# Start End Original Translated
1 00:00:25,780 00:00:27,140 ‫عليك الذهاب ‫عليك الذهاب
2 00:00:27,940 00:00:29,260 ‫حقاً؟ ‫حقاً؟
3 00:00:31,060 00:00:32,380 ‫حسناً ‫حسناً
4 00:00:35,300 00:00:37,180 ‫حقاً؟ ‫حقاً؟
5 00:00:53,980 00:00:55,780 ‫مرحباً يا صديقي ‫مرحباً يا صديقي
6 00:01:28,500 00:01:31,020 ‫- سأراك في المدرسة ‫- مهلاً... ‫- سأراك في المدرسة ‫- مهلاً...
7 00:02:39,340 00:02:41,020 ‫(جانغو) ‫(جانغو)
8 00:03:07,740 00:03:09,740 ‫صباح الخير ‫صباح الخير
9 00:03:11,740 00:03:13,380 ‫- اخلعه ‫- أين ولدت جدتي؟ ‫- اخلعه ‫- أين ولدت جدتي؟
10 00:03:13,540 00:03:16,220 ‫- أمي! ‫- لا بأس، إنه مجرد قميص ‫- أمي! ‫- لا بأس، إنه مجرد قميص
11 00:03:16,340 00:03:17,820 ‫- قميصي ‫- أمي ‫- قميصي ‫- أمي
12 00:03:17,940 00:03:19,420 ‫دعيه يرتديه ‫دعيه يرتديه
13 00:03:19,620 00:03:21,340 ‫أحياناً أشعر بأنك تفضلينه عليّ ‫أحياناً أشعر بأنك تفضلينه عليّ
14 00:03:22,420 00:03:24,180 ‫رباه، كيف لا تقولين هذا ‫رباه، كيف لا تقولين هذا
15 00:03:24,260 00:03:25,300 ‫- "أحبكم جميعاً بالتساوي"؟ ‫- أمي ‫- "أحبكم جميعاً بالتساوي"؟ ‫- أمي
16 00:03:25,420 00:03:28,500 ‫- (اسكتلندا) ‫- أجل، قالت إنها ستعيدني ‫- (اسكتلندا) ‫- أجل، قالت إنها ستعيدني
17 00:03:28,780 00:03:32,580 ‫- إلى (إدين بورو) ‫- هذه ليست التهجئة الصحيحة بل "براه" ‫- إلى (إدين بورو) ‫- هذه ليست التهجئة الصحيحة بل "براه"
18 00:03:32,700 00:03:34,900 ‫- تنطق "إدين براه"؟ ‫- لا، هذا خطأ ‫- تنطق "إدين براه"؟ ‫- لا، هذا خطأ
19 00:03:35,020 00:03:36,180 ‫تعلم أن هذا خطأ ‫تعلم أن هذا خطأ
20 00:03:36,260 00:03:37,420 ‫- بل "براه" ‫- "إدين براه" ‫- بل "براه" ‫- "إدين براه"
21 00:03:37,540 00:03:38,700 ‫- لا، بل "براه" ‫- "إدين بورو" ‫- لا، بل "براه" ‫- "إدين بورو"
22 00:03:38,820 00:03:41,060 ‫- لا ‫- "إن براه"، "براه" ‫- لا ‫- "إن براه"، "براه"
23 00:03:41,780 00:03:43,580 ‫أبي؟ ‫أبي؟
24 00:03:46,260 00:03:48,460 ‫مَن وضع هذه هناك؟ ‫مَن وضع هذه هناك؟
25 00:03:49,900 00:03:52,140 ‫على مرجتي! ‫على مرجتي!
26 00:03:55,780 00:03:56,940 ‫ماذا... ‫ماذا...
27 00:03:57,260 00:03:59,020 ‫رباه، إنها... ‫رباه، إنها...
28 00:03:59,660 00:04:03,220 ‫إنها دراجة بخارية معدلة ‫من نوع (كافيه) ‫إنها دراجة بخارية معدلة ‫من نوع (كافيه)
29 00:04:03,340 00:04:05,220 ‫إنها تبدو من السبعينيات أو ما شابه؟ ‫إنها تبدو من السبعينيات أو ما شابه؟
30 00:04:05,340 00:04:07,180 ‫بل عام 1974 تحديداً ‫بل عام 1974 تحديداً
31 00:04:07,780 00:04:11,940 ‫كانت رخيصة باللون الأحمر ‫ولكن اللون الأخضر الأصلي كلاسيكي أكثر ‫كانت رخيصة باللون الأحمر ‫ولكن اللون الأخضر الأصلي كلاسيكي أكثر
32 00:04:12,100 00:04:13,740 ‫- رباه يا أبي ‫- كما ترى، مهلاً، مهلاً، مهلاً ‫- رباه يا أبي ‫- كما ترى، مهلاً، مهلاً، مهلاً
33 00:04:13,820 00:04:15,340 ‫لا، لا، لا! ‫لا، لا، لا!
34 00:04:15,460 00:04:19,180 ‫طراز (450) مختلف كلياً عن طراز (125) ‫قمنا بجولات على جزيرة (كورفو) ‫طراز (450) مختلف كلياً عن طراز (125) ‫قمنا بجولات على جزيرة (كورفو)
35 00:04:19,260 00:04:21,940 ‫(جيمي)، هذه الهدية لـ(روكو) ‫وليست لك ‫(جيمي)، هذه الهدية لـ(روكو) ‫وليست لك
36 00:04:22,060 00:04:23,700 ‫هل هي لي؟ ‫هل هي لي؟
37 00:04:25,140 00:04:28,260 ‫أمك أرادتني أن أنتظر ‫ليوم عيد ميلادك الفعلي ولكن... ‫أمك أرادتني أن أنتظر ‫ليوم عيد ميلادك الفعلي ولكن...
38 00:04:31,180 00:04:33,340 ‫رباه يا أمي ‫رباه يا أمي
39 00:04:37,260 00:04:38,820 ‫أتعرف كيف تقود هذه الدراجة؟ ‫أتعرف كيف تقود هذه الدراجة؟
40 00:04:38,980 00:04:40,820 ‫- أجل ‫- طبعاً ‫- أجل ‫- طبعاً
41 00:04:41,820 00:04:42,970 ‫متأكد؟ ‫متأكد؟
42 00:04:43,060 00:04:45,860 ‫- أجل يا أبي ‫- حقاً؟ أتريدني أن أريك؟ ‫- أجل يا أبي ‫- حقاً؟ أتريدني أن أريك؟
43 00:06:05,020 00:06:06,740 ‫أنت من الشرطة؟ ‫أنت من الشرطة؟
44 00:06:10,460 00:06:12,020 ‫ماذا تريد؟ ‫ماذا تريد؟
45 00:06:12,820 00:06:14,420 ‫مرحباً؟ ‫مرحباً؟
46 00:06:18,420 00:06:20,300 ‫مهلاً يا رجل، مَن تكون؟ ‫مهلاً يا رجل، مَن تكون؟
47 00:06:20,820 00:06:22,660 ‫مَن تكون؟ ‫مَن تكون؟
48 00:13:12,540 00:13:15,380 ‫خطوط الطوارئ، ما هو بلاغك؟ ‫خطوط الطوارئ، ما هو بلاغك؟
49 00:13:16,460 00:13:18,500 ‫- النجدة ‫- مرحباً؟ ‫- النجدة ‫- مرحباً؟
50 00:13:18,620 00:13:20,900 ‫هل ما زلت على الخط؟ ‫بالكاد يمكنني سماعك ‫هل ما زلت على الخط؟ ‫بالكاد يمكنني سماعك
51 00:13:25,220 00:13:26,820 ‫أيمكنك سماعي؟ مرحباً؟ ‫أيمكنك سماعي؟ مرحباً؟
52 00:13:31,580 00:13:33,380 ‫اسمع، سأظل معك على الخط ‫اسمع، سأظل معك على الخط
53 00:13:33,540 00:13:35,420 ‫تمالك أعصابك ‫سنحضر إليك بعض المساعدة ‫تمالك أعصابك ‫سنحضر إليك بعض المساعدة
54 00:13:35,540 00:13:37,540 ‫علينا فقط معرفة مكانك ‫علينا فقط معرفة مكانك
55 00:13:39,900 00:13:42,060 ‫من فضلك لو يمكنك... ‫من فضلك لو يمكنك...
56 00:13:45,620 00:13:47,580 ‫مرحباً، أيمكنك سماعي؟ ‫مرحباً، أيمكنك سماعي؟
57 00:13:50,020 00:13:52,220 ‫نواجه مشاكل في تحديد موقعك ‫نواجه مشاكل في تحديد موقعك
58 00:13:52,620 00:13:55,420 ‫إن كنت في المدينة ‫اضغط على أي مفتاح على هاتفك ‫إن كنت في المدينة ‫اضغط على أي مفتاح على هاتفك
59 00:14:00,180 00:14:01,660 ‫مرحباً؟ ‫مرحباً؟
60 00:14:03,820 00:14:07,340 ‫لا تقلق، سأظل معك ‫على الخط هنا... ‫لا تقلق، سأظل معك ‫على الخط هنا...
61 00:15:12,100 00:15:13,660 ‫مرحباً؟ ‫مرحباً؟
62 00:15:14,540 00:15:17,300 ‫نود إرسال أحد إليك للمساعدة... ‫نود إرسال أحد إليك للمساعدة...
63 00:15:19,980 00:15:21,780 ‫ألا يوجد أحد بقربك يمكنه المساعدة؟ ‫ألا يوجد أحد بقربك يمكنه المساعدة؟
64 00:15:21,900 00:15:23,460 ‫أي أحد؟ ‫أي أحد؟
65 00:15:25,780 00:15:29,220 ‫لا بد أن هناك شخصاً من حولك ‫يمكنك تمرير الهاتف إليه ‫لا بد أن هناك شخصاً من حولك ‫يمكنك تمرير الهاتف إليه
66 00:15:31,820 00:15:33,900 ‫لا تقلق، سأظل معك على الخط هنا ‫لا تقلق، سأظل معك على الخط هنا
67 00:15:34,100 00:15:37,180 ‫لكن من فضلك حاول الرد عليّ ‫لنجلب لك بعض المساعدة ‫لكن من فضلك حاول الرد عليّ ‫لنجلب لك بعض المساعدة
68 00:15:39,500 00:15:41,700 ‫مرحباً، هل تسمعني؟ ‫بالكاد يمكنني سماعك ‫مرحباً، هل تسمعني؟ ‫بالكاد يمكنني سماعك
69 00:17:07,740 00:17:10,420 ‫لا، لا، لا! ‫تباً! ‫لا، لا، لا! ‫تباً!
70 00:17:18,980 00:17:20,940 ‫آسف، آسف ‫آسف، آسف
71 00:17:41,420 00:17:44,940 ‫مرحباً، أنا (مايكل ديزياتو) ‫من فضلك اترك رسالة ‫مرحباً، أنا (مايكل ديزياتو) ‫من فضلك اترك رسالة
72 00:17:46,980 00:17:48,740 ‫أبي... ‫أبي...
73 00:17:58,140 00:18:00,020 ‫- (فيميل جونز) ‫- معركة وصاية ‫- (فيميل جونز) ‫- معركة وصاية
74 00:18:00,300 00:18:03,500 ‫إنها (فيمالي)، كما أخبرتك بالأمس ‫إنها (فيمالي)، كما أخبرتك بالأمس
75 00:18:06,540 00:18:09,980 ‫- أين كنت يا حضرة المحامي؟ ‫- آسف حضرة القاضي ‫- أين كنت يا حضرة المحامي؟ ‫- آسف حضرة القاضي
76 00:18:10,620 00:18:15,900 ‫بالطبع، ولكنك تأخرت أيضاً صباح أمس ‫لذا لمَ لا تجيب عن سؤالي؟ ‫بالطبع، ولكنك تأخرت أيضاً صباح أمس ‫لذا لمَ لا تجيب عن سؤالي؟
77 00:18:16,460 00:18:17,820 ‫لديّ مشكلة ‫لديّ مشكلة
78 00:18:18,140 00:18:19,620 ‫لتحاول النهوض من السرير صباحاً؟ ‫لتحاول النهوض من السرير صباحاً؟
79 00:18:20,180 00:18:22,540 ‫أحتاج إلى قضاء حاجتي ‫كل 15 دقيقة ‫أحتاج إلى قضاء حاجتي ‫كل 15 دقيقة
80 00:18:22,820 00:18:24,820 ‫سرطان البروستات بإمكانه تعطيل المرء ‫سرطان البروستات بإمكانه تعطيل المرء
81 00:18:25,700 00:18:28,900 ‫- أعتذر ‫- لا، أنا الذي أعتذر ‫- أعتذر ‫- لا، أنا الذي أعتذر
82 00:18:29,820 00:18:32,660 ‫يمكننا استقطاع استراحات ‫هل يلائمك هذا؟ ‫يمكننا استقطاع استراحات ‫هل يلائمك هذا؟
83 00:18:33,220 00:18:35,980 ‫حضرة المحامي، ناد على شاهدك ‫حضرة المحامي، ناد على شاهدك
84 00:19:33,820 00:19:36,460 ‫لذا ذهبت للمنزل ‫صعدت على الدرج وصولاً للباب ‫لذا ذهبت للمنزل ‫صعدت على الدرج وصولاً للباب
85 00:19:36,620 00:19:37,940 ‫ماذا رأيت؟ ‫ماذا رأيت؟
86 00:19:38,260 00:19:42,140 ‫في نهاية الممر، في الحمام تحديداً ‫رأيت المتهمة ترفع فستانها ‫في نهاية الممر، في الحمام تحديداً ‫رأيت المتهمة ترفع فستانها
87 00:19:42,740 00:19:46,180 ‫تبعد سراويلها الداخلية جانباً ‫وتبدأ إقحام لفافة مخدرات في... ‫تبعد سراويلها الداخلية جانباً ‫وتبدأ إقحام لفافة مخدرات في...
88 00:19:46,700 00:19:48,020 ‫داخلها ‫داخلها
89 00:19:48,180 00:19:51,700 ‫عليّ الاعتراف ‫كانت حركة متقنة، حضرة القاضي ‫عليّ الاعتراف ‫كانت حركة متقنة، حضرة القاضي
90 00:19:52,420 00:19:53,660 ‫كأنها فعلتها من قبل ‫كأنها فعلتها من قبل
91 00:19:53,820 00:19:56,100 ‫اعتراض! ‫اعتراض!
92 00:19:56,900 00:19:59,300 ‫قلت "إقحامها في داخلها" ‫قلت "إقحامها في داخلها"
93 00:19:59,540 00:20:02,060 ‫الجزء السفلي لجسمها، حضرة القاضي ‫الجزء السفلي لجسمها، حضرة القاضي
94 00:20:02,140 00:20:03,820 ‫- في المقدمة أم المؤخرة؟ ‫- المقدمة ‫- في المقدمة أم المؤخرة؟ ‫- المقدمة
95 00:20:03,900 00:20:08,340 ‫وقد رأيت هذا ‫من الباب الأمامي، كل هذا؟ ‫وقد رأيت هذا ‫من الباب الأمامي، كل هذا؟
96 00:20:09,100 00:20:12,500 ‫مهبلها وسراويلها الداخلية ‫ولفافة المخدرات؟ ‫مهبلها وسراويلها الداخلية ‫ولفافة المخدرات؟
97 00:20:12,900 00:20:15,460 ‫- تتحرك؟ ‫- تماماً ‫- تتحرك؟ ‫- تماماً
98 00:20:16,220 00:20:17,500 ‫هل لدينا صور إثبات؟ ‫هل لدينا صور إثبات؟
99 00:20:17,580 00:20:19,380 ‫- لا، حضرة القاضي ‫- لا ‫- لا، حضرة القاضي ‫- لا
100 00:20:20,740 00:20:23,260 ‫إنها تفاصيل مذهلة أعطيتنا إياها ‫إنها تفاصيل مذهلة أعطيتنا إياها
101 00:20:23,460 00:20:26,260 ‫- من الواجب أن أكون دقيقاً ‫- أتفق معك ‫- من الواجب أن أكون دقيقاً ‫- أتفق معك
102 00:20:26,340 00:20:27,900 ‫هذا ضروري ‫هذا ضروري
103 00:20:33,220 00:20:36,420 ‫أيها الشاب، هلّا تتقدم؟ ‫أيها الشاب، هلّا تتقدم؟
104 00:20:37,660 00:20:41,220 ‫أجل، أنت، أجل ‫هلّا تتقدم إلى هنا؟ ‫أجل، أنت، أجل ‫هلّا تتقدم إلى هنا؟
105 00:20:52,620 00:20:54,780 ‫ما اسمك؟ ‫ما اسمك؟
106 00:20:55,380 00:20:57,900 ‫- (يوجين) ‫- أين أبوك يا (يوجين)؟ ‫- (يوجين) ‫- أين أبوك يا (يوجين)؟
107 00:20:58,140 00:21:00,020 ‫- مشغول ‫- بماذا؟ ‫- مشغول ‫- بماذا؟
108 00:21:00,660 00:21:03,780 ‫يواعد فتاة، يبيع بعض المخدرات ‫في (رامبارت) ‫يواعد فتاة، يبيع بعض المخدرات ‫في (رامبارت)
109 00:21:04,180 00:21:06,300 ‫متى كانت آخر مرة رأيته فيها؟ ‫متى كانت آخر مرة رأيته فيها؟
110 00:21:09,540 00:21:12,100 ‫ماذا أكلت على الفطور يا (يوجين)؟ ‫ماذا أكلت على الفطور يا (يوجين)؟
111 00:21:14,380 00:21:16,340 ‫شربنا بعض عصير المخلل ‫شربنا بعض عصير المخلل
112 00:21:16,820 00:21:18,700 ‫بطاطا مقلية حارة أحياناً ‫عندما تتم مساعدتنا ‫بطاطا مقلية حارة أحياناً ‫عندما تتم مساعدتنا
113 00:21:18,780 00:21:20,580 ‫عندما يساعدك مَن؟ ‫عندما يساعدك مَن؟
114 00:21:22,420 00:21:24,620 ‫أخي الأكبر أحياناً ‫أخي الأكبر أحياناً
115 00:21:25,980 00:21:27,940 ‫هل هو منتشي؟ ‫هل هو منتشي؟
116 00:21:29,780 00:21:32,220 ‫شكراً يا (يوجين) ‫يمكنك العودة للجلوس ‫شكراً يا (يوجين) ‫يمكنك العودة للجلوس
117 00:21:33,700 00:21:36,820 ‫أردت أن تحظى ببعض ‫من سياق الكلام يا حضرة الضابط ‫أردت أن تحظى ببعض ‫من سياق الكلام يا حضرة الضابط
118 00:21:37,020 00:21:42,340 ‫كما ترى، إذا أدينت هذه المرأة بسببي ‫ستذهب للسجن على الأقل لـ5 سنوات ‫كما ترى، إذا أدينت هذه المرأة بسببي ‫ستذهب للسجن على الأقل لـ5 سنوات
119 00:21:43,100 00:21:47,900 ‫وأطفالها الصغار ‫سيصبحون تحت وصاية الأولاد الوقائية ‫وأطفالها الصغار ‫سيصبحون تحت وصاية الأولاد الوقائية
120 00:21:48,180 00:21:51,380 ‫ومن المحتمل أنها لن تراهم مجدداً ‫ومن المحتمل أنها لن تراهم مجدداً
121 00:21:52,660 00:21:54,820 ‫وبالنسبة إلى (يوجين)... ‫وبالنسبة إلى (يوجين)...
122 00:21:55,540 00:21:58,900 ‫فرقة (ديزاير) ستتواصل معه بالتأكيد ‫فرقة (ديزاير) ستتواصل معه بالتأكيد
123 00:21:59,260 00:22:04,180 ‫لبيع المخدرات في السوق ‫حيث يمارسون أعمالهم ‫لبيع المخدرات في السوق ‫حيث يمارسون أعمالهم
124 00:22:06,500 00:22:09,300 ‫لذا، دعني أسألك هذا ‫لذا، دعني أسألك هذا
125 00:22:09,460 00:22:13,260 ‫أمام الرب الذي أقسمت به ‫أمام الرب الذي أقسمت به
126 00:22:13,420 00:22:18,980 ‫والشارة التي ترتديها ‫وكل ما تعرفه بشأن هذه العائلة ‫والشارة التي ترتديها ‫وكل ما تعرفه بشأن هذه العائلة
127 00:22:20,580 00:22:22,540 ‫هل تخبرنا الحقيقة؟ ‫هل تخبرنا الحقيقة؟
128 00:22:22,900 00:22:24,620 ‫أجل يا سيدي، أقسم بذلك ‫أجل يا سيدي، أقسم بذلك
129 00:22:24,740 00:22:27,100 ‫حسناً، أنت شاهد مقتنع بكلامك ‫حسناً، أنت شاهد مقتنع بكلامك
130 00:22:27,220 00:22:30,020 ‫وسيكون أكثر من كاف بالنسبة إليّ ‫وسيكون أكثر من كاف بالنسبة إليّ
131 00:22:30,260 00:22:33,660 ‫لو لم أكن أتدرب ‫من أجل الماراثون الرياضي ‫لو لم أكن أتدرب ‫من أجل الماراثون الرياضي
132 00:22:33,780 00:22:37,940 ‫وأحب حقاً الركض على الأدراج ‫وأحب حقاً الركض على الأدراج
133 00:22:38,020 00:22:39,820 ‫بما فيها خطوات الانحناء ‫بما فيها خطوات الانحناء
134 00:22:39,940 00:22:42,700 ‫مروراً بـ(5700)، شارع (فلود) ‫في (ذا لوير ناينث) ‫مروراً بـ(5700)، شارع (فلود) ‫في (ذا لوير ناينث)
135 00:22:42,900 00:22:46,140 ‫هل أنت متأكد من الثبات ‫على أقوالك التي أخبرتني بها؟ ‫هل أنت متأكد من الثبات ‫على أقوالك التي أخبرتني بها؟
136 00:22:46,780 00:22:49,980 ‫- أجل يا سيدي ‫- كان منزل بندقية، صحيح؟ ‫- أجل يا سيدي ‫- كان منزل بندقية، صحيح؟
137 00:22:51,020 00:22:54,140 ‫- أجل ‫- أتعرف لماذا يسمونه منزل بندقية؟ ‫- أجل ‫- أتعرف لماذا يسمونه منزل بندقية؟
138 00:22:54,500 00:22:57,900 ‫يمكنك الوقوف على عتبة المنزل ‫وتطلق النار من بندقية ‫يمكنك الوقوف على عتبة المنزل ‫وتطلق النار من بندقية
139 00:22:58,020 00:23:00,780 ‫نحو الباب الخلفي وتخرج الرصاصة ‫نحو الباب الخلفي وتخرج الرصاصة
140 00:23:01,380 00:23:02,700 ‫أليس هذا صحيحاً؟ ‫أليس هذا صحيحاً؟
141 00:23:03,460 00:23:05,340 ‫- أجل، حضرة القاضي ‫- كل الغرف ‫- أجل، حضرة القاضي ‫- كل الغرف
142 00:23:05,540 00:23:08,700 ‫غرفة المعيشة، المطبخ، غرف النوم ‫والحمام... ‫غرفة المعيشة، المطبخ، غرف النوم ‫والحمام...
143 00:23:08,860 00:23:11,140 ‫خارج نطاق الممر، صحيح؟ ‫خارج نطاق الممر، صحيح؟
144 00:23:11,580 00:23:12,940 ‫إنها ضربة واضحة ‫إنها ضربة واضحة
145 00:23:13,100 00:23:14,940 ‫كل الطريق، من المقدمة للخلف ‫كل الطريق، من المقدمة للخلف
146 00:23:15,260 00:23:18,900 ‫هل أنت متأكد من أقوالك ‫التي أخبرتني بها؟ ‫هل أنت متأكد من أقوالك ‫التي أخبرتني بها؟
147 00:23:19,740 00:23:24,460 ‫لقد وقفت عند مدخل باب ‫(5700)، شارع (فلود) مثلما فعلت ‫لقد وقفت عند مدخل باب ‫(5700)، شارع (فلود) مثلما فعلت
148 00:23:24,660 00:23:27,460 ‫نفس الباب الذي أقسمت لتوك ‫نفس الباب الذي أقسمت لتوك
149 00:23:27,540 00:23:31,260 ‫على أنك رأيت (فيمالي جونز) في الحمام ‫على أنك رأيت (فيمالي جونز) في الحمام
150 00:23:31,380 00:23:33,940 ‫تضع لفافة مخدرات في داخلها ‫تضع لفافة مخدرات في داخلها
151 00:23:34,580 00:23:40,940 ‫والآن هذا هو سؤالي، هل لديك ‫عينان تريان من الأطراف؟ ‫والآن هذا هو سؤالي، هل لديك ‫عينان تريان من الأطراف؟
152 00:23:42,820 00:23:47,340 ‫أم أنك كاذب من أحقر نوع؟ ‫أم أنك كاذب من أحقر نوع؟
153 00:25:24,340 00:25:27,300 ‫- أنا مشغلة خطوط الطوارئ... ‫- لقد ملأت الخزان، والآن تحرك ‫- أنا مشغلة خطوط الطوارئ... ‫- لقد ملأت الخزان، والآن تحرك
154 00:25:27,820 00:25:30,100 ‫ابقَ على الخط ‫بينما نحضر بعض المساعدة ‫ابقَ على الخط ‫بينما نحضر بعض المساعدة
155 00:25:30,220 00:25:32,140 ‫نحتاج فقط إلى تحديد مكانك ‫نحتاج فقط إلى تحديد مكانك
156 00:25:32,620 00:25:34,300 ‫من فضلك لو يمكنك... ‫من فضلك لو يمكنك...
157 00:27:36,660 00:27:38,500 ‫(جانغو) ‫(جانغو)
158 00:28:08,820 00:28:11,220 ‫فقط تمسك بالأمل ‫فقط تمسك بالأمل
159 00:28:11,860 00:28:14,100 ‫اعتنوا جميعكم جيداً ببعضكم البعض ‫هل تسمعون؟ ‫اعتنوا جميعكم جيداً ببعضكم البعض ‫هل تسمعون؟
160 00:28:14,260 00:28:15,420 ‫رباه ‫رباه
161 00:28:16,220 00:28:18,980 ‫منذ متى بدأت تتكلم كبطاقات الشراء؟ ‫منذ متى بدأت تتكلم كبطاقات الشراء؟
162 00:28:19,100 00:28:20,460 ‫هذا الصباح ‫هذا الصباح
163 00:28:20,740 00:28:23,380 ‫مهلاً، ماذا؟ هل أنت مرشح؟ ‫مهلاً، ماذا؟ هل أنت مرشح؟
164 00:28:23,660 00:28:25,300 ‫الإعلان يوم الإثنين ‫الإعلان يوم الإثنين
165 00:28:25,620 00:28:28,300 ‫هذا رائع! هذا مذهل! ‫هذا رائع! هذا مذهل!
166 00:28:28,620 00:28:29,900 ‫- وسأفوز ‫- أجل ‫- وسأفوز ‫- أجل
167 00:28:29,980 00:28:31,700 ‫عليك المجيء معي ‫عليك المجيء معي
168 00:28:31,820 00:28:33,580 ‫منصب العمدة العام المقبل ‫منصب العمدة العام المقبل
169 00:28:33,740 00:28:35,460 ‫مَن يدرك ما سيكون المنصب ‫بعد 5 سنوات من الآن؟ ‫مَن يدرك ما سيكون المنصب ‫بعد 5 سنوات من الآن؟
170 00:28:35,540 00:28:37,060 ‫هذا كرم كبير منك ‫هذا كرم كبير منك
171 00:28:37,140 00:28:39,580 ‫لا بل ذكاء، لقد أنقذت حياتي ‫لا بل ذكاء، لقد أنقذت حياتي
172 00:28:39,660 00:28:41,460 ‫هذه قصة جيدة للسياسة ‫هذه قصة جيدة للسياسة
173 00:28:41,620 00:28:43,500 ‫والقصة الأفضل عادة ما تفوز ‫والقصة الأفضل عادة ما تفوز
174 00:28:43,820 00:28:46,220 ‫كل ما عليك فعله هو القيام ‫بأسلوب (نانسي ريغان) ‫كل ما عليك فعله هو القيام ‫بأسلوب (نانسي ريغان)
175 00:28:46,660 00:28:49,580 ‫- ماذا؟ ‫- الأعين الرزينة والمليئة بالدموع ‫- ماذا؟ ‫- الأعين الرزينة والمليئة بالدموع
176 00:28:49,700 00:28:53,620 ‫نظرة واحدة منها تملأني بالبهجة ‫طوال الوقت وكأني جبل (راشمور) ‫نظرة واحدة منها تملأني بالبهجة ‫طوال الوقت وكأني جبل (راشمور)
177 00:28:55,580 00:28:57,620 ‫- مرحباً (جديديا) ‫- حضرة القاضي ‫- مرحباً (جديديا) ‫- حضرة القاضي
178 00:28:59,300 00:29:01,260 ‫- (مايكل)؟ ‫- أجل ‫- (مايكل)؟ ‫- أجل
179 00:30:26,060 00:30:27,540 ‫هذه سابقة ‫هذه سابقة
180 00:30:27,740 00:30:30,540 ‫ابني ينقل القمامة للخارج ‫ابني ينقل القمامة للخارج
181 00:30:39,540 00:30:41,740 ‫أهلاً، كيف كانت المدرسة؟ ‫أهلاً، كيف كانت المدرسة؟
182 00:30:43,420 00:30:45,140 ‫أنت بخير؟ ‫أنت بخير؟
183 00:30:47,380 00:30:48,900 ‫(آدم) ‫(آدم)
184 00:30:51,220 00:30:53,220 ‫(آدم)! ‫(آدم)!
185 00:30:58,380 00:31:00,300 ‫(آدم) ‫(آدم)
186 00:31:01,500 00:31:02,820 ‫(آدم) ‫(آدم)
187 00:31:06,700 00:31:09,140 ‫مرحباً، ما كان هذا بحق السماء؟ ‫مرحباً، ما كان هذا بحق السماء؟
188 00:31:12,860 00:31:14,180 ‫بالطبع ‫بالطبع
189 00:31:14,420 00:31:15,940 ‫الذكرى السنوية ‫الذكرى السنوية
190 00:31:24,260 00:31:30,660 ‫أتعلم، كنت أفكر في أن أطهو ‫المكرونة الفظيعة خاصتي ‫أتعلم، كنت أفكر في أن أطهو ‫المكرونة الفظيعة خاصتي
191 00:31:31,540 00:31:33,580 ‫وبعدها ربما... ‫وبعدها ربما...
192 00:31:34,740 00:31:37,020 ‫ربما سلطة البيض لمرة أخرى؟ ‫ربما سلطة البيض لمرة أخرى؟
193 00:31:41,100 00:31:44,460 ‫أو يمكننا الأكل في الخارج ‫أو يمكننا الأكل في الخارج
194 00:31:50,100 00:31:51,980 ‫ما خطب ذراعك؟ ‫ما خطب ذراعك؟
195 00:31:54,900 00:31:56,220 ‫(آدم) ‫(آدم)
196 00:32:05,100 00:32:07,540 ‫حدث شيء يا أبي ‫حدث شيء يا أبي
197 00:32:09,340 00:32:11,540 ‫في المدرسة؟ ماذا؟ ‫في المدرسة؟ ماذا؟
198 00:32:15,900 00:32:17,220 ‫لا ‫لا
199 00:32:19,580 00:32:21,460 ‫كنت أقود السيارة ‫كنت أقود السيارة
200 00:32:21,980 00:32:24,300 ‫ولم أستطع مكالمتك ‫ولم أستطع مكالمتك
201 00:32:24,500 00:32:26,260 ‫حسناً ‫حسناً
202 00:32:26,460 00:32:27,860 ‫وبعدها؟ ‫وبعدها؟
203 00:32:29,940 00:32:31,380 ‫صدمت أحدهم ‫صدمت أحدهم
204 00:32:31,700 00:32:33,940 ‫ماذا تعني؟ ‫أتقصد سيارة أخرى؟ ‫ماذا تعني؟ ‫أتقصد سيارة أخرى؟
205 00:32:34,140 00:32:36,900 ‫- درجة نارية ‫- رباه ‫- درجة نارية ‫- رباه
206 00:32:38,500 00:32:39,660 ‫مَن؟ ‫مَن؟
207 00:32:39,820 00:32:42,060 ‫هل هو بخير؟ ‫هل هو بخير؟
208 00:32:43,540 00:32:46,620 ‫لقد مات ‫أظنه مات ‫لقد مات ‫أظنه مات
209 00:32:47,980 00:32:50,140 ‫يا إلهي ‫يا إلهي
210 00:32:54,740 00:32:56,460 ‫يا إلهي ‫يا إلهي
211 00:33:00,260 00:33:01,940 ‫مهلاً، مهلاً ‫مهلاً، مهلاً
212 00:33:02,940 00:33:07,180 ‫(آدم) هل تظن... ‫تظن... تظنه مات؟ ‫(آدم) هل تظن... ‫تظن... تظنه مات؟
213 00:33:08,220 00:33:11,860 ‫هل... ‫هل هذا ما رأيته أو... ‫هل... ‫هل هذا ما رأيته أو...
214 00:33:16,540 00:33:18,660 ‫(آدم) ‫آسف، آسف ‫(آدم) ‫آسف، آسف
215 00:33:18,820 00:33:20,420 ‫آسف، آسف ‫آسف، آسف
216 00:33:21,980 00:33:23,940 ‫أين حدث هذا؟ ‫أين حدث هذا؟
217 00:33:27,260 00:33:29,500 ‫- منطقة (ذا لوير ناينث) ‫- حسناً ‫- منطقة (ذا لوير ناينث) ‫- حسناً
218 00:33:29,700 00:33:32,620 ‫حسناً، هذه بالقرب ‫من المستشفى الجديد إذاً ‫حسناً، هذه بالقرب ‫من المستشفى الجديد إذاً
219 00:33:32,700 00:33:34,580 ‫سيارة الإسعاف قد نقلته إلى... ‫سيارة الإسعاف قد نقلته إلى...
220 00:33:34,700 00:33:36,420 ‫- (نيو أورلينز إيست)، صحيح؟ ‫- لا أعرف ‫- (نيو أورلينز إيست)، صحيح؟ ‫- لا أعرف
221 00:33:36,580 00:33:38,100 ‫لا بد من أن الشرطة ‫أعلنت عن شيء ‫لا بد من أن الشرطة ‫أعلنت عن شيء
222 00:33:38,220 00:33:39,620 ‫لقد هربت... ‫لقد هربت...
223 00:33:45,740 00:33:48,020 ‫لقد هربت ‫لقد هربت
224 00:33:50,300 00:33:52,340 ‫(آدم)، لقد هربت ‫(آدم)، لقد هربت
225 00:33:53,100 00:33:56,420 ‫- قبل وصول المسعفين؟ ‫- حاولت مساعدته ‫- قبل وصول المسعفين؟ ‫- حاولت مساعدته
226 00:33:56,540 00:33:57,940 ‫ولكني لم أسمع صوت أنفاسه... ‫ولكني لم أسمع صوت أنفاسه...
227 00:33:58,020 00:33:59,660 ‫- لقد اتصلت بالطوارئ؟ ‫- حاولت ‫- لقد اتصلت بالطوارئ؟ ‫- حاولت
228 00:33:59,740 00:34:01,420 ‫- لكن يا أبي... ‫- ماذا تعني بأنك حاولت؟ ‫- لكن يا أبي... ‫- ماذا تعني بأنك حاولت؟
229 00:34:01,500 00:34:02,740 ‫- أجب بـ"نعم" أو "لا" ‫- أرجوك ساعدني ‫- أجب بـ"نعم" أو "لا" ‫- أرجوك ساعدني
230 00:34:02,820 00:34:05,060 ‫أرجوك يا أبي، لم أستطع التنفس... ‫أرجوك يا أبي، لم أستطع التنفس...
231 00:34:06,020 00:34:07,340 ‫حسناً ‫حسناً
232 00:34:10,100 00:34:12,780 ‫أنا أساندك يا رفيقي ‫أنا أساندك ‫أنا أساندك يا رفيقي ‫أنا أساندك
233 00:34:21,660 00:34:23,340 ‫إذن كنت... ‫إذن كنت...
234 00:34:24,300 00:34:25,660 ‫كنت تقود ‫كنت تقود
235 00:34:27,100 00:34:32,500 ‫ولم تستطع التنفس، صحيح؟ ‫وكنت تحت ضغط، صحيح؟ ‫ولم تستطع التنفس، صحيح؟ ‫وكنت تحت ضغط، صحيح؟
236 00:34:34,580 00:34:36,980 ‫رأسه... ‫رأسه...
237 00:34:38,460 00:34:41,140 ‫رأسه كان... ‫رأسه كان...
238 00:34:43,100 00:34:45,980 ‫- كان هناك الكثير من الدم لكن... ‫- حسناً إذن... ‫- كان هناك الكثير من الدم لكن... ‫- حسناً إذن...
239 00:34:46,620 00:34:49,900 ‫كانت نوبة ربو مفاجئة لك؟ ‫كانت نوبة ربو مفاجئة لك؟
240 00:34:50,460 00:34:52,180 ‫صحيح؟ ‫صحيح؟
241 00:34:54,460 00:34:57,420 ‫- أجل ‫- حسناً، وبعدها جلبت جهاز الاستنشاق ‫- أجل ‫- حسناً، وبعدها جلبت جهاز الاستنشاق
242 00:34:57,780 00:34:59,580 ‫لم أجده ‫لم أجده
243 00:35:01,740 00:35:03,380 ‫حسناً، حسناً إذن... ‫حسناً، حسناً إذن...
244 00:35:04,060 00:35:06,540 ‫لم تستطع التنفس ‫ولم تستطع التفكير ‫لم تستطع التنفس ‫ولم تستطع التفكير
245 00:35:06,980 00:35:08,540 ‫وبعدها حدثت الصدمة ‫وبعدها حدثت الصدمة
246 00:35:09,060 00:35:11,860 ‫نتيجة لما حدث ‫لكنك توقفت، صحيح؟ ‫نتيجة لما حدث ‫لكنك توقفت، صحيح؟
247 00:35:11,980 00:35:18,300 ‫توقفت وخرجت من السيارة ‫وحاولت مساعدته وبعدها هلعت... ‫توقفت وخرجت من السيارة ‫وحاولت مساعدته وبعدها هلعت...
248 00:35:18,420 00:35:20,900 ‫أليس هذا ما حدث يا (آدم)؟ ‫أليس هذا ما حدث يا (آدم)؟
249 00:35:21,860 00:35:23,580 ‫- أجل ‫- حسناً اسمعني ‫- أجل ‫- حسناً اسمعني
250 00:35:23,660 00:35:25,540 ‫اسمعني جيداً ‫اسمعني جيداً
251 00:35:27,100 00:35:29,260 ‫أحبك... ‫أحبك...
252 00:35:30,300 00:35:32,780 ‫أكثر من أي شيء في العالم ‫أكثر من أي شيء في العالم
253 00:35:35,820 00:35:37,900 ‫وأعدك... ‫وأعدك...
254 00:35:38,380 00:35:40,300 ‫سيكون كل شيء على ما يرام ‫سيكون كل شيء على ما يرام
255 00:35:41,020 00:35:43,500 ‫اتفقنا؟ اتفقنا؟ ‫اتفقنا؟ اتفقنا؟
256 00:35:48,700 00:35:50,740 ‫أنا... ‫أنا...
257 00:35:51,220 00:35:53,060 ‫- قتلت أحدهم يا أبي ‫- أعرف ‫- قتلت أحدهم يا أبي ‫- أعرف
258 00:35:53,340 00:35:55,460 ‫- وتركته هناك ‫- لا، لا، ولكن... ‫- وتركته هناك ‫- لا، لا، ولكن...
259 00:35:55,740 00:35:57,980 ‫لكن يا (آدم)... ‫لكن يا (آدم)...
260 00:35:58,500 00:36:02,460 ‫الصدمة تحدث أشياء غير متوقعة للناس ‫لا، لا، اسمعني ‫الصدمة تحدث أشياء غير متوقعة للناس ‫لا، لا، اسمعني
261 00:36:02,620 00:36:08,460 ‫عندما ماتت أمك، تلك الساعات الأولى ‫ما كان بإمكاني تحملها ‫عندما ماتت أمك، تلك الساعات الأولى ‫ما كان بإمكاني تحملها
262 00:36:09,060 00:36:11,180 ‫أنت بكيت وبكيت ‫أنت بكيت وبكيت
263 00:36:11,340 00:36:13,540 ‫واعتقدتك لن تتوقف أبداً ‫واعتقدتك لن تتوقف أبداً
264 00:36:14,540 00:36:17,180 ‫ولكن بعدها، أتدري ما حدث؟ ‫ولكن بعدها، أتدري ما حدث؟
265 00:36:18,180 00:36:20,580 ‫غفوت ‫غفوت
266 00:36:22,100 00:36:26,900 ‫جسدك أوقف عمله ‫حتي يمتصّ الصدمة ‫جسدك أوقف عمله ‫حتي يمتصّ الصدمة
267 00:36:27,540 00:36:29,140 ‫وبعدها... ‫وبعدها...
268 00:36:30,380 00:36:32,140 ‫كان رأسك على ذراعي ‫كان رأسك على ذراعي
269 00:36:32,500 00:36:36,540 ‫وفقدت كل شعوري بها ‫لكني لم أستطع تحريكها ‫وفقدت كل شعوري بها ‫لكني لم أستطع تحريكها
270 00:36:36,660 00:36:40,700 ‫لأني كنت أخشى ‫أنني لو حرّكتها فستستيقظ ‫لأني كنت أخشى ‫أنني لو حرّكتها فستستيقظ
271 00:36:41,620 00:36:43,580 ‫وبعدها... ‫وبعدها...
272 00:36:43,780 00:36:46,700 ‫ستتذكر أن أمك... ‫ستتذكر أن أمك...
273 00:36:50,220 00:36:51,740 ‫أن أمك... ‫أن أمك...
274 00:36:52,180 00:36:54,460 ‫لم تعد حيّة ‫لم تعد حيّة
275 00:37:05,540 00:37:08,020 ‫سنذهب إلى مخفر الشرطة، صحيح؟ ‫سنذهب إلى مخفر الشرطة، صحيح؟
276 00:37:09,260 00:37:10,580 ‫أجل ‫أجل
277 00:37:21,100 00:37:23,340 ‫المحققة (نانسي كوستالو)، من فضلك ‫المحققة (نانسي كوستالو)، من فضلك
278 00:37:24,820 00:37:26,860 ‫أجل، أجل ‫يفترض بأن تكون هي ‫أجل، أجل ‫يفترض بأن تكون هي
279 00:37:31,380 00:37:34,260 ‫أيمكنك إيصال رسالة إليها؟ ‫أيمكنك إيصال رسالة إليها؟
280 00:37:35,300 00:37:36,980 ‫أنا قادم للمخفر ‫أنا قادم للمخفر
281 00:37:38,940 00:37:40,740 ‫(مايكل ديزياتو) ‫(مايكل ديزياتو)
282 00:37:41,140 00:37:43,060 ‫(دي إي زي)... ‫(دي إي زي)...
283 00:37:44,460 00:37:47,780 ‫أجل، مثل شهرة القاضي ‫أجل، مثل شهرة القاضي
284 00:38:02,780 00:38:05,860 ‫أبي، أيمكننا اصطحاب (جانغو) معنا؟ ‫أبي، أيمكننا اصطحاب (جانغو) معنا؟
285 00:38:08,820 00:38:10,660 ‫بالطبع ‫بالطبع
286 00:38:14,380 00:38:16,140 ‫هلّا تمنحني دقيقة؟ ‫هلّا تمنحني دقيقة؟
287 00:39:03,260 00:39:06,220 ‫اسمع، إذا وصلتك هذه الرسالة ‫خلال 30 دقيقة ‫اسمع، إذا وصلتك هذه الرسالة ‫خلال 30 دقيقة
288 00:39:06,420 00:39:07,740 ‫هلّا تعاود الاتصال بي من فضلك؟ ‫هلّا تعاود الاتصال بي من فضلك؟
289 00:39:07,860 00:39:09,420 ‫لا، عاود الاتصال بي ‫علي أي حال ‫لا، عاود الاتصال بي ‫علي أي حال
290 00:39:09,500 00:39:11,780 ‫(آدم)، دعني أحمله ‫(آدم)، دعني أحمله
291 00:39:13,100 00:39:14,980 ‫هيا بنا يا صديقي، هيا ‫هيا بنا يا صديقي، هيا
292 00:39:15,060 00:39:16,900 ‫مَن كنت تكلّم؟ ‫مَن كنت تكلّم؟
293 00:39:17,660 00:39:19,780 ‫كان (لي ديليمير) ‫كان (لي ديليمير)
294 00:39:20,260 00:39:22,900 ‫أود منا الذهاب مع محام ‫أود منا الذهاب مع محام
295 00:39:23,260 00:39:24,900 ‫محامي؟ ‫محامي؟
296 00:39:25,260 00:39:26,420 ‫أجل ‫أجل
297 00:39:27,060 00:39:30,660 ‫لن أفعل ما هو ذكي ‫فقط لأنك ابني ‫لن أفعل ما هو ذكي ‫فقط لأنك ابني
298 00:39:32,460 00:39:33,620 ‫هل أنت بخير؟ ‫هل أنت بخير؟
299 00:39:34,060 00:39:35,500 ‫أجل ‫أجل
300 00:39:35,620 00:39:36,780 ‫حسناً ‫حسناً
301 00:39:57,980 00:40:00,420 ‫هل سيطلق سراحي بكفالة؟ ‫هل سيطلق سراحي بكفالة؟
302 00:40:01,340 00:40:02,500 ‫لا ‫لا
303 00:40:02,940 00:40:04,900 ‫على الأرجح لا ‫على الأرجح لا
304 00:40:07,380 00:40:09,380 ‫سجن (باريش) في (نيو أورلينز)؟ ‫سجن (باريش) في (نيو أورلينز)؟
305 00:40:14,420 00:40:16,260 ‫أجل ‫أجل
306 00:40:26,820 00:40:29,220 ‫لا تنسَ إعطاء (جانغو) أدويته ‫لا تنسَ إعطاء (جانغو) أدويته
307 00:40:33,060 00:40:35,260 ‫لن أنسى ‫لن أنسى
308 00:40:59,660 00:41:02,380 ‫لا، ابقَ هنا وحسب ‫لا، ابقَ هنا وحسب
309 00:41:03,460 00:41:04,980 ‫دعني أصوّب هذا الأمر ‫دعني أصوّب هذا الأمر
310 00:42:41,180 00:42:42,500 ‫سيدي ‫سيدي
311 00:42:43,020 00:42:44,740 ‫المعذرة يا سيدي، أيمكنني مساعدتك؟ ‫المعذرة يا سيدي، أيمكنني مساعدتك؟
312 00:42:45,300 00:42:46,980 ‫(مايك)؟ ‫(مايك)؟
313 00:42:51,020 00:42:54,340 ‫تخلّص من الصحافة ‫لا شيء يصدر قبل أن نستعد ‫تخلّص من الصحافة ‫لا شيء يصدر قبل أن نستعد
314 00:43:23,900 00:43:28,140 ‫- ارجع للسيارة، ارجع للسيارة ‫- اعتقدت أننا سندخل ‫- ارجع للسيارة، ارجع للسيارة ‫- اعتقدت أننا سندخل
315 00:43:29,380 00:43:31,820 ‫لا يا أبي كنت محقاً ‫أحتاج إلى... ‫لا يا أبي كنت محقاً ‫أحتاج إلى...
316 00:43:31,980 00:43:33,780 ‫اللعنة، هلّا تفعل ما أخبرك به؟ ‫اللعنة، هلّا تفعل ما أخبرك به؟
317 00:43:33,900 00:43:36,620 ‫لماذا... أنت مَن قلت ‫إنه علينا المجيء إلى هنا ‫لماذا... أنت مَن قلت ‫إنه علينا المجيء إلى هنا
318 00:43:36,700 00:43:40,900 ‫الفتى الذي صدمته صباحاً ‫هو ابن (جيمي باكستر) ‫الفتى الذي صدمته صباحاً ‫هو ابن (جيمي باكستر)
319 00:43:42,340 00:43:43,660 ‫هذا مَن قتلته ‫هذا مَن قتلته
320 00:43:44,300 00:43:50,220 ‫(جيمي باكستر) هو مدير العائلة الإجرامية ‫الأشرس في تاريخ هذه المدينة ‫(جيمي باكستر) هو مدير العائلة الإجرامية ‫الأشرس في تاريخ هذه المدينة
321 00:43:51,460 00:43:53,340 ‫هل تدري ما يعنيه ذلك؟ ‫هل تدري ما يعنيه ذلك؟
322 00:43:58,460 00:43:59,780 ‫اصعد إلى السيارة ‫اصعد إلى السيارة
323 00:44:40,020 00:44:44,140 ‫"اتصال من (لي ديليمير)" ‫"اتصال من (لي ديليمير)"
324 00:45:10,860 00:45:12,740 ‫لا تخبر أحداً ‫لا تخبر أحداً
325 00:45:12,820 00:45:14,580 ‫أبداً ‫أبداً
326 00:45:16,100 00:45:18,060 ‫يمكنني تولي هذا ‫يمكنني تولي هذا
327 00:45:18,780 00:45:22,220 ‫يمكنني حمايتك إذا لم يعرف ‫أحد يوماً ما حصل ‫يمكنني حمايتك إذا لم يعرف ‫أحد يوماً ما حصل
328 00:45:23,740 00:45:25,660 ‫هل تفهم؟ ‫هل تفهم؟
329 00:45:26,180 00:45:29,580 ‫(آدم)، هذا ما سيحصل ‫في بقية حياتنا ‫(آدم)، هذا ما سيحصل ‫في بقية حياتنا
330 00:45:40,100 00:45:42,340 ‫حادثة الصدم والهروب ‫قتلت فتى بعمر 17 عاماً ‫حادثة الصدم والهروب ‫قتلت فتى بعمر 17 عاماً
331 00:45:42,420 00:45:44,380 ‫في منطقة (ذا لوير ناينث) اليوم ‫في منطقة (ذا لوير ناينث) اليوم
332 00:45:44,700 00:45:47,940 ‫تم التعرف على الضحية ‫بأنه (روكو باكستر) ‫تم التعرف على الضحية ‫بأنه (روكو باكستر)
333 00:45:48,140 00:45:50,580 ‫وكان يقود دراجة نارية وقت الحادث ‫وكان يقود دراجة نارية وقت الحادث
334 00:45:50,940 00:45:55,300 ‫سمعة عائلة (باكستر) معروفة ‫بتاريخ حافل في الجريمة المنظمة ‫سمعة عائلة (باكستر) معروفة ‫بتاريخ حافل في الجريمة المنظمة
335 00:45:55,500 00:45:59,420 ‫(جيمي باكستر) وزوجته قالا التالي ‫منذ لحظات قصيرة ‫(جيمي باكستر) وزوجته قالا التالي ‫منذ لحظات قصيرة
336 00:46:00,300 00:46:02,100 ‫مَن قد يفعل شيئاً كهذا؟ ‫مَن قد يفعل شيئاً كهذا؟
337 00:46:02,460 00:46:06,700 ‫ترك طفل يحتضر ‫على جانب الطريق ‫ترك طفل يحتضر ‫على جانب الطريق
338 00:46:07,020 00:46:09,180 ‫كان بعمر 17 عاماً ‫كان بعمر 17 عاماً
339 00:46:10,220 00:46:12,460 ‫أي نوع من البشر أنت؟ ‫أي نوع من البشر أنت؟
340 00:46:13,220 00:46:15,260 ‫أياً تكون... ‫أياً تكون...
341 00:46:19,020 00:46:21,020 ‫وأينما تكون... ‫وأينما تكون...
342 00:46:22,180 00:46:24,460 ‫عليك التأكد... ‫عليك التأكد...
343 00:46:25,020 00:46:26,940 ‫من أنني سأعثر عليك ‫من أنني سأعثر عليك
344 00:46:31,020 00:46:32,500 ‫تالياً، أخبار واعدة... ‫تالياً، أخبار واعدة...
345 00:48:29,980 00:48:31,620 ‫بئساً ‫بئساً
346 00:49:55,060 00:49:56,460 ‫بئساً ‫بئساً
347 00:50:13,380 00:50:14,700 ‫على الجسر؟ ‫على الجسر؟
348 00:50:15,260 00:50:16,900 ‫ماذا تفعل؟ ‫ماذا تفعل؟
349 00:50:18,820 00:50:21,340 ‫- على الجسر؟ ‫- كنت مضطراً ‫- على الجسر؟ ‫- كنت مضطراً
350 00:50:21,460 00:50:23,180 ‫كنت مضطراً؟ ‫كنت مضطراً؟
351 00:50:24,300 00:50:26,180 ‫سرطان البروستات ‫سرطان البروستات
352 00:50:27,660 00:50:29,380 ‫عندما أحتاج إلى التبول... ‫عندما أحتاج إلى التبول...
353 00:50:29,980 00:50:32,900 ‫لا يمكنني تمالك نفسي ‫أنا آسف جداً ‫لا يمكنني تمالك نفسي ‫أنا آسف جداً
354 00:50:34,060 00:50:36,100 ‫ما معدل مستضد البروستات النوعي؟ ‫ما معدل مستضد البروستات النوعي؟
355 00:50:38,780 00:50:41,220 ‫- مرتفع ‫- أهو فوق المئة؟ ‫- مرتفع ‫- أهو فوق المئة؟
356 00:50:44,180 00:50:45,740 ‫إنه مئتان ‫إنه مئتان
357 00:50:50,260 00:50:52,140 ‫أنا آسف يا سيدي ‫أنا آسف يا سيدي
358 00:50:52,700 00:50:54,340 ‫اسمع... ‫اسمع...
359 00:50:55,460 00:50:57,020 ‫بالتوفيق، حسناً؟ ‫بالتوفيق، حسناً؟
360 00:50:57,740 00:50:59,180 ‫وسحاب بنطالك ‫وسحاب بنطالك
361 00:51:01,980 00:51:03,340 ‫آسف ‫آسف
362 00:52:51,420 00:52:52,820 ‫(أندي)، هل تسمع ذلك؟ ‫(أندي)، هل تسمع ذلك؟