good? You good?
114 00:12:34,462 00:12:38,839 My library. Those bastards destroyed my library. My library. Those bastards destroyed my library.
115 00:12:38,841 00:12:40,508 Wait, you saw it? Wait, you saw it?
116 00:12:40,510 00:12:42,759 You saw what happened? Who destroyed the library? You saw what happened? Who destroyed the library?
117 00:12:42,761 00:12:44,470 Zombies... Zombies? Zombies... Zombies?
118 00:12:44,472 00:12:46,097 With... With...
119 00:12:46,099 00:12:47,557 Phwwwtt. Phwwwtt.
120 00:12:47,559 00:12:49,308 Exploding chests? Exploding chests?
121 00:12:49,310 00:12:50,560 Oh, defibrillator? Oh, defibrillator?
122 00:12:50,562 00:12:51,770 No. No.
123 00:12:53,356 00:12:54,397 Phwwwt. Phwwwt.
124 00:12:54,399 00:12:55,523 Exploding vests? Exploding vests?
125 00:12:55,525 00:12:56,899 Like suicide bombers? Like suicide bombers?
126 00:12:56,901 00:12:58,067 Suicide. Suicide.
127 00:12:58,069 00:12:59,485 More. More... More. More...
128 00:12:59,487 00:13:00,986 More explosives? More explosives?
129 00:13:00,988 00:13:02,572 More zombies? More zombies. More zombies? More zombies.
130 00:13:02,574 00:13:05,032 Like a second wave like at Altura? Like a second wave like at Altura?
131 00:13:05,034 00:13:08,869 Well, how'd they get in? Did you see? Well, how'd they get in? Did you see?
132 00:13:08,871 00:13:10,371 Talkers. Talkers.
133 00:13:10,373 00:13:12,417 Talkers? Are you sure? Talkers? Are you sure?
134 00:13:13,293 00:13:16,335 Save... the books. Save... the books.
135 00:13:16,337 00:13:18,131 We're gonna try. We're gonna try.
136 00:13:24,011 00:13:25,555 Cara? Cara?
137 00:13:35,273 00:13:37,482 Where are they? They could be anywhere. Where are they? They could be anywhere.
138 00:13:37,484 00:13:40,318 No. We need to think strategically. No. We need to think strategically.
139 00:13:40,320 00:13:41,319 You mean think like Nana? You mean think like Nana?
140 00:13:41,321 00:13:42,530 Yeah. Yeah.
141 00:13:44,823 00:13:46,031 What are you doing? What are you doing?
142 00:13:46,033 00:13:47,950 I'm getting into Nana zone. I'm getting into Nana zone.
143 00:13:47,952 00:13:49,826 The panic room at Northern Light, The panic room at Northern Light,
144 00:13:49,828 00:13:52,079 that was like an out of the way closet, right? that was like an out of the way closet, right?
145 00:13:52,081 00:13:54,499 Was it? That's where she would go. Was it? That's where she would go.
146 00:13:54,501 00:13:57,585 So you think that Nana knows the closet layout of the Pacifica library? So you think that Nana knows the closet layout of the Pacifica library?
147 00:13:57,587 00:13:59,754 She likes to hide her tobacco stash. She likes to hide her tobacco stash.
148 00:13:59,756 00:14:01,924 All right. After you. All right. After you.
149 00:14:28,075 00:14:29,494 Shhh. Shhh.
150 00:14:41,005 00:14:42,173 Zom-bomb. Zom-bomb.
151 00:14:44,759 00:14:46,678 Be right back. Be right back.
152 00:14:54,060 00:14:55,019 Help! Help!
153 00:14:56,020 00:14:57,230 Hey! Hey!
154 00:15:16,499 00:15:18,710 It's okay. Hang in there Brian. It's okay. Hang in there Brian.
155 00:15:20,294 00:15:21,671 George. George.
156 00:15:25,341 00:15:28,259 I got you. I'm here. I got you. I'm here.
157 00:15:28,261 00:15:30,177 I can't move. I can't move.
158 00:15:30,179 00:15:32,181 My spine. My spine.
159 00:15:45,570 00:15:46,654 Shhh. Shhh.
160 00:15:51,451 00:15:53,576 I'm scared. I'm scared.
161 00:15:53,578 00:15:55,912 I'm right here. I'm right here.
162 00:15:55,914 00:15:58,249 It's okay. I got you. It's okay. I got you.
163 00:16:06,299 00:16:08,635 Cara? Cara? Hey. Hey. Cara? Cara? Hey. Hey.
164 00:16:10,094 00:16:12,887 Come on. Cara? Come on. Cara?
165 00:16:12,889 00:16:14,265 Cara? Cara?
166 00:16:17,727 00:16:19,268 Hey. Shhh. Hey. Shhh.
167 00:16:19,270 00:16:23,023 Shhh. You just need a bizkit, okay? Shhh. You just need a bizkit, okay?
168 00:16:31,240 00:16:32,907 I need bizkits! I need bizkits!
169 00:16:32,909 00:16:34,160 She's starting to turn. She's starting to turn.
170 00:16:35,411 00:16:36,452 Bizkits! Bizkits!
171 00:16:36,454 00:16:38,370 Hey, Hey,
172 00:16:38,372 00:16:40,082 what do you wanna do here? what do you wanna do here?
173 00:16:44,462 00:16:49,843 We could... just leave them. Let nature take its course. We could... just leave them. Let nature take its course.
174 00:16:51,636 00:16:53,847 Nature? Nature?
175 00:16:56,390 00:16:58,685 Look at them. Look at them.
176 00:17:07,819 00:17:10,110 That's no kind of life for anyone. That's no kind of life for anyone.
177 00:17:10,112 00:17:11,779 Right. Right.
178 00:17:11,781 00:17:13,282 Hey. Hey.
179 00:17:17,704 00:17:19,455 I'll do it. I'll do it.
180 00:17:41,602 00:17:45,732 Hey, look at me. Look at me. Hey, look at me. Look at me.
181 00:17:54,032 00:17:56,075 Cara Jones, Cara Jones,
182 00:18:00,413 00:18:03,290 I give you mercy. I give you mercy.
183 00:19:06,104 00:19:09,354 If I shoot it, probably will blow up. If I shoot it, probably will blow up.
184 00:19:09,356 00:19:12,568 Pike it, might fall on the timer and trigger it. Pike it, might fall on the timer and trigger it.
185 00:19:20,785 00:19:22,495 Oh, shit. Oh, shit.
186 00:19:45,768 00:19:48,104 They killed all the books. They killed all the books.
187 00:19:56,612 00:19:58,698 People are dead. People are dead.
188 00:19:59,949 00:20:01,951 People who were just... People who were just...
189 00:20:03,703 00:20:09,125 living their lives in what was supposed to be a safe place. living their lives in what was supposed to be a safe place.
190 00:20:10,835 00:20:12,419 New... New...
191 00:20:17,800 00:20:19,383 And now everybody is scattered And now everybody is scattered
192 00:20:19,385 00:20:22,136 because we just can't trust Talkers anymore. because we just can't trust Talkers anymore.
193 00:20:22,138 00:20:23,345 You know that's not true. You know that's not true.
194 00:20:23,347 00:20:26,724 Doesn't matter what's true. Doesn't matter what's true.
195 00:20:26,726 00:20:29,187 It matters what people believe. It matters what people believe.
196 00:20:39,780 00:20:41,448 Listen. Listen.
197 00:20:44,160 00:20:48,706 We cannot stop fighting for what we believe in. We cannot stop fighting for what we believe in.
198 00:20:49,790 00:20:51,540 What we believe in. What we believe in.
199 00:20:51,542 00:20:52,875 Yeah. Yeah.
200 00:20:52,877 00:20:55,922 What we believe in. What we believe in.
201 00:21:04,222 00:21:06,180 What do we do now? What do we do now?
202 00:21:06,182 00:21:08,933 We save who we can. We save who we can.
203 00:21:08,935 00:21:12,644 And we find out who did this. And we find out who did this.
204 00:21:12,646 00:21:16,109 And we get your damn country back. And we get your damn country back.
205 00:21:17,818 00:21:20,654 We still have friends out there. We still have friends out there.
206 00:21:21,822 00:21:24,742 You maybe wanna go find them? You maybe wanna go find them?
207 00:21:56,565 00:21:58,025 Hon. Hon.
208 00:22:06,033 00:22:08,324 Gorilla grape flavor. Gorilla grape flavor.
209 00:22:08,326 00:22:11,203 My boy's been this way. My boy's been this way.
210 00:22:11,205 00:22:12,955 We're coming, baby! We're coming, baby!
211 00:22:12,957 00:22:15,958 JZ! Where are you, buddy? JZ! Where are you, buddy?
212 00:22:15,960 00:22:18,420 JZ! Where are you? JZ! Where are you?
213 00:22:19,297 00:22:20,879 Momma? Momma?
214 00:22:20,881 00:22:22,298 Good work, babe. Good work, babe.
215 00:22:22,300 00:22:24,300 Yeah. We'll be right there, baby. Yeah. We'll be right there, baby.
216 00:22:24,302 00:22:26,762 Momma! Momma! Momma! Momma!
217 00:22:41,568 00:22:43,279 Oh! He's gonna blow! Oh! He's gonna blow!
218 00:22:49,743 00:22:51,453 Ah man? Ah man?
219 00:22:55,582 00:22:57,835 Come here, you damn Z bomb! Come here, you damn Z bomb!
220 00:23:14,643 00:23:17,021 No, don't fight him! He's gonna blow! No, don't fight him! He's gonna blow!
221 00:23:18,647 00:23:20,274 Here, zombie, zombie, zombie. Here, zombie, zombie, zombie.
222 00:23:21,317 00:23:22,609 Here, zombie. Here, zombie.
223 00:23:31,369 00:23:34,119 No, no! Go back! Call him! Call him back! No, no! Go back! Call him! Call him back!
224 00:23:34,121 00:23:37,583 Hey! Come on! Over here! Hey! Come on! Over here!
225 00:23:43,256 00:23:45,341 Here, zombie, zombie, zombie! Here, zombie, zombie, zombie!
226 00:23:55,101 00:23:56,227 Fire in the hole! Fire in the hole!
227 00:24:06,404 00:24:10,532 Oh no, don't worry about me. I'm good. Oh no, don't worry about me. I'm good.
228 00:24:12,159 00:24:13,658 But I could use a light. But I could use a light.
229 00:24:13,660 00:24:16,205 JZ! Mama's here. JZ! Mama's here.
230 00:24:26,090 00:24:27,841 Good god, come here. Good god, come here.
231 00:26:56,490 00:26:57,824 Jesus. Jesus.
232 00:26:59,201 00:27:01,828 Hey, hey, a little help here. Hey, hey, a little help here.
233 00:27:03,247 00:27:05,289 Goddamn apocalypse. Goddamn apocalypse.
234 00:27:05,291 00:27:06,457 Kaya. Kaya.
235 00:27:06,459 00:27:07,874 I see her. I see her.
236 00:27:07,876 00:27:10,294 It's okay, baby. We'll take care of you. It's okay, baby. We'll take care of you.
237 00:27:10,296 00:27:12,837 Just come with us now, okay? Just come with us now, okay?
238 00:27:12,839 00:27:14,131 She's turning! She's turning!
239 00:27:14,133 00:27:16,218 Help me hold her! Help me hold her!
240 00:27:18,053 00:27:19,553 What do I do? What do I do? What do I do? What do I do?
241 00:27:19,555 00:27:22,266 I'm out of bizkits. Hold her down. I'm out of bizkits. Hold her down.
242 00:27:44,246 00:27:47,122 Mercy her! Someone! Before she bites us all! Mercy her! Someone! Before she bites us all!
243 00:27:47,124 00:27:48,415 She just needs a bizkit! She just needs a bizkit!
244 00:27:48,417 00:27:50,792 We don't have any bizkits! We don't have any bizkits!
245 00:27:50,794 00:27:52,085 Mercy her! Mercy her!
246 00:27:52,087 00:27:53,506 Move! Move!
247 00:28:00,804 00:28:03,221 If we would have quarantined the Talkers, If we would have quarantined the Talkers,
248 00:28:03,223 00:28:04,722 none of this would have happened! none of this would have happened!
249 00:28:04,724 00:28:05,890 It's not safe here! It's not safe here!
250 00:28:05,892 00:28:07,309 It's a Talker uprising! It's a Talker uprising!
251 00:28:07,311 00:28:09,144 Only I don't see Only I don't see
252 00:28:09,146 00:28:12,856 any of our Talkers out there among the bombers, do you? any of our Talkers out there among the bombers, do you?
253 00:28:12,858 00:28:15,902 Where have you been this whole time while we were under attack? Where have you been this whole time while we were under attack?
254 00:28:16,903 00:28:18,654 Actually, Actually,
255 00:28:18,656 00:28:20,616 I was busy dying. I was busy dying.
256 00:28:27,831 00:28:30,332 And what about the Talkers who fled? And what about the Talkers who fled?
257 00:28:30,334 00:28:32,417 You all plotted this together, didn't you? You all plotted this together, didn't you?
258 00:28:32,419 00:28:36,004 All I see are zombies out there and the humans that they turned. All I see are zombies out there and the humans that they turned.
259 00:28:36,006 00:28:38,006 Zombies. That's who attacked you. Not Talkers. Zombies. That's who attacked you. Not Talkers.
260 00:28:38,008 00:28:39,466 But who sent the zombies? But who sent the zombies?
261 00:28:39,468 00:28:42,304 I bet your friend Dante knows. I bet your friend Dante knows.
262 00:28:43,263 00:28:44,764 He might. He might.
263 00:28:45,723 00:28:48,850 He might also be dead. He might also be dead.
264 00:28:48,852 00:28:52,145 I know a lot of you think our dream here is over. I know a lot of you think our dream here is over.
265 00:28:52,147 00:28:54,730 Talkers and humans can't live together. Talkers and humans can't live together.
266 00:28:54,732 00:28:57,653 I'm not giving up on Newmerica. I'm not giving up on Newmerica.
267 00:28:58,278 00:28:59,861 Not yet. Not yet.
268 00:28:59,863 00:29:01,363 You're gonna get us all killed! You're gonna get us all killed!
269 00:29:01,365 00:29:03,156 Talkers are not humans! Talkers are not humans!
270 00:29:03,158 00:29:05,283 I just don't feel safe here anymore! I just don't feel safe here anymore!
271 00:29:05,285 00:29:06,742 They're scared. They're scared.
272 00:29:06,744 00:29:08,664 And they should be. And they should be.
273 00:29:09,707 00:29:12,332 We got to find Dante. We got to find Dante.
274 00:29:12,334 00:29:15,419 We need to find who's doing this. We need to find who's doing this.
275 00:29:15,421 00:29:17,047 Indeed. Indeed.
276 00:29:18,965 00:29:20,882 It's Altura. They came. It's Altura. They came.
277 00:29:20,884 00:29:23,303 Hey! Over here! Hi! Hey! Over here! Hi!
278 00:29:28,808 00:29:31,811 Altura. Must've heard Kaya's SOS. Altura. Must've heard Kaya's SOS.
279 00:29:33,188 00:29:35,230 They're here to take people away. They're here to take people away.
280 00:29:35,232 00:29:37,190 Yeah, well that's a good thing, right? They're here to help. Yeah, well that's a good thing, right? They're here to help.
281 00:29:37,192 00:29:41,653 Thank you so much for coming! Thank you. Thank you. Thank you so much for coming! Thank you. Thank you.
282 00:29:41,655 00:29:44,950 No. Not all the people. No. Not all the people.
283 00:31:08,033 00:31:10,408 Uh-uh, uh-uh. No wounded. Uh-uh, uh-uh. No wounded.
284 00:31:10,410 00:31:12,202 What do you mean no wounded? What do you mean no wounded?
285 00:31:12,204 00:31:14,120 We have a right to safety just like anyone else. We have a right to safety just like anyone else.
286 00:31:14,122 00:31:16,709 Those are our orders. Humans only. Those are our orders. Humans only.
287 00:31:21,714 00:31:23,588 Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa.
288 00:31:23,590 00:31:25,632 I said humans only. I said humans only.
289 00:31:25,634 00:31:27,718 No, man, I'm not a Talker. No, man, I'm not a Talker.
290 00:31:27,720 00:31:28,928 Hey, no, wait. No! No! Hey, no, wait. No! No!
291 00:31:31,264 00:31:32,639 You shot me! You shot me!
292 00:31:32,641 00:31:34,766 And yet you're still talking. And yet you're still talking.
293 00:31:34,768 00:31:38,562 Sorry, but you stay. Sorry, but you stay.
294 00:31:38,564 00:31:40,896 There are no bizkits here. We're gonna... There are no bizkits here. We're gonna...
295 00:31:40,898 00:31:43,274 What, what, what? Turn? What, what, what? Turn?
296 00:31:43,276 00:31:45,738 That's exactly why you can't come with us. That's exactly why you can't come with us.
297 00:31:52,118 00:31:53,746 No, no, no. No books. No, no, no. No books.
298 00:31:57,040 00:31:59,374 It's okay. It's okay. You go. It's okay. It's okay. You go.
299 00:31:59,376 00:32:01,209 These will be here when you get back. These will be here when you get back.
300 00:32:01,211 00:32:04,128 If any living humans want to seek refuge in Altura, If any living humans want to seek refuge in Altura,
301 00:32:04,130 00:32:06,172 we leave in five minutes. we leave in five minutes.
302 00:32:06,174 00:32:07,465 Five minutes? Five minutes?
303 00:32:07,467 00:32:09,217 But the books... Archives... But the books... Archives...
304 00:32:09,219 00:32:11,135 That's not enough time to save everything. That's not enough time to save everything.
305 00:32:11,137 00:32:14,389 We're not here to save books. We're here to save humans. We're not here to save books. We're here to save humans.
306 00:32:14,391 00:32:17,770 If you're going, you need to leave now before it gets dark. If you're going, you need to leave now before it gets dark.
307 00:32:21,440 00:32:23,648 We can't keep you safe here after that. We can't keep you safe here after that.
308 00:32:23,650 00:32:25,650 Listen here, bro. Listen here, bro.
309 00:32:25,652 00:32:28,739 Why don't you give them one hour and let them save what they can? Why don't you give them one hour and let them save what they can?
310 00:32:31,658 00:32:33,452 Let's go. Let's go.
311 00:32:36,246 00:32:38,707 Three minutes! Three minutes!
312 00:32:40,667 00:32:42,542 Hey. Hey.
313 00:32:42,544 00:32:44,920 We're sending Nana and JZ to Altura. They'll be safer there. We're sending Nana and JZ to Altura. They'll be safer there.
314 00:32:44,922 00:32:48,465 We're not giving up. We're staying. We're not giving up. We're staying.
315 00:32:48,467 00:32:51,468 You're right. They'll be safer there. You should go too. You're right. They'll be safer there. You should go too.
316 00:32:51,470 00:32:53,010 What? What?
317 00:32:53,012 00:32:55,221 Look, the first attacks happened there. Look, the first attacks happened there.
318 00:32:55,223 00:32:57,265 We want to know who's behind this. We want to know who's behind this.
319 00:32:57,267 00:32:59,851 I think someone needs to be on the inside. I think someone needs to be on the inside.
320 00:32:59,853 00:33:01,396 Good thinking. Good thinking.
321 00:33:04,190 00:33:06,858 All right, boss. We can do that. All right, boss. We can do that.
322 00:33:06,860 00:33:08,401 Deuces. Deuces.
323 00:33:08,403 00:33:11,740 Deuces. Hey buddy, we're going on a trip. Deuces. Hey buddy, we're going on a trip.
324 00:33:26,588 00:33:29,046 Anyone else going? Anyone else going?
325 00:33:29,048 00:33:31,132 Any humans? Any humans?
326 00:33:31,134 00:33:32,385 No? No?
327 00:33:34,179 00:33:36,097 Suit yourself. Suit yourself.
328 00:34:12,926 00:34:15,470 Let's get this over with. Let's get this over with.
329 00:36:12,504 00:36:15,046 So much destruction. So much destruction.
330 00:36:15,048 00:36:20,384 And now everyone, humans, are scattered in the wind. And now everyone, humans, are scattered in the wind.
331 00:36:20,386 00:36:23,890 I really don't want to leave it like this. I really don't want to leave it like this.
332 00:36:27,060 00:36:28,434 Stronger together, right? Stronger together, right?
333 00:36:28,436 00:36:30,645 Isn't that what you say? Isn't that what you say?
334 00:36:30,647 00:36:32,271 I did. I did.
335 00:36:32,273 00:36:37,110 That was just an idea, really. A hope. That was just an idea, really. A hope.
336 00:36:37,112 00:36:39,362 Maybe that's not enough anymore. Maybe that's not enough anymore.
337 00:36:39,364 00:36:40,947 Come on. Come on.
338 00:36:40,949 00:36:43,158 Hope is... Hope is...
339 00:36:43,160 00:36:45,702 Sometimes that's all we got. Sometimes that's all we got.
340 00:36:45,704 00:36:48,204 And sometimes... And sometimes...
341 00:36:48,206 00:36:52,667 Hope is all you need. Hope is all you need.
342 00:36:52,669 00:36:56,087 Yeah, I think you were nicknamed George for a reason. Yeah, I think you were nicknamed George for a reason.
343 00:36:56,089 00:37:01,384 You know, sometimes a great idea is worth more than you think. You know, sometimes a great idea is worth more than you think.
344 00:37:01,386 00:37:04,347 Here. That'll keep you going. Here. That'll keep you going.
345 00:37:06,349 00:37:07,600 Thank you. Thank you.
346 00:37:13,773 00:37:15,358 Okay. Okay.
347 00:37:16,233 00:37:18,277 I'm ready to go now. I'm ready to go now.
348 00:38:58,711 00:39:01,629 What do we have here? What do we have here?
349 00:39:01,631 00:39:05,549 Looks like Homer, yes. Looks like Homer, yes.
350 00:39:05,551 00:39:10,682 Greek Mythology. That'd be over by Yolanda. Greek Mythology. That'd be over by Yolanda.
351 00:39:12,058 00:39:14,144 Here's three more. Here's three more.
352 00:39:25,488 00:39:29,326 Guess we all go green eventually, right? Guess we all go green eventually, right?
353 00:39:38,710 00:39:40,918 All right. Give them black leaves. All right. Give them black leaves.
354 00:39:40,920 00:39:44,382 At least now they won't be forgotten. At least now they won't be forgotten.
355 00:40:09,074 00:40:11,991 Would've been nice of Dante to leave me a message. Would've been nice of Dante to leave me a message.
356 00:40:11,993 00:40:14,120 Hey, maybe he did. Hey, maybe he did.
357 00:40:16,164 00:40:18,416 We're definitely on the right track. We're definitely on the right track.
358 00:40:21,378 00:40:23,253 That's a trail marker. That's a trail marker.
359 00:40:23,255 00:40:26,214 Safe passage for the Talkers? Safe passage for the Talkers?
360 00:40:26,216 00:40:27,840 Hopefully. Hopefully.
361 00:40:27,842 00:40:29,259 We better get there first. We better get there first.
362 00:40:29,261 00:40:30,469 Indeed. Indeed.