# Start End Original Translated
1 00:00:01,418 00:00:02,709 Previously on Z Nation Previously on Z Nation
2 00:00:02,711 00:00:04,419 Welcome to Altura. Welcome to Altura.
3 00:00:04,421 00:00:06,003 Or if George has anything to say about it, soon to be Newmerica. Or if George has anything to say about it, soon to be Newmerica.
4 00:00:06,005 00:00:07,631 This is Roman Estes. This is Roman Estes.
5 00:00:07,633 00:00:10,467 He is the reason we have water and power. He is the reason we have water and power.
6 00:00:10,469 00:00:12,177 She must really be something, that George. She must really be something, that George.
7 00:00:12,179 00:00:15,096 I've laid down my life for her many times. I've laid down my life for her many times.
8 00:00:15,098 00:00:17,474 Are you gonna vote yes on the new constitution? Are you gonna vote yes on the new constitution?
9 00:00:17,476 00:00:20,352 She says we should be one nation. She says we should be one nation.
10 00:00:20,354 00:00:22,688 I vote Newmerica. I vote Newmerica.
11 00:00:22,690 00:00:25,231 Yeah, well what's the alternative? Yeah, well what's the alternative?
12 00:00:25,233 00:00:27,317 Burn it all down. Burn it all down.
13 00:00:27,319 00:00:28,861 Let's get her up here. George! Let's get her up here. George!
14 00:00:28,863 00:00:30,403 George! George! George! George! George! George!
15 00:00:30,405 00:00:31,615 Wish me luck. Wish me luck.
16 00:01:07,401 00:01:08,819 Doc! Doc!
17 00:01:10,487 00:01:11,989 George! George!
18 00:01:33,844 00:01:36,471 What... happened? What... happened?
19 00:01:38,306 00:01:40,267 Are we dead? Are we dead?
20 00:01:46,941 00:01:48,650 Not everybody. Not everybody.
21 00:01:52,529 00:01:53,697 Oh shit. Oh shit.
22 00:01:59,912 00:02:02,121 Oh jeez. Uh... Oh jeez. Uh...
23 00:02:04,708 00:02:06,126 Hold still. Hold still.
24 00:02:08,378 00:02:11,630 You know what, help will be here soon! You know what, help will be here soon!
25 00:02:11,632 00:02:15,010 You're gonna be fine. All right? You're gonna be fine. All right?
26 00:02:29,900 00:02:30,901 George! George!
27 00:02:32,151 00:02:33,904 Doc! Doc!
28 00:02:34,529 00:02:35,823 George! George!
29 00:02:38,366 00:02:39,367 George?! George?!
30 00:02:41,161 00:02:42,201 You okay? You okay?
31 00:02:42,203 00:02:43,578 What happened? What happened?
32 00:02:43,580 00:02:45,580 Some kind of explosion! Some kind of explosion!
33 00:02:45,582 00:02:46,792 Doc! Doc!
34 00:02:47,876 00:02:49,503 Hey, Doc. Hey, Doc.
35 00:02:55,300 00:02:57,258 We need bizkits stat. We need bizkits stat.
36 00:02:57,260 00:02:58,927 Warren! Warren!
37 00:02:58,929 00:03:00,804 CZ, what the... what happened? CZ, what the... what happened?
38 00:03:00,806 00:03:02,555 I dunno. Some kind of explosion. I dunno. Some kind of explosion.
39 00:03:02,557 00:03:04,349 Where's Dante? Estes? Where's Dante? Estes?
40 00:03:04,351 00:03:05,684 Haven't seen them. Haven't seen them.
41 00:03:05,686 00:03:07,437 Let's help these people. Let's help these people.
42 00:03:08,856 00:03:10,229 First responders are rushing in First responders are rushing in
43 00:03:10,231 00:03:12,524 to aid those injured in the blast. to aid those injured in the blast.
44 00:03:12,526 00:03:15,654 Most of them delegates here for the vote. Most of them delegates here for the vote.
45 00:03:21,160 00:03:24,121 Come here. Come here. There you go. Come here. Come here. There you go.
46 00:03:26,581 00:03:28,917 Okay, let's get you out of here. Okay, let's get you out of here.
47 00:03:29,543 00:03:30,878 Wait. Wait.
48 00:03:34,882 00:03:36,923 All right now. Just take it easy, man. All right now. Just take it easy, man.
49 00:03:36,925 00:03:39,551 You know, death ain't what it used to be. You know, death ain't what it used to be.
50 00:03:39,553 00:03:41,889 Little help here! Little help here!
51 00:03:46,351 00:03:48,478 Zombies! Oh my god! Zombies! Oh my god!
52 00:04:16,255 00:04:17,255 Thanks. Thanks.
53 00:04:17,257 00:04:18,466 You bet. You bet.
54 00:04:20,969 00:04:22,137 More Zs coming. More Zs coming.
55 00:04:33,314 00:04:35,483 ♪ Have mercy ♪ ♪ Have mercy ♪
56 00:04:37,236 00:04:42,866 ♪ Oh, have mercy ♪ ♪ Oh, have mercy ♪
57 00:04:56,004 00:04:58,588 Where did all these Zs come from? Where did all these Zs come from?
58 00:04:58,590 00:05:01,091 Zombies don't just walk into Altura. Zombies don't just walk into Altura.
59 00:05:01,093 00:05:02,968 They look like they were on vacation. They look like they were on vacation.
60 00:05:02,970 00:05:04,970 Little late in the season. Little late in the season.
61 00:05:04,972 00:05:07,097 You never see so many this far north. You never see so many this far north.
62 00:05:07,099 00:05:08,640 These Talkers are getting twitchy. These Talkers are getting twitchy.
63 00:05:08,642 00:05:10,558 We need bizkits. We need bizkits.
64 00:05:10,560 00:05:12,395 Where's Dante? Where's Dante?
65 00:05:13,981 00:05:17,023 Mr. Stemple? Hey, Leroy. Can you hear me? Mr. Stemple? Hey, Leroy. Can you hear me?
66 00:05:17,025 00:05:19,278 Bizkits are coming. Everything's cool. Warren, a little help. Bizkits are coming. Everything's cool. Warren, a little help.
67 00:05:21,905 00:05:23,740 We need bizkits! We need bizkits!
68 00:05:30,164 00:05:34,040 All right, Mr. Stemple, here you go. Come on. All right, Mr. Stemple, here you go. Come on.
69 00:05:34,042 00:05:35,627 That's it. That's it.
70 00:05:43,093 00:05:45,426 Wow, these really work. Wow, these really work.
71 00:05:45,428 00:05:46,886 Like insulin. Like insulin.
72 00:05:46,888 00:05:48,556 What happened? What happened?
73 00:06:10,912 00:06:13,332 We're gonna need more bizkits! We're gonna need more bizkits!
74 00:06:18,586 00:06:20,547 Eight thousand two hundred and four. Eight thousand two hundred and four.
75 00:06:21,380 00:06:22,590 Red? 10K! Red? 10K!
76 00:06:23,842 00:06:24,924 What happened? What happened?
77 00:06:24,926 00:06:26,718 8205. 8205.
78 00:06:26,720 00:06:29,262 Explosion in the Congress Hall. They think a bomb. Explosion in the Congress Hall. They think a bomb.
79 00:06:29,264 00:06:30,847 Bomb? Bomb?
80 00:06:30,849 00:06:32,098 Have you seen Red? Have you seen Red?
81 00:06:32,100 00:06:33,390 No. Did she find you? No. Did she find you?
82 00:06:33,392 00:06:35,060 Yes, but then I lost her again. Yes, but then I lost her again.
83 00:06:35,062 00:06:37,770 Where did all these zombies come from? Where did all these zombies come from?
84 00:06:37,772 00:06:39,733 I was starting to like it here. I was starting to like it here.
85 00:06:43,070 00:06:44,238 You all right? You all right?
86 00:06:47,282 00:06:50,952 Let me know if there's anything I can do for you, okay? Let me know if there's anything I can do for you, okay?
87 00:07:03,215 00:07:05,926 Who would want to kill the delegates? Who would want to kill the delegates?
88 00:07:07,594 00:07:10,011 This was an assassination attempt. This was an assassination attempt.
89 00:07:10,013 00:07:11,846 Assassination? Assassination?
90 00:07:11,848 00:07:12,889 Who? Estes? Who? Estes?
91 00:07:12,891 00:07:14,475 Or you. Or you.
92 00:07:18,272 00:07:22,023 But... who? But... who?
93 00:07:22,025 00:07:26,736 No, this referendum was gonna pass. This was gonna work. No, this referendum was gonna pass. This was gonna work.
94 00:07:26,738 00:07:28,821 Oh, thank god you're all right. Oh, thank god you're all right.
95 00:07:28,823 00:07:30,907 I'm okay. You? I'm okay. You?
96 00:07:30,909 00:07:35,078 I'm lucky. We lost so many good people today. I'm lucky. We lost so many good people today.
97 00:07:35,080 00:07:37,622 Gained so many Talkers. Gained so many Talkers.
98 00:07:37,624 00:07:39,416 Yes, of course. Yes, of course.
99 00:07:39,418 00:07:41,334 We're lucky we had enough bizkits on hand We're lucky we had enough bizkits on hand
100 00:07:41,336 00:07:44,587 or we might not have been able to stop this. or we might not have been able to stop this.
101 00:07:44,589 00:07:47,675 I'm sorry. This is a dark day. I'm sorry. This is a dark day.
102 00:07:50,678 00:07:52,178 I realize we're still tending to the wounded, I realize we're still tending to the wounded,
103 00:07:52,180 00:07:54,180 but this can't wait. but this can't wait.
104 00:07:54,182 00:07:57,850 George, my sources are reporting a Talker may be behind this. George, my sources are reporting a Talker may be behind this.
105 00:07:57,852 00:08:01,104 A Talker? No, that doesn't make any sense. A Talker? No, that doesn't make any sense.
106 00:08:01,106 00:08:02,897 They had the most to gain. Look for yourself. They had the most to gain. Look for yourself.
107 00:08:02,899 00:08:04,899 I know. It was a landslide. I know. It was a landslide.
108 00:08:04,901 00:08:06,943 The Talkers would have been full citizens in Newmerica. The Talkers would have been full citizens in Newmerica.
109 00:08:06,945 00:08:09,654 This attack changes everything. This attack changes everything.
110 00:08:09,656 00:08:14,784 It's early in the investigation. Maybe Dante's heard something? It's early in the investigation. Maybe Dante's heard something?
111 00:08:14,786 00:08:19,666 He wasn't among the wounded. I don't know where he is. He wasn't among the wounded. I don't know where he is.
112 00:08:21,542 00:08:23,920 Something you've got to see. Something you've got to see.
113 00:08:32,762 00:08:34,929 Anybody else feeling a draft? Anybody else feeling a draft?
114 00:08:34,931 00:08:38,185 Quiet down and let the doctor work. Quiet down and let the doctor work.
115 00:08:45,192 00:08:47,775 Well that's a load off my mind. Well that's a load off my mind.
116 00:08:47,777 00:08:49,361 What's wrong with you? What's wrong with you?
117 00:08:49,363 00:08:51,321 This blast is bad news. This blast is bad news.
118 00:08:51,323 00:08:53,741 On the bright side, we have fresh test subjects headed our On the bright side, we have fresh test subjects headed our
119 00:08:55,702 00:08:58,036 Maybe it was... a... gas... leak. Maybe it was... a... gas... leak.
120 00:08:58,038 00:08:59,954 Doesn't matter. Doesn't matter.
121 00:08:59,956 00:09:02,707 Once they call it a terrorist attack, someone's got to pay. Once they call it a terrorist attack, someone's got to pay.
122 00:09:02,709 00:09:04,876 And how long before they start blaming the red guy, huh? And how long before they start blaming the red guy, huh?
123 00:09:04,878 00:09:06,627 Murphy, I know you've been through a lot... Murphy, I know you've been through a lot...
124 00:09:06,629 00:09:08,629 These people have given me the hairy eyeball These people have given me the hairy eyeball
125 00:09:08,631 00:09:09,672 ever since I got here. ever since I got here.
126 00:09:09,674 00:09:11,424 You look like Satan. You look like Satan.
127 00:09:11,426 00:09:14,762 Yeah, and I'm rocking it. But still, it's rude to stare. Yeah, and I'm rocking it. But still, it's rude to stare.
128 00:09:16,348 00:09:18,390 What the hell is that? What the hell is that?
129 00:09:18,392 00:09:20,141 Lockdown sirens. Lockdown sirens.
130 00:09:20,143 00:09:23,186 Lockdown siren? And that's my exit. Lockdown siren? And that's my exit.
131 00:09:23,188 00:09:24,812 Murphy, no, wait. Murphy, no, wait.
132 00:09:24,814 00:09:26,564 Nope! Bad things happen to those who wait. Nope! Bad things happen to those who wait.
133 00:09:26,566 00:09:28,274 Good luck on your science experiment, Mister Wizard. Good luck on your science experiment, Mister Wizard.
134 00:09:28,276 00:09:30,320 I hope you get an A+. I hope you get an A+.
135 00:09:35,283 00:09:39,202 I feel like I'm having an out of body experience. I feel like I'm having an out of body experience.
136 00:09:39,204 00:09:42,121 I want a complete perimeter sweep. Secure this fence. I want a complete perimeter sweep. Secure this fence.
137 00:09:42,123 00:09:46,125 Then locate and destroy every zombie that got through. Then locate and destroy every zombie that got through.
138 00:09:46,127 00:09:47,919 What did you find? What did you find?
139 00:09:47,921 00:09:51,550 This is no accident. This is sabotage. An act of war. This is no accident. This is sabotage. An act of war.
140 00:09:54,135 00:09:57,053 Where's Dante? Where's Dante?
141 00:09:57,055 00:09:59,558 What are you asking me? What are you asking me?
142 00:10:01,642 00:10:03,435 We have witnesses We have witnesses
143 00:10:03,437 00:10:05,520 that Dante left the hall just seconds before the blast. that Dante left the hall just seconds before the blast.
144 00:10:05,522 00:10:08,147 Nobody's been able to find him since. Nobody's been able to find him since.
145 00:10:08,149 00:10:11,361 We need to bring Dante in for questioning. We need to bring Dante in for questioning.
146 00:10:31,172 00:10:33,756 We got to find Dante before this goes public. We got to find Dante before this goes public.
147 00:10:33,758 00:10:36,468 People are rattled. They could turn on the Talkers and you. People are rattled. They could turn on the Talkers and you.
148 00:10:36,470 00:10:39,971 Not these people. I know them. Not these people. I know them.
149 00:10:39,973 00:10:43,975 Dante's wife works in the lab. Maybe she'll know something. Dante's wife works in the lab. Maybe she'll know something.
150 00:10:43,977 00:10:44,976 There she is. There she is.
151 00:10:44,978 00:10:46,311 Red! Red!
152 00:10:46,313 00:10:47,897 10K? 10K?
153 00:10:48,731 00:10:49,983 Keep moving. Keep moving.
154 00:10:51,610 00:10:53,192 You're shaking. You're shaking.
155 00:10:53,194 00:10:55,278 I'm fine. Really. I'm fine. Really.
156 00:10:55,280 00:10:56,529 You were there, and then... You were there, and then...
157 00:10:56,531 00:10:57,989 Zombies. Zombies.
158 00:10:57,991 00:11:00,241 But we need to talk, for real. But we need to talk, for real.
159 00:11:00,243 00:11:02,076 All citizens and militia All citizens and militia
160 00:11:02,078 00:11:04,287 are to report back to your posts for mandatory headcount. are to report back to your posts for mandatory headcount.
161 00:11:04,289 00:11:06,205 Copy you. Give us a minute. Copy you. Give us a minute.
162 00:11:06,207 00:11:08,082 I have to go. I have to go.
163 00:11:08,084 00:11:10,585 I'm supposed to report to Sun Mei's lab in an emergency. I'm supposed to report to Sun Mei's lab in an emergency.
164 00:11:10,587 00:11:12,003 Meet me there when you can. Meet me there when you can.
165 00:11:12,005 00:11:14,882 I will. I promise. I will. I promise.
166 00:11:25,101 00:11:26,934 Does that rig of yours record? Does that rig of yours record?
167 00:11:26,936 00:11:30,357 Yeah, it backs up to a chip in the camera. Yeah, it backs up to a chip in the camera.
168 00:11:31,858 00:11:34,192 Oh, right. Oh, right.
169 00:11:34,194 00:11:35,318 The blast could be on here. The blast could be on here.
170 00:11:35,320 00:11:36,655 Right. Right.
171 00:11:39,574 00:11:42,825 Oh man, I hope it was turned the right way. Oh man, I hope it was turned the right way.
172 00:11:42,827 00:11:46,371 So the bomb was under the podium. So the bomb was under the podium.
173 00:11:46,373 00:11:48,705 How far back can you go? How far back can you go?
174 00:11:48,707 00:11:50,542 All right, let me, let me rewind this a bit. All right, let me, let me rewind this a bit.
175 00:11:50,544 00:11:53,213 Maybe the guy who planted it is on here. Maybe the guy who planted it is on here.
176 00:11:54,255 00:11:55,296 Your camera survived? Your camera survived?
177 00:11:55,298 00:11:57,006 Yeah, it did. Yeah, it did.
178 00:11:57,008 00:11:58,383 And I may have inadvertently captured the guy And I may have inadvertently captured the guy
179 00:11:58,385 00:12:00,218 who planted the bomb. who planted the bomb.
180 00:12:00,220 00:12:02,845 I want to have frame of that video analyzed. I want to have frame of that video analyzed.
181 00:12:02,847 00:12:05,431 I'm heading up the investigation personally. I'm heading up the investigation personally.
182 00:12:05,433 00:12:07,225 We'll need your camera, if that's okay? We'll need your camera, if that's okay?
183 00:12:07,227 00:12:08,809 Why don't you give him a minute? Why don't you give him a minute?
184 00:12:08,811 00:12:11,770 He might be able to solve it for you. He might be able to solve it for you.
185 00:12:11,772 00:12:15,024 People are dead. There could be more attacks. People are dead. There could be more attacks.
186 00:12:15,026 00:12:16,651 So I'm asking you again, So I'm asking you again,
187 00:12:16,653 00:12:20,156 if you will voluntarily give me that camera. if you will voluntarily give me that camera.
188 00:12:23,243 00:12:26,160 Yes, of course. Yes, of course.
189 00:12:26,162 00:12:31,082 I'll have it back to you as soon as possible. I promise. I'll have it back to you as soon as possible. I promise.
190 00:12:31,084 00:12:32,751 Let's go. Let's go.
191 00:12:39,175 00:12:40,883 When Murphy told me you were alive, When Murphy told me you were alive,
192 00:12:40,885 00:12:42,051 I couldn't believe it. I couldn't believe it.
193 00:12:42,053 00:12:44,220 It's so good to see you. It's so good to see you.
194 00:12:44,222 00:12:45,930 Where's Murphy? Didn't they bring him here for testing? Where's Murphy? Didn't they bring him here for testing?
195 00:12:45,932 00:12:47,932 Yeah, Yeah,
196 00:12:47,934 00:12:49,183 but he got nervous and ran away when the lockdown sirens started but he got nervous and ran away when the lockdown sirens started
197 00:12:49,185 00:12:50,643 And we should do the same. And we should do the same.
198 00:12:50,645 00:12:52,811 Right now we're looking for Dante. Right now we're looking for Dante.
199 00:12:52,813 00:12:54,397 Have you seen him, Marjorie? Have you seen him, Marjorie?
200 00:12:54,399 00:12:59,193 No. Not since this morning. I'm worried. No. Not since this morning. I'm worried.
201 00:12:59,195 00:13:01,780 He hasn't tried to contact you? He hasn't tried to contact you?
202 00:13:03,241 00:13:05,742 You know you can trust George and me, right? You know you can trust George and me, right?
203 00:13:05,744 00:13:09,161 Dante is not involved in any attack. Dante is not involved in any attack.
204 00:13:09,163 00:13:12,123 Newmerica was his dream, as much as yours. Newmerica was his dream, as much as yours.
205 00:13:12,125 00:13:15,126 As long as he's on the run, it doesn't look good for him As long as he's on the run, it doesn't look good for him
206 00:13:15,128 00:13:17,046 or for Talkers. or for Talkers.
207 00:13:18,548 00:13:20,339 In here. In here.
208 00:13:20,341 00:13:21,507 What do you want?! What do you want?!
209 00:13:21,509 00:13:23,217 Seizing your Talkers. Seizing your Talkers.
210 00:13:23,219 00:13:25,136 We have orders to take them to quarantine. We have orders to take them to quarantine.
211 00:13:25,138 00:13:27,138 I'm in the middle of a test cycle. I'm in the middle of a test cycle.
212 00:13:27,140 00:13:31,309 My orders are to detain all Talkers. All of them. My orders are to detain all Talkers. All of them.
213 00:13:31,311 00:13:32,477 Immediately. Immediately.
214 00:13:32,479 00:13:34,270 On whose authority? On whose authority?
215 00:13:34,272 00:13:37,064 CEO Estes. I'm gonna have to ask you to step aside. CEO Estes. I'm gonna have to ask you to step aside.
216 00:13:37,066 00:13:38,691 Get out of my lab. Get out of my lab.
217 00:13:38,693 00:13:43,573 I have my orders, ma'am. Now please step aside. I have my orders, ma'am. Now please step aside.
218 00:13:48,869 00:13:51,162 Sun Mei, do what she says. Sun Mei, do what she says.
219 00:13:51,164 00:13:56,875 She's right. We'll talk to Estes We'll get you out of there. She's right. We'll talk to Estes We'll get you out of there.
220 00:13:56,877 00:13:59,337 Find Dante. Find Dante.
221 00:13:59,339 00:14:01,132 We will. We will.
222 00:14:05,428 00:14:08,097 We'll be back for your guinea pigs. We'll be back for your guinea pigs.
223 00:14:12,769 00:14:15,894 I thought they'd never leave. I thought they'd never leave.
224 00:14:15,896 00:14:17,064 God. God.
225 00:14:21,695 00:14:24,489 Hold it. Don't move. Hold it. Don't move.
226 00:14:25,948 00:14:28,034 You're red. You're red.
227 00:14:28,909 00:14:30,368 And? And?
228 00:14:30,370 00:14:33,579 I'm gonna need a pulse. I'm gonna need a pulse.
229 00:14:33,581 00:14:38,461 Yeah. Yeah, sure. Yeah. One red hot pulse coming up. Yeah. Yeah, sure. Yeah. One red hot pulse coming up.
230 00:14:42,298 00:14:46,010 That alive enough for you, punk? That alive enough for you, punk?
231 00:15:04,571 00:15:08,030 Citizen Z here. Live casting from Congress Hall, Citizen Z here. Live casting from Congress Hall,
232 00:15:08,032 00:15:09,824 the site of today's terror attack the site of today's terror attack
233 00:15:09,826 00:15:11,743 on the center of our new democracy. on the center of our new democracy.
234 00:15:11,745 00:15:13,786 Altura CEO Roman Estes Altura CEO Roman Estes
235 00:15:13,788 00:15:17,415 has asked to update citizens on the status of the investigation. has asked to update citizens on the status of the investigation.
236 00:15:17,417 00:15:19,375 But first, But first,
237 00:15:19,377 00:15:22,336 a moment of silence for all those who lost their lives a moment of silence for all those who lost their lives
238 00:15:22,338 00:15:24,382 or turned today. or turned today.
239 00:15:35,518 00:15:37,518 Good evening, Good evening,
240 00:15:37,520 00:15:41,814 fellow citizens of Altura and throughout all the outposts. fellow citizens of Altura and throughout all the outposts.
241 00:15:41,816 00:15:46,110 Today was to have been a day of joy, unity, and progress, Today was to have been a day of joy, unity, and progress,
242 00:15:46,112 00:15:49,699 not a day of death, fear, and pain. not a day of death, fear, and pain.
243 00:15:51,033 00:15:54,370 I confess this tragedy is my fault. I confess this tragedy is my fault.
244 00:15:56,205 00:16:01,208 Like many of us, I was taken by the momentum of change. Like many of us, I was taken by the momentum of change.
245 00:16:01,210 00:16:05,296 We failed you, but we won't let our guard down again. We failed you, but we won't let our guard down again.
246 00:16:05,298 00:16:11,093 As such, I've ordered a full lockdown of Altura until further notice. As such, I've ordered a full lockdown of Altura until further notice.
247 00:16:11,095 00:16:14,889 We ask for your patience in restoring order. We ask for your patience in restoring order.
248 00:16:14,891 00:16:18,643 Information has come to light during our investigation Information has come to light during our investigation
249 00:16:18,645 00:16:21,395 that has resulted in us identifying a person of interest that has resulted in us identifying a person of interest
250 00:16:21,397 00:16:22,897 who we wish to speak to who we wish to speak to
251 00:16:22,899 00:16:24,732 in connection with today's explosion. in connection with today's explosion.
252 00:16:24,734 00:16:27,151 Don't rush to judgment, Estes. Don't rush to judgment, Estes.
253 00:16:27,153 00:16:28,861 Altura authorities are asking Altura authorities are asking
254 00:16:28,863 00:16:32,281 Joseph Dante to turn himself in for questioning. Joseph Dante to turn himself in for questioning.
255 00:16:32,283 00:16:34,533 If you know the whereabouts of Dante, If you know the whereabouts of Dante,
256 00:16:34,535 00:16:38,996 do not contact him yourself. Contact authorities immediately. do not contact him yourself. Contact authorities immediately.
257 00:16:38,998 00:16:43,292 Until the bombers are brought to justice, Until the bombers are brought to justice,
258 00:16:43,294 00:16:46,712 I am calling for the quarantine of all Talkers inside I am calling for the quarantine of all Talkers inside
259 00:16:46,714 00:16:48,549 the gates of Altura. the gates of Altura.
260 00:16:51,135 00:16:53,093 I know that sounds cruel. I know that sounds cruel.
261 00:16:53,095 00:16:55,974 These are our family. Our friends. These are our family. Our friends.
262 00:16:57,224 00:16:58,766 This is for their safety This is for their safety
263 00:16:58,768 00:17:01,435 and for the safety of all Altura citizens. and for the safety of all Altura citizens.
264 00:17:01,437 00:17:02,687 And there it is. And there it is.
265 00:17:02,689 00:17:04,355 God. What is he doing? God. What is he doing?
266 00:17:04,357 00:17:06,565 We've had to make difficult choices before. We've had to make difficult choices before.
267 00:17:06,567 00:17:08,567 That's how we survived. That's how we survived.
268 00:17:08,569 00:17:11,278 Thank you for your cooperation during this difficult time. Thank you for your cooperation during this difficult time.
269 00:17:11,280 00:17:13,781 We will restore security. We will restore security.
270 00:17:13,783 00:17:16,536 Without that, democracy is meaningless. Without that, democracy is meaningless.
271 00:17:17,495 00:17:19,119 I need to talk to him. I need to talk to him.
272 00:17:19,121 00:17:23,459 Hey, hey. Not now. Let's get out of here first. Hey, hey. Not now. Let's get out of here first.
273 00:17:31,300 00:17:33,258 Where would Dante go? We need to know what he knows. Where would Dante go? We need to know what he knows.
274 00:17:33,260 00:17:34,969 This is a waking nightmare. This is a waking nightmare.
275 00:17:34,971 00:17:36,804 And it's not over yet. And it's not over yet.
276 00:17:36,806 00:17:38,057 Stop that van! Stop that van!
277 00:17:56,158 00:17:58,534 Someone's coming! Someone's coming!
278 00:17:58,536 00:17:59,744 He's not stopping! He's not stopping!
279 00:17:59,746 00:18:01,328 He's gonna crash the gate. He's gonna crash the gate.
280 00:18:01,330 00:18:02,371 Open it! Open the gate! Open it! Open the gate!
281 00:18:02,373 00:18:03,958 10K, go! Now! 10K, go! Now!
282 00:18:10,130 00:18:11,089 Open fire! Open fire!
283 00:18:12,299 00:18:14,052 It's jammed! Forget it! It's jammed! Forget it!
284 00:18:24,144 00:18:27,023 Dante? Wait! Stop! Dante? Wait! Stop!
285 00:18:28,608 00:18:30,106 Why would he run? Why would he run?
286 00:18:30,108 00:18:32,610 And what the hell is Murphy doing? And what the hell is Murphy doing?
287 00:18:32,612 00:18:35,615 Defend the gate until someone gets here to fix it. Defend the gate until someone gets here to fix it.
288 00:19:08,689 00:19:11,150 Thanks for the lift. Thanks for the lift.
289 00:19:17,615 00:19:19,408 Do you hear that? Do you hear that?
290 00:19:22,703 00:19:27,163 There's hate in the air, and it makes me feel so... There's hate in the air, and it makes me feel so...
291 00:19:27,165 00:19:29,585 Alive isn't the right word. Alive isn't the right word.
292 00:19:30,837 00:19:33,172 Aroused. Aroused.
293 00:19:34,256 00:19:36,340 Humans. Humans.
294 00:19:36,342 00:19:40,511 Why are the living so damn predictable? Why are the living so damn predictable?
295 00:19:40,513 00:19:42,680 Estes will listen to me. Estes will listen to me.
296 00:19:42,682 00:19:44,932 He'll see this quarantine isn't gonna make us safer. He'll see this quarantine isn't gonna make us safer.
297 00:19:44,934 00:19:46,600 It's gonna drive the Talkers underground It's gonna drive the Talkers underground
298 00:19:46,602 00:19:47,852 and cut them off from their bizkits. and cut them off from their bizkits.
299 00:19:47,854 00:19:48,894 It's already happening. It's already happening.
300 00:19:48,896 00:19:49,979 Hey! Hey!
301 00:19:49,981 00:19:52,106 I'm gonna kick your... I'm gonna kick your...
302 00:19:52,108 00:19:55,109 Go on. Get out of here. Leroy, are you all right? Go on. Get out of here. Leroy, are you all right?
303 00:19:55,111 00:20:00,280 Doesn't hurt. I can't feel anything. Not used to that yet. Doesn't hurt. I can't feel anything. Not used to that yet.
304 00:20:00,282 00:20:02,449 Hang in there. This mess will be over soon. Hang in there. This mess will be over soon.
305 00:20:02,451 00:20:05,452 This is all your fault. This is all your fault.
306 00:20:05,454 00:20:08,122 You said they were just like us, only dead. You said they were just like us, only dead.
307 00:20:08,124 00:20:10,290 Now they want our brains. Now they want our brains.
308 00:20:10,292 00:20:12,918 Well just let them try. Well just let them try.
309 00:20:12,920 00:20:15,462 I'll kill them all. I swear I will. I'll kill them all. I swear I will.
310 00:20:15,464 00:20:16,964 I don't want your brains. I don't want your brains.
311 00:20:16,966 00:20:18,632 Somebody gonna get an ass whoopin Somebody gonna get an ass whoopin
312 00:20:18,634 00:20:20,217 if you don't stop talking. if you don't stop talking.
313 00:20:20,219 00:20:23,804 No, no, no. Let him go. No, no, no. Let him go.
314 00:20:23,806 00:20:25,848 What? What?
315 00:20:25,850 00:20:28,352 Let him go. Let him go.
316 00:20:31,480 00:20:35,609 Go home. Get out of here. Your family needs you. Go home. Get out of here. Your family needs you.
317 00:20:44,994 00:20:46,952 Why'd we let him go? Why'd we let him go?
318 00:20:46,954 00:20:49,621 I recognized him. I recognized him.
319 00:20:49,623 00:20:52,126 His brother was one of the delegates killed today. His brother was one of the delegates killed today.
320 00:20:55,129 00:20:56,420 Damn. Damn.
321 00:20:56,422 00:20:58,130 Come on, man. We need bizkits. Come on, man. We need bizkits.
322 00:20:58,132 00:20:59,715 Hey, we're dying in here. Get us some bizkits. Hey, we're dying in here. Get us some bizkits.
323 00:20:59,717 00:21:00,799 Marjorie. Marjorie.
324 00:21:00,801 00:21:01,884 Sun Mei. Sun Mei.
325 00:21:01,886 00:21:03,010 Marjorie. Marjorie.
326 00:21:03,012 00:21:04,887 Thank god you're here. Thank god you're here.
327 00:21:04,889 00:21:06,847 This is the fourth detention area that I've checked. This is the fourth detention area that I've checked.
328 00:21:06,849 00:21:09,058 They couldn't tell me where you were. Are you okay? They couldn't tell me where you were. Are you okay?
329 00:21:09,060 00:21:11,143 I'm fine. I'm fine.
330 00:21:11,145 00:21:12,644 Do you need anything? Do you need anything?
331 00:21:12,646 00:21:16,984 We need bizkits. They aren't feeding us. We need bizkits. They aren't feeding us.
332 00:21:18,444 00:21:19,818 Why aren't you feeding the Talkers? Why aren't you feeding the Talkers?
333 00:21:19,820 00:21:21,864 No bizkits. They're all gone. No bizkits. They're all gone.
334 00:21:24,491 00:21:26,658 These bucket heads don't know anything. These bucket heads don't know anything.
335 00:21:26,660 00:21:28,535 I need to find Estes. I need to find Estes.
336 00:21:28,537 00:21:32,790 We need to find bizkits. These Talkers are going to turn. We need to find bizkits. These Talkers are going to turn.
337 00:21:32,792 00:21:35,294 We'll be back soon, okay? We'll be back soon, okay?
338 00:21:44,637 00:21:47,012 All right, right there where it was repaired. All right, right there where it was repaired.
339 00:21:47,014 00:21:48,224 Got it. Got it.
340 00:21:56,023 00:21:58,734 Somebody's coming. Stop right there! Somebody's coming. Stop right there!
341 00:22:00,278 00:22:02,360 What's going on? Why aren't you at your post? What's going on? Why aren't you at your post?
342 00:22:02,362 00:22:04,989 We caught them at the fence. We caught them at the fence.
343 00:22:04,991 00:22:07,367 Get away from there. I told you it needed to... Get away from there. I told you it needed to...
344 00:22:09,495 00:22:10,494 Was that necessary? Was that necessary?
345 00:22:10,496 00:22:12,830 Probably. Probably.
346 00:22:12,832 00:22:15,540 Doc and CZ, we're taking George to Pacifica. Doc and CZ, we're taking George to Pacifica.
347 00:22:15,542 00:22:17,793 10K, you and Sarge find Sun Mei and Red, 10K, you and Sarge find Sun Mei and Red,
348 00:22:17,795 00:22:20,796 and you join us as soon as you can. We're gonna need you. and you join us as soon as you can. We're gonna need you.
349 00:22:20,798 00:22:21,922 Here, take this. Here, take this.
350 00:22:21,924 00:22:23,134 Ready? Ready?
351 00:23:57,435 00:23:59,272 Here, Talker Talker. Here, Talker Talker.
352 00:24:00,147 00:24:02,316 Here we go, boys. Here we go, boys.
353 00:24:03,067 00:24:04,902 Free lunch. Free lunch.
354 00:24:06,112 00:24:07,738 Hey, Talkers. Hey, Talkers.
355 00:24:12,576 00:24:14,326 That's close enough. That's close enough.
356 00:24:14,328 00:24:17,415 Your life depends on the next decision you make. Your life depends on the next decision you make.
357 00:24:26,632 00:24:28,382 Ah, crap. Ah, crap.
358 00:24:28,384 00:24:30,303 We'll take those weapons. We'll take those weapons.
359 00:24:35,224 00:24:39,145 Hey, guys. Don't leave us out here like this. Hey, guys. Don't leave us out here like this.
360 00:24:41,105 00:24:43,523 Be thankful we don't mercy you. Be thankful we don't mercy you.
361 00:24:46,068 00:24:48,737 We'll leave these just up the road. We'll leave these just up the road.
362 00:24:49,947 00:24:52,697 And just to prove we're not all bad, And just to prove we're not all bad,
363 00:24:52,699 00:24:56,412 here's a sock for each of you. Catch. here's a sock for each of you. Catch.
364 00:24:58,372 00:24:59,957 Let's go! Let's go!
365 00:25:21,228 00:25:23,105 Shit. Shit.
366 00:26:11,278 00:26:12,528 What do you want?! What do you want?!
367 00:26:12,530 00:26:17,159 Stop! I mean it! Who are you?! Stop! I mean it! Who are you?!
368 00:26:23,249 00:26:26,958 Wesson? Is that really you? Wesson? Is that really you?
369 00:26:26,960 00:26:30,003 It's been a long time since Murphytown, sir. It's been a long time since Murphytown, sir.
370 00:26:30,005 00:26:32,089 What the hell is wrong with you?! What the hell is wrong with you?!
371 00:26:32,091 00:26:34,674 You scared the life out of me! You scared the life out of me!
372 00:26:34,676 00:26:38,845 Good one. We missed you, sir. Good one. We missed you, sir.
373 00:26:38,847 00:26:40,222 We? We?
374 00:26:40,224 00:26:43,100 We're a dozen blends strong, sir. We're a dozen blends strong, sir.
375 00:26:43,102 00:26:45,645 We've been waiting for your return. We've been waiting for your return.
376 00:26:52,652 00:26:54,445 Somebody's taken all the bizkits. Somebody's taken all the bizkits.
377 00:26:54,447 00:26:56,321 Marjorie keeps a stash somewhere. Marjorie keeps a stash somewhere.
378 00:26:56,323 00:26:59,157 Hi, Red. Where's Margie? What are you guys... Hi, Red. Where's Margie? What are you guys...
379 00:26:59,159 00:27:00,784 Where does Marjorie keep bizkits? Where does Marjorie keep bizkits?
380 00:27:00,786 00:27:02,786 Underneath the microscopes behind me. Underneath the microscopes behind me.
381 00:27:02,788 00:27:05,541 I have one in my pocket too. I have one in my pocket too.
382 00:27:07,251 00:27:09,084 Thanks. Thanks.
383 00:27:09,086 00:27:10,544 That should hold you over till we get back. That should hold you over till we get back.
384 00:27:10,546 00:27:12,546 Delicious. I really love those. Delicious. I really love those.
385 00:27:12,548 00:27:13,629 You can taste the brains in every bite. You can taste the brains in every bite.
386 00:27:13,631 00:27:14,630 Stay here. Stay here.
387 00:27:14,632 00:27:16,258 Okee dokee. Okee dokee.
388 00:27:16,260 00:27:17,468 Warren says we have to get out of Altura. Warren says we have to get out of Altura.
389 00:27:17,470 00:27:19,010 Like five minutes ago. Like five minutes ago.
390 00:27:19,012 00:27:20,720 I have a detention pen full of Talkers I have a detention pen full of Talkers
391 00:27:20,722 00:27:22,722 who will melt down without these bizkits. who will melt down without these bizkits.
392 00:27:22,724 00:27:25,685 I'll go with Sun Mei. We'll meet at the cut in the fence. I'll go with Sun Mei. We'll meet at the cut in the fence.
393 00:27:30,065 00:27:31,649 Hi. Hi.
394 00:27:32,359 00:27:33,984 Hi. Hi.
395 00:27:33,986 00:27:36,945 So, you gonna introduce me to your friend? So, you gonna introduce me to your friend?
396 00:27:36,947 00:27:40,451 Let's go some place we can talk. Alone. Let's go some place we can talk. Alone.
397 00:27:41,535 00:27:44,411 I can take a hint. I can take a hint.
398 00:27:44,413 00:27:48,081 Dante has escaped with two, possibly three Talkers. Dante has escaped with two, possibly three Talkers.
399 00:27:48,083 00:27:50,000 He was driving the van that crashed the gate. He was driving the van that crashed the gate.
400 00:27:50,002 00:27:51,835 I assumed as much. I assumed as much.
401 00:27:51,837 00:27:53,378 We sent a patrol after them. We sent a patrol after them.
402 00:27:53,380 00:27:55,213 And the Talkers? And the Talkers?
403 00:27:55,215 00:27:59,719 Almost fully contained. Just tracking down the last few. Almost fully contained. Just tracking down the last few.
404 00:28:03,390 00:28:05,559 And George? And George?
405 00:28:07,436 00:28:11,023 She appears to have left Altura with a group of new arrivals. She appears to have left Altura with a group of new arrivals.
406 00:28:12,358 00:28:13,940 Well, keep trying to locate them. Well, keep trying to locate them.
407 00:28:13,942 00:28:15,942 They may be headed back to Pacifica. They may be headed back to Pacifica.
408 00:28:15,944 00:28:18,489 If they are, we will find them. If they are, we will find them.
409 00:28:25,412 00:28:28,079 You can leave finding Dante to me. You can leave finding Dante to me.
410 00:28:28,081 00:28:30,876 He couldn't have gotten that far. He couldn't have gotten that far.
411 00:28:48,394 00:28:51,522 You make me feel so alive. You make me feel so alive.
412 00:29:04,660 00:29:06,910 When I saw you in Altura, I knew that was you. When I saw you in Altura, I knew that was you.
413 00:29:06,912 00:29:08,453 We've been really busy in your absence, sir. We've been really busy in your absence, sir.
414 00:29:08,455 00:29:10,080 I think you'll be pleased. I think you'll be pleased.
415 00:29:10,082 00:29:14,253 Yes, well, let's not get carried away... yet. Yes, well, let's not get carried away... yet.
416 00:29:15,254 00:29:16,422 Car! Car!
417 00:29:24,971 00:29:27,266 Get down, get down, get down. Get down, get down, get down.
418 00:29:32,730 00:29:33,895 What are you... What are you doing? What are you... What are you doing?
419 00:29:33,897 00:29:35,608 Don't be afraid, sir. Don't be afraid, sir.
420 00:29:39,612 00:29:40,696 What is this? What is this?
421 00:29:41,739 00:29:43,407 You're all blends? You're all blends?
422 00:29:44,366 00:29:46,283 Carpool. Carpool? Carpool. Carpool?
423 00:29:46,285 00:29:47,451 Yeah. Yeah.
424 00:29:47,453 00:29:48,493 We all work together. We all work together.
425 00:29:48,495 00:29:50,036 Work? Work?
426 00:29:50,038 00:29:51,248 Where? Where?
427 00:29:52,082 00:29:53,457 Limbo. Limbo? Limbo. Limbo?
428 00:29:53,459 00:29:54,874 Yes, sir. Yes, sir.
429 00:29:54,876 00:29:57,588 And I think you'll like it there too. And I think you'll like it there too.
430 00:30:09,767 00:30:11,935 I can't believe this is happening. I can't believe this is happening.
431 00:30:12,852 00:30:14,311 Nothing good lasts. Nothing good lasts.
432 00:30:14,313 00:30:16,649 I hope you're wrong about that. I hope you're wrong about that.
433 00:30:18,400 00:30:22,486 I didn't know if you were dead or turned or what happened. I didn't know if you were dead or turned or what happened.
434 00:30:22,488 00:30:24,114 You were just gone. You were just gone.
435 00:30:28,661 00:30:31,995 I didn't know if I'd ever see you again. I didn't know if I'd ever see you again.
436 00:30:31,997 00:30:35,540 I checked every truckload of new arrivals. I checked every truckload of new arrivals.
437 00:30:35,542 00:30:40,462 I was so afraid I'd lost you forever. I was so afraid I'd lost you forever.
438 00:30:40,464 00:30:43,634 I never stopped thinking about you. I never stopped thinking about you.
439 00:30:57,230 00:31:00,818 I have to ask you... I have to ask you...
440 00:31:02,235 00:31:06,865 about you... and Sarge. about you... and Sarge.
441 00:31:07,949 00:31:09,326 Yeah? Yeah?
442 00:31:10,118 00:31:11,953 You seem so... You seem so...
443 00:31:13,288 00:31:14,998 connected. connected.
444 00:31:16,750 00:31:18,293 Yeah. Yeah.
445 00:31:20,003 00:31:23,046 But I mean it's different. It's not like it is with you. But I mean it's different. It's not like it is with you.
446 00:31:23,048 00:31:25,967 Is that how she feels? Is that how she feels?
447 00:31:33,767 00:31:36,643 I've known Dante since the Black Rain. I've known Dante since the Black Rain.
448 00:31:36,645 00:31:39,312 He'd risk his post-life for any of us. He'd risk his post-life for any of us.
449 00:31:39,314 00:31:42,984 Dante will go to Pacifica. He'll have an explanation. Dante will go to Pacifica. He'll have an explanation.
450 00:31:45,362 00:31:49,656 Estes and his Talker round-up is only making things worse. Estes and his Talker round-up is only making things worse.
451 00:31:49,658 00:31:51,867 Estes is trying to protect everyone, Estes is trying to protect everyone,
452 00:31:51,869 00:31:54,120 but it's so wrong headed. but it's so wrong headed.
453 00:31:54,996 00:31:57,290 It's not like him. It's not like him.
454 00:32:11,221 00:32:13,973 Is that Dante's van? Is that Dante's van?
455 00:32:28,405 00:32:30,783 Nobody's home. Nobody's home.
456 00:32:31,575 00:32:32,990 What's that smell? What's that smell?
457 00:32:32,992 00:32:34,787 Over here. Over here.
458 00:32:42,920 00:32:45,130 Oh my god. Oh my god.
459 00:33:03,398 00:33:04,980 This is just getting started. This is just getting started.
460 00:33:04,982 00:33:07,818 We don't deserve a planet. We don't deserve a planet.
461 00:33:07,820 00:33:09,235 Is Dante here? Is Dante here?
462 00:33:09,237 00:33:12,029 No. He must have escaped. No. He must have escaped.
463 00:33:12,031 00:33:13,158 Or been taken prisoner. Or been taken prisoner.
464 00:33:14,409 00:33:16,703 We got a live one here. We got a live one here.
465 00:33:18,789 00:33:20,666 There we go. There we go.
466 00:33:21,583 00:33:23,416 Who did this to you? Who did this to you?
467 00:33:23,418 00:33:25,251 Carlos. Carlos.
468 00:33:25,253 00:33:29,215 Carlos. Carlos, is Dante here? Carlos. Carlos, is Dante here?
469 00:33:30,884 00:33:34,513 Blink once for yes or twice for no. Blink once for yes or twice for no.
470 00:33:37,683 00:33:40,226 Were you headed to Pacifica? Were you headed to Pacifica?
471 00:33:41,311 00:33:44,189 Did Altura Militia do this? Did Altura Militia do this?
472 00:33:47,860 00:33:52,489 They were tortured. Whoever did this wanted information. They were tortured. Whoever did this wanted information.
473 00:33:56,326 00:33:59,746 I don't understand, Carlos. I'm sorry. I don't understand, Carlos. I'm sorry.
474 00:34:00,455 00:34:02,123 Let me. Let me.
475 00:34:10,007 00:34:11,257 Mercy. Mercy.
476 00:34:16,763 00:34:18,682 I give you mercy. I give you mercy.
477 00:34:39,619 00:34:43,038 Marjorie. Marjorie. Marjorie. Marjorie. Marjorie. Marjorie. Marjorie. Marjorie.
478 00:34:43,040 00:34:45,500 Marjorie. Marjorie. Marjorie. Marjorie.
479 00:34:46,459 00:34:47,751 Come here. Come here.
480 00:34:47,753 00:34:49,629 Come on. Come on. Come on. Come on.
481 00:34:51,464 00:34:55,010 Here, here. This is for you. Here. Here, here. This is for you. Here.
482 00:34:57,554 00:34:59,220 Feeling better? Feeling better?
483 00:34:59,222 00:35:00,181 Yes. Yes.
484 00:35:03,894 00:35:05,518 You there! Get away from him! You there! Get away from him!
485 00:35:05,520 00:35:06,770 They're starving! Can't you see they need bizkits? They're starving! Can't you see they need bizkits?
486 00:35:06,772 00:35:07,938 You're making them crazy! You're making them crazy!
487 00:35:07,940 00:35:08,898 Hands off her, soldier! Hands off her, soldier!
488 00:35:08,900 00:35:10,273 Let him go! Let him go!
489 00:35:10,275 00:35:11,693 Hey! Hey!
490 00:35:18,033 00:35:19,534 No! No!
491 00:35:22,412 00:35:24,748 Get out of here. Find Dante. Get out of here. Find Dante.
492 00:35:35,801 00:35:37,341 Almost there. Almost there.
493 00:35:37,343 00:35:39,302 What about Sarge and Sun Mei? What about Sarge and Sun Mei?
494 00:35:39,304 00:35:42,891 You worry about Sarge a lot. You worry about Sarge a lot.
495 00:35:43,767 00:35:45,393 See. It's all good. See. It's all good.
496 00:35:48,396 00:35:50,523 Go on. I'll be right there. Go on. I'll be right there.
497 00:35:54,111 00:35:55,112 Hey! Hey!
498 00:35:57,697 00:35:58,782 Get out of here! Get out of here!
499 00:36:12,462 00:36:13,586 I'm not going. I'm not going.
500 00:36:13,588 00:36:14,754 Sun Mei. Sun Mei.
501 00:36:14,756 00:36:16,380 My work is too important. My work is too important.
502 00:36:16,382 00:36:19,052 I'm so close to a breakthrough. I need the lab. I'm so close to a breakthrough. I need the lab.
503 00:36:20,386 00:36:21,596 10K. 10K. 10K. 10K.
504 00:36:27,727 00:36:29,268 Help 10K. I'll get the Zs. Help 10K. I'll get the Zs.
505 00:36:29,270 00:36:30,229 10K! 10K!
506 00:37:03,596 00:37:05,057 Help! Sarge! Help! Sarge!
507 00:37:07,684 00:37:08,766 Behind you! Behind you!
508 00:37:08,768 00:37:11,730 I got it! Help 10K! I got it! Help 10K!
509 00:37:58,651 00:38:00,445 10K! Go! 10K! Go!
510 00:38:04,574 00:38:06,451 Sarge! No! Sarge! No!
511 00:39:32,787 00:39:35,121 I'm sorry, 10K. I'm sorry, 10K.
512 00:39:35,123 00:39:37,498 There was no other way. There was no other way.
513 00:39:37,500 00:39:40,084 I couldn't lose you like that. I had to do it. I couldn't lose you like that. I had to do it.
514 00:39:40,086 00:39:43,004 There was... there was no other way. There was... there was no other way.
515 00:39:43,006 00:39:47,093 Sarge is a hero. She saved both of your lives. Sarge is a hero. She saved both of your lives.
516 00:39:48,928 00:39:51,723 I'll be right back. I'll be right back.
517 00:39:52,557 00:39:54,473 The cut was clean. The cut was clean.
518 00:39:54,475 00:39:56,017 But we need to keep a close eye on him. But we need to keep a close eye on him.
519 00:39:56,019 00:39:57,101 What do I say to him? What do I say to him?
520 00:39:57,103 00:39:59,979 You saved his life. You saved his life.
521 00:39:59,981 00:40:01,900 I'll be right back. I'll be right back.
522 00:40:21,294 00:40:24,295 Who would do something so terrible? Who would do something so terrible?
523 00:40:24,297 00:40:27,173 I've met a few humans. I've met a few humans.
524 00:40:27,175 00:40:29,844 And Talkers are just human enough. And Talkers are just human enough.
525 00:40:31,596 00:40:35,308 Did Dante escape? Or was he taken prisoner? Did Dante escape? Or was he taken prisoner?
526 00:40:37,434 00:40:40,313 Or what if Estes was right? Or what if Estes was right?
527 00:40:41,856 00:40:44,774 What if Dante was somehow behind the blast? What if Dante was somehow behind the blast?
528 00:40:44,776 00:40:49,406 What if he changed? Became more zombie... What if he changed? Became more zombie...
529 00:40:51,574 00:40:53,410 And I missed it? And I missed it?
530 00:40:55,203 00:40:59,914 No, no. Your belief in him came from your gut, not your head. No, no. Your belief in him came from your gut, not your head.
531 00:40:59,916 00:41:01,791 Always go with your gut. Always go with your gut.
532 00:41:01,793 00:41:05,795 We were so close to having this whole thing come together. We were so close to having this whole thing come together.
533 00:41:05,797 00:41:08,300 So close. So close.
534 00:41:10,176 00:41:12,720 There's still time to put it all together. There's still time to put it all together.
535 00:41:20,270 00:41:22,647 But there's not that much time left. But there's not that much time left.
536 00:41:36,161 00:41:37,662 Puppies and kittens. Puppies and kittens.
537 00:41:38,955 00:41:40,832 Puppies and kittens. Puppies and kittens.