# Start End Original Translated
1 00:00:01,084 00:00:02,628 What do you really want? What do you really want?
2 00:00:02,670 00:00:04,755 All the Talkers you have hidden away in there. All the Talkers you have hidden away in there.
3 00:00:04,797 00:00:06,340 They're not mine to give. They're not mine to give.
4 00:00:06,381 00:00:07,883 Then you won't mind if I just take them? Then you won't mind if I just take them?
5 00:00:09,092 00:00:10,594 Previously on Z Nation Previously on Z Nation
6 00:00:10,636 00:00:12,513 What's gonna happen to them? What's gonna happen to them?
7 00:00:12,554 00:00:14,598 Don't worry. We'll take good care of them. Don't worry. We'll take good care of them.
8 00:00:14,640 00:00:17,267 I promise. They'll be safer in their own space. I promise. They'll be safer in their own space.
9 00:00:17,309 00:00:18,769 Do you have that thumb drive I gave you? Do you have that thumb drive I gave you?
10 00:00:18,811 00:00:20,604 Right here. Right here.
11 00:00:20,646 00:00:22,481 As soon as you get to Estes' computer, deploy it. As soon as you get to Estes' computer, deploy it.
12 00:00:22,523 00:00:23,941 Wait a minute. What is this? Wait a minute. What is this?
13 00:00:23,983 00:00:28,069 Guys, anybody know what this is? Guys, anybody know what this is?
14 00:00:28,111 00:00:30,280 What's final mercy? What's final mercy?
15 00:00:41,375 00:00:42,459 Hey! Hey!
16 00:00:42,501 00:00:44,043 Hey there! Estes! Hey there! Estes!
17 00:00:44,085 00:00:47,214 Yo! Hey! Estes! Hey, I'm talking to you! Yo! Hey! Estes! Hey, I'm talking to you!
18 00:00:47,882 00:00:49,633 Murphy. Murphy.
19 00:00:49,675 00:00:52,594 This is what they used to call a show of good faith. This is what they used to call a show of good faith.
20 00:00:52,636 00:00:56,139 Me and my Talker friends coming along nice and easy. Me and my Talker friends coming along nice and easy.
21 00:00:56,181 00:00:58,225 You had a choice? You had a choice?
22 00:00:58,266 00:01:00,644 There's always a choice. There's always a choice.
23 00:01:00,686 00:01:04,063 Roman! Roman! Roman! Listen, listen, listen. Roman! Roman! Roman! Listen, listen, listen.
24 00:01:04,105 00:01:06,233 My friends here, they are tired My friends here, they are tired
25 00:01:06,274 00:01:08,610 and could use a couple of bizkits. and could use a couple of bizkits.
26 00:01:08,652 00:01:10,237 So I am asking you, So I am asking you,
27 00:01:10,278 00:01:14,449 undead super demigod to dweebing megalomaniac, undead super demigod to dweebing megalomaniac,
28 00:01:14,491 00:01:18,286 how long you gonna make us stand here in this hot freaking sun? how long you gonna make us stand here in this hot freaking sun?
29 00:01:18,328 00:01:19,872 I have a vote to prepare for. I have a vote to prepare for.
30 00:01:19,914 00:01:21,498 A vote?! Great! A vote?! Great!
31 00:01:21,540 00:01:23,709 I'll help pass out ballots to my friends here. I'll help pass out ballots to my friends here.
32 00:01:23,751 00:01:25,002 They live for democracy. They live for democracy.
33 00:01:25,044 00:01:27,462 They live for democracy, cute. They live for democracy, cute.
34 00:01:27,504 00:01:33,134 Problem is Mr. Murphy, my democracy is only for the living Problem is Mr. Murphy, my democracy is only for the living
35 00:01:33,176 00:01:35,888 Well let's put that to a vote! Huh?! Well let's put that to a vote! Huh?!
36 00:01:35,930 00:01:37,598 Put them on the busses. Put them on the busses.
37 00:01:37,639 00:01:40,017 Hey! This is voter suppression, you know! Hey! This is voter suppression, you know!
38 00:01:52,279 00:01:54,865 Ugh, god, I'm going. Take it easy. Ugh, god, I'm going. Take it easy.
39 00:01:54,907 00:01:57,200 You know, you guys need to watch out for these Talkers. You know, you guys need to watch out for these Talkers.
40 00:01:57,242 00:02:00,203 They get a little iffy when they're hungry. They get a little iffy when they're hungry.
41 00:02:03,248 00:02:05,459 How long is this ride? How long is this ride?
42 00:02:05,500 00:02:08,921 Hey, stewardess? Will there be bizkits? Hey, stewardess? Will there be bizkits?
43 00:02:11,673 00:02:14,551 Need a little help with that tire there, scout? Need a little help with that tire there, scout?
44 00:02:14,593 00:02:17,137 I'm going. I'm going. I'm going. I'm going.
45 00:02:23,351 00:02:24,895 Where's the driver? Where's the driver?
46 00:02:24,937 00:02:26,521 Hey! Wait. Hey! Wait.
47 00:02:26,563 00:02:28,189 Hey! Hey!
48 00:02:28,231 00:02:29,858 You can't just lock us in here! You can't just lock us in here!
49 00:02:29,900 00:02:31,568 They're going feral! They're going feral!
50 00:02:45,164 00:02:47,626 Hey, what's going on? Hey, what's going on?
51 00:02:47,668 00:02:51,338 These busses aren't going anywhere. These busses aren't going anywhere.
52 00:02:51,379 00:02:53,423 Why did they shut up? Why did they shut up?
53 00:02:54,967 00:02:56,510 Keep your eyes open! Keep your eyes open!
54 00:03:19,074 00:03:20,742 Traitor! No, wait! Traitor! No, wait!
55 00:03:33,047 00:03:34,715 One down. One down.
56 00:03:39,845 00:03:41,722 All right George, it's your turn. All right George, it's your turn.
57 00:03:53,025 00:03:56,904 Come on, come on, don't do this to me now. Come on, come on, don't do this to me now.
58 00:03:59,031 00:04:00,657 Try again. Try again.
59 00:04:10,667 00:04:13,921 Maybe lift martial law before voting day? Maybe lift martial law before voting day?
60 00:04:13,962 00:04:16,006 Estes is unreal. Estes is unreal.
61 00:04:16,048 00:04:17,257 It's fear at work. It's fear at work.
62 00:04:17,298 00:04:19,051 Estes for Supreme Leader. Estes for Supreme Leader.
63 00:04:19,093 00:04:20,802 Not letting that happen. Not letting that happen.
64 00:04:23,722 00:04:24,723 Remember, Remember,
65 00:04:24,765 00:04:26,016 no matter what, no matter what,
66 00:04:26,058 00:04:27,434 we stick to the plan. we stick to the plan.
67 00:04:27,475 00:04:29,728 I'm gonna go find Kaya. I'm gonna go find Kaya.
68 00:04:29,770 00:04:31,146 Stay alive. Stay alive.
69 00:04:44,283 00:04:46,245 Kaya? Kaya?
70 00:04:49,998 00:04:51,208 Kaya? Kaya?
71 00:05:03,095 00:05:05,764 Come to Mama. Come to Mama.
72 00:05:05,806 00:05:06,932 Hey, baby. Hey, baby.
73 00:05:06,974 00:05:07,975 Did you get it? Did you get it?
74 00:05:08,016 00:05:09,226 Yeah. Yeah.
75 00:05:11,145 00:05:13,814 The computer keys to the kingdom. The computer keys to the kingdom.
76 00:05:30,622 00:05:33,208 Every password and key in the network. Every password and key in the network.
77 00:05:33,250 00:05:36,795 Altura is at my fingertips. Altura is at my fingertips.
78 00:05:38,713 00:05:41,800 Tapped directly into the node. Crafty. Tapped directly into the node. Crafty.
79 00:05:43,093 00:05:44,469 It's a perfect setup. It's a perfect setup.
80 00:05:44,511 00:05:47,264 Power moves only, babe. Power moves only, babe.
81 00:05:47,306 00:05:49,057 Let's rock. Let's rock.
82 00:05:51,143 00:05:53,478 Estes' office is this way. Estes' office is this way.
83 00:05:53,520 00:05:56,481 When the time comes, I'll deal with Estes. When the time comes, I'll deal with Estes.
84 00:05:56,523 00:05:58,733 Justice, not vengeance. Justice, not vengeance.
85 00:05:58,775 00:06:00,027 You! You!
86 00:06:00,986 00:06:02,154 Stop right there! Stop right there!
87 00:06:07,951 00:06:10,037 Freeze! Freeze!
88 00:06:10,078 00:06:12,664 On your knees! On your knees!
89 00:06:12,706 00:06:15,042 Ready to do this? Ready to do this?
90 00:06:20,172 00:06:23,342 You traitors got a lot of nerve showing up here. You traitors got a lot of nerve showing up here.
91 00:06:23,382 00:06:26,053 Yeah, you're gonna regret this. Yeah, you're gonna regret this.
92 00:06:36,146 00:06:38,148 ♪ Have mercy ♪ ♪ Have mercy ♪
93 00:06:40,108 00:06:47,366 ♪ Oh, have mercy ♪ ♪ Oh, have mercy ♪
94 00:07:10,389 00:07:12,182 Human. Human.
95 00:07:13,141 00:07:14,726 All the blood is human. All the blood is human.
96 00:07:16,686 00:07:18,355 I'm supposed to believe a bunch of strung out Talkers I'm supposed to believe a bunch of strung out Talkers
97 00:07:18,397 00:07:19,981 did all this? did all this?
98 00:07:44,672 00:07:46,967 Don't shoot! Don't shoo... Don't shoot! Don't shoo...
99 00:07:47,884 00:07:51,554 Wow. Uh, hello. Wow. Uh, hello.
100 00:07:51,596 00:07:54,224 Loved you in Phantom of the Apocalypse. Loved you in Phantom of the Apocalypse.
101 00:07:54,266 00:07:55,934 What happened to my men? What happened to my men?
102 00:07:55,976 00:07:57,227 Your men? Your men?
103 00:07:58,103 00:07:59,271 Oh, Oh,
104 00:07:59,313 00:08:01,273 you're Estes' mascot. you're Estes' mascot.
105 00:08:01,315 00:08:02,523 Hello. Hello.
106 00:08:02,565 00:08:05,277 And you're the Big Red One. And you're the Big Red One.
107 00:08:05,319 00:08:07,112 Proprietor of Limbo. Proprietor of Limbo.
108 00:08:07,154 00:08:10,991 Well, I was until Estes' goons forced me out of business. Well, I was until Estes' goons forced me out of business.
109 00:08:11,032 00:08:14,119 Friend to Talker and Talker lovers. Friend to Talker and Talker lovers.
110 00:08:14,161 00:08:15,329 Friend to traitors. Friend to traitors.
111 00:08:17,205 00:08:21,251 Sweetheart, I have been called much worse. Sweetheart, I have been called much worse.
112 00:08:21,293 00:08:25,172 I'm sorry, where do I look? The real eye or the pretty one? I'm sorry, where do I look? The real eye or the pretty one?
113 00:08:25,213 00:08:28,216 You really love listening to the sound of your own voice, You really love listening to the sound of your own voice,
114 00:08:28,258 00:08:29,843 don't you? don't you?
115 00:08:29,884 00:08:31,386 Well I've been told I could've had a career. Well I've been told I could've had a career.
116 00:08:31,428 00:08:33,930 What happened here? What happened here?
117 00:08:33,972 00:08:35,974 The Altura scum forced us into this bus. The Altura scum forced us into this bus.
118 00:08:36,016 00:08:38,518 The Talkers went batshit. Surprise. The Talkers went batshit. Surprise.
119 00:08:41,062 00:08:43,398 You honestly expect me to believe You honestly expect me to believe
120 00:08:43,440 00:08:45,524 that my armed militia was overrun that my armed militia was overrun
121 00:08:45,566 00:08:47,194 by a few starving Talkers? by a few starving Talkers?
122 00:08:47,235 00:08:49,696 Well your guys weren't exactly Seal Team Six. Well your guys weren't exactly Seal Team Six.
123 00:08:49,737 00:08:51,781 Know what I'm saying? Know what I'm saying?
124 00:08:51,823 00:08:54,451 And where are the Talkers now? And where are the Talkers now?
125 00:08:55,534 00:08:58,330 Umm, I dunno. They ran off. Umm, I dunno. They ran off.
126 00:08:58,372 00:09:01,124 North by northwest? North by northwest?
127 00:09:01,166 00:09:02,876 What? What?
128 00:09:02,917 00:09:04,461 Or is that east by eastwest? I dunno. Or is that east by eastwest? I dunno.
129 00:09:04,503 00:09:06,671 I could just eat your brains. I could just eat your brains.
130 00:09:06,713 00:09:09,174 Find out everything I need to know. Find out everything I need to know.
131 00:09:13,011 00:09:14,553 Can I take a quick peek under that mask? Can I take a quick peek under that mask?
132 00:09:14,595 00:09:16,264 I am just dying to see what... I am just dying to see what...
133 00:09:18,058 00:09:21,102 Hey! All right, sensitive about the mask. I get it. Hey! All right, sensitive about the mask. I get it.
134 00:09:21,144 00:09:23,522 Stop stalling. Stop stalling.
135 00:09:23,562 00:09:25,190 I got knocked out during the fight. I got knocked out during the fight.
136 00:09:25,232 00:09:28,026 I woke up here, and everyone was gone. I woke up here, and everyone was gone.
137 00:09:29,319 00:09:31,238 God. Okay. God. Okay.
138 00:09:31,279 00:09:36,368 It doesn't matter because you can't protect them anyway. It doesn't matter because you can't protect them anyway.
139 00:09:37,952 00:09:40,872 Where is everyone getting these phones? Where is everyone getting these phones?
140 00:09:40,914 00:09:42,374 I should take this. I should take this.
141 00:09:42,416 00:09:44,292 Do you have a phone? Do you have a phone?
142 00:09:44,334 00:09:45,960 Yes? Yes?
143 00:09:47,837 00:09:49,047 Yes. Yes.
144 00:09:50,673 00:09:52,675 I understand, Roman. I understand, Roman.
145 00:09:54,177 00:09:55,470 Yes. Yes.
146 00:09:56,263 00:09:57,931 I'm on my way. I'm on my way.
147 00:10:01,435 00:10:02,894 Hold on. Hold on.
148 00:10:02,936 00:10:04,479 You're not taking me to Altura? You're not taking me to Altura?
149 00:10:04,521 00:10:06,231 No need. No need.
150 00:10:06,273 00:10:08,733 Estes has already arrested your little friends, Estes has already arrested your little friends,
151 00:10:08,775 00:10:11,361 George and Lieutenant Warren. George and Lieutenant Warren.
152 00:10:11,403 00:10:13,613 The election is happening. The election is happening.
153 00:10:13,654 00:10:14,989 And you And you
154 00:10:15,031 00:10:18,452 will never be welcome in Altura. will never be welcome in Altura.
155 00:10:18,493 00:10:20,454 I don't want to go to Altura. I don't want to go to Altura.
156 00:10:24,416 00:10:26,084 Hey. Hey.
157 00:10:26,793 00:10:28,462 They'll find us. They'll find us.
158 00:10:31,423 00:10:32,924 Hey. Hey.
159 00:10:34,426 00:10:35,969 They will. They will.
160 00:10:40,474 00:10:41,724 Anything? Anything?
161 00:10:41,766 00:10:43,893 Not yet. Still checking cameras. Not yet. Still checking cameras.
162 00:10:43,935 00:10:46,396 We need eyes on them. We need eyes on them.
163 00:10:48,523 00:10:50,442 I don't like this. I don't like this.
164 00:10:50,484 00:10:51,859 The Talkers are in the wind. The Talkers are in the wind.
165 00:10:51,901 00:10:53,445 George and Warren infiltrate Altura George and Warren infiltrate Altura
166 00:10:53,487 00:10:55,447 the day before the election. the day before the election.
167 00:10:55,489 00:10:57,824 They're up to something. They're up to something.
168 00:10:59,159 00:11:02,036 Let me find out what they're up to. Let me find out what they're up to.
169 00:11:02,078 00:11:05,582 What about the Talkers? They need to stay lost. What about the Talkers? They need to stay lost.
170 00:11:06,416 00:11:08,126 Don't you worry. Don't you worry.
171 00:11:08,168 00:11:11,338 The Talkers won't be voting. The Talkers won't be voting.
172 00:11:11,379 00:11:16,635 And I'll make sure George tells us everything we need to know. And I'll make sure George tells us everything we need to know.
173 00:11:32,526 00:11:34,068 This it? This it?
174 00:11:34,110 00:11:36,279 I think so. I think so.
175 00:11:36,321 00:11:39,366 Yeah, it's right where Warren said. Yeah, it's right where Warren said.
176 00:11:39,407 00:11:41,368 Let's get to it. Let's get to it.
177 00:11:41,409 00:11:44,287 Let's go, everybody! You got your orders! Let's go, everybody! You got your orders!
178 00:12:09,521 00:12:13,233 Here guys. Just a little bit. Here guys. Just a little bit.
179 00:12:13,274 00:12:16,653 Okay. There it is. Pass it back, okay? Okay. There it is. Pass it back, okay?
180 00:12:20,615 00:12:23,493 That Swiss army claw really works. That Swiss army claw really works.
181 00:12:30,417 00:12:31,501 Hello George. Hello George.
182 00:12:31,543 00:12:32,544 Lieutenant Warren. Lieutenant Warren.
183 00:12:32,586 00:12:35,046 Save it. Save it.
184 00:12:35,088 00:12:36,590 What happened to you? What happened to you?
185 00:12:36,631 00:12:39,133 Have you been lying to me this whole time? Have you been lying to me this whole time?
186 00:12:39,175 00:12:41,969 Unbridled idealism is rather easy to direct. Unbridled idealism is rather easy to direct.
187 00:12:42,011 00:12:45,515 I think the word you want is manipulate. I think the word you want is manipulate.
188 00:12:46,391 00:12:47,559 I see, I saw. I see, I saw.
189 00:12:47,601 00:12:50,353 Final mercy, Estes? Final mercy, Estes?
190 00:12:50,395 00:12:53,106 That's your idea of democracy? That's your idea of democracy?
191 00:12:53,147 00:12:54,649 So you hacked me? So you hacked me?
192 00:12:54,691 00:12:56,443 We know everything. We know everything.
193 00:12:56,484 00:12:58,528 How do you think your fellow Alturans are gonna feel How do you think your fellow Alturans are gonna feel
194 00:12:58,570 00:13:00,530 when they find out you're behind the blast? when they find out you're behind the blast?
195 00:13:00,572 00:13:02,198 And who's gonna tell them? And who's gonna tell them?
196 00:13:02,240 00:13:03,450 You? You?
197 00:13:03,491 00:13:05,368 The truth always gets out. The truth always gets out.
198 00:13:05,410 00:13:06,911 Does it, though? Does it, though?
199 00:13:06,953 00:13:08,996 While you're locked in this cell, While you're locked in this cell,
200 00:13:09,038 00:13:11,291 Altura's gonna elect me Supreme Commander of Security Forces. Altura's gonna elect me Supreme Commander of Security Forces.
201 00:13:11,332 00:13:14,544 And you'll be convicted of treason. And you'll be convicted of treason.
202 00:13:14,586 00:13:16,379 Treason? Treason?
203 00:13:16,421 00:13:18,465 Harboring fugitive Talkers, theft of Altura lithium, Harboring fugitive Talkers, theft of Altura lithium,
204 00:13:18,506 00:13:22,469 and the illegal hack of Altura computers. and the illegal hack of Altura computers.
205 00:13:22,510 00:13:26,347 We take a very dim view of election interference here. We take a very dim view of election interference here.
206 00:13:27,641 00:13:30,435 Why, Estes? Why? Why, Estes? Why?
207 00:13:30,477 00:13:34,564 It's not personal, just evolution. It's not personal, just evolution.
208 00:13:34,606 00:13:36,650 Bring her. Bring her.
209 00:13:38,276 00:13:39,611 Hey, wait. Hey, wait.
210 00:13:39,653 00:13:41,696 Where are you taking her? Where are you taking her?
211 00:13:44,741 00:13:47,160 Just to answer a few questions. Just to answer a few questions.
212 00:13:49,621 00:13:54,250 Don't worry about her, George. I'm playing good cop. Don't worry about her, George. I'm playing good cop.
213 00:14:06,220 00:14:07,555 Hi. Hi.
214 00:14:13,894 00:14:16,606 I will never get used to that. I will never get used to that.
215 00:14:16,648 00:14:19,526 The zombie virus is singularly focused. The zombie virus is singularly focused.
216 00:14:19,567 00:14:21,402 It wants brains. It wants brains.
217 00:14:22,737 00:14:25,657 I feel so bad for Becky. I feel so bad for Becky.
218 00:14:25,699 00:14:27,325 She's at peace now. She's at peace now.
219 00:14:27,367 00:14:29,243 The only thing making her hand move is the virus. The only thing making her hand move is the virus.
220 00:14:29,285 00:14:31,912 After all the trials and horrific tests, After all the trials and horrific tests,
221 00:14:31,954 00:14:35,082 it all comes back to where my mission started. it all comes back to where my mission started.
222 00:14:35,124 00:14:36,626 Murphy's blood. Murphy's blood.
223 00:14:36,668 00:14:38,586 The virus works in mysterious ways. The virus works in mysterious ways.
224 00:14:38,628 00:14:41,422 Something in the primordial ooze that runs in Murphy's veins Something in the primordial ooze that runs in Murphy's veins
225 00:14:41,464 00:14:44,467 binds to the same neuro- receptors as the zombie virus. binds to the same neuro- receptors as the zombie virus.
226 00:14:44,509 00:14:49,972 It can be any one of a hundred unidentified antibodies. It can be any one of a hundred unidentified antibodies.
227 00:14:50,014 00:14:53,685 But the other ninety-nine will kill you. But the other ninety-nine will kill you.
228 00:14:53,727 00:14:56,646 But you're close, right? But you're close, right?
229 00:14:57,731 00:14:59,649 Maybe we'll get lucky. Maybe we'll get lucky.
230 00:14:59,691 00:15:00,941 Hold it still. Hold it still.
231 00:15:07,741 00:15:09,200 Another moment. Another moment.
232 00:15:11,745 00:15:13,329 What should I do? What should I do?
233 00:15:13,371 00:15:14,706 Let go of it. Let go of it.
234 00:15:32,682 00:15:34,058 Careful. Careful.
235 00:15:38,145 00:15:39,898 It wants something. It wants something.
236 00:15:39,980 00:15:42,275 What does it mean? What does it mean?
237 00:15:42,316 00:15:44,694 Some mysterious contaminant in Murphy's blood Some mysterious contaminant in Murphy's blood
238 00:15:44,736 00:15:48,656 killed the virus and re-humanized Becky's hand. killed the virus and re-humanized Becky's hand.
239 00:15:49,699 00:15:51,200 The cure. The cure.
240 00:15:52,744 00:15:55,288 You found the cure. You found the cure.
241 00:15:56,330 00:15:59,751 Welcome back to Altura, Lieutenant Warren. Welcome back to Altura, Lieutenant Warren.
242 00:15:59,793 00:16:01,961 Your return is unexpected Your return is unexpected
243 00:16:02,002 00:16:04,004 and your timing curious. and your timing curious.
244 00:16:06,507 00:16:09,469 Thank you for the warm welcome. Thank you for the warm welcome.
245 00:16:09,510 00:16:13,723 I gotta say Altura's hospitality I gotta say Altura's hospitality
246 00:16:13,765 00:16:16,267 still needs a little work. still needs a little work.
247 00:16:17,811 00:16:19,771 Where are the Talkers? Where are the Talkers?
248 00:16:19,813 00:16:21,856 Hmm? Hmm?
249 00:16:21,898 00:16:23,733 What Talkers? What Talkers?
250 00:16:27,194 00:16:30,072 You and George are planning something with the Talkers You and George are planning something with the Talkers
251 00:16:30,114 00:16:33,159 which is doomed to fail. which is doomed to fail.
252 00:16:33,200 00:16:35,453 Haven't we mercied enough already? Haven't we mercied enough already?
253 00:16:35,495 00:16:40,166 You can't stop the vote, but you can stop the bloodshed right now. You can't stop the vote, but you can stop the bloodshed right now.
254 00:16:45,087 00:16:46,714 Think of your kind. Think of your kind.
255 00:16:46,756 00:16:48,800 You willing to decide for every human in Altura You willing to decide for every human in Altura
256 00:16:48,842 00:16:50,092 that your way is right? that your way is right?
257 00:16:50,134 00:16:51,594 Isn't that what you're doing? Isn't that what you're doing?
258 00:16:54,096 00:16:57,767 Where... are... the Talkers? Where... are... the Talkers?
259 00:17:07,026 00:17:11,698 Okay, Warren gave the high sign. Go back to George. Okay, Warren gave the high sign. Go back to George.
260 00:17:11,739 00:17:16,953 That chick with the creepy mask makes me nervous. That chick with the creepy mask makes me nervous.
261 00:17:16,995 00:17:18,078 What are they doing? What are they doing?
262 00:17:18,120 00:17:20,164 They're torturing her. They're torturing her.
263 00:17:21,749 00:17:22,792 What happened? What happened?
264 00:17:22,834 00:17:24,042 I don't know. I don't know.
265 00:17:24,084 00:17:25,169 Must've been a power surge. Must've been a power surge.
266 00:17:25,211 00:17:26,963 Is there a signal? Is there a signal?
267 00:17:27,005 00:17:29,883 The system rebooted. I have to find my way back in. The system rebooted. I have to find my way back in.
268 00:17:36,848 00:17:40,184 What the hell? Damn thing stole my money. What the hell? Damn thing stole my money.
269 00:17:42,436 00:17:44,313 Come on man, you gotta be kidding me. Come on man, you gotta be kidding me.
270 00:17:51,195 00:17:53,239 Finally. Finally.
271 00:17:55,867 00:17:59,579 This could take a while. This could take a while.
272 00:17:59,620 00:18:05,001 I'll break your fingers. I'll break your toes. I'll break your fingers. I'll break your toes.
273 00:18:11,507 00:18:14,427 Or, I'll break your nose. Or, I'll break your nose.
274 00:18:16,804 00:18:20,058 Oh, did you not learn that when you were a kid? Oh, did you not learn that when you were a kid?
275 00:18:20,098 00:18:22,435 What's it like being Estes' pet? What's it like being Estes' pet?
276 00:18:22,476 00:18:24,896 Jealousy does not become you, George. Jealousy does not become you, George.
277 00:18:24,938 00:18:26,064 He's using you. He's using you.
278 00:18:26,105 00:18:27,941 We're using each other. We're using each other.
279 00:18:27,982 00:18:30,693 We have big plans. We have big plans.
280 00:18:30,735 00:18:32,028 I'm his queen. I'm his queen.
281 00:18:32,070 00:18:34,072 You keep telling yourself that. You keep telling yourself that.
282 00:18:34,113 00:18:37,324 Why are you and Warren in Altura? Why are you and Warren in Altura?
283 00:18:37,366 00:18:39,035 We're sightseeing. We're sightseeing.
284 00:18:39,077 00:18:42,830 Where... are... the Talkers? Where... are... the Talkers?
285 00:18:42,872 00:18:44,916 Well you rounded them up. Well you rounded them up.
286 00:18:44,958 00:18:46,542 You tell me. You tell me.
287 00:18:46,584 00:18:49,211 I'm actually glad you're not cooperating. I'm actually glad you're not cooperating.
288 00:18:51,005 00:18:52,548 Why are you siding with Estes over your own kind? Why are you siding with Estes over your own kind?
289 00:18:54,174 00:18:55,885 They are not my kind! They are not my kind!
290 00:18:55,927 00:18:56,886 You're a Talker. You're a Talker.
291 00:18:58,429 00:18:59,889 I... I...
292 00:18:59,931 00:19:02,600 I am not a Talker. I am not a Talker.
293 00:19:02,642 00:19:05,269 There's no shame in being dead. There's no shame in being dead.
294 00:19:06,104 00:19:08,230 My best friend is... My best friend is...
295 00:19:08,272 00:19:09,899 was a Talker. was a Talker.
296 00:19:10,942 00:19:12,902 Oh yes, Oh yes,
297 00:19:12,944 00:19:15,947 the poor rebel Dante. the poor rebel Dante.
298 00:19:15,989 00:19:18,950 He was so helplessly devoted to you. He was so helplessly devoted to you.
299 00:19:18,992 00:19:20,743 Don't talk about him. Don't talk about him.
300 00:19:20,785 00:19:23,955 Oh I think I've earned the right to say whatever I want Oh I think I've earned the right to say whatever I want
301 00:19:23,997 00:19:26,624 about Dante. about Dante.
302 00:19:26,666 00:19:28,626 What's that supposed to mean? What's that supposed to mean?
303 00:19:29,502 00:19:30,711 Oh, Oh,
304 00:19:31,963 00:19:35,341 you really don't know, do you? you really don't know, do you?
305 00:19:35,382 00:19:39,386 Oh that's precious. Oh that's precious.
306 00:19:39,428 00:19:44,642 This is gonna be way better than electricity. This is gonna be way better than electricity.
307 00:19:44,684 00:19:46,310 What? What?
308 00:19:47,020 00:19:48,980 You see, George, You see, George,
309 00:19:49,022 00:19:52,608 it was me that killed Dante. it was me that killed Dante.
310 00:19:52,650 00:19:55,945 Not some random vigilantes. Not some random vigilantes.
311 00:19:58,739 00:20:00,616 Bullshit. Bullshit.
312 00:20:00,658 00:20:03,452 He did ask me to give you a message though. He did ask me to give you a message though.
313 00:20:03,494 00:20:06,122 His last words, so to speak. His last words, so to speak.
314 00:20:06,164 00:20:09,959 Now what were they? Hmm. Now what were they? Hmm.
315 00:20:10,001 00:20:12,170 Oh yes. "George." Oh yes. "George."
316 00:20:12,211 00:20:16,423 "George, please help me." "George, please help me."
317 00:20:16,465 00:20:19,886 "Why did you leave me all alone? George, I need you." "Why did you leave me all alone? George, I need you."
318 00:20:19,927 00:20:21,846 "Please. Oh no, stop. Please don't do that." "Please. Oh no, stop. Please don't do that."
319 00:20:21,888 00:20:22,847 Shut up. Shut up.
320 00:20:22,889 00:20:24,473 "Please stop." "Please stop."
321 00:20:24,515 00:20:25,641 "Just, just stop. Don't do that please." "Just, just stop. Don't do that please."
322 00:20:25,683 00:20:27,643 "Just stop. No! No!" "Just stop. No! No!"
323 00:20:27,685 00:20:29,062 You freak! You freak!
324 00:20:33,024 00:20:34,483 Now you're getting it! Now you're getting it!
325 00:20:34,525 00:20:36,110 Dante was the best person I ever knew! Dante was the best person I ever knew!
326 00:20:36,152 00:20:38,905 Oh he wasn't a person. Oh he wasn't a person.
327 00:20:38,946 00:20:41,741 By the time I got through with him, he wasn't even a Talker. By the time I got through with him, he wasn't even a Talker.
328 00:20:41,782 00:20:46,954 All that was left was a bag of garbage. All that was left was a bag of garbage.
329 00:20:48,414 00:20:52,418 I'm gonna ask you one more time. I'm gonna ask you one more time.
330 00:20:52,459 00:20:57,548 Where... are... the Talkers? Where... are... the Talkers?
331 00:21:14,065 00:21:17,026 Ever notice how Murphy's never around for the heavy lifting? Ever notice how Murphy's never around for the heavy lifting?
332 00:21:17,068 00:21:19,070 He's clever that way. He's clever that way.
333 00:21:19,112 00:21:21,155 Why can't I be clever that way? Why can't I be clever that way?
334 00:21:21,197 00:21:23,074 Cuz you are a good man. Cuz you are a good man.
335 00:21:23,116 00:21:24,075 Thanks, Doc. Thanks, Doc.
336 00:21:24,117 00:21:25,701 You're welcome. You're welcome.
337 00:21:25,743 00:21:27,411 Nice to know a compliment Nice to know a compliment
338 00:21:27,453 00:21:30,206 still means something in a world like this. still means something in a world like this.
339 00:21:30,248 00:21:31,958 You know, kid, You know, kid,
340 00:21:31,999 00:21:34,919 there's no telling how this is gonna turn out. there's no telling how this is gonna turn out.
341 00:21:34,961 00:21:36,212 But whatever happens, But whatever happens,
342 00:21:36,254 00:21:38,047 you keep going. you keep going.
343 00:21:38,965 00:21:40,258 You're resilient. You're resilient.
344 00:21:40,298 00:21:44,137 You're my damn cockroach, right? You're my damn cockroach, right?
345 00:21:44,178 00:21:47,056 I know your dad would be real proud. I know your dad would be real proud.
346 00:21:47,098 00:21:48,224 I sure am. I sure am.
347 00:21:48,266 00:21:50,059 I love you, kid. I love you, kid.
348 00:21:50,101 00:21:52,186 Like you were my own son. Like you were my own son.
349 00:21:52,228 00:21:53,980 Thanks, Doc. Thanks, Doc.
350 00:21:54,021 00:21:55,273 You too. You too.
351 00:21:56,356 00:21:58,484 You think this is gonna work? You think this is gonna work?
352 00:21:58,525 00:22:02,446 Well it better. A whole lot of lives depend on it. Well it better. A whole lot of lives depend on it.
353 00:22:02,488 00:22:05,449 Hey, can we get some more cable over here? Hey, can we get some more cable over here?
354 00:22:14,167 00:22:16,085 It's gonna be all right. It's gonna be all right.
355 00:22:20,089 00:22:21,507 Get down. Get down! Get down. Get down!
356 00:22:24,260 00:22:25,970 Murphy! Murphy!
357 00:22:26,012 00:22:27,429 Hey! Hey!
358 00:22:27,471 00:22:29,307 Hey! It's just me. Everything's okay. Hey! It's just me. Everything's okay.
359 00:22:29,347 00:22:30,308 Everyone okay? Everyone okay?
360 00:22:30,348 00:22:31,767 Yeah. Yeah.
361 00:22:31,809 00:22:33,727 Yeah. They're almost ready. Yeah. They're almost ready.
362 00:22:35,313 00:22:37,731 So umm, So umm,
363 00:22:37,773 00:22:39,775 back there at the busses. back there at the busses.
364 00:22:39,817 00:22:41,194 Wow. Wow.
365 00:22:41,235 00:22:42,236 You got a lot of issues to work out. You got a lot of issues to work out.
366 00:22:42,278 00:22:44,238 Thanks. Thanks.
367 00:22:44,280 00:22:46,157 I did it for them. I did it for them.
368 00:22:46,199 00:22:47,533 Not for you. Not for you.
369 00:22:47,574 00:22:50,203 Look, I'm just trying to say you... Look, I'm just trying to say you...
370 00:22:50,244 00:22:52,913 you got a way with that Z-Whacker. you got a way with that Z-Whacker.
371 00:22:52,955 00:22:56,209 Are you trying to give me a compliment? Are you trying to give me a compliment?
372 00:22:56,250 00:22:58,044 While I can. While I can.
373 00:23:01,172 00:23:05,301 Any attack on Altura by the Talkers would be folly. Any attack on Altura by the Talkers would be folly.
374 00:23:05,343 00:23:08,386 I sense you know that. I sense you know that.
375 00:23:08,428 00:23:12,725 I think you're confusing me with someone who scares easily. I think you're confusing me with someone who scares easily.
376 00:23:12,766 00:23:14,392 Hmm, am I? Hmm, am I?
377 00:23:16,603 00:23:19,357 Tell me where the Talkers are hiding. Tell me where the Talkers are hiding.
378 00:23:22,193 00:23:24,070 You tell the people of Altura You tell the people of Altura
379 00:23:24,111 00:23:26,864 what you did to their friends and their neighbors. what you did to their friends and their neighbors.
380 00:23:26,906 00:23:31,077 You let the Talkers come back and vote, and then maybe You let the Talkers come back and vote, and then maybe
381 00:23:31,118 00:23:32,995 I'll let you live. I'll let you live.
382 00:23:36,165 00:23:41,337 I find it amusing that you think there's still a debate to be had. I find it amusing that you think there's still a debate to be had.
383 00:23:42,546 00:23:44,590 Goodbye, Lieutenant Warren. Goodbye, Lieutenant Warren.
384 00:23:44,631 00:23:47,176 There comes a time when everyone turns Talker. There comes a time when everyone turns Talker.
385 00:23:47,218 00:23:49,303 Remember that, Estes! Remember that, Estes!
386 00:23:51,097 00:23:52,265 Everything? Everything?
387 00:23:52,306 00:23:53,891 Everything you can carry. Everything you can carry.
388 00:23:53,933 00:23:55,393 Where can we go? Where can we go?
389 00:23:55,433 00:23:57,228 Anywhere to get this out of Estes' hands. Anywhere to get this out of Estes' hands.
390 00:23:57,270 00:23:59,230 Pacifica. Hackerville. Pacifica. Hackerville.
391 00:23:59,272 00:24:01,107 Even zombie territory. Even zombie territory.
392 00:24:01,148 00:24:03,025 My friend has access to an Altura truck. My friend has access to an Altura truck.
393 00:24:03,067 00:24:04,235 Maybe I can get it. Maybe I can get it.
394 00:24:04,277 00:24:05,236 Okay. Okay.
395 00:24:05,278 00:24:08,114 But be careful. But be careful.
396 00:24:08,155 00:24:10,199 Red? Red?
397 00:24:10,241 00:24:11,533 Hurry. Hurry.
398 00:24:24,922 00:24:26,257 That was fast. That was fast.
399 00:24:27,383 00:24:29,051 Estes? Estes?
400 00:24:29,093 00:24:30,844 Going somewhere? Going somewhere?
401 00:24:30,886 00:24:32,805 With my lab? With my lab?
402 00:24:37,435 00:24:39,770 Oh, you know what... Oh, you know what...
403 00:24:42,398 00:24:44,024 Where's George? Where's George?
404 00:24:48,446 00:24:50,864 Where'd you take her?! Where'd you take her?!
405 00:24:50,906 00:24:53,367 The power surge corrupted the password generator. The power surge corrupted the password generator.
406 00:24:53,409 00:24:55,286 I'm trying to patch a work-around. I'm trying to patch a work-around.
407 00:24:55,328 00:24:56,287 Want me to try? Want me to try?
408 00:24:56,329 00:24:57,955 No, I got this. No, I got this.
409 00:24:57,997 00:24:59,165 Okay. Okay.
410 00:25:00,291 00:25:02,293 We're back in. We're back in.
411 00:25:02,335 00:25:04,795 Go back. It's Warren. Go back. It's Warren.
412 00:25:04,837 00:25:06,380 You can get the door. You can get the door.
413 00:25:06,422 00:25:09,216 Any second. Any second.
414 00:25:10,843 00:25:11,844 Hang on. Hang on.
415 00:25:11,885 00:25:12,845 Hang on. Hang on.
416 00:25:14,138 00:25:15,597 Okay, got it. Okay, got it.
417 00:25:17,557 00:25:18,767 She's out. She's out.
418 00:25:18,809 00:25:20,686 One down. Now where's George? One down. Now where's George?
419 00:25:20,727 00:25:22,062 There's Sun Mei. There's Sun Mei.
420 00:25:22,104 00:25:23,481 And Estes. And Estes.
421 00:25:23,521 00:25:25,316 Does that feel funny to you? Does that feel funny to you?
422 00:25:25,358 00:25:27,901 That dude is seven kinds of wrong. That dude is seven kinds of wrong.
423 00:25:27,943 00:25:30,029 Find George and go back to that. Find George and go back to that.
424 00:25:31,071 00:25:32,156 Oh no. Oh no.
425 00:25:32,198 00:25:34,033 This is bad. This is bad.
426 00:25:34,074 00:25:36,202 I'll get with Warren and we'll find George. I'll get with Warren and we'll find George.
427 00:25:36,243 00:25:37,495 Keep an eye on Sun Mei. Keep an eye on Sun Mei.
428 00:25:37,535 00:25:39,330 Be careful, baby. Be careful, baby.
429 00:25:39,372 00:25:41,707 Hand me a Diet Coke. Hand me a Diet Coke.
430 00:25:58,724 00:26:00,767 You can tell me, George. You can tell me, George.
431 00:26:00,809 00:26:04,646 Are the Talkers planning an attack on Altura? Are the Talkers planning an attack on Altura?
432 00:26:05,523 00:26:08,067 I'm sorry about earlier. I'm sorry about earlier.
433 00:26:08,108 00:26:09,943 Is your hand okay? Is your hand okay?
434 00:26:09,985 00:26:12,112 I hope you didn't break your little bird bones on my face. I hope you didn't break your little bird bones on my face.
435 00:26:15,824 00:26:19,286 What are you and the Talkers planning? What are you and the Talkers planning?
436 00:26:19,328 00:26:20,746 Tell me now. Tell me now.
437 00:26:23,499 00:26:25,583 Ruin all your fun? Ruin all your fun?
438 00:26:25,625 00:26:27,211 Come on. Come on.
439 00:26:34,510 00:26:38,138 I can do this for as long as it takes. I can do this for as long as it takes.
440 00:26:38,180 00:26:40,015 Ditto. Ditto.
441 00:26:51,110 00:26:52,861 Oh come on. Oh come on.
442 00:27:04,622 00:27:05,832 What's the matter? What's the matter?
443 00:27:05,874 00:27:07,376 You okay, Sun Mei? You okay, Sun Mei?
444 00:27:07,418 00:27:08,961 We were just sanitizing the lab We were just sanitizing the lab
445 00:27:09,002 00:27:11,088 so the samples don't get contaminated. so the samples don't get contaminated.
446 00:27:15,551 00:27:17,052 Why don't you have a seat? Why don't you have a seat?
447 00:27:17,094 00:27:18,512 You've been working so hard lately. You've been working so hard lately.
448 00:27:18,554 00:27:20,764 I suppose that's true. I suppose that's true.
449 00:27:20,806 00:27:25,478 The trials have taken a toll on me. But I have... The trials have taken a toll on me. But I have...
450 00:27:25,519 00:27:27,354 I insist. I insist.
451 00:27:33,693 00:27:36,696 I haven't seen you in days. You look... I haven't seen you in days. You look...
452 00:27:37,448 00:27:38,949 tired. tired.
453 00:27:40,993 00:27:43,621 How do you keep all this straight? How do you keep all this straight?
454 00:27:43,661 00:27:46,790 VN 5. What's this one? VN 5. What's this one?
455 00:27:47,749 00:27:49,835 Just another failure. Just another failure.
456 00:27:50,503 00:27:52,546 Why keep it? Why keep it?
457 00:27:52,588 00:27:54,672 To learn why it failed. To learn why it failed.
458 00:27:54,714 00:27:57,801 Ah yes, the scientific method. Ah yes, the scientific method.
459 00:28:00,887 00:28:03,098 What's in here? What's in here?
460 00:28:03,140 00:28:06,560 Careful. That's pure zombie virus. Careful. That's pure zombie virus.
461 00:28:08,479 00:28:11,482 Well, look at that. Well, look at that.
462 00:28:17,321 00:28:18,864 Impressive work with that zombie hand Impressive work with that zombie hand
463 00:28:18,905 00:28:20,491 if it means what I think it does. if it means what I think it does.
464 00:28:20,533 00:28:22,493 You're spying on me? You're spying on me?
465 00:28:22,535 00:28:24,828 Is that a real question? Is that a real question?
466 00:28:24,870 00:28:27,331 What do you want? What do you want?
467 00:28:27,373 00:28:30,083 Another question you already know the answer to. Another question you already know the answer to.
468 00:28:30,125 00:28:33,337 Lean back. Get comfortable. Lean back. Get comfortable.
469 00:28:35,047 00:28:38,175 Estes, you don't have to do this. Estes, you don't have to do this.
470 00:28:44,557 00:28:46,724 What are you doing? What are you doing?
471 00:28:46,766 00:28:48,935 Compelling the witness. Compelling the witness.
472 00:28:48,977 00:28:50,145 No. No.
473 00:28:50,187 00:28:51,605 No, no, no, no, no. Please. No, no, no, no, no. Please.
474 00:28:51,647 00:28:54,233 You don't have to, okay? You don't have to, okay?
475 00:28:54,274 00:28:55,401 No. No.
476 00:28:55,442 00:28:56,734 No. No.
477 00:29:02,115 00:29:03,992 Now maybe you'll tell me. Now maybe you'll tell me.
478 00:29:05,578 00:29:07,829 Is this the zombie cure? Is this the zombie cure?
479 00:29:10,165 00:29:11,166 This one? This one?
480 00:29:11,208 00:29:12,959 Pick the right one. Pick the right one.
481 00:29:13,001 00:29:15,504 I want to watch the cure work on a live human subject. I want to watch the cure work on a live human subject.
482 00:29:23,470 00:29:26,599 Which one is the vaccine? Which one is the vaccine?
483 00:29:31,437 00:29:32,938 Never. Never.
484 00:29:32,979 00:29:34,732 Okay, I'll just find it myself. Okay, I'll just find it myself.
485 00:29:34,814 00:29:37,693 I have no shortage of human subjects, I have no shortage of human subjects,
486 00:29:37,735 00:29:39,278 starting with your friends. starting with your friends.
487 00:29:43,323 00:29:44,533 You had one job. You had one job.
488 00:29:44,575 00:29:45,659 Sorry, boss. Sorry, boss.
489 00:29:45,701 00:29:47,661 You let Warren escape? You let Warren escape?
490 00:29:48,870 00:29:50,956 Don't go anywhere. Don't go anywhere.
491 00:30:10,392 00:30:15,481 When are the Talkers planning an attack on Altura? When are the Talkers planning an attack on Altura?
492 00:30:15,522 00:30:17,149 Election day? Election day?
493 00:30:17,190 00:30:19,192 I'm not telling you. I'm not telling you.
494 00:30:19,234 00:30:20,569 Oh. Oh.
495 00:30:20,611 00:30:23,405 So they are planning an attack? So they are planning an attack?
496 00:30:24,197 00:30:25,449 Pandora. Pandora.
497 00:30:25,491 00:30:26,825 Where are the Talkers hiding? Where are the Talkers hiding?
498 00:30:26,866 00:30:28,327 I can't. I can't.
499 00:30:28,368 00:30:29,745 Where are the Talkers?! Where are the Talkers?!
500 00:30:29,787 00:30:31,580 I'm gonna kill you. I'm gonna kill you.
501 00:30:31,622 00:30:32,830 Oh, please. Oh, please.
502 00:30:32,872 00:30:35,417 I barely touched you. I barely touched you.
503 00:30:35,459 00:30:36,876 Now hold still. Now hold still.
504 00:30:36,918 00:30:38,504 Or don't. Or don't.
505 00:30:38,545 00:30:39,837 Don't do this. Don't do this.
506 00:30:41,715 00:30:46,679 Such exquisite bone structure you have. Such exquisite bone structure you have.
507 00:30:46,720 00:30:49,097 And those cheeks... And those cheeks...
508 00:30:49,807 00:30:52,643 marvelous. marvelous.
509 00:30:52,685 00:30:57,105 And your eyes are so exotic. And your eyes are so exotic.
510 00:31:01,234 00:31:05,030 Pierre is gonna find you delicious. Pierre is gonna find you delicious.
511 00:31:05,071 00:31:07,199 Where are the Talkers? Where are the Talkers?
512 00:31:07,240 00:31:08,659 Pierre? Pierre?
513 00:31:08,701 00:31:10,118 He's French. He's French.
514 00:31:11,578 00:31:16,458 Through the face is the long way to the brain. Through the face is the long way to the brain.
515 00:31:16,500 00:31:23,507 But the nose cartilage and the eye cavities go down so easy. But the nose cartilage and the eye cavities go down so easy.
516 00:31:23,549 00:31:25,091 Where are the Talkers? Where are the Talkers?
517 00:31:25,925 00:31:27,636 Don't do this. Don't do this.
518 00:31:30,556 00:31:33,892 Oh we are well past the point of listening. Oh we are well past the point of listening.
519 00:31:33,933 00:31:36,228 Besides, Besides,
520 00:31:36,269 00:31:39,189 I couldn't possibly disappoint Pierre, now could I? I couldn't possibly disappoint Pierre, now could I?
521 00:31:40,691 00:31:42,317 Oh, who's a hungry zombie? Oh, who's a hungry zombie?
522 00:31:42,359 00:31:45,571 You're a hungry zombie, yes you are. You're a hungry zombie, yes you are.
523 00:31:46,739 00:31:48,741 Who does? Yes, you. Who does? Yes, you.
524 00:31:48,782 00:31:53,579 Who wants to eat the face of the dirty rotten disgusting traitor? Who wants to eat the face of the dirty rotten disgusting traitor?
525 00:31:55,038 00:31:56,081 Where are the Talkers?! Where are the Talkers?!
526 00:31:58,958 00:32:01,461 Good boy. Good boy.
527 00:32:01,503 00:32:03,380 George, I really would recommend you telling Pierre George, I really would recommend you telling Pierre
528 00:32:03,422 00:32:06,550 where the Talkers are before he eats your lips off. where the Talkers are before he eats your lips off.
529 00:32:08,093 00:32:09,762 Where... are... the Talkers, George?! Where... are... the Talkers, George?!
530 00:32:09,803 00:32:11,722 Get him away from me. Get him away. Get him away from me. Get him away.
531 00:32:13,014 00:32:15,893 Oh good boy. Down boy, down. Oh good boy. Down boy, down.
532 00:32:18,520 00:32:22,232 I'm gonna ask you one more time. I'm gonna ask you one more time.
533 00:32:22,274 00:32:24,526 Where are the Talkers? Where are the Talkers?
534 00:32:26,779 00:32:27,738 Hey. Hey.
535 00:32:27,780 00:32:29,114 I got the truck. I got the truck.
536 00:32:29,155 00:32:31,909 I don't know if there's enough gas. I don't know if there's enough gas.
537 00:32:34,202 00:32:35,161 Sun Mei? Sun Mei?
538 00:32:36,371 00:32:37,790 Sun Mei, what happened? Sun Mei, what happened?
539 00:32:37,831 00:32:39,499 I don't understand. I don't understand.
540 00:32:42,586 00:32:45,130 The vaccine turned the hand back. The vaccine turned the hand back.
541 00:32:46,882 00:32:48,759 Which one is it, Sun Mei? Which one is it, Sun Mei?
542 00:32:49,760 00:32:50,719 Uh, Uh,
543 00:32:50,761 00:32:53,722 this one? VN 8? this one? VN 8?
544 00:32:53,764 00:32:55,808 Uh, VN 4? This one? Uh, VN 4? This one?
545 00:32:56,934 00:32:59,436 This one has no label. This one has no label.
546 00:32:59,478 00:33:01,855 Why would you remove the label? Why would you remove the label?
547 00:33:02,980 00:33:04,566 Right. Right.
548 00:33:04,608 00:33:05,692 This is it. This is it.
549 00:33:05,734 00:33:06,777 Got it! Got it!
550 00:33:06,819 00:33:07,778 Oh shit! Oh shit!
551 00:34:04,417 00:34:05,752 Red? Red?
552 00:34:07,004 00:34:08,714 Sun Mei? Sun Mei?
553 00:34:08,755 00:34:10,549 It really works. It really works.
554 00:34:15,679 00:34:18,264 Sun Mei, no. Sun Mei, no.
555 00:34:27,983 00:34:30,569 Even if the Talkers get the vote, Even if the Talkers get the vote,
556 00:34:30,610 00:34:33,070 do you think they'll ever fit in? do you think they'll ever fit in?
557 00:34:33,112 00:34:36,491 Fit in about as well as you or I, I guess. Fit in about as well as you or I, I guess.
558 00:34:36,533 00:34:38,368 Just about. Just about.
559 00:34:38,410 00:34:41,454 I just feel like Estes is never gonna let it happen. I just feel like Estes is never gonna let it happen.
560 00:34:41,496 00:34:43,331 Warren and George will take care of Estes. Warren and George will take care of Estes.
561 00:34:43,373 00:34:45,000 Yeah, but what about the next Estes? Yeah, but what about the next Estes?
562 00:34:45,042 00:34:47,836 There's always gonna be another one. There's always gonna be another one.
563 00:34:47,878 00:34:49,629 Humans aren't evolving. Humans aren't evolving.
564 00:34:49,671 00:34:50,839 No. No.
565 00:34:51,631 00:34:54,384 But we are. But we are.
566 00:34:54,426 00:34:59,014 I'm just afraid there's no place for us, Murphy. I'm just afraid there's no place for us, Murphy.
567 00:34:59,056 00:35:01,892 Wanna take these Talkers up over the hill? Wanna take these Talkers up over the hill?
568 00:35:01,934 00:35:03,018 Start over. Start over.
569 00:35:03,060 00:35:05,020 I don't know. I don't know.
570 00:35:06,103 00:35:08,189 I don't know. I don't know.
571 00:35:10,233 00:35:12,151 Double the perimeter security. Double the perimeter security.
572 00:35:12,193 00:35:14,362 Take a couple men and find Lieutenant Warren. Take a couple men and find Lieutenant Warren.
573 00:35:14,404 00:35:17,407 I don't want her skulking about today of all days. I don't want her skulking about today of all days.
574 00:35:18,909 00:35:21,536 George broke. George broke.
575 00:35:21,578 00:35:23,997 I hope that was fun for you. I hope that was fun for you.
576 00:35:24,039 00:35:26,207 She spilled her guts, She spilled her guts,
577 00:35:26,249 00:35:28,209 literally. literally.
578 00:35:28,251 00:35:30,879 It seems they set a staging area for the Talkers near Pacifica. It seems they set a staging area for the Talkers near Pacifica.
579 00:35:30,921 00:35:33,799 I'll activate the security force and the reserves. I'll activate the security force and the reserves.
580 00:35:33,840 00:35:35,801 I'm gonna send every available Alturan I'm gonna send every available Alturan
581 00:35:35,842 00:35:39,554 to wipe their kind off this godforsaken Earth. to wipe their kind off this godforsaken Earth.
582 00:35:39,596 00:35:40,847 Everyone? Everyone?
583 00:35:40,889 00:35:41,974 But what about guarding Altura? But what about guarding Altura?
584 00:35:42,015 00:35:43,516 I've accounted for that. I've accounted for that.
585 00:35:43,558 00:35:44,768 Of course, Estes. I only meant... Of course, Estes. I only meant...
586 00:35:44,810 00:35:45,978 Where is George? Where is George?
587 00:35:47,144 00:35:49,439 Well she and Pierre, Well she and Pierre,
588 00:35:49,481 00:35:52,859 well they're having a little snack. well they're having a little snack.
589 00:35:54,319 00:35:56,696 Good for Pierre. Good for Pierre.
590 00:36:14,006 00:36:15,132 Which one was it? Which one was it?
591 00:36:15,172 00:36:16,758 They all look the same. They all look the same.
592 00:36:16,800 00:36:17,926 No kidding. No kidding.
593 00:36:17,968 00:36:19,136 Hey. Hey.
594 00:36:19,177 00:36:20,637 Down here. Down here.
595 00:36:21,847 00:36:23,015 Open it. Open it.
596 00:36:25,767 00:36:27,184 Kaya? Kaya?
597 00:36:28,895 00:36:31,188 Almost there. Almost there.
598 00:36:31,982 00:36:33,942 Almost there. Almost there.
599 00:36:33,984 00:36:35,902 Oh hurry, Kaya. Oh hurry, Kaya.
600 00:36:41,074 00:36:42,701 George? George?
601 00:36:42,742 00:36:44,828 George? George?
602 00:36:44,870 00:36:47,956 It's me. It's me. It's me. It's me. Hey, it's me. It's me. It's me. It's me. It's me. Hey, it's me.
603 00:36:48,748 00:36:50,167 Hey. Hey.
604 00:36:52,711 00:36:55,005 A little close for comfort? A little close for comfort?
605 00:36:55,047 00:36:56,756 A little. A little.
606 00:37:01,011 00:37:04,097 How did you do this exactly? How did you do this exactly?
607 00:37:08,685 00:37:09,728 Hey. Hey.
608 00:37:09,769 00:37:11,938 Did you give it up? Did you give it up?
609 00:37:12,981 00:37:14,191 All of it? All of it?
610 00:37:15,067 00:37:16,151 All of it. All of it.
611 00:37:16,193 00:37:17,360 Good girl. Good girl.
612 00:37:17,402 00:37:19,362 We need to find Sun Mei. We need to find Sun Mei.
613 00:37:19,404 00:37:21,322 Last I saw, she was alone with Estes, and that can't be good. Last I saw, she was alone with Estes, and that can't be good.
614 00:37:21,364 00:37:22,574 Let's go. Let's go.
615 00:37:22,615 00:37:24,034 All right, let me help you. All right, let me help you.
616 00:37:24,076 00:37:26,411 No, I got it. No, I got it.
617 00:37:31,041 00:37:33,043 No. No. No. No.
618 00:37:33,085 00:37:35,087 Leave it. Leave it.
619 00:37:35,128 00:37:38,090 It's holding in my guts. It's holding in my guts.
620 00:37:40,675 00:37:41,927 Oh no. Oh no.
621 00:37:47,099 00:37:48,100 What happened? What happened?
622 00:37:48,141 00:37:49,184 Where's Estes? Where's Estes?
623 00:37:49,226 00:37:50,309 He's coming back. He's coming back.
624 00:37:50,351 00:37:51,978 This does not look good. This does not look good.
625 00:37:52,812 00:37:54,064 I did it. I did it.
626 00:37:55,232 00:37:57,400 The vaccine works. The vaccine works.
627 00:37:57,442 00:37:59,194 Zombie and back. Zombie and back.
628 00:37:59,236 00:38:03,073 Zombie and back? Like a bizkit booster shot? Zombie and back? Like a bizkit booster shot?
629 00:38:03,115 00:38:04,199 Can you restore Talkers? Can you restore Talkers?
630 00:38:04,241 00:38:06,576 Talkers, zombies, Talkers, zombies,
631 00:38:06,618 00:38:09,079 fresh ones anyways. fresh ones anyways.
632 00:38:11,123 00:38:13,416 It's a cure. It's a cure.
633 00:38:13,458 00:38:15,043 It's a start. It's a start.
634 00:38:16,086 00:38:17,087 Okay. Okay.
635 00:38:17,129 00:38:18,295 Uh, Uh,
636 00:38:18,337 00:38:20,465 we can't let Estes find out. we can't let Estes find out.
637 00:38:20,506 00:38:22,050 Let's grab your research and let's go. Let's grab your research and let's go.
638 00:38:22,092 00:38:24,010 I can't go with you. I can't go with you.
639 00:38:27,139 00:38:29,057 I can't. I can't.
640 00:38:29,099 00:38:31,935 But what you need for the cure But what you need for the cure
641 00:38:31,977 00:38:33,603 is right up here. is right up here.
642 00:38:41,444 00:38:43,071 One last smoke? One last smoke?
643 00:38:43,113 00:38:46,116 Now, now, don't be a fatalist. Now, now, don't be a fatalist.
644 00:38:46,158 00:38:47,533 I'm gonna go hide the truck. I'm gonna go hide the truck.
645 00:38:47,575 00:38:49,577 All right, be careful. All right, be careful.
646 00:38:54,124 00:38:56,375 Last smoke my ass. Last smoke my ass.
647 00:38:57,169 00:38:58,753 They seem nervous. They seem nervous.
648 00:38:58,795 00:39:00,297 They are. They are.
649 00:39:00,338 00:39:03,424 Hold tight, guys. It's almost time. Hold tight, guys. It's almost time.
650 00:39:05,135 00:39:07,720 The vote is waiting for you. The vote is waiting for you.
651 00:39:07,762 00:39:11,099 Citizenship is waiting for you, Citizenship is waiting for you,
652 00:39:11,141 00:39:13,101 if you want it. if you want it.
653 00:39:13,143 00:39:16,104 But you're gonna have to take it. But you're gonna have to take it.
654 00:39:16,146 00:39:19,398 And we're gonna be there with you. Arm up! And we're gonna be there with you. Arm up!
655 00:39:46,176 00:39:48,720 Pierre? No! Pierre? No!
656 00:39:49,888 00:39:52,140 The lab. They went to the lab. The lab. They went to the lab.
657 00:39:56,769 00:39:58,688 Sun Mei, Sun Mei,
658 00:39:58,730 00:40:00,398 we can't do this. we can't do this.
659 00:40:00,439 00:40:02,108 I'm dying. I'm dying.
660 00:40:02,150 00:40:04,527 I'll be the first death since the Black Rain. I'll be the first death since the Black Rain.
661 00:40:04,569 00:40:07,197 If this is about Murphy's blood, If this is about Murphy's blood,
662 00:40:07,239 00:40:08,948 we can get more. we can get more.
663 00:40:08,990 00:40:11,659 The antibodies in Murphy's blood are evolving daily. The antibodies in Murphy's blood are evolving daily.
664 00:40:11,701 00:40:13,370 The only way to be sure The only way to be sure
665 00:40:13,411 00:40:15,247 is to take my brain and preserve it before I die. is to take my brain and preserve it before I die.
666 00:40:15,288 00:40:16,873 Maybe we could sew you up, Maybe we could sew you up,
667 00:40:16,915 00:40:20,210 give you a transfusion, something? give you a transfusion, something?
668 00:40:20,252 00:40:22,295 I've lost too much blood. I've lost too much blood.
669 00:40:23,296 00:40:24,256 If Estes gets a hold of me... If Estes gets a hold of me...
670 00:40:24,297 00:40:26,258 I won't let him. I won't let him.
671 00:40:29,261 00:40:31,012 Get the syringe. Get the syringe.
672 00:40:32,847 00:40:35,225 I can't inject you with poison. I can't inject you with poison.
673 00:40:35,267 00:40:38,061 Yes, you can. Yes, you can.
674 00:40:44,567 00:40:46,945 The poison will leave a dead end for Estes. The poison will leave a dead end for Estes.
675 00:40:46,986 00:40:49,114 He'll have nothing to work with. He'll have nothing to work with.
676 00:40:50,282 00:40:52,200 Tie me off Tie me off
677 00:40:52,242 00:40:55,036 so the injection doesn't interfere with the vaccine so the injection doesn't interfere with the vaccine
678 00:40:55,078 00:40:56,704 in the brain tissue. in the brain tissue.
679 00:40:56,746 00:40:59,749 You'll have what you need to recreate the cure. You'll have what you need to recreate the cure.
680 00:41:01,293 00:41:03,253 Hurry before Estes comes back. Hurry before Estes comes back.
681 00:41:03,295 00:41:06,339 Sun Mei. Sun Mei, please. Sun Mei. Sun Mei, please.
682 00:41:07,132 00:41:08,341 No. No.
683 00:41:11,677 00:41:13,721 This is my part. This is my part.
684 00:41:19,602 00:41:21,313 Guys, hurry. Guys, hurry.
685 00:41:21,354 00:41:22,855 Have mercy my sister. Have mercy my sister.
686 00:41:22,897 00:41:25,566 Give it to Murphy. He'll know what to do. Give it to Murphy. He'll know what to do.
687 00:41:37,620 00:41:41,291 Use a manual override. I need in this lab now! Use a manual override. I need in this lab now!
688 00:41:46,545 00:41:50,091 Spiteful. You are spiteful! Spiteful. You are spiteful!
689 00:41:50,133 00:41:51,843 What did they do? What did they do?
690 00:41:51,884 00:41:53,386 The last time I saw this woman, she was a zombie. The last time I saw this woman, she was a zombie.
691 00:41:53,428 00:41:54,720 I infected her myself. I infected her myself.
692 00:41:54,762 00:41:57,182 Looks like they took her brain Looks like they took her brain
693 00:41:57,223 00:41:59,434 and the cure with it. and the cure with it.
694 00:41:59,476 00:42:01,936 They think they can keep her discovery from me. They think they can keep her discovery from me.
695 00:42:01,978 00:42:03,646 Drain every drop of blood from her. Drain every drop of blood from her.
696 00:42:03,688 00:42:06,316 Maybe I can recover some traces of the vaccine. Maybe I can recover some traces of the vaccine.
697 00:42:06,358 00:42:07,608 Yes, Commander. Yes, Commander.
698 00:42:07,650 00:42:09,902 I want you to go to that camp. I want you to go to that camp.
699 00:42:09,944 00:42:11,446 I want you to mercy every Talker, every traitor. I want you to mercy every Talker, every traitor.
700 00:42:11,488 00:42:12,738 No one stands against Altura! No one stands against Altura!
701 00:42:12,780 00:42:13,990 Yes. Yes.
702 00:42:14,032 00:42:15,783 Find them and kill them all! Find them and kill them all!
703 00:42:17,952 00:42:19,287 Yes. Yes.
704 00:42:29,381 00:42:32,300 Where did your little brain go? Where did your little brain go?
705 00:42:53,488 00:42:57,992 ♪ Right along the waterside. ♪ ♪ Right along the waterside. ♪