# Start End Original Translated
1 00:00:31,530 00:00:34,235 (Hello, we're Youn Stay's production crew.) (Hello, we're Youn Stay's production crew.)
2 00:00:34,700 00:00:36,940 (We filmed in Gurye, South Jeolla Province...) (We filmed in Gurye, South Jeolla Province...)
3 00:00:36,941 00:00:39,375 (over two trips in November and December.) (over two trips in November and December.)
4 00:00:40,840 00:00:44,708 (We filmed according to health regulations,) (We filmed according to health regulations,)
5 00:00:44,709 00:00:48,714 (and when off-site, we made sure to wear masks.) (and when off-site, we made sure to wear masks.)
6 00:00:49,850 00:00:52,318 (During the second trip, when Gurye's...) (During the second trip, when Gurye's...)
7 00:00:52,319 00:00:54,515 (social distancing was raised to Level 2,) (social distancing was raised to Level 2,)
8 00:00:54,959 00:00:58,829 (all crew, cast, and foreign guests were tested for COVID,) (all crew, cast, and foreign guests were tested for COVID,)
9 00:00:58,830 00:01:02,724 (and filming began after everyone was cleared.) (and filming began after everyone was cleared.)
10 00:01:04,129 00:01:07,838 (Despite that, we're sorry to show a program...) (Despite that, we're sorry to show a program...)
11 00:01:07,839 00:01:12,875 (mainly about excursions when it's recommended you stay home.) (mainly about excursions when it's recommended you stay home.)
12 00:01:13,940 00:01:17,149 (We hope to get through this tunnel of crisis...) (We hope to get through this tunnel of crisis...)
13 00:01:17,150 00:01:20,245 (so we're able to enjoy walks in the warm spring.) (so we're able to enjoy walks in the warm spring.)
14 00:01:21,419 00:01:26,714 (Then, we shall begin.) (Then, we shall begin.)
15 00:01:27,220 00:01:30,829 (The sky is clear and blue.) (The sky is clear and blue.)
16 00:01:30,830 00:01:34,655 (Beneath is a peaceful hanok.) (Beneath is a peaceful hanok.)
17 00:01:34,700 00:01:38,765 (A Korean restaurant in Seoul) (A Korean restaurant in Seoul)
18 00:01:39,069 00:01:42,134 (The door opens and someone enters cautiously.) (The door opens and someone enters cautiously.)
19 00:01:42,569 00:01:45,364 Hello. Nice to meet you. Hello. Nice to meet you.
20 00:01:45,580 00:01:48,604 - Hello. Can you scan your QR code? - Sure. - Hello. Can you scan your QR code? - Sure.
21 00:01:49,409 00:01:51,508 (Social distancing was maintained. We rented the whole restaurant,) (Social distancing was maintained. We rented the whole restaurant,)
22 00:01:51,509 00:01:52,949 (and filmed safely, according to regulations.) (and filmed safely, according to regulations.)
23 00:01:52,950 00:01:54,414 On my wrist? On my wrist?
24 00:01:56,989 00:01:59,458 - Hello. - Sit wherever you feel comfortable. - Hello. - Sit wherever you feel comfortable.
25 00:01:59,459 00:02:00,614 Okay. Okay.
26 00:02:00,959 00:02:02,224 Where would I feel comfortable? Where would I feel comfortable?
27 00:02:02,230 00:02:03,529 A comfortable seat is... A comfortable seat is...
28 00:02:03,530 00:02:04,628 (Every seat is uncomfortable.) (Every seat is uncomfortable.)
29 00:02:04,629 00:02:05,699 (The second employee enters.) (The second employee enters.)
30 00:02:05,700 00:02:06,955 Hello. Hello.
31 00:02:07,730 00:02:09,465 (Who is it?) (Who is it?)
32 00:02:10,599 00:02:13,035 (Hey, it's Yu Mi.) (Hey, it's Yu Mi.)
33 00:02:13,170 00:02:15,065 - Why are you trembling? - I'm not trembling. - Why are you trembling? - I'm not trembling.
34 00:02:15,269 00:02:16,339 (I can tell.) (I can tell.)
35 00:02:16,340 00:02:17,508 I'm not trembling. I'm not trembling.
36 00:02:17,509 00:02:19,378 I'm trembling now because you are. I'm trembling now because you are.
37 00:02:19,379 00:02:22,405 I'm not trembling. Don't you see my arm's up here? I'm not trembling. Don't you see my arm's up here?
38 00:02:24,009 00:02:25,405 Hello, hello. Hello, hello.
39 00:02:25,420 00:02:27,148 - Hey. - Oh, hi. - Hey. - Oh, hi.
40 00:02:27,149 00:02:28,518 (Luckily, he and Seo Jun are like brothers.) (Luckily, he and Seo Jun are like brothers.)
41 00:02:28,519 00:02:29,648 Hello. Hello.
42 00:02:29,649 00:02:31,015 I'll sit here. I'll sit here.
43 00:02:32,120 00:02:33,615 It's really pretty. It's really pretty.
44 00:02:34,460 00:02:35,625 Hello. Hello.
45 00:02:35,729 00:02:37,429 Gosh, this is how we meet. Gosh, this is how we meet.
46 00:02:37,430 00:02:38,429 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
47 00:02:38,430 00:02:39,694 Hello, hello. Hello, hello.
48 00:02:40,229 00:02:41,598 I know how to do the QR code thing. I know how to do the QR code thing.
49 00:02:41,599 00:02:44,095 Oh, I'm so sorry. I thought you were our crew. Oh, I'm so sorry. I thought you were our crew.
50 00:02:44,099 00:02:45,739 - I have it. Hang on. - Okay. - I have it. Hang on. - Okay.
51 00:02:45,740 00:02:47,995 But I take a while because I'm old. But I take a while because I'm old.
52 00:02:48,139 00:02:49,239 My goodness. My goodness.
53 00:02:49,240 00:02:51,668 I press this. And then... I press this. And then...
54 00:02:51,669 00:02:53,134 I do this. I do this.
55 00:02:53,379 00:02:55,078 No? Did I press the wrong thing? No? Did I press the wrong thing?
56 00:02:55,079 00:02:56,544 Shoot, it didn't work. Shoot, it didn't work.
57 00:02:57,050 00:02:59,014 I went into the pay function. I went into the pay function.
58 00:03:00,520 00:03:01,679 I'm trying to pay. I'm trying to pay.
59 00:03:01,680 00:03:03,649 It's because my eyes are dim. It's because my eyes are dim.
60 00:03:03,650 00:03:06,414 Think of your moms and take pity on me. Think of your moms and take pity on me.
61 00:03:06,590 00:03:07,989 - Welcome. - Hello. - Welcome. - Hello.
62 00:03:07,990 00:03:09,288 What are you to come late? What are you to come late?
63 00:03:09,289 00:03:10,328 (Lee Seo Jin, "What") (Lee Seo Jin, "What")
64 00:03:10,329 00:03:12,198 Let me help you first. Let me help you first.
65 00:03:12,199 00:03:14,328 - You haven't met Woo Shik, right? - No. - You haven't met Woo Shik, right? - No.
66 00:03:14,329 00:03:15,429 Hello. Hello.
67 00:03:15,430 00:03:17,969 - He's our new recruit. - It's our first meeting. - He's our new recruit. - It's our first meeting.
68 00:03:17,970 00:03:19,969 We wanted to meet up last spring. We wanted to meet up last spring.
69 00:03:19,970 00:03:21,038 - Yu Mi. - Yes? - Yu Mi. - Yes?
70 00:03:21,039 00:03:22,269 - You won an award. - Yes, I did. - You won an award. - Yes, I did.
71 00:03:22,270 00:03:23,839 - Did you win an award? - I did. - Did you win an award? - I did.
72 00:03:23,840 00:03:25,679 She's sweeping them all up. She's sweeping them all up.
73 00:03:25,680 00:03:27,174 - Is she? - Yes. - Is she? - Yes.
74 00:03:27,180 00:03:29,174 I hear you're going to next year's Academy Awards, Ms. Youn. I hear you're going to next year's Academy Awards, Ms. Youn.
75 00:03:29,780 00:03:31,108 Rumours are rampant. Rumours are rampant.
76 00:03:31,109 00:03:32,749 Aren't you aiming for an Oscar? Aren't you aiming for an Oscar?
77 00:03:32,750 00:03:35,818 (Youn Yuh Jung's "Minari" won 7 awards in America.) (Youn Yuh Jung's "Minari" won 7 awards in America.)
78 00:03:35,819 00:03:38,085 We should change the restaurant's name to Oscar. We should change the restaurant's name to Oscar.
79 00:03:38,419 00:03:40,655 Ms. Youn might be nominated for one next year. Ms. Youn might be nominated for one next year.
80 00:03:40,919 00:03:42,429 (Embarrassed) (Embarrassed)
81 00:03:42,430 00:03:43,529 I'm embarrassed. I'm embarrassed.
82 00:03:43,530 00:03:45,429 We meant to film Youn's Kitchen... We meant to film Youn's Kitchen...
83 00:03:45,430 00:03:47,799 - last spring and we contacted you. - Yes. - last spring and we contacted you. - Yes.
84 00:03:47,800 00:03:50,328 - You agreed to join us then. - Yes. - You agreed to join us then. - Yes.
85 00:03:50,329 00:03:52,899 But COVID spread and we gave up. But COVID spread and we gave up.
86 00:03:52,900 00:03:54,638 We thought that by winter, We thought that by winter,
87 00:03:54,639 00:03:57,568 COVID would be gone, so we postponed until then. COVID would be gone, so we postponed until then.
88 00:03:57,569 00:03:59,439 But it's winter now, But it's winter now,
89 00:03:59,440 00:04:01,634 and there's no sign of COVID disappearing any time soon. and there's no sign of COVID disappearing any time soon.
90 00:04:01,840 00:04:03,478 I thought we should... I thought we should...
91 00:04:03,479 00:04:06,049 do something different at the Korean branch. do something different at the Korean branch.
92 00:04:06,050 00:04:09,019 So this time, instead of Youn's Kitchen, So this time, instead of Youn's Kitchen,
93 00:04:09,020 00:04:10,689 we'll invite foreigners... we'll invite foreigners...
94 00:04:10,690 00:04:13,555 to stay at our hanok guest house. to stay at our hanok guest house.
95 00:04:14,859 00:04:15,984 And so... And so...
96 00:04:17,289 00:04:21,459 (We'll run lodgings instead of a restaurant?) (We'll run lodgings instead of a restaurant?)
97 00:04:21,460 00:04:24,299 Right now, because of COVID, Right now, because of COVID,
98 00:04:24,300 00:04:27,839 we can only take a limited number of people who make reservations. we can only take a limited number of people who make reservations.
99 00:04:27,840 00:04:29,869 If that's how things must be done, If that's how things must be done,
100 00:04:29,870 00:04:32,939 wouldn't it be nice to give some foreigners... wouldn't it be nice to give some foreigners...
101 00:04:32,940 00:04:35,179 the experience of staying at a hanok guest house? the experience of staying at a hanok guest house?
102 00:04:35,180 00:04:37,448 Our guest house won't be large. Our guest house won't be large.
103 00:04:37,449 00:04:38,478 (With our love...) (With our love...)
104 00:04:38,479 00:04:39,719 It's in Gurye, South Jeolla Province. It's in Gurye, South Jeolla Province.
105 00:04:39,720 00:04:43,049 (We're going 320km away from Seoul to Gurye, South Jeolla Province.) (We're going 320km away from Seoul to Gurye, South Jeolla Province.)
106 00:04:43,050 00:04:44,349 (Business trip) (Business trip)
107 00:04:44,350 00:04:45,388 That's so far away. That's so far away.
108 00:04:45,389 00:04:48,554 There are lots of guest houses in Anguk-dong. There are lots of guest houses in Anguk-dong.
109 00:04:48,759 00:04:50,758 - Why travel far? - Look at Seo Jin's face. - Why travel far? - Look at Seo Jin's face.
110 00:04:50,759 00:04:52,895 - There are many in Seoul. - Yes. - There are many in Seoul. - Yes.
111 00:04:53,629 00:04:57,669 (That's because you don't know about Gurye.) (That's because you don't know about Gurye.)
112 00:04:57,670 00:05:01,465 (Surrounded by Mount Jiri and the Seomjin River,) (Surrounded by Mount Jiri and the Seomjin River,)
113 00:05:02,000 00:05:06,835 (it's the city of the moon bear and sansuyu.) (it's the city of the moon bear and sansuyu.)
114 00:05:06,910 00:05:10,174 (This is our new business in Gurye.) (This is our new business in Gurye.)
115 00:05:11,009 00:05:15,984 (Slightly deeper into the country, in a secretive spot,) (Slightly deeper into the country, in a secretive spot,)
116 00:05:18,519 00:05:23,159 (is an old hanok mansion.) (is an old hanok mansion.)
117 00:05:23,160 00:05:24,628 (Filmed safely according to regulations...) (Filmed safely according to regulations...)
118 00:05:24,629 00:05:26,398 (when Gurye was at social distancing Level 1.) (when Gurye was at social distancing Level 1.)
119 00:05:26,399 00:05:27,729 36.5℃? 36.5℃?
120 00:05:27,730 00:05:31,765 (A mysterious place surrounded by a bamboo forest and stone walls.) (A mysterious place surrounded by a bamboo forest and stone walls.)
121 00:05:31,769 00:05:35,638 (A place where your time is all about peace.) (A place where your time is all about peace.)
122 00:05:35,639 00:05:42,505 (Surrounded by nature and hanok buildings,) (Surrounded by nature and hanok buildings,)
123 00:05:42,910 00:05:48,645 (take back some great memories.) (take back some great memories.)
124 00:05:51,550 00:05:53,715 - I never imagined this. - Me neither. - I never imagined this. - Me neither.
125 00:05:53,959 00:05:55,388 Did you know about this? Did you know about this?
126 00:05:55,389 00:05:57,025 I don't want to know about it now. I don't want to know about it now.
127 00:05:57,930 00:06:01,458 We'll only invite foreigners who've been here for under a year. We'll only invite foreigners who've been here for under a year.
128 00:06:01,459 00:06:04,599 That means they came here around the same time as COVID, That means they came here around the same time as COVID,
129 00:06:04,600 00:06:06,838 and they wouldn't have been able to go out much. and they wouldn't have been able to go out much.
130 00:06:06,839 00:06:10,635 It'll most likely be their first stay in a hanok. It'll most likely be their first stay in a hanok.
131 00:06:11,269 00:06:14,275 And they wouldn't have tried many Korean foods. And they wouldn't have tried many Korean foods.
132 00:06:14,680 00:06:16,409 We'll provide breakfast and dinner, We'll provide breakfast and dinner,
133 00:06:16,410 00:06:19,378 and one night's stay. That's the concept of the show. and one night's stay. That's the concept of the show.
134 00:06:19,379 00:06:20,919 (Breakfast, dinner, and one night's stay.) (Breakfast, dinner, and one night's stay.)
135 00:06:20,920 00:06:23,349 (We planned this program to help...) (We planned this program to help...)
136 00:06:23,350 00:06:27,888 (foreigners who came for work or for study and are struggling...) (foreigners who came for work or for study and are struggling...)
137 00:06:27,889 00:06:29,885 (to experience the food and sights of Korea.) (to experience the food and sights of Korea.)
138 00:06:30,089 00:06:32,054 - So this is called... - What? - So this is called... - What?
139 00:06:32,060 00:06:33,359 "Youn Stay". "Youn Stay".
140 00:06:33,360 00:06:35,028 - "Youn Stay". - "Youn Stay"? - "Youn Stay". - "Youn Stay"?
141 00:06:35,029 00:06:36,268 I like the name a lot. I like the name a lot.
142 00:06:36,269 00:06:37,268 - It's nice, right? - Yes. - It's nice, right? - Yes.
143 00:06:37,269 00:06:39,635 If it's successful, we must do another season. If it's successful, we must do another season.
144 00:06:40,069 00:06:43,369 You are the best at milking one idea dry. You are the best at milking one idea dry.
145 00:06:43,370 00:06:45,838 Yes. He reuses it like a pot of beef bone soup. Yes. He reuses it like a pot of beef bone soup.
146 00:06:45,839 00:06:46,934 Right? Right?
147 00:06:54,949 00:06:56,789 (Actor Lee Seo Jin, boiling beef bone soup) (Actor Lee Seo Jin, boiling beef bone soup)
148 00:06:56,790 00:06:58,749 Whenever I look at Seo Jin, Whenever I look at Seo Jin,
149 00:06:58,750 00:07:01,085 I see how serious he is about beef bone soup. I see how serious he is about beef bone soup.
150 00:07:02,589 00:07:04,484 He's serious about beef bone soup. He's serious about beef bone soup.
151 00:07:04,860 00:07:06,695 The broth is getting richer. The broth is getting richer.
152 00:07:07,899 00:07:14,335 (Here, we put our hearts into every small detail.) (Here, we put our hearts into every small detail.)
153 00:07:16,410 00:07:20,874 (Welcome to Youn Stay.) (Welcome to Youn Stay.)
154 00:07:22,279 00:07:24,405 Yes, good morning. Yes, good morning.
155 00:07:24,480 00:07:26,775 Okay, you can come any time. Okay, you can come any time.
156 00:07:27,480 00:07:29,285 Okay, come down. Okay, come down.
157 00:07:29,290 00:07:32,489 (Youn Stay) (Youn Stay)
158 00:07:32,490 00:07:35,619 (Organization Chart) (Organization Chart)
159 00:07:35,620 00:07:39,559 (Cooking Team) (Cooking Team)
160 00:07:39,560 00:07:45,628 (Innovation in the kitchen, Jung Yu Mi and Park Seo Jun) (Innovation in the kitchen, Jung Yu Mi and Park Seo Jun)
161 00:07:45,629 00:07:49,638 (The new leader in the kitchen, Chef Jung is on the move!) (The new leader in the kitchen, Chef Jung is on the move!)
162 00:07:49,639 00:07:51,508 (Firm) (Firm)
163 00:07:51,509 00:07:53,179 (Should I add more colour?) (Should I add more colour?)
164 00:07:53,180 00:07:54,838 (Straightforward answer) (Straightforward answer)
165 00:07:54,839 00:07:57,609 (She controls the room with gentle charisma.) (She controls the room with gentle charisma.)
166 00:07:57,610 00:07:59,679 (Chef Jung's reliable assistant) (Chef Jung's reliable assistant)
167 00:07:59,680 00:08:02,179 (The light and salt of the kitchen, Park Seo Jun.) (The light and salt of the kitchen, Park Seo Jun.)
168 00:08:02,180 00:08:07,718 (The sous-chef with both power and a delicate touch.) (The sous-chef with both power and a delicate touch.)
169 00:08:07,719 00:08:09,659 (Their fantastic teamwork...) (Their fantastic teamwork...)
170 00:08:09,660 00:08:15,825 (takes the form of new kinds of foods!) (takes the form of new kinds of foods!)
171 00:08:20,569 00:08:22,169 (Drink Team) (Drink Team)
172 00:08:22,170 00:08:25,979 (He was in charge of the beverages since Youn's Kitchen.) (He was in charge of the beverages since Youn's Kitchen.)
173 00:08:25,980 00:08:28,278 (From the welcome tea served with a smile...) (From the welcome tea served with a smile...)
174 00:08:28,279 00:08:31,749 (to a delivery service.) (to a delivery service.)
175 00:08:31,750 00:08:33,249 This is for the four Germans. This is for the four Germans.
176 00:08:33,250 00:08:35,614 This is for six people. The amount of coffee is different. This is for six people. The amount of coffee is different.
177 00:08:35,620 00:08:39,659 (The Beverage Team is so attentive.) (The Beverage Team is so attentive.)
178 00:08:39,660 00:08:42,828 (Service Team) (Service Team)
179 00:08:42,829 00:08:50,268 (Housekeeping) (Housekeeping)
180 00:08:50,269 00:08:52,939 (Pick-up service) (Pick-up service)
181 00:08:52,940 00:08:56,568 I'm your trustworthy guide, server, I'm your trustworthy guide, server,
182 00:08:56,569 00:08:57,704 and a good friend. and a good friend.
183 00:08:58,739 00:09:03,005 (Guide) (Guide)
184 00:09:03,209 00:09:06,674 You guys could choose any room, I think, right? You guys could choose any room, I think, right?
185 00:09:07,280 00:09:11,218 (Now it's about the highlight of it all, the serving.) (Now it's about the highlight of it all, the serving.)
186 00:09:11,219 00:09:14,115 (Serving) (Serving)
187 00:09:18,530 00:09:20,194 Thank you, thank you. Thank you, thank you.
188 00:09:20,660 00:09:22,129 (Even the CEO checks on the guests.) (Even the CEO checks on the guests.)
189 00:09:22,130 00:09:25,564 - It's very organized, systematized. - It is. - It's very organized, systematized. - It is.
190 00:09:25,900 00:09:28,194 - Hello. - Bonsoir. - Hello. - Bonsoir.
191 00:09:28,270 00:09:34,135 (All the staff at Youn Stay serve with their whole heart.) (All the staff at Youn Stay serve with their whole heart.)
192 00:09:34,140 00:09:36,179 Vegetable broth. That's for you. Vegetable broth. That's for you.
193 00:09:36,180 00:09:40,714 (Will their warmth and affection reach the guests they serve?) (Will their warmth and affection reach the guests they serve?)
194 00:09:42,380 00:09:45,718 We'll run three hanok buildings as guest houses. We'll run three hanok buildings as guest houses.
195 00:09:45,719 00:09:46,789 Three? Three?
196 00:09:46,790 00:09:48,889 Does each of them stand alone? Does each of them stand alone?
197 00:09:48,890 00:09:50,389 It's neat and clean, It's neat and clean,
198 00:09:50,390 00:09:52,255 but we can't charge too much. but we can't charge too much.
199 00:09:52,459 00:09:54,858 Seo Jin, we need to decide on a price. Seo Jin, we need to decide on a price.
200 00:09:54,859 00:09:56,929 Shouldn't we ask for at least 300 dollars? Shouldn't we ask for at least 300 dollars?
201 00:09:56,930 00:09:59,269 Then no one will want to come. Then no one will want to come.
202 00:09:59,270 00:10:02,639 - I wouldn't want to. - But 300 dollars isn't too... - I wouldn't want to. - But 300 dollars isn't too...
203 00:10:02,640 00:10:03,738 It's not expensive? It's not expensive?
204 00:10:03,739 00:10:05,334 - No. - We serve two meals. - No. - We serve two meals.
205 00:10:05,339 00:10:08,535 This is why I just can't run a business. This is why I just can't run a business.
206 00:10:09,150 00:10:10,505 You decide. You decide.
207 00:10:10,550 00:10:12,078 How much is the usual price? How much is the usual price?
208 00:10:12,079 00:10:14,649 (I studied business. I'm a human abacus.) (I studied business. I'm a human abacus.)
209 00:10:14,650 00:10:15,775 (Calculation complete) (Calculation complete)
210 00:10:16,150 00:10:18,019 (New York University graduate, shot financial advertisements,) (New York University graduate, shot financial advertisements,)
211 00:10:18,020 00:10:19,785 (was Youn's Kitchen's executive director) (was Youn's Kitchen's executive director)
212 00:10:19,859 00:10:22,588 So we provide dinner and breakfast the next morning. So we provide dinner and breakfast the next morning.
213 00:10:22,589 00:10:25,759 Yes. They check in and can take a walk if they want. Yes. They check in and can take a walk if they want.
214 00:10:25,760 00:10:28,929 Each building will have a dining table like this. Each building will have a dining table like this.
215 00:10:28,930 00:10:32,194 (The class of a business major is overwhelming.) (The class of a business major is overwhelming.)
216 00:10:32,199 00:10:35,794 (It's captivating.) (It's captivating.)
217 00:10:36,339 00:10:39,068 It depends on what kind of ingredients we get. It depends on what kind of ingredients we get.
218 00:10:39,069 00:10:40,804 That's how you determine the price. That's how you determine the price.
219 00:10:40,979 00:10:43,844 The menu has to be balanced. The menu has to be balanced.
220 00:10:44,150 00:10:45,748 Will you serve Korean cuisine? Will you serve Korean cuisine?
221 00:10:45,749 00:10:47,748 For every extra person, For every extra person,
222 00:10:47,749 00:10:50,988 that means extra supplies go in, so we must charge extra. that means extra supplies go in, so we must charge extra.
223 00:10:50,989 00:10:52,588 We'll charge 250 dollars per room. We'll charge 250 dollars per room.
224 00:10:52,589 00:10:54,059 That includes two meals. That includes two meals.
225 00:10:54,060 00:10:57,385 We'll charge 350 dollars for 3 and 450 dollars for 4 people. We'll charge 350 dollars for 3 and 450 dollars for 4 people.
226 00:10:57,459 00:10:58,559 Okay. Okay.
227 00:10:58,560 00:10:59,759 - Good. - Deal. - Good. - Deal.
228 00:10:59,760 00:11:01,194 Do as you wish. Do as you wish.
229 00:11:01,459 00:11:04,868 (Lodgings 1, 2, 3) (Lodgings 1, 2, 3)
230 00:11:04,869 00:11:07,794 (Each lodging has a living room and bedroom,) (Each lodging has a living room and bedroom,)
231 00:11:07,800 00:11:11,804 (and extra outdoor space where you can rest.) (and extra outdoor space where you can rest.)
232 00:11:13,180 00:11:16,208 (If you come down to the dining room at mealtime,) (If you come down to the dining room at mealtime,)
233 00:11:16,209 00:11:19,245 (a laden table will greet you.) (a laden table will greet you.)
234 00:11:20,020 00:11:24,344 (There are many extra facilities you can enjoy.) (There are many extra facilities you can enjoy.)
235 00:11:25,050 00:11:27,389 (And so the price is set.) (And so the price is set.)
236 00:11:27,390 00:11:29,554 What if a couple books one room? What if a couple books one room?
237 00:11:29,890 00:11:32,598 We have to charge a little extra. We have to charge a little extra.
238 00:11:32,599 00:11:33,895 That'll be 300 dollars. That'll be 300 dollars.
239 00:11:36,569 00:11:37,725 Why? Why?
240 00:11:37,729 00:11:39,539 Because you can't stand couples? Because you can't stand couples?
241 00:11:39,540 00:11:41,198 You can't stand couples? You can't stand couples?
242 00:11:41,199 00:11:42,338 (Flustered) (Flustered)
243 00:11:42,339 00:11:43,909 - Well... - You're jealous? - Well... - You're jealous?
244 00:11:43,910 00:11:45,108 That's... Hang on... That's... Hang on...
245 00:11:45,109 00:11:47,039 (It's 250 dollars for a couple too.) (It's 250 dollars for a couple too.)
246 00:11:47,040 00:11:50,405 Then our executive director has decided on a price. Then our executive director has decided on a price.
247 00:11:50,680 00:11:52,309 Am I still an executive director? Am I still an executive director?
248 00:11:52,310 00:11:53,544 I should be VP now. I should be VP now.
249 00:11:56,249 00:11:58,549 - It's Youn Stay now. - You can go as high as you want. - It's Youn Stay now. - You can go as high as you want.
250 00:11:58,550 00:12:00,189 The end is always retirement. The end is always retirement.
251 00:12:00,190 00:12:01,985 - You're the chairwoman now. - Am I? - You're the chairwoman now. - Am I?
252 00:12:01,989 00:12:03,228 It's a multinational company... It's a multinational company...
253 00:12:03,229 00:12:04,389 with subsidiaries now. with subsidiaries now.
254 00:12:04,390 00:12:05,458 Yu Mi has her own team. Yu Mi has her own team.
255 00:12:05,459 00:12:08,059 - She's in charge of the kitchen. - This is bad. - She's in charge of the kitchen. - This is bad.
256 00:12:08,060 00:12:10,698 - Seo Jun can be section head. - Yes. - Seo Jun can be section head. - Yes.
257 00:12:10,699 00:12:12,495 Seo Jun is a full-time employee now. Seo Jun is a full-time employee now.
258 00:12:13,040 00:12:14,594 Isn't Woo Shik a proper employee? Isn't Woo Shik a proper employee?
259 00:12:15,300 00:12:17,738 (Mr. VP) (Mr. VP)
260 00:12:17,739 00:12:19,535 Why is he an employee already? Why is he an employee already?
261 00:12:19,739 00:12:21,574 Even Mr. Shin Gu was a part-timer. Even Mr. Shin Gu was a part-timer.
262 00:12:22,339 00:12:23,505 Seriously. Seriously.
263 00:12:25,180 00:12:27,519 Ms. Youn, you stay at reception. Ms. Youn, you stay at reception.
264 00:12:27,520 00:12:29,919 You assign a room, and I'll escort them. You assign a room, and I'll escort them.
265 00:12:29,920 00:12:31,419 These two can man the kitchen. These two can man the kitchen.
266 00:12:31,420 00:12:33,519 - I think that'll do. - That's the basic frame. - I think that'll do. - That's the basic frame.
267 00:12:33,520 00:12:35,855 Woo Shik can do the rest of the errands. Woo Shik can do the rest of the errands.
268 00:12:36,030 00:12:38,828 Move the luggage, clean the rooms, Move the luggage, clean the rooms,
269 00:12:38,829 00:12:40,698 - clean the plates. - All the cleaning up. - clean the plates. - All the cleaning up.
270 00:12:40,699 00:12:42,698 - Sweep the dead leaves. - Sweep the dead leaves. - Sweep the dead leaves. - Sweep the dead leaves.
271 00:12:42,699 00:12:43,769 Sweep the leaves. Sweep the leaves.
272 00:12:43,770 00:12:45,299 (Woo Shik's to-do list) (Woo Shik's to-do list)
273 00:12:45,300 00:12:47,468 You need to help prep the ingredients too. You need to help prep the ingredients too.
274 00:12:47,469 00:12:49,265 At night, we prep for the next day. At night, we prep for the next day.
275 00:12:49,670 00:12:51,704 I think my face will turn ashen. I think my face will turn ashen.
276 00:12:53,380 00:12:56,348 We'll be in the countryside and the foreign guests, We'll be in the countryside and the foreign guests,
277 00:12:56,349 00:12:57,649 they might get lost. they might get lost.
278 00:12:57,650 00:12:59,578 They might get lost. They might get lost.
279 00:12:59,579 00:13:02,019 (What then?) (What then?)
280 00:13:02,020 00:13:04,985 That leaves Woo Shik with tons of responsibilities. That leaves Woo Shik with tons of responsibilities.
281 00:13:05,420 00:13:07,655 (That leaves Woo Shik with tons of responsibilities.) (That leaves Woo Shik with tons of responsibilities.)
282 00:13:08,089 00:13:09,689 - I have to do that too? - Yes. - I have to do that too? - Yes.
283 00:13:09,690 00:13:12,029 So he has to carry their bags too? So he has to carry their bags too?
284 00:13:12,030 00:13:13,755 Then he even needs to be the bellboy. Then he even needs to be the bellboy.
285 00:13:14,359 00:13:16,895 Later on, when we watch the show, everyone will be yelling "Woo Shik!" Later on, when we watch the show, everyone will be yelling "Woo Shik!"
286 00:13:17,270 00:13:19,368 Every one of us will be busy calling his name. Every one of us will be busy calling his name.
287 00:13:19,369 00:13:21,094 (Up until this moment, I thought this was all a joke.) (Up until this moment, I thought this was all a joke.)
288 00:13:21,640 00:13:22,834 Woo Shik. Woo Shik.
289 00:13:22,910 00:13:24,564 (He shows up.) (He shows up.)
290 00:13:24,609 00:13:26,078 (Woo Shik comes inside.) (Woo Shik comes inside.)
291 00:13:26,079 00:13:27,139 - Woo Shik. - Yes? - Woo Shik. - Yes?
292 00:13:27,140 00:13:28,905 - Woo Shik. - Woo Shik. - Woo Shik. - Woo Shik.
293 00:13:28,940 00:13:30,348 - Woo Shik. - Coffee. - Woo Shik. - Coffee.
294 00:13:30,349 00:13:31,348 - Woo Shik. - Yes? - Woo Shik. - Yes?
295 00:13:31,349 00:13:33,245 - Are you okay? - No. - Are you okay? - No.
296 00:13:37,219 00:13:38,344 Cheer up. Cheer up.
297 00:13:39,290 00:13:40,985 I think he's exhausted. I think he's exhausted.
298 00:13:41,219 00:13:44,458 Hello, you're watching Youn Stay. Hello, you're watching Youn Stay.
299 00:13:44,459 00:13:47,395 I'm an intern here. I'm an intern here.
300 00:13:47,499 00:13:49,998 And I'm in charge of many things. And I'm in charge of many things.
301 00:13:49,999 00:13:51,765 My name is Choi. My name is Choi.
302 00:13:52,369 00:13:56,405 I'll be your guide, server, bellboy, I'll be your guide, server, bellboy,
303 00:13:57,339 00:13:58,735 and a good friend. and a good friend.
304 00:13:59,339 00:14:01,108 I'm your guide. I'm your guide.
305 00:14:01,109 00:14:03,078 If you want to take photos, If you want to take photos,
306 00:14:03,079 00:14:05,174 there's a really good photo spot. there's a really good photo spot.
307 00:14:06,119 00:14:07,245 Server. Server.
308 00:14:08,579 00:14:11,314 And this sauce is made of tofu. And this sauce is made of tofu.
309 00:14:12,319 00:14:13,515 Bellboy. Bellboy.
310 00:14:15,790 00:14:18,189 Hey, I brought some bananas. Hey, I brought some bananas.
311 00:14:18,190 00:14:19,799 Oh, that's so nice. Oh, that's so nice.
312 00:14:19,800 00:14:21,125 And a good friend. And a good friend.
313 00:14:22,359 00:14:24,368 - Hey, guys. - Good morning. - Hey, guys. - Good morning.
314 00:14:24,369 00:14:25,995 Good morning. Good morning.
315 00:14:26,839 00:14:28,664 Woo Shik was born with a gift. Woo Shik was born with a gift.
316 00:14:28,800 00:14:31,164 He's really good. He's really good.
317 00:14:31,339 00:14:32,468 (Woo Shik loves compliments.) (Woo Shik loves compliments.)
318 00:14:32,469 00:14:35,375 What's the matter with you? Be quiet. Stop joking around. What's the matter with you? Be quiet. Stop joking around.
319 00:14:36,349 00:14:38,344 Yu Mi, how are you good at everything? Yu Mi, how are you good at everything?
320 00:14:38,349 00:14:39,679 You're like a robot that gives compliments. You're like a robot that gives compliments.
321 00:14:39,680 00:14:40,814 (You're like a robot that gives compliments.) (You're like a robot that gives compliments.)
322 00:14:42,579 00:14:46,684 (Will I be able to do a good job?) (Will I be able to do a good job?)
323 00:14:47,989 00:14:51,285 (Guryegu Station) (Guryegu Station)
324 00:14:56,869 00:14:59,225 (Ms. Youn and her staff arrive at the southern city.) (Ms. Youn and her staff arrive at the southern city.)
325 00:14:59,300 00:15:00,598 Are they coming separately? Are they coming separately?
326 00:15:00,599 00:15:03,535 Yes, they just arrived. They came together in a van. Yes, they just arrived. They came together in a van.
327 00:15:03,569 00:15:04,834 Hello. Hello.
328 00:15:04,969 00:15:06,605 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
329 00:15:06,940 00:15:08,909 I can't see who they are because they're wearing masks. I can't see who they are because they're wearing masks.
330 00:15:08,910 00:15:10,549 I thought you guys were bodyguards. I thought you guys were bodyguards.
331 00:15:10,550 00:15:12,405 (They're the two pillars of Youn Stay.) (They're the two pillars of Youn Stay.)
332 00:15:12,680 00:15:14,078 We're all taking the same car. We're all taking the same car.
333 00:15:14,079 00:15:16,044 (They head to their business place with fluttering hearts.) (They head to their business place with fluttering hearts.)
334 00:15:16,520 00:15:17,985 Ms. Youn, you need to wear your seatbelt. Ms. Youn, you need to wear your seatbelt.
335 00:15:18,249 00:15:19,814 Yes, of course. Yes, of course.
336 00:15:27,699 00:15:31,194 Is it a long drive from here? Is it in the mountains? Is it a long drive from here? Is it in the mountains?
337 00:15:31,270 00:15:33,564 No, it's just a 15-minute drive. No, it's just a 15-minute drive.
338 00:15:33,739 00:15:34,769 (Intern Choi has a question.) (Intern Choi has a question.)
339 00:15:34,770 00:15:39,265 Should we introduce you as our boss to the foreign guests? Should we introduce you as our boss to the foreign guests?
340 00:15:39,310 00:15:40,309 Yes. Yes.
341 00:15:40,310 00:15:42,009 And tell them we're a gang. And tell them we're a gang.
342 00:15:42,010 00:15:43,975 (I'm the boss, and you're my gang.) (I'm the boss, and you're my gang.)
343 00:15:44,249 00:15:45,875 - The Gurye Gang. - The Gurye Gang. - The Gurye Gang. - The Gurye Gang.
344 00:15:47,249 00:15:48,875 Look at all those persimmons. Look at all those persimmons.
345 00:15:49,150 00:15:50,714 There are a lot of persimmons, Ms. Youn. There are a lot of persimmons, Ms. Youn.
346 00:15:51,249 00:15:54,454 (There are persimmon trees on every corner.) (There are persimmon trees on every corner.)
347 00:15:55,060 00:15:56,885 (The delicious-looking orange persimmons...) (The delicious-looking orange persimmons...)
348 00:15:57,989 00:16:01,855 (provide nutrition for birds preparing for the winter season.) (provide nutrition for birds preparing for the winter season.)
349 00:16:02,359 00:16:05,294 (And the ones hanging from the eaves...) (And the ones hanging from the eaves...)
350 00:16:07,069 00:16:12,235 (will add to the beautiful scenery.) (will add to the beautiful scenery.)
351 00:16:13,839 00:16:15,574 We're almost there. We're almost there.
352 00:16:16,109 00:16:18,478 - Where is the house? - Isn't it that one? - Where is the house? - Isn't it that one?
353 00:16:18,479 00:16:20,318 - The one with the lights on? - The one with the tile roof. - The one with the lights on? - The one with the tile roof.
354 00:16:20,319 00:16:22,718 - I think we're here. - Yes, I think it's that one. - I think we're here. - Yes, I think it's that one.
355 00:16:22,719 00:16:25,115 - I think this is it. - This one? Yes, I think so too. - I think this is it. - This one? Yes, I think so too.
356 00:16:25,290 00:16:26,414 Yes, it's here. Yes, it's here.
357 00:16:28,719 00:16:30,225 We're here. We're here.
358 00:16:30,260 00:16:31,958 We're here. We're here.
359 00:16:31,959 00:16:33,725 (They all get out of the car with excitement.) (They all get out of the car with excitement.)
360 00:16:34,160 00:16:36,365 (They're still a little dumbfounded.) (They're still a little dumbfounded.)
361 00:16:37,199 00:16:39,799 The lights over there are really pretty. The lights over there are really pretty.
362 00:16:39,800 00:16:41,794 (They're greeted by the lights hanging from the persimmon tree.) (They're greeted by the lights hanging from the persimmon tree.)
363 00:16:42,069 00:16:44,368 What's with all those lights hanging from the tree? What's with all those lights hanging from the tree?
364 00:16:44,369 00:16:45,769 Is someone getting married? Is someone getting married?
365 00:16:45,770 00:16:47,204 (Is someone getting married?) (Is someone getting married?)
366 00:16:47,880 00:16:50,775 (The persimmon tree at the entrance is hundreds of years old.) (The persimmon tree at the entrance is hundreds of years old.)
367 00:16:52,209 00:16:54,844 (Once it's night time, the orange lights turn on.) (Once it's night time, the orange lights turn on.)
368 00:16:55,479 00:16:58,285 (As they brighten the darkness of the night,) (As they brighten the darkness of the night,)
369 00:16:58,890 00:17:02,054 (they will make the nights at Youn Stay warm and cozy.) (they will make the nights at Youn Stay warm and cozy.)
370 00:17:02,760 00:17:04,084 "Youn Stay". "Youn Stay".
371 00:17:04,329 00:17:05,655 "Youn Stay". "Youn Stay".
372 00:17:05,829 00:17:07,929 - The signboard is pretty. - It's pretty. - The signboard is pretty. - It's pretty.
373 00:17:07,930 00:17:08,998 (Youn Stay) (Youn Stay)
374 00:17:08,999 00:17:10,728 - Ms. Youn, I think that's pretty. - What? - Ms. Youn, I think that's pretty. - What?
375 00:17:10,729 00:17:12,399 They even carved it on the rock. They even carved it on the rock.
376 00:17:12,400 00:17:13,698 They carved it? They carved it?
377 00:17:13,699 00:17:15,194 - It's pretty. - My goodness. - It's pretty. - My goodness.
378 00:17:15,800 00:17:17,409 They really carved it. They really carved it.
379 00:17:17,410 00:17:18,539 Yes, it's neat. Yes, it's neat.
380 00:17:18,540 00:17:21,039 Ms. Youn, you should take it home. Ms. Youn, you should take it home.
381 00:17:21,040 00:17:23,344 - No way. - Put it in your garden. - No way. - Put it in your garden.
382 00:17:23,949 00:17:25,279 It's too heavy. It's too heavy.
383 00:17:25,280 00:17:26,444 (He pats the sign.) (He pats the sign.)
384 00:17:26,780 00:17:29,374 (They line up to enter the front gate.) (They line up to enter the front gate.)
385 00:17:30,449 00:17:32,844 (The doors to Youn Stay finally open.) (The doors to Youn Stay finally open.)
386 00:17:33,559 00:17:34,758 It's gorgeous. It's gorgeous.
387 00:17:34,759 00:17:37,124 (The boss and the staff enter the lodgings.) (The boss and the staff enter the lodgings.)
388 00:17:37,229 00:17:38,455 My goodness. My goodness.
389 00:17:38,959 00:17:40,225 Look at the persimmons. Look at the persimmons.
390 00:17:40,229 00:17:42,498 - It's pretty. - This place is huge. - It's pretty. - This place is huge.
391 00:17:42,499 00:17:44,195 (They're surprised by the size of the place.) (They're surprised by the size of the place.)
392 00:17:44,330 00:17:46,265 (Let us introduce Youn Stay to you.) (Let us introduce Youn Stay to you.)
393 00:17:48,969 00:17:51,535 (Youn Stay is surrounded by a stone wall,) (Youn Stay is surrounded by a stone wall,)
394 00:17:51,809 00:17:54,505 (and it's divided into the upper and lower villages.) (and it's divided into the upper and lower villages.)
395 00:17:54,840 00:17:56,675 (First, let's take a look at the lower village.) (First, let's take a look at the lower village.)
396 00:17:56,809 00:17:58,604 (The management building consists of the kitchen and reception.) (The management building consists of the kitchen and reception.)
397 00:17:58,709 00:18:00,144 (There are two dining rooms for the guests.) (There are two dining rooms for the guests.)
398 00:18:00,249 00:18:02,215 (And there's an annex which is where the staff will be staying.) (And there's an annex which is where the staff will be staying.)
399 00:18:03,190 00:18:05,044 (If you follow the bamboo forest and go up to the upper village,) (If you follow the bamboo forest and go up to the upper village,)
400 00:18:06,090 00:18:08,515 (there's a lounge for the guests...) (there's a lounge for the guests...)
401 00:18:08,920 00:18:11,654 (and a total of three guest lodgings.) (and a total of three guest lodgings.)
402 00:18:12,860 00:18:15,455 (Welcome to the vast Youn Stay.) (Welcome to the vast Youn Stay.)
403 00:18:15,860 00:18:16,968 (Impressed) (Impressed)
404 00:18:16,969 00:18:18,829 - It's really pretty. - Yes, it really is. - It's really pretty. - Yes, it really is.
405 00:18:18,830 00:18:21,069 This is the reception. This is the reception.
406 00:18:21,070 00:18:22,495 - "Sansuyu"? - Yes. - "Sansuyu"? - Yes.
407 00:18:22,539 00:18:25,008 It's a reception and bar. It's a reception and bar.
408 00:18:25,009 00:18:27,109 - My goodness. - Oh, gosh. - My goodness. - Oh, gosh.
409 00:18:27,110 00:18:29,945 - I guess it's all ready. - Gosh, it's beautiful. - I guess it's all ready. - Gosh, it's beautiful.
410 00:18:30,809 00:18:32,775 (The first area that will greet the guests of Youn Stay) (The first area that will greet the guests of Youn Stay)
411 00:18:33,880 00:18:36,344 (There's a big entrance hall and a bar.) (There's a big entrance hall and a bar.)
412 00:18:37,920 00:18:40,114 - Everything's ready. - My goodness. - Everything's ready. - My goodness.
413 00:18:40,360 00:18:42,515 - Wait. Is this the kitchen? - Yes. - Wait. Is this the kitchen? - Yes.
414 00:18:44,559 00:18:47,094 (Seo Jun takes a look around his main workplace.) (Seo Jun takes a look around his main workplace.)
415 00:18:47,299 00:18:49,028 The kitchen is pretty big. The kitchen is pretty big.
416 00:18:49,029 00:18:50,429 - A lot bigger than the last one. - This kitchen... - A lot bigger than the last one. - This kitchen...
417 00:18:50,430 00:18:52,495 is the biggest kitchen we've ever worked in. is the biggest kitchen we've ever worked in.
418 00:18:55,600 00:18:58,439 - Yu Mi, you'll be cooking here. - This must be the oven. - Yu Mi, you'll be cooking here. - This must be the oven.
419 00:18:58,440 00:19:00,508 This is the biggest kitchen we've ever had. This is the biggest kitchen we've ever had.
420 00:19:00,509 00:19:02,679 - My goodness, it's the biggest. - It's huge. - My goodness, it's the biggest. - It's huge.
421 00:19:02,680 00:19:05,308 - It's a proper kitchen. - I really like this. - It's a proper kitchen. - I really like this.
422 00:19:05,309 00:19:07,448 Do the guests eat here? Do the guests eat here?
423 00:19:07,449 00:19:08,548 No. No.
424 00:19:08,549 00:19:10,745 (Perplexed) (Perplexed)
425 00:19:11,019 00:19:12,488 Then what's that table? Is that for us? Then what's that table? Is that for us?
426 00:19:12,489 00:19:13,488 - Yes. - It's for you guys. - Yes. - It's for you guys.
427 00:19:13,489 00:19:15,119 - We have to take the food outside? - So we cook here... - We have to take the food outside? - So we cook here...
428 00:19:15,120 00:19:16,985 - and deliver the food? - To where? - and deliver the food? - To where?
429 00:19:17,130 00:19:20,429 (Intern Choi doesn't know what lies in store for him.) (Intern Choi doesn't know what lies in store for him.)
430 00:19:20,430 00:19:21,541 (Their current location) (Their current location)
431 00:19:21,542 00:19:23,407 (Dining room 1, Dining room 2) (Dining room 1, Dining room 2)
432 00:19:23,430 00:19:26,698 - So we have to... - The dining room is too far away. - So we have to... - The dining room is too far away.
433 00:19:26,699 00:19:28,735 (They tread toward the dining rooms.) (They tread toward the dining rooms.)
434 00:19:28,900 00:19:31,134 Wait a minute. What's that? Wait a minute. What's that?
435 00:19:32,337 00:19:34,566 - Gosh. - This place is so big. - Gosh. - This place is so big.
436 00:19:34,567 00:19:38,172 Wait a minute. What's that? Wait a minute. What's that?
437 00:19:38,877 00:19:40,806 (The executives turn around.) (The executives turn around.)
438 00:19:40,807 00:19:43,101 (And so does the intern.) (And so does the intern.)
439 00:19:43,377 00:19:45,841 (The long path leads to an unknown place.) (The long path leads to an unknown place.)
440 00:19:46,676 00:19:48,541 (What's at the end of that path?) (What's at the end of that path?)
441 00:19:48,746 00:19:50,146 Oh, my gosh. Oh, my gosh.
442 00:19:50,147 00:19:51,455 There's more over there? There's more over there?
443 00:19:51,456 00:19:52,652 There's something up there? There's something up there?
444 00:19:52,756 00:19:54,551 - The guest rooms are up there? - Yes. - The guest rooms are up there? - Yes.
445 00:19:55,256 00:19:57,321 (The guest rooms are up there?) (The guest rooms are up there?)
446 00:20:02,666 00:20:04,136 Who assigns the guest rooms? Who assigns the guest rooms?
447 00:20:04,137 00:20:05,561 You do, Ms. Youn. You do, Ms. Youn.
448 00:20:05,797 00:20:07,235 Is this the dining room? Is this the dining room?
449 00:20:07,236 00:20:08,361 (Let's look around one at a time.) (Let's look around one at a time.)
450 00:20:09,567 00:20:10,932 So there's a table for each room? So there's a table for each room?
451 00:20:11,706 00:20:15,101 "Mae, Nan, Guk..." Oh, I see. "Mae, Nan, Guk, Juk". "Mae, Nan, Guk..." Oh, I see. "Mae, Nan, Guk, Juk".
452 00:20:15,407 00:20:18,111 (Do you want to enjoy a nice Korean meal?) (Do you want to enjoy a nice Korean meal?)
453 00:20:19,047 00:20:21,086 (Then come and eat here.) (Then come and eat here.)
454 00:20:21,087 00:20:22,316 (Mae, Nan, Guk) (Mae, Nan, Guk)
455 00:20:22,317 00:20:23,546 (Juk) (Juk)
456 00:20:23,547 00:20:25,781 (The four rooms are all different and unique.) (The four rooms are all different and unique.)
457 00:20:26,557 00:20:30,121 (Enjoy the different tastes.) (Enjoy the different tastes.)
458 00:20:30,557 00:20:32,455 - I'm out of breath. - What's that? - I'm out of breath. - What's that?
459 00:20:32,456 00:20:34,665 - Yes, we need to look over there. - Let's go. - Yes, we need to look over there. - Let's go.
460 00:20:34,666 00:20:37,232 The only person who will be going up there... The only person who will be going up there...
461 00:20:37,236 00:20:39,232 is Woo Shik. is Woo Shik.
462 00:20:40,266 00:20:42,402 (They reach Mi, which is the nearest lodging.) (They reach Mi, which is the nearest lodging.)
463 00:20:43,537 00:20:45,071 This place is so pretty. This place is so pretty.
464 00:20:45,706 00:20:47,702 They really decorated it well. They really decorated it well.
465 00:20:48,676 00:20:51,611 (A separate house that consists of 1 living room and 1 bedroom.) (A separate house that consists of 1 living room and 1 bedroom.)
466 00:20:52,246 00:20:54,781 (It has a wonderful view of the bamboo forest.) (It has a wonderful view of the bamboo forest.)
467 00:20:55,446 00:20:58,212 (The entire place is surrounded by bamboo.) (The entire place is surrounded by bamboo.)
468 00:20:59,557 00:21:01,021 How do I open this? How do I open this?
469 00:21:01,157 00:21:02,851 I've never opened a door like this before. I've never opened a door like this before.
470 00:21:03,827 00:21:05,752 (He struggles to open the lock.) (He struggles to open the lock.)
471 00:21:06,557 00:21:08,192 (He finally succeeds.) (He finally succeeds.)
472 00:21:08,666 00:21:10,932 Isn't this what they use in prisons? Isn't this what they use in prisons?
473 00:21:10,996 00:21:12,992 (Humongous) (Humongous)
474 00:21:13,196 00:21:14,761 - Shall we go inside? - Yes. - Shall we go inside? - Yes.
475 00:21:15,266 00:21:16,962 (They enter Mi.) (They enter Mi.)
476 00:21:17,077 00:21:18,275 Is that the bathroom? Is that the bathroom?
477 00:21:18,276 00:21:19,402 (They look inside the bathroom.) (They look inside the bathroom.)
478 00:21:19,807 00:21:22,101 (They check out the bedroom where the bedding is laid out.) (They check out the bedroom where the bedding is laid out.)
479 00:21:23,476 00:21:26,841 (Ms. Youn takes a look around very meticulously.) (Ms. Youn takes a look around very meticulously.)
480 00:21:29,486 00:21:33,482 (Outside the big window is a warm and beautiful view.) (Outside the big window is a warm and beautiful view.)
481 00:21:34,087 00:21:37,025 We should heat the place up before the guests arrive. We should heat the place up before the guests arrive.
482 00:21:37,026 00:21:38,992 Just focus on cooking. Just focus on cooking.
483 00:21:39,897 00:21:41,291 Okay, Seo Jin. Okay, Seo Jin.
484 00:21:41,327 00:21:43,735 Will it be warm if we turn the heater on? Will it be warm if we turn the heater on?
485 00:21:43,736 00:21:44,796 It's cold in here. It's cold in here.
486 00:21:44,797 00:21:46,265 We should turn on the heater in the morning. We should turn on the heater in the morning.
487 00:21:46,266 00:21:47,505 We should turn it on in the morning. We should turn it on in the morning.
488 00:21:47,506 00:21:48,906 We should heat the place for a bit. We should heat the place for a bit.
489 00:21:48,907 00:21:51,775 Otherwise, the guests... It'll be too cold for them. Otherwise, the guests... It'll be too cold for them.
490 00:21:51,776 00:21:53,675 - The guests check in at 3pm. - Okay. - The guests check in at 3pm. - Okay.
491 00:21:53,676 00:21:56,702 - We can turn it on in the morning. - We'll turn it on as we go to work. - We can turn it on in the morning. - We'll turn it on as we go to work.
492 00:21:56,706 00:21:58,146 Five hours will do. Five hours will do.
493 00:21:58,147 00:21:59,841 It's going to be Woo Shik's job. It's going to be Woo Shik's job.
494 00:21:59,877 00:22:01,111 Woo Shik. Woo Shik.
495 00:22:01,887 00:22:03,445 This is bad. You're wearing heels. This is bad. You're wearing heels.
496 00:22:03,446 00:22:04,515 (They continue their tour with their boss who's in heels.) (They continue their tour with their boss who's in heels.)
497 00:22:04,516 00:22:06,182 - I'm in trouble. - Ms. Youn, this way. - I'm in trouble. - Ms. Youn, this way.
498 00:22:06,587 00:22:09,121 (They climb up the stairs to take a look at the bamboo forest.) (They climb up the stairs to take a look at the bamboo forest.)
499 00:22:09,486 00:22:11,091 Who goes up there? Who goes up there?
500 00:22:11,557 00:22:13,556 - The guests will be staying there. - I know, but... - The guests will be staying there. - I know, but...
501 00:22:13,557 00:22:16,326 But how many servings is that? But how many servings is that?
502 00:22:16,327 00:22:17,692 I mean, how many people can go in there? I mean, how many people can go in there?
503 00:22:18,666 00:22:19,892 How many people can stay there? How many people can stay there?
504 00:22:19,936 00:22:21,606 It's for an entire family. It's for an entire family.
505 00:22:21,607 00:22:23,002 - Four people. - A family could come. - Four people. - A family could come.
506 00:22:25,307 00:22:26,972 (The stairs seem endless.) (The stairs seem endless.)
507 00:22:28,006 00:22:30,942 (What's waiting for them at the end of this path?) (What's waiting for them at the end of this path?)
508 00:22:32,577 00:22:33,886 (Just as they start to pant...) (Just as they start to pant...)
509 00:22:33,887 00:22:35,142 Is this... Is this...
510 00:22:36,986 00:22:38,152 What are we going to do? What are we going to do?
511 00:22:38,357 00:22:39,616 (Startled) (Startled)
512 00:22:39,617 00:22:40,982 This place is gigantic. This place is gigantic.
513 00:22:41,887 00:22:43,821 (Once they reach the top,) (Once they reach the top,)
514 00:22:45,026 00:22:46,396 (they come across a huge field.) (they come across a huge field.)
515 00:22:46,397 00:22:47,425 What is this place? What is this place?
516 00:22:47,426 00:22:48,765 (He just laughs.) (He just laughs.)
517 00:22:48,766 00:22:50,121 This is absurd. This is absurd.
518 00:22:51,137 00:22:53,031 - What's wrong? - What is that place? - What's wrong? - What is that place?
519 00:22:53,567 00:22:54,761 What's with them? What's with them?
520 00:22:55,567 00:22:57,101 It's too big. It's too big.
521 00:23:01,547 00:23:05,942 (The upper village finally shows itself.) (The upper village finally shows itself.)
522 00:23:08,016 00:23:09,015 My goodness! My goodness!
523 00:23:09,016 00:23:10,715 Five people aren't enough for this place. Five people aren't enough for this place.
524 00:23:10,716 00:23:11,955 Are we expecting more staff? Are we expecting more staff?
525 00:23:11,956 00:23:13,015 (In denial) (In denial)
526 00:23:13,016 00:23:15,752 - No? - We need more than five people. - No? - We need more than five people.
527 00:23:17,696 00:23:19,051 (You can do it.) (You can do it.)
528 00:23:20,567 00:23:22,821 (They open the doors and enter a new area.) (They open the doors and enter a new area.)
529 00:23:24,996 00:23:26,432 It's so pretty. It's so pretty.
530 00:23:26,436 00:23:27,801 It really is. It really is.
531 00:23:30,037 00:23:32,371 (This is Seon, the second lodging.) (This is Seon, the second lodging.)
532 00:23:32,907 00:23:34,902 (There are two big living rooms.) (There are two big living rooms.)
533 00:23:35,676 00:23:37,611 (And there are two rooms along with another small room.) (And there are two rooms along with another small room.)
534 00:23:38,976 00:23:41,212 (There's a garden that only the guests can enjoy.) (There's a garden that only the guests can enjoy.)
535 00:23:46,416 00:23:48,452 This feels like a proper annex. This feels like a proper annex.
536 00:23:49,956 00:23:52,521 It's going to be really hard to come up here with all the luggage. It's going to be really hard to come up here with all the luggage.
537 00:23:53,256 00:23:55,261 But I have to say, it's really gorgeous. But I have to say, it's really gorgeous.
538 00:23:56,766 00:23:59,366 This is what the place originally looked like, right? This is what the place originally looked like, right?
539 00:23:59,367 00:24:01,601 Judging by the wooden flooring, it's been like this for ages. Judging by the wooden flooring, it's been like this for ages.
540 00:24:03,006 00:24:04,336 It's pretty. It's pretty.
541 00:24:04,337 00:24:06,406 - This place is pretty warm. - You're right. - This place is pretty warm. - You're right.
542 00:24:06,407 00:24:07,505 I guess the heater is on. I guess the heater is on.
543 00:24:07,506 00:24:08,705 It's warm in here. It's warm in here.
544 00:24:08,706 00:24:10,175 Ms. Youn, it looks like... Ms. Youn, it looks like...
545 00:24:10,176 00:24:12,975 this place is less windy because it's surrounded by trees. this place is less windy because it's surrounded by trees.
546 00:24:12,976 00:24:14,215 - I see. - This house? - I see. - This house?
547 00:24:14,216 00:24:17,116 This place guarantees complete privacy. This place guarantees complete privacy.
548 00:24:17,117 00:24:20,252 It's so far away that some guests might not even meet each other. It's so far away that some guests might not even meet each other.
549 00:24:20,587 00:24:22,326 - It's nice. - It's a different neighbourhood. - It's nice. - It's a different neighbourhood.
550 00:24:22,327 00:24:23,452 Yes. Yes.
551 00:24:23,726 00:24:26,452 (They finally move onto the last area.) (They finally move onto the last area.)
552 00:24:27,426 00:24:29,765 This place is a lot warmer than the other place. This place is a lot warmer than the other place.
553 00:24:29,766 00:24:31,735 Do you think it's because of the trees? Do you think it's because of the trees?
554 00:24:31,736 00:24:32,992 It's surrounded by trees. It's surrounded by trees.
555 00:24:33,936 00:24:35,732 (They arrive at the last lodging.) (They arrive at the last lodging.)
556 00:24:36,567 00:24:38,601 (Jin is the largest guest house.) (Jin is the largest guest house.)
557 00:24:39,206 00:24:41,245 (An open view...) (An open view...)
558 00:24:41,246 00:24:42,306 (with a living room that gets a lot of sunlight.) (with a living room that gets a lot of sunlight.)
559 00:24:42,307 00:24:43,576 (Living room, Room, Room, Living room) (Living room, Room, Room, Living room)
560 00:24:43,577 00:24:44,942 (A mirror view) (A mirror view)
561 00:24:45,647 00:24:46,975 (Two groups can stay here at the same time.) (Two groups can stay here at the same time.)
562 00:24:46,976 00:24:48,942 (Jin Room 2) (Jin Room 2)
563 00:24:51,287 00:24:52,611 Let's take a look. Let's take a look.
564 00:24:53,357 00:24:56,281 It'll be really nice to drink tea here. It'll be really nice to drink tea here.
565 00:24:56,627 00:24:57,725 Is it cold? Is it cold?
566 00:24:57,726 00:24:59,156 - It's warm here. - It's also warm. - It's warm here. - It's also warm.
567 00:24:59,157 00:25:00,195 Is it warm? Is it warm?
568 00:25:00,196 00:25:02,796 But I'm worried the guests might be cold at night. But I'm worried the guests might be cold at night.
569 00:25:02,797 00:25:05,136 Hanoks can get really cold. Hanoks can get really cold.
570 00:25:05,137 00:25:06,165 The cold air gets inside. The cold air gets inside.
571 00:25:06,166 00:25:08,861 The paper that covers the doors... Back in the days, they were so... The paper that covers the doors... Back in the days, they were so...
572 00:25:08,907 00:25:10,205 Your body is warm underneath the blankets, Your body is warm underneath the blankets,
573 00:25:10,206 00:25:12,036 - but your nose gets cold, right? - Yes, exactly. - but your nose gets cold, right? - Yes, exactly.
574 00:25:12,037 00:25:13,536 Your nose gets really cold. Your nose gets really cold.
575 00:25:13,537 00:25:15,646 People used chamber pots because the bathroom was too cold. People used chamber pots because the bathroom was too cold.
576 00:25:15,647 00:25:16,705 (A new approach to chamber pots) (A new approach to chamber pots)
577 00:25:16,706 00:25:18,475 - You're right. - The bathrooms were too cold. - You're right. - The bathrooms were too cold.
578 00:25:18,476 00:25:19,515 That's why they used chamber pots. That's why they used chamber pots.
579 00:25:19,516 00:25:22,041 We really used to have chamber pots. We really used to have chamber pots.
580 00:25:23,746 00:25:25,952 (Meanwhile, Seo Jun takes a look around the lodging.) (Meanwhile, Seo Jun takes a look around the lodging.)
581 00:25:26,387 00:25:27,982 Gosh, if you sit here... Gosh, if you sit here...
582 00:25:29,087 00:25:30,382 It's really nice. It's really nice.
583 00:25:31,897 00:25:34,495 (Here, the guests will feel the cool air,) (Here, the guests will feel the cool air,)
584 00:25:34,496 00:25:36,866 (sunlight,) (sunlight,)
585 00:25:36,867 00:25:40,096 (wind,) (wind,)
586 00:25:40,097 00:25:42,732 (and sounds.) (and sounds.)
587 00:25:43,907 00:25:46,972 - Gosh, this is... - You guys will have a lot to do. - Gosh, this is... - You guys will have a lot to do.
588 00:25:47,037 00:25:48,576 Yu Mi, you won't have to come up here. Yu Mi, you won't have to come up here.
589 00:25:48,577 00:25:49,702 Okay. Okay.
590 00:25:50,946 00:25:52,616 How far do we have to go down? How far do we have to go down?
591 00:25:52,617 00:25:54,382 - It's a long way down. - Really? - It's a long way down. - Really?
592 00:25:54,716 00:25:56,616 You walk in front of me. I'll walk behind you. You walk in front of me. I'll walk behind you.
593 00:25:56,617 00:25:57,811 Okay. Okay.
594 00:25:58,756 00:26:00,925 Why did they hang the persimmons like that? Why did they hang the persimmons like that?
595 00:26:00,926 00:26:02,482 - To dry them. - I see. - To dry them. - I see.
596 00:26:03,186 00:26:04,195 Didn't you know? Didn't you know?
597 00:26:04,196 00:26:05,922 - No, I had no idea. - No. - No, I had no idea. - No.
598 00:26:06,127 00:26:08,326 That's how dried persimmons are made. That's how dried persimmons are made.
599 00:26:08,327 00:26:11,366 In the past, people couldn't store food. In the past, people couldn't store food.
600 00:26:11,367 00:26:13,761 So they dried them and ate them on holidays. So they dried them and ate them on holidays.
601 00:26:14,407 00:26:15,705 So they're dry-aged persimmons. So they're dry-aged persimmons.
602 00:26:15,706 00:26:17,636 You're right. They're dry-aged persimmons. You're right. They're dry-aged persimmons.
603 00:26:17,637 00:26:18,801 Yes, that's right. Yes, that's right.
604 00:26:20,206 00:26:22,541 Gosh, that place is really far away. Gosh, that place is really far away.
605 00:26:22,706 00:26:24,271 (They return to the management building.) (They return to the management building.)
606 00:26:25,647 00:26:28,215 (Yu Mi takes a look around the kitchen.) (Yu Mi takes a look around the kitchen.)
607 00:26:28,216 00:26:29,341 There's so much stuff here. There's so much stuff here.
608 00:26:29,387 00:26:30,715 I think we'll be really busy. I think we'll be really busy.
609 00:26:30,716 00:26:32,316 Monday, November 23. Monday, November 23.
610 00:26:32,317 00:26:33,856 Two guests from Australia, Two guests from Australia,
611 00:26:33,857 00:26:35,626 three guests from Ukraine, three guests from Ukraine,
612 00:26:35,627 00:26:36,725 four guests from America. four guests from America.
613 00:26:36,726 00:26:37,725 So we're fully booked? So we're fully booked?
614 00:26:37,726 00:26:38,922 And five guests from Nepal. And five guests from Nepal.
615 00:26:39,456 00:26:40,556 On our first day? On our first day?
616 00:26:40,557 00:26:41,896 We'll be fully booked every day. We'll be fully booked every day.
617 00:26:41,897 00:26:43,265 (Scratching) (Scratching)
618 00:26:43,266 00:26:44,735 How many guests are we getting on the first day? How many guests are we getting on the first day?
619 00:26:44,736 00:26:46,965 - A total of 14. - More than 10. - A total of 14. - More than 10.
620 00:26:46,966 00:26:50,061 - 14. - Gosh, I'd rather run a restaurant. - 14. - Gosh, I'd rather run a restaurant.
621 00:26:50,067 00:26:52,505 - The restaurant was tiring enough. - It would be nice. - The restaurant was tiring enough. - It would be nice.
622 00:26:52,506 00:26:54,745 We were exhausted just by selling lunch. We were exhausted just by selling lunch.
623 00:26:54,746 00:26:57,371 But here, we'll have to serve breakfast and dinner. But here, we'll have to serve breakfast and dinner.
624 00:26:57,577 00:26:58,871 (Worried) (Worried)
625 00:26:59,016 00:27:00,646 We'll be able to do it. We'll be able to do it.
626 00:27:00,647 00:27:01,715 - Of course. - We can do it. - Of course. - We can do it.
627 00:27:01,716 00:27:03,611 - We'll be able to overcome it. - Of course. - We'll be able to overcome it. - Of course.
628 00:27:03,617 00:27:06,915 Is there any information regarding vegetarians or whatnot? Is there any information regarding vegetarians or whatnot?
629 00:27:06,916 00:27:08,521 No, there's nothing here. No, there's nothing here.
630 00:27:08,686 00:27:10,156 You need to call them and ask. You need to call them and ask.
631 00:27:10,157 00:27:11,326 Will you give it a try? Will you give it a try?
632 00:27:11,327 00:27:13,396 Should I call them and ask what time they're coming tomorrow? Should I call them and ask what time they're coming tomorrow?
633 00:27:13,397 00:27:15,326 Ask them if they're coming for sure. Ask them if they're coming for sure.
634 00:27:15,327 00:27:18,265 And ask them if we need to prepare anything in advance. And ask them if we need to prepare anything in advance.
635 00:27:18,266 00:27:19,566 - Stuff we need to know? - Yes. - Stuff we need to know? - Yes.
636 00:27:19,567 00:27:22,106 So I'll call and ask them if there's anything... So I'll call and ask them if there's anything...
637 00:27:22,107 00:27:24,475 - Just text them. - we need to know in advance. - Just text them. - we need to know in advance.
638 00:27:24,476 00:27:27,235 - Ask if they're coming... - Okay. - Ask if they're coming... - Okay.
639 00:27:27,236 00:27:28,502 and if there's anything they need. and if there's anything they need.
640 00:27:28,676 00:27:30,046 Ask them if they have any food allergies. Ask them if they have any food allergies.
641 00:27:30,047 00:27:31,275 - Food allergies. - That's about enough. - Food allergies. - That's about enough.
642 00:27:31,276 00:27:33,915 Tell them we can also pick them up... Tell them we can also pick them up...
643 00:27:33,916 00:27:36,311 if they're planning to come by train. if they're planning to come by train.
644 00:27:36,547 00:27:38,712 (He writes a text message based on what Seo Jin told him.) (He writes a text message based on what Seo Jin told him.)
645 00:27:38,756 00:27:41,985 "Dear Caleb Kelso Marsh, this is Youn Stay." "Dear Caleb Kelso Marsh, this is Youn Stay."
646 00:27:41,986 00:27:43,886 "We're so excited for tomorrow." "We're so excited for tomorrow."
647 00:27:43,887 00:27:45,995 "Is there anything we should know beforehand?" "Is there anything we should know beforehand?"
648 00:27:45,996 00:27:47,596 "Do you guys have any allergies?" "Do you guys have any allergies?"
649 00:27:47,597 00:27:49,195 Why aren't you asking them if they're coming or not? Why aren't you asking them if they're coming or not?
650 00:27:49,196 00:27:50,361 I'm sure they'll come, right? I'm sure they'll come, right?
651 00:27:52,337 00:27:53,866 You still need to check. You still need to check.
652 00:27:53,867 00:27:54,935 How should I ask them? How should I ask them?
653 00:27:54,936 00:27:56,505 "Are you guys really coming?" Should I ask them like that? "Are you guys really coming?" Should I ask them like that?
654 00:27:56,506 00:27:58,101 (It sounds like he'll cry if they don't come.) (It sounds like he'll cry if they don't come.)
655 00:27:58,407 00:27:59,675 - What? - Just tell them... - What? - Just tell them...
656 00:27:59,676 00:28:02,275 that this is a confirmation message. that this is a confirmation message.
657 00:28:02,276 00:28:03,646 What if they say "no"? What if they say "no"?
658 00:28:03,647 00:28:04,675 Then that'd be great. Then that'd be great.
659 00:28:04,676 00:28:06,215 If they say they're not coming, If they say they're not coming,
660 00:28:06,216 00:28:08,712 make sure you text back and say, "Thank you very much." make sure you text back and say, "Thank you very much."
661 00:28:09,516 00:28:11,781 "This is a confirmation message." "This is a confirmation message."
662 00:28:11,857 00:28:13,652 Say it's from Youn Stay. Say it's from Youn Stay.
663 00:28:14,387 00:28:16,025 He'll be in charge, He'll be in charge,
664 00:28:16,026 00:28:19,025 but you need to tell them where to eat dinner, but you need to tell them where to eat dinner,
665 00:28:19,026 00:28:20,695 and you also need to tell them... and you also need to tell them...
666 00:28:20,696 00:28:23,025 which guest room they'll be staying in. which guest room they'll be staying in.
667 00:28:23,026 00:28:25,695 At least mark it with a pen so they'll know. At least mark it with a pen so they'll know.
668 00:28:25,696 00:28:28,235 We also need to go there and explain the place, right? We also need to go there and explain the place, right?
669 00:28:28,236 00:28:30,606 - Woo Shik will do that. - Woo Shik? - Woo Shik will do that. - Woo Shik?
670 00:28:30,607 00:28:33,371 If there's a lot of luggage, then I'll go too. If there's a lot of luggage, then I'll go too.
671 00:28:33,637 00:28:37,341 (Ms. Youn looks at the map and memorizes the locations.) (Ms. Youn looks at the map and memorizes the locations.)
672 00:28:37,577 00:28:39,442 I think we'll keep using it. I think we'll keep using it.
673 00:28:39,847 00:28:41,281 What does this mean? What does this mean?
674 00:28:41,686 00:28:43,485 What does "tteok-galbi" mean? What does "tteok-galbi" mean?
675 00:28:43,486 00:28:44,685 - It's "rice cake" galbi. - Oh, "rice cake"? - It's "rice cake" galbi. - Oh, "rice cake"?
676 00:28:44,686 00:28:46,611 (It's "rice cake" galbi.) (It's "rice cake" galbi.)
677 00:28:47,157 00:28:48,626 (It's tteok-galbi.) (It's tteok-galbi.)
678 00:28:48,627 00:28:52,156 Tonight, we need to practice cooking dinner. Tonight, we need to practice cooking dinner.
679 00:28:52,157 00:28:53,596 So let's practice that and have a taste. So let's practice that and have a taste.
680 00:28:53,597 00:28:56,326 But can you cook it right now? It's already 4pm. But can you cook it right now? It's already 4pm.
681 00:28:56,327 00:28:58,192 - We can do it. - How long will it take? - We can do it. - How long will it take?
682 00:28:58,496 00:28:59,536 Three hours. Three hours.
683 00:28:59,537 00:29:00,692 (Three hours) (Three hours)
684 00:29:02,337 00:29:03,366 There's a ton of stuff to do. There's a ton of stuff to do.
685 00:29:03,367 00:29:05,732 Seo Jin, we need everyone's help. Seo Jin, we need everyone's help.
686 00:29:07,337 00:29:10,371 (They begin their long journey to cook tteok-galbi.) (They begin their long journey to cook tteok-galbi.)
687 00:29:14,317 00:29:17,311 (The sun sets, and it's already 6pm.) (The sun sets, and it's already 6pm.)
688 00:29:20,416 00:29:22,722 (Final cooking practice) (Final cooking practice)
689 00:29:24,196 00:29:26,121 - Woo Shik, it's your turn. - Okay. - Woo Shik, it's your turn. - Okay.
690 00:29:32,736 00:29:34,761 (They get ready as they sanitize their hands.) (They get ready as they sanitize their hands.)
691 00:29:35,367 00:29:38,036 You make the sauce. And don't forget the chestnuts. You make the sauce. And don't forget the chestnuts.
692 00:29:38,037 00:29:39,175 I'll cook the chestnuts. I'll cook the chestnuts.
693 00:29:39,176 00:29:40,576 How many servings should we make? How many servings should we make?
694 00:29:40,577 00:29:42,205 Let's make enough just for us. Let's make enough just for us.
695 00:29:42,206 00:29:44,002 Once we make the mother sauce, Once we make the mother sauce,
696 00:29:44,246 00:29:45,846 - we can move onto the next sauce. - Should I start with that? - we can move onto the next sauce. - Should I start with that?
697 00:29:45,847 00:29:47,642 Let's start with the vegetables and chestnuts. Let's start with the vegetables and chestnuts.
698 00:29:48,547 00:29:50,182 (And there goes the intern.) (And there goes the intern.)
699 00:29:50,216 00:29:52,752 The chestnuts... There they are. The chestnuts... There they are.
700 00:29:53,117 00:29:55,581 (Youn Stay's main menu starts with chestnuts.) (Youn Stay's main menu starts with chestnuts.)
701 00:29:56,426 00:29:58,922 (The king's favourite dish) (The king's favourite dish)
702 00:29:59,627 00:30:01,791 (tteok-galbi) (tteok-galbi)
703 00:30:02,397 00:30:05,892 (The secret behind Youn Stay's tteok-galbi) (The secret behind Youn Stay's tteok-galbi)
704 00:30:06,797 00:30:09,561 (They're filled with chestnuts.) (They're filled with chestnuts.)
705 00:30:10,706 00:30:15,371 (The guests will get to taste a unique taste of Korea.) (The guests will get to taste a unique taste of Korea.)
706 00:30:16,446 00:30:18,611 (Youn Stay has prepared...) (Youn Stay has prepared...)
707 00:30:19,347 00:30:23,581 (a menu full of royal court cuisine.) (a menu full of royal court cuisine.)
708 00:30:25,887 00:30:27,011 I'm really confident about this. I'm really confident about this.
709 00:30:27,087 00:30:30,722 (We'll be cooking it with sincerity.) (We'll be cooking it with sincerity.)
710 00:30:31,297 00:30:33,755 (We prepared a course meal so you can enjoy it step by step.) (We prepared a course meal so you can enjoy it step by step.)
711 00:30:33,756 00:30:35,361 (Appetizer) (Appetizer)
712 00:30:35,367 00:30:37,326 (Main dish) (Main dish)
713 00:30:37,327 00:30:38,796 (Rice and soup) (Rice and soup)
714 00:30:38,797 00:30:40,861 (Side dishes on the house) (Side dishes on the house)
715 00:30:41,307 00:30:43,232 (And we even have a sweet dessert waiting for you.) (And we even have a sweet dessert waiting for you.)
716 00:30:44,276 00:30:46,972 (Welcome to K-Food.) (Welcome to K-Food.)
717 00:30:48,476 00:30:50,871 (Welcome to tteok-galbi) (Welcome to tteok-galbi)
718 00:30:51,577 00:30:52,975 (2 weeks before the opening of Youn Stay) (2 weeks before the opening of Youn Stay)
719 00:30:52,976 00:30:55,485 (The Kitchen Team and the intern learned how to cook royal cuisine.) (The Kitchen Team and the intern learned how to cook royal cuisine.)
720 00:30:55,486 00:30:56,945 The tteok-galbi is finally done. The tteok-galbi is finally done.
721 00:30:56,946 00:30:58,351 It's finally done. It's finally done.
722 00:30:58,357 00:31:00,212 (They taste the tteok-galbi.) (They taste the tteok-galbi.)
723 00:31:01,256 00:31:03,051 (This is unbelievable.) (This is unbelievable.)
724 00:31:05,297 00:31:06,656 (It has a very special taste.) (It has a very special taste.)
725 00:31:06,657 00:31:08,995 (They were taught a very special recipe.) (They were taught a very special recipe.)
726 00:31:08,996 00:31:11,735 (A chef at a Korean restaurant) (A chef at a Korean restaurant)
727 00:31:11,736 00:31:13,692 (Eom Tae Cheol) (Eom Tae Cheol)
728 00:31:14,166 00:31:17,202 (He developed the menu for Youn Stay based on 15 years of experience.) (He developed the menu for Youn Stay based on 15 years of experience.)
729 00:31:17,307 00:31:19,876 The main menu is going to be tteok-galbi. The main menu is going to be tteok-galbi.
730 00:31:19,877 00:31:21,046 - tteok-galbi. - tteok-galbi. - tteok-galbi. - tteok-galbi.
731 00:31:21,047 00:31:23,505 Gurye is known for its chestnuts. Gurye is known for its chestnuts.
732 00:31:23,506 00:31:26,271 So we're going to fill it up with chestnuts. So we're going to fill it up with chestnuts.
733 00:31:26,276 00:31:28,445 - Chestnut tteok-galbi. - It's going to be the filling? - Chestnut tteok-galbi. - It's going to be the filling?
734 00:31:28,446 00:31:29,611 Yes. Yes.
735 00:31:30,516 00:31:31,851 - Let's begin. - Let's begin. - Let's begin. - Let's begin.
736 00:31:31,916 00:31:33,051 Let's do this. Let's do this.
737 00:31:33,117 00:31:35,826 (Chapter 1: Meat is all about texture) (Chapter 1: Meat is all about texture)
738 00:31:35,827 00:31:37,896 We're going to use beef ribs. We're going to use beef ribs.
739 00:31:37,897 00:31:39,695 Let's get rid of the bones. Let's get rid of the bones.
740 00:31:39,696 00:31:42,396 We also need to get rid of the fat like this. We also need to get rid of the fat like this.
741 00:31:42,397 00:31:44,632 This will give it a bad texture, and it could harden. This will give it a bad texture, and it could harden.
742 00:31:44,736 00:31:46,192 (There's a lot to do.) (There's a lot to do.)
743 00:31:47,397 00:31:49,031 This is going to take ages. This is going to take ages.
744 00:31:49,936 00:31:51,076 We won't be able to sleep. We won't be able to sleep.
745 00:31:51,077 00:31:53,406 Can't we also use a blender? Can't we also use a blender?
746 00:31:53,407 00:31:55,646 The texture is a lot better if you chop it with a knife. The texture is a lot better if you chop it with a knife.
747 00:31:55,647 00:31:57,205 So I recommend using a knife. So I recommend using a knife.
748 00:31:57,206 00:31:59,071 Yes, of course. Woo Shik will do it. Yes, of course. Woo Shik will do it.
749 00:31:59,216 00:32:00,571 You guys will have so much work to do. You guys will have so much work to do.
750 00:32:00,676 00:32:02,685 This is a lot of work. This is a lot of work.
751 00:32:02,686 00:32:05,685 (They start a long journey for a better texture.) (They start a long journey for a better texture.)
752 00:32:05,686 00:32:07,015 You're doing a good job. You're doing a good job.
753 00:32:07,016 00:32:09,586 - Are we doing it right? - Yes. It just takes a long time. - Are we doing it right? - Yes. It just takes a long time.
754 00:32:09,587 00:32:11,252 We will see you tomorrow. We will see you tomorrow.
755 00:32:11,297 00:32:12,626 Now add soy sauce... Now add soy sauce...
756 00:32:12,627 00:32:14,425 and knead it together. and knead it together.
757 00:32:14,426 00:32:16,465 (Step 4: Mix well with the sauce) (Step 4: Mix well with the sauce)
758 00:32:16,466 00:32:17,836 You're doing it well. You're doing it well.
759 00:32:17,837 00:32:19,492 - No. You should try it too. - What? - No. You should try it too. - What?
760 00:32:19,637 00:32:21,806 I guess what we're making requires a lot of work. I guess what we're making requires a lot of work.
761 00:32:21,807 00:32:23,406 We have many workers here, so it's okay. We have many workers here, so it's okay.
762 00:32:23,407 00:32:25,705 My mom told me to come home early tonight. My mom told me to come home early tonight.
763 00:32:25,706 00:32:28,675 We will steam chestnuts and mash them up to make a paste. We will steam chestnuts and mash them up to make a paste.
764 00:32:28,676 00:32:30,906 (Chapter 2: Chestnuts are all about handwork.) (Chapter 2: Chestnuts are all about handwork.)
765 00:32:30,907 00:32:33,071 The chestnuts should be steamed for an hour. The chestnuts should be steamed for an hour.
766 00:32:33,446 00:32:35,586 Scoop out the flesh. Scoop out the flesh.
767 00:32:35,587 00:32:36,982 (We need to scoop them all out one by one?) (We need to scoop them all out one by one?)
768 00:32:37,587 00:32:39,056 You two are in trouble. You two are in trouble.
769 00:32:39,057 00:32:40,286 When will you two get to sleep? When will you two get to sleep?
770 00:32:40,287 00:32:41,685 It's good that you can't sleep well. It's good that you can't sleep well.
771 00:32:41,686 00:32:43,056 We can buy shelled chestnuts. We can buy shelled chestnuts.
772 00:32:43,057 00:32:44,821 Korean food is all about handwork. Korean food is all about handwork.
773 00:32:44,926 00:32:47,656 (It's time for handwork now.) (It's time for handwork now.)
774 00:32:47,657 00:32:49,326 This is all about handwork. This is all about handwork.
775 00:32:49,327 00:32:50,366 We're doomed. We're doomed.
776 00:32:50,367 00:32:53,136 Sift it through a sieve to grind it finely. Sift it through a sieve to grind it finely.
777 00:32:53,137 00:32:54,801 (They go through harsh training for better cooking skills.) (They go through harsh training for better cooking skills.)
778 00:32:54,807 00:32:56,531 It's all handmade. It's all handmade.
779 00:32:56,766 00:32:59,306 - Is this all of what we shelled? - Yes. - Is this all of what we shelled? - Yes.
780 00:32:59,307 00:33:00,935 (This is what they've been working on for an hour.) (This is what they've been working on for an hour.)
781 00:33:00,936 00:33:03,571 I think we are learning lessons in life today. I think we are learning lessons in life today.
782 00:33:04,047 00:33:07,271 Add a little oligosaccharide syrup and cinnamon powder. Add a little oligosaccharide syrup and cinnamon powder.
783 00:33:07,476 00:33:08,882 We will make the dough. We will make the dough.
784 00:33:10,617 00:33:12,952 This is called a chestnut ball. This is called a chestnut ball.
785 00:33:13,657 00:33:15,525 It has a chestnut ball in it. It has a chestnut ball in it.
786 00:33:15,526 00:33:17,581 It's like making dumplings or songpyeon. It's like making dumplings or songpyeon.
787 00:33:18,127 00:33:20,126 Make sure to spread the meat evenly. Make sure to spread the meat evenly.
788 00:33:20,127 00:33:21,925 If it's too thick on one part, it might fall apart. If it's too thick on one part, it might fall apart.
789 00:33:21,926 00:33:23,765 - This work requires some skills. - Right. - This work requires some skills. - Right.
790 00:33:23,766 00:33:25,331 (The tteok-galbi that requires advanced skills is ready.) (The tteok-galbi that requires advanced skills is ready.)
791 00:33:25,736 00:33:28,435 Roast it in the oven first. Roast it in the oven first.
792 00:33:28,436 00:33:31,101 Then cook it over a charcoal fire for a smoky flavour. Then cook it over a charcoal fire for a smoky flavour.
793 00:33:31,776 00:33:34,032 Put it on one side. Put it on one side.
794 00:33:38,276 00:33:40,471 (Grilled rice cake, tteok-galbi, chive geotjeori) (Grilled rice cake, tteok-galbi, chive geotjeori)
795 00:33:40,676 00:33:43,382 (Youn Stay's perfectly garnished chestnut tteok-galbi) (Youn Stay's perfectly garnished chestnut tteok-galbi)
796 00:33:46,617 00:33:48,485 - Was it called a chestnut ball? - A chestnut ball. - Was it called a chestnut ball? - A chestnut ball.
797 00:33:48,486 00:33:50,282 Gosh, it's really good. Gosh, it's really good.
798 00:33:50,356 00:33:52,395 I like the texture of the meat. I like the texture of the meat.
799 00:33:52,396 00:33:53,851 It is very rewarding. It is very rewarding.
800 00:33:54,626 00:33:55,726 (Seo Jun went on that journey again at home.) (Seo Jun went on that journey again at home.)
801 00:33:55,727 00:33:56,991 I'm making tteok-galbi. I'm making tteok-galbi.
802 00:34:02,407 00:34:04,105 (Until the sun sets,) (Until the sun sets,)
803 00:34:04,106 00:34:07,505 (he filled his day with tteok-galbi.) (he filled his day with tteok-galbi.)
804 00:34:07,506 00:34:11,712 (Apparently, he spent 3 days perfecting his tteok-galbi.) (Apparently, he spent 3 days perfecting his tteok-galbi.)
805 00:34:13,816 00:34:16,112 (It's time for a final check on his tteok-galbi.) (It's time for a final check on his tteok-galbi.)
806 00:34:16,646 00:34:17,951 (He gets ready to steam the chestnuts first.) (He gets ready to steam the chestnuts first.)
807 00:34:18,517 00:34:20,451 (He will make only as much as the employees can eat.) (He will make only as much as the employees can eat.)
808 00:34:21,957 00:34:23,186 (He steams chestnuts for an hour as he was instructed.) (He steams chestnuts for an hour as he was instructed.)
809 00:34:23,187 00:34:24,322 For an hour. For an hour.
810 00:34:24,657 00:34:26,891 (In the meantime, he starts making the sauce.) (In the meantime, he starts making the sauce.)
811 00:34:27,157 00:34:28,895 - Should I double the amount then? - Yes. - Should I double the amount then? - Yes.
812 00:34:28,896 00:34:31,025 Do we need pears for vegetable broth? Do we need pears for vegetable broth?
813 00:34:31,026 00:34:32,096 No, we don't. No, we don't.
814 00:34:32,097 00:34:34,436 Okay. I'll use the pears then. Okay. I'll use the pears then.
815 00:34:34,437 00:34:36,462 This knife is really light. This knife is really light.
816 00:34:37,907 00:34:40,971 (Everyone is busy working in the kitchen.) (Everyone is busy working in the kitchen.)
817 00:34:41,347 00:34:44,271 (The intern is wandering around alone.) (The intern is wandering around alone.)
818 00:34:44,776 00:34:47,241 (He does the dishes anyway.) (He does the dishes anyway.)
819 00:34:48,287 00:34:51,112 (Intern Woo Shik has a sudden premonition.) (Intern Woo Shik has a sudden premonition.)
820 00:34:51,216 00:34:54,156 Let's try to use as few dishes as possible, okay? Let's try to use as few dishes as possible, okay?
821 00:34:54,157 00:34:55,156 Yes. Yes.
822 00:34:55,157 00:34:57,186 Woo Shik, I thought you were our dishwasher. Woo Shik, I thought you were our dishwasher.
823 00:34:57,187 00:34:58,596 You're a human dishwasher. You're a human dishwasher.
824 00:34:58,597 00:35:00,726 - What? A human dishwasher? - Yes. - What? A human dishwasher? - Yes.
825 00:35:00,727 00:35:01,766 My gosh. My gosh.
826 00:35:01,767 00:35:03,425 (The human dishwasher will be working at full capacity.) (The human dishwasher will be working at full capacity.)
827 00:35:03,426 00:35:05,192 We have a lot of dishes to wash. We have a lot of dishes to wash.
828 00:35:05,736 00:35:07,831 (He has a lot of work to do other than the dishes.) (He has a lot of work to do other than the dishes.)
829 00:35:08,037 00:35:09,732 (Now he's working as a kitchen assistant.) (Now he's working as a kitchen assistant.)
830 00:35:10,267 00:35:13,132 (While the Cooking Team is focusing on their work,) (While the Cooking Team is focusing on their work,)
831 00:35:13,336 00:35:14,846 (CEO Youn shows up.) (CEO Youn shows up.)
832 00:35:14,847 00:35:16,072 Oh, you're here. Oh, you're here.
833 00:35:16,106 00:35:18,271 You're here, Ms. Youn. You're here, Ms. Youn.
834 00:35:18,417 00:35:21,246 - I'm making vegetable broth first. - I see. - I'm making vegetable broth first. - I see.
835 00:35:21,247 00:35:23,246 This is vegetable broth. This is vegetable broth.
836 00:35:23,247 00:35:26,085 We don't use anchovies. We only use vegetables. We don't use anchovies. We only use vegetables.
837 00:35:26,086 00:35:27,451 - Is that how we make it? - Yes. - Is that how we make it? - Yes.
838 00:35:28,026 00:35:29,922 (She concentrates on her work again after the briefing.) (She concentrates on her work again after the briefing.)
839 00:35:30,727 00:35:31,795 Let me do something. Let me do something.
840 00:35:31,796 00:35:33,255 - I'll help you. - Tell us what to do... - I'll help you. - Tell us what to do...
841 00:35:33,256 00:35:35,226 - with the curled mallow. - Okay. - with the curled mallow. - Okay.
842 00:35:35,227 00:35:36,425 They're over here. They're over here.
843 00:35:36,426 00:35:37,596 Cut it here. Cut it here.
844 00:35:37,597 00:35:39,496 And we need to peel it like this. And we need to peel it like this.
845 00:35:39,497 00:35:42,402 This is slippery already. This is slippery already.
846 00:35:42,566 00:35:44,502 (The sous-chef is making the tteok-galbi sauce.) (The sous-chef is making the tteok-galbi sauce.)
847 00:35:44,637 00:35:46,601 (He uses the exact amount of ingredients.) (He uses the exact amount of ingredients.)
848 00:35:46,807 00:35:49,141 (The sous-chef's cooking style: He only uses the exact amount.) (The sous-chef's cooking style: He only uses the exact amount.)
849 00:35:49,676 00:35:51,105 (He uses the exact amount of onions.) (He uses the exact amount of onions.)
850 00:35:51,106 00:35:52,875 (Chopped green onions and garlic) (Chopped green onions and garlic)
851 00:35:52,876 00:35:54,982 I think we need all of it. I think we need all of it.
852 00:35:54,986 00:35:56,612 (Sugar) (Sugar)
853 00:35:57,917 00:36:00,112 Gosh, how should I blend this? Gosh, how should I blend this?
854 00:36:00,117 00:36:02,652 - Do you need to blend all these? - Yes. All of them. - Do you need to blend all these? - Yes. All of them.
855 00:36:04,057 00:36:05,195 What is this sauce for? What is this sauce for?
856 00:36:05,196 00:36:07,596 It's the mother sauce for tteok-galbi, It's the mother sauce for tteok-galbi,
857 00:36:07,597 00:36:10,621 - Is this for tteok-galbi? - tteokbokki, and other stuff. - Is this for tteok-galbi? - tteokbokki, and other stuff.
858 00:36:10,966 00:36:14,462 (The sauce will be used for many different dishes.) (The sauce will be used for many different dishes.)
859 00:36:14,907 00:36:16,931 (While the sauce is aged...) (While the sauce is aged...)
860 00:36:19,407 00:36:21,271 (He starts to chop up the meat.) (He starts to chop up the meat.)
861 00:36:23,577 00:36:25,371 (He removes the fat as he learned.) (He removes the fat as he learned.)
862 00:36:25,977 00:36:27,712 (He starts chopping the meat.) (He starts chopping the meat.)
863 00:36:30,187 00:36:31,851 This is fun. This is fun.
864 00:36:32,017 00:36:34,552 Maybe I should've become a butcher. Maybe I should've become a butcher.
865 00:36:35,657 00:36:38,721 (For quite a while...) (For quite a while...)
866 00:36:39,497 00:36:41,826 - I'd spend all day chopping meat. - Your arms must be sore. - I'd spend all day chopping meat. - Your arms must be sore.
867 00:36:41,827 00:36:42,866 (The reality hits him.) (The reality hits him.)
868 00:36:42,867 00:36:45,235 - You're really good at it. - You're good at chopping. - You're really good at it. - You're good at chopping.
869 00:36:45,236 00:36:47,431 (He can't hear anything.) (He can't hear anything.)
870 00:36:48,466 00:36:50,032 How many grams is this? How many grams is this?
871 00:36:50,167 00:36:52,172 (Haggard) (Haggard)
872 00:36:52,577 00:36:54,741 We work together so well. We work together so well.
873 00:36:55,347 00:36:56,406 Already? Already?
874 00:36:56,407 00:36:57,605 (He's quite pure and cheerful.) (He's quite pure and cheerful.)
875 00:36:57,606 00:36:59,545 Let's just say we're done and go home then. Let's just say we're done and go home then.
876 00:36:59,546 00:37:01,382 (I can't come with you.) (I can't come with you.)
877 00:37:02,887 00:37:04,346 Korean food is all about handwork. Korean food is all about handwork.
878 00:37:04,347 00:37:06,951 (A long journey to better taste) (A long journey to better taste)
879 00:37:08,086 00:37:09,922 (He's chopping up his soul too.) (He's chopping up his soul too.)
880 00:37:11,256 00:37:12,726 (1 hour later) (1 hour later)
881 00:37:12,727 00:37:14,721 (It's only this much even with his soul added to it.) (It's only this much even with his soul added to it.)
882 00:37:16,566 00:37:18,491 (The meat he chopped for an hour...) (The meat he chopped for an hour...)
883 00:37:18,637 00:37:20,362 (is mixed with the sauce.) (is mixed with the sauce.)
884 00:37:21,907 00:37:24,032 (The meat will be ready after ageing.) (The meat will be ready after ageing.)
885 00:37:24,336 00:37:29,002 (The completion rate of tteok-galbi) (The completion rate of tteok-galbi)
886 00:37:29,646 00:37:32,442 (Next up are chestnuts.) (Next up are chestnuts.)
887 00:37:32,876 00:37:35,145 I think we should take out the chestnuts. I think we should take out the chestnuts.
888 00:37:35,146 00:37:36,616 You know what? Once you take them out, You know what? Once you take them out,
889 00:37:36,617 00:37:38,282 you have to shell them. you have to shell them.
890 00:37:39,256 00:37:41,212 You have to bring them with you. You have to bring them with you.
891 00:37:41,586 00:37:43,686 Ms. Youn, we need to shell the chestnuts. Ms. Youn, we need to shell the chestnuts.
892 00:37:43,687 00:37:45,395 - We should do it when they're warm. - Okay. I'll scoop them out. - We should do it when they're warm. - Okay. I'll scoop them out.
893 00:37:45,396 00:37:47,322 - We should strain them right away. - Okay. - We should strain them right away. - Okay.
894 00:37:48,696 00:37:50,621 Gosh, this is no joke. Gosh, this is no joke.
895 00:37:50,966 00:37:53,866 (The chestnuts are ready. Everyone, please gather together.) (The chestnuts are ready. Everyone, please gather together.)
896 00:37:53,867 00:37:55,306 - Should I cut them in half? - Yes. - Should I cut them in half? - Yes.
897 00:37:55,307 00:37:57,366 It doesn't matter which way it is. It doesn't matter which way it is.
898 00:37:57,367 00:37:59,672 - It smells good. - You can eat some. - It smells good. - You can eat some.
899 00:37:59,676 00:38:00,735 (Setting an example) (Setting an example)
900 00:38:00,736 00:38:03,045 We can eat them. It's not against the law. We can eat them. It's not against the law.
901 00:38:03,046 00:38:04,172 It tastes good. It tastes good.
902 00:38:04,606 00:38:05,875 Put them in here? Put them in here?
903 00:38:05,876 00:38:08,645 It's easier to scoop them out when they're warm. It's easier to scoop them out when they're warm.
904 00:38:08,646 00:38:10,482 (They are in charge of shelling the chestnuts.) (They are in charge of shelling the chestnuts.)
905 00:38:10,887 00:38:12,755 We should steam them a little longer. We should steam them a little longer.
906 00:38:12,756 00:38:14,985 It should be cooked a little more. It should be cooked a little more.
907 00:38:14,986 00:38:17,186 We should cook them longer tomorrow. We should cook them longer tomorrow.
908 00:38:17,187 00:38:18,226 This isn't cooked enough. This isn't cooked enough.
909 00:38:18,227 00:38:20,826 Why do we have to steam them instead of boiling them? Why do we have to steam them instead of boiling them?
910 00:38:20,827 00:38:23,125 I guess they taste better this way. I guess they taste better this way.
911 00:38:23,126 00:38:24,936 It keeps its flavour this way. It keeps its flavour this way.
912 00:38:24,937 00:38:26,636 You're grinding them into powder. You're grinding them into powder.
913 00:38:26,637 00:38:30,335 Actually, I'm a chestnut master. Actually, I'm a chestnut master.
914 00:38:30,336 00:38:32,532 (Youn Yuh Jung, CEO, a chestnut master) (Youn Yuh Jung, CEO, a chestnut master)
915 00:38:33,106 00:38:35,271 (Once the chestnut master scoops chestnuts,) (Once the chestnut master scoops chestnuts,)
916 00:38:35,407 00:38:37,172 (the tteok-galbi master takes care of the next step.) (the tteok-galbi master takes care of the next step.)
917 00:38:37,307 00:38:39,815 This is the difficult part. This is the difficult part.
918 00:38:39,816 00:38:43,382 Do we have to grind them into fine powder like this? Do we have to grind them into fine powder like this?
919 00:38:43,387 00:38:46,911 This requires a lot of work. This requires a lot of work.
920 00:38:47,187 00:38:48,951 Korean food is all about handwork. Korean food is all about handwork.
921 00:38:50,157 00:38:51,552 Let me scrape it off. Let me scrape it off.
922 00:38:51,557 00:38:53,895 - That's a lot. - I'll scrape it off for you. - That's a lot. - I'll scrape it off for you.
923 00:38:53,896 00:38:55,991 Then you mash them up? Then you mash them up?
924 00:38:57,966 00:38:59,692 - I should do it standing up. - What? - I should do it standing up. - What?
925 00:38:59,696 00:39:01,532 I put on this jacket because I was cold, but I feel hot now. I put on this jacket because I was cold, but I feel hot now.
926 00:39:02,066 00:39:04,061 (Sweating) (Sweating)
927 00:39:04,066 00:39:06,232 This is your blood and sweat. This is your blood and sweat.
928 00:39:08,307 00:39:10,641 I'm surprised. There's a hole in my glove. I'm surprised. There's a hole in my glove.
929 00:39:11,176 00:39:12,842 (Peeping) (Peeping)
930 00:39:14,546 00:39:17,141 What was the ratio again? What was the ratio again?
931 00:39:17,446 00:39:19,652 (He adds oligosaccharide syrup and cinnamon powder.) (He adds oligosaccharide syrup and cinnamon powder.)
932 00:39:19,917 00:39:21,851 (He kneads it well.) (He kneads it well.)
933 00:39:22,856 00:39:25,326 80g of tteok-galbi... 80g of tteok-galbi...
934 00:39:25,327 00:39:27,255 and 20g of chestnut. and 20g of chestnut.
935 00:39:27,256 00:39:28,721 (These are chestnut balls.) (These are chestnut balls.)
936 00:39:29,497 00:39:32,262 (Once the chestnut balls are ready,) (Once the chestnut balls are ready,)
937 00:39:32,637 00:39:34,262 (they go into the tteok-galbi.) (they go into the tteok-galbi.)
938 00:39:34,836 00:39:36,505 (Shape it well.) (Shape it well.)
939 00:39:36,506 00:39:37,666 Make a lot of tteok-galbi. Make a lot of tteok-galbi.
940 00:39:37,667 00:39:40,101 Let's use all the ingredients. Let's use all the ingredients.
941 00:39:40,307 00:39:42,306 I guess we will have to make a lot of these. I guess we will have to make a lot of these.
942 00:39:42,307 00:39:44,576 Exactly. It's really hard. Exactly. It's really hard.
943 00:39:44,577 00:39:45,971 - I know, right? - Yes. - I know, right? - Yes.
944 00:39:46,117 00:39:47,275 I'll make eight pieces. I'll make eight pieces.
945 00:39:47,276 00:39:49,286 Okay. They are really big. Well done. Okay. They are really big. Well done.
946 00:39:49,287 00:39:51,516 I had no idea it would be so hard to make tteok-galbi. I had no idea it would be so hard to make tteok-galbi.
947 00:39:51,517 00:39:52,855 It's made with a lot of care. It's made with a lot of care.
948 00:39:52,856 00:39:54,116 It requires a lot of work and care. It requires a lot of work and care.
949 00:39:54,117 00:39:56,621 (It goes into the oven.) (It goes into the oven.)
950 00:39:56,756 00:39:59,422 - Cook it over a charcoal fire then? - Yes. - Cook it over a charcoal fire then? - Yes.
951 00:39:59,426 00:40:03,521 (The completion rate of tteok-galbi) (The completion rate of tteok-galbi)
952 00:40:04,097 00:40:05,195 This is really delicious. This is really delicious.
953 00:40:05,196 00:40:06,561 (Give it a coating of charcoal smoke.) (Give it a coating of charcoal smoke.)
954 00:40:07,037 00:40:09,666 I couldn't make a charcoal fire at home. I couldn't make a charcoal fire at home.
955 00:40:09,667 00:40:11,532 So I just cooked it in the oven. So I just cooked it in the oven.
956 00:40:12,537 00:40:14,976 This is like the drama, "Dae Jang Geum". This is like the drama, "Dae Jang Geum".
957 00:40:14,977 00:40:16,802 It really is. It really is.
958 00:40:17,946 00:40:20,672 (Now they make chive geotjeori to garnish the tteok-galbi.) (Now they make chive geotjeori to garnish the tteok-galbi.)
959 00:40:20,977 00:40:23,081 (The CEO is a taster here.) (The CEO is a taster here.)
960 00:40:23,086 00:40:25,212 Good. I think it's good. Good. I think it's good.
961 00:40:28,856 00:40:30,922 (Sprinkle some ground pine nuts.) (Sprinkle some ground pine nuts.)
962 00:40:31,657 00:40:34,252 - Okay. - It's done. - Okay. - It's done.
963 00:40:34,256 00:40:35,895 We will make tteokbokki and Jeon first. We will make tteokbokki and Jeon first.
964 00:40:35,896 00:40:37,021 Okay. Okay.
965 00:40:37,196 00:40:40,161 (The main vegetarian dish, soy sauce tteokbokki) (The main vegetarian dish, soy sauce tteokbokki)
966 00:40:40,836 00:40:43,362 (It's made with soy meat and vegetable broth.) (It's made with soy meat and vegetable broth.)
967 00:40:43,667 00:40:45,732 (Chef Jung cooks soy sauce tteokbokki.) (Chef Jung cooks soy sauce tteokbokki.)
968 00:40:46,736 00:40:49,672 (She stir-fries the soy meat first.) (She stir-fries the soy meat first.)
969 00:40:50,646 00:40:52,342 (Add some joraengi tteok that has been pre-soaked) (Add some joraengi tteok that has been pre-soaked)
970 00:40:53,176 00:40:55,141 (Add the mother sauce that's also used for tteok-galbi) (Add the mother sauce that's also used for tteok-galbi)
971 00:40:55,986 00:40:57,842 This is the vegetable broth I made. This is the vegetable broth I made.
972 00:41:01,316 00:41:02,585 (The kitchen assistant is making Jeon.) (The kitchen assistant is making Jeon.)
973 00:41:02,586 00:41:03,752 Make sure to drain the oil. Make sure to drain the oil.
974 00:41:04,586 00:41:06,592 (Shaking) (Shaking)
975 00:41:06,957 00:41:09,092 (The kitchen assistant is obedient.) (The kitchen assistant is obedient.)
976 00:41:09,327 00:41:11,561 (She puts in chopped vegetables.) (She puts in chopped vegetables.)
977 00:41:11,796 00:41:13,462 (This isn't a mushroom hot pot.) (This isn't a mushroom hot pot.)
978 00:41:13,696 00:41:15,402 - I added too many mushrooms, right? - Yes. - I added too many mushrooms, right? - Yes.
979 00:41:15,867 00:41:17,136 It's a hearty meal. It's a hearty meal.
980 00:41:17,137 00:41:18,402 (They can enjoy a hearty meal.) (They can enjoy a hearty meal.)
981 00:41:18,807 00:41:20,605 (The chef's cooking style: She cooks with good concentration.) (The chef's cooking style: She cooks with good concentration.)
982 00:41:20,606 00:41:22,576 Yu Mi is really good now. Yu Mi is really good now.
983 00:41:22,577 00:41:25,271 They are all good cooks. They are all good cooks.
984 00:41:25,276 00:41:26,945 Seo Jun made tteok-galbi every day. Seo Jun made tteok-galbi every day.
985 00:41:26,946 00:41:28,386 - Really? - Yes. - Really? - Yes.
986 00:41:28,387 00:41:30,482 He ate only tteok-galbi for three days. He ate only tteok-galbi for three days.
987 00:41:30,847 00:41:31,956 They're really good. They're really good.
988 00:41:31,957 00:41:33,355 I think you and I... I think you and I...
989 00:41:33,356 00:41:35,156 should retire from this show after this season. should retire from this show after this season.
990 00:41:35,157 00:41:36,625 - We should pass it down to them. - It can be "Jung Stay"... - We should pass it down to them. - It can be "Jung Stay"...
991 00:41:36,626 00:41:38,195 or "Park Stay". or "Park Stay".
992 00:41:38,196 00:41:40,355 And Choi... "Choi Stay" doesn't sound right. And Choi... "Choi Stay" doesn't sound right.
993 00:41:40,356 00:41:41,891 Woo Shik is not ready yet. Woo Shik is not ready yet.
994 00:41:42,167 00:41:43,226 Let's eat. Let's eat.
995 00:41:43,227 00:41:45,391 (Intern Work Evaluation: Woo Shik is not ready yet.) (Intern Work Evaluation: Woo Shik is not ready yet.)
996 00:41:46,767 00:41:48,931 (Intern Choi who still has a long way to go is done making Jeon.) (Intern Choi who still has a long way to go is done making Jeon.)
997 00:41:49,606 00:41:50,666 (The soy sauce tteokbokki is ready too.) (The soy sauce tteokbokki is ready too.)
998 00:41:50,667 00:41:51,831 Should I put this in a bowl? Should I put this in a bowl?
999 00:41:53,707 00:41:54,875 Siler root greens. Siler root greens.
1000 00:41:54,876 00:41:55,875 (Siler root greens) (Siler root greens)
1001 00:41:55,876 00:41:57,541 - It's here. - It's done. - It's here. - It's done.
1002 00:41:58,176 00:41:59,175 (The chef's cooking style 2: Meticulous plating) (The chef's cooking style 2: Meticulous plating)
1003 00:41:59,176 00:42:00,942 Is that tofu? Is that tofu?
1004 00:42:01,787 00:42:02,882 Here comes the food. Here comes the food.
1005 00:42:03,216 00:42:04,612 Here it comes. Here it comes.
1006 00:42:05,086 00:42:06,085 (The soy sauce tteokbokki is here.) (The soy sauce tteokbokki is here.)
1007 00:42:06,086 00:42:07,786 - What is this? Is it tteokbokki? - It's tteokbokki. - What is this? Is it tteokbokki? - It's tteokbokki.
1008 00:42:07,787 00:42:08,826 - Yes. - Goodness. - Yes. - Goodness.
1009 00:42:08,827 00:42:10,556 Come and eat it. Come and eat it.
1010 00:42:10,557 00:42:11,991 (Serving the tteok-galbi) (Serving the tteok-galbi)
1011 00:42:12,356 00:42:13,925 Sit down. Let's eat it. Sit down. Let's eat it.
1012 00:42:13,926 00:42:15,395 We need to have a discussion while eating. We need to have a discussion while eating.
1013 00:42:15,396 00:42:16,491 (It's time to eat now.) (It's time to eat now.)
1014 00:42:18,126 00:42:19,565 What are we toasting to? What are we toasting to?
1015 00:42:19,566 00:42:20,766 For Youn Stay. For Youn Stay.
1016 00:42:20,767 00:42:22,536 For the beginning of Youn Stay. For the beginning of Youn Stay.
1017 00:42:22,537 00:42:24,235 It's for the hardships. It's for the hardships.
1018 00:42:24,236 00:42:25,375 (You're funny.) (You're funny.)
1019 00:42:25,376 00:42:26,775 (Spoiler) (Spoiler)
1020 00:42:26,776 00:42:28,701 - Let's try the tteokbokki. - Yes. - Let's try the tteokbokki. - Yes.
1021 00:42:30,646 00:42:32,076 It's a bit sweet for me. It's a bit sweet for me.
1022 00:42:32,077 00:42:33,746 The foreigners might like it. The foreigners might like it.
1023 00:42:33,747 00:42:35,616 Vegetarians can eat it too. Vegetarians can eat it too.
1024 00:42:35,617 00:42:37,442 Yes, it's soy meat. Yes, it's soy meat.
1025 00:42:37,816 00:42:40,752 (A sweet and salty soy sauce tteokbokki) (A sweet and salty soy sauce tteokbokki)
1026 00:42:41,256 00:42:42,525 It's warm. It's warm.
1027 00:42:42,526 00:42:43,621 (He tries the tteok-galbi.) (He tries the tteok-galbi.)
1028 00:42:44,256 00:42:46,351 (He takes a bite of the chive geotjeori.) (He takes a bite of the chive geotjeori.)
1029 00:42:46,727 00:42:47,726 How is it? How is it?
1030 00:42:47,727 00:42:48,996 - It's good. - Is it okay? - It's good. - Is it okay?
1031 00:42:48,997 00:42:50,326 It tastes good to eat them together. It tastes good to eat them together.
1032 00:42:50,327 00:42:52,636 - Together with what? - With the meat. - Together with what? - With the meat.
1033 00:42:52,637 00:42:53,991 (Chive geotjeori made with doenjang sauce...) (Chive geotjeori made with doenjang sauce...)
1034 00:42:55,207 00:42:58,201 (forms a perfect harmony with the tteok-galbi) (forms a perfect harmony with the tteok-galbi)
1035 00:42:58,477 00:43:00,636 It'd be great to explain that to them. It'd be great to explain that to them.
1036 00:43:00,637 00:43:02,076 - Yes. - You think so? - Yes. - You think so?
1037 00:43:02,077 00:43:03,672 (It suits the vice-president's taste.) (It suits the vice-president's taste.)
1038 00:43:04,307 00:43:06,212 (What about the Jeon made by the intern?) (What about the Jeon made by the intern?)
1039 00:43:07,316 00:43:09,215 I wish the Jeon was a bit crispier. I wish the Jeon was a bit crispier.
1040 00:43:09,216 00:43:12,016 I thought I added enough, but it didn't turn out well. I thought I added enough, but it didn't turn out well.
1041 00:43:12,017 00:43:14,985 We can give a plate of Jeon for each table. We can give a plate of Jeon for each table.
1042 00:43:14,986 00:43:16,221 (Creaking) (Creaking)
1043 00:43:16,256 00:43:18,855 (What was that?) (What was that?)
1044 00:43:18,856 00:43:21,721 (The atmosphere seems to have changed.) (The atmosphere seems to have changed.)
1045 00:43:21,896 00:43:23,795 Actually, Ms. Youn, Actually, Ms. Youn,
1046 00:43:23,796 00:43:26,132 we have a guest... we have a guest...
1047 00:43:26,937 00:43:28,406 that arrived a day early. that arrived a day early.
1048 00:43:28,407 00:43:30,002 - Pardon? - What? - Pardon? - What?
1049 00:43:30,236 00:43:31,505 They'll get here in 30 minutes. They'll get here in 30 minutes.
1050 00:43:31,506 00:43:32,636 - Excuse me? - They're coming. - Excuse me? - They're coming.
1051 00:43:32,637 00:43:34,436 Who is it? A guest? Who is it? A guest?
1052 00:43:34,437 00:43:36,076 - What are their names? - Or is it someone to help us? - What are their names? - Or is it someone to help us?
1053 00:43:36,077 00:43:37,445 A guest. A guest.
1054 00:43:37,446 00:43:38,815 Is it someone to work for us? Is it someone to work for us?
1055 00:43:38,816 00:43:39,815 A guest? A guest?
1056 00:43:39,816 00:43:41,686 Someone who was supposed to come tomorrow is arriving today, right? Someone who was supposed to come tomorrow is arriving today, right?
1057 00:43:41,687 00:43:43,186 Do we have to make dinner? Do we have to make dinner?
1058 00:43:43,187 00:43:45,116 We heard they haven't had dinner yet. We heard they haven't had dinner yet.
1059 00:43:45,117 00:43:46,882 We can prepare a simple one. We can prepare a simple one.
1060 00:43:46,957 00:43:48,585 - Is it 1 person? - They're a group of 4. - Is it 1 person? - They're a group of 4.
1061 00:43:48,586 00:43:50,156 - What? - Four people? - What? - Four people?
1062 00:43:50,157 00:43:51,552 Oh, my goodness. Oh, my goodness.
1063 00:43:51,957 00:43:53,025 What? What?
1064 00:43:53,026 00:43:55,092 (How will we make a meal for four people?) (How will we make a meal for four people?)
1065 00:43:55,196 00:43:56,795 (Four people?) (Four people?)
1066 00:43:56,796 00:43:59,232 (All of a sudden, I must check them in and guide them...) (All of a sudden, I must check them in and guide them...)
1067 00:43:59,667 00:44:01,431 You're lying. You're lying.
1068 00:44:02,466 00:44:04,262 (Wobbling) (Wobbling)
1069 00:44:04,367 00:44:05,931 They're getting here at 9:30. They're getting here at 9:30.
1070 00:44:06,376 00:44:08,375 - You're lying. - Who are the four people? - You're lying. - Who are the four people?
1071 00:44:08,376 00:44:11,145 Who are the four people coming? Which country are they from? Who are the four people coming? Which country are they from?
1072 00:44:11,146 00:44:12,145 Chris Simpson. Chris Simpson.
1073 00:44:12,146 00:44:14,842 This person didn't reply earlier. This person didn't reply earlier.
1074 00:44:15,486 00:44:17,616 There was one message from Chris Simpson. There was one message from Chris Simpson.
1075 00:44:17,617 00:44:18,882 What did he say? What did he say?
1076 00:44:19,356 00:44:22,152 He asked what our address was. He asked what our address was.
1077 00:44:22,827 00:44:25,221 (3 hours ago, at 5:59pm) (3 hours ago, at 5:59pm)
1078 00:44:26,557 00:44:28,391 (A sudden text message) (A sudden text message)
1079 00:44:28,526 00:44:29,922 Wait a minute. Wait a minute.
1080 00:44:30,827 00:44:33,232 (A text message from a guest) (A text message from a guest)
1081 00:44:33,236 00:44:34,862 What's the address here? What's the address here?
1082 00:44:35,637 00:44:37,505 (He discovered the address.) (He discovered the address.)
1083 00:44:37,506 00:44:40,306 (That's how Woo Shik sent the address.) (That's how Woo Shik sent the address.)
1084 00:44:40,307 00:44:42,302 (The chef is full of worries.) (The chef is full of worries.)
1085 00:44:42,876 00:44:45,616 Seo Jin, I'm craving a drink. Seo Jin, I'm craving a drink.
1086 00:44:45,617 00:44:46,712 (Surprised) (Surprised)
1087 00:44:46,747 00:44:48,846 Yu Mi is drinking because she's so surprised. Yu Mi is drinking because she's so surprised.
1088 00:44:48,847 00:44:50,286 Wait a minute. Wait a minute.
1089 00:44:50,287 00:44:51,581 We need to do it. We need to do it.
1090 00:44:52,586 00:44:54,382 It's a relief I made enough soup. It's a relief I made enough soup.
1091 00:44:54,457 00:44:56,822 What are we going to do? What are we going to do?
1092 00:44:59,426 00:45:02,692 (The sous-chef is becoming worried too.) (The sous-chef is becoming worried too.)
1093 00:45:03,097 00:45:04,661 - You didn't get a message, did you? - No. - You didn't get a message, did you? - No.
1094 00:45:04,767 00:45:06,735 - Did they mention any allergies? - Not at all. - Did they mention any allergies? - Not at all.
1095 00:45:06,736 00:45:08,391 He just asked for the address. He just asked for the address.
1096 00:45:10,506 00:45:12,436 We can do this instead. We can do this instead.
1097 00:45:12,437 00:45:13,835 We already cooked rice. We already cooked rice.
1098 00:45:13,836 00:45:15,105 They can have curled mallow soup. They can have curled mallow soup.
1099 00:45:15,106 00:45:17,572 We also have some tteok-galbi left... We also have some tteok-galbi left...
1100 00:45:17,646 00:45:19,175 for today. for today.
1101 00:45:19,176 00:45:20,741 There's four people. There's four people.
1102 00:45:21,517 00:45:23,286 We can serve tteok-galbi for two... We can serve tteok-galbi for two...
1103 00:45:23,287 00:45:25,552 and this for the other two. and this for the other two.
1104 00:45:25,787 00:45:27,315 We'll have to explain ourselves... We'll have to explain ourselves...
1105 00:45:27,316 00:45:28,956 that a proper meal isn't available right now. that a proper meal isn't available right now.
1106 00:45:28,957 00:45:31,186 There's still a lot that we have to prepare. There's still a lot that we have to prepare.
1107 00:45:31,187 00:45:33,125 Let's serve what we have now. Let's serve what we have now.
1108 00:45:33,126 00:45:35,166 - The food we've already made. - We're testing things out. - The food we've already made. - We're testing things out.
1109 00:45:35,167 00:45:36,525 We'll serve what we've already cooked. We'll serve what we've already cooked.
1110 00:45:36,526 00:45:38,895 It won't be a course meal but a one-dish meal. It won't be a course meal but a one-dish meal.
1111 00:45:38,896 00:45:40,496 Yes, we'll serve one dish per person. Yes, we'll serve one dish per person.
1112 00:45:40,497 00:45:42,032 Yes, it's one dish per person. Yes, it's one dish per person.
1113 00:45:42,367 00:45:43,465 Did you say 30 minutes? Did you say 30 minutes?
1114 00:45:43,466 00:45:44,866 Shall we cook the meat right now? Shall we cook the meat right now?
1115 00:45:44,867 00:45:46,302 I'm very awake now. I'm very awake now.
1116 00:45:48,437 00:45:49,605 I'm getting a headache. I'm getting a headache.
1117 00:45:49,606 00:45:51,145 We'll heat the soup. We'll heat the soup.
1118 00:45:51,146 00:45:52,641 What's with the flies today? What's with the flies today?
1119 00:45:54,247 00:45:56,346 (The chef cheers up...) (The chef cheers up...)
1120 00:45:56,347 00:45:58,311 (instead of the flustered CEO.) (instead of the flustered CEO.)
1121 00:45:58,657 00:45:59,752 Let's clean up. Let's clean up.
1122 00:45:59,986 00:46:01,715 It's the first day, and it's already getting fun. It's the first day, and it's already getting fun.
1123 00:46:01,716 00:46:03,382 They'll have to check-in. They'll have to check-in.
1124 00:46:03,727 00:46:04,855 The manual. The manual.
1125 00:46:04,856 00:46:05,991 (Starting with the manual) (Starting with the manual)
1126 00:46:06,696 00:46:07,695 What should we do? What should we do?
1127 00:46:07,696 00:46:09,625 Do you think we can use this? Look at it. Do you think we can use this? Look at it.
1128 00:46:09,626 00:46:11,462 I think we can just grill that. I think we can just grill that.
1129 00:46:12,267 00:46:13,462 Wait a minute. Wait a minute.
1130 00:46:13,637 00:46:15,732 We'll have to grill this too. We'll have to grill this too.
1131 00:46:17,606 00:46:20,431 (The chef does not give up.) (The chef does not give up.)
1132 00:46:22,046 00:46:23,141 All right. All right.
1133 00:46:23,347 00:46:25,572 This is unexpected. This is unexpected.
1134 00:46:26,017 00:46:28,141 I never even imagined this. I never even imagined this.
1135 00:46:29,086 00:46:30,386 Is the tteok-galbi getting ready? Is the tteok-galbi getting ready?
1136 00:46:30,387 00:46:31,585 It's already finished. It's already finished.
1137 00:46:31,586 00:46:33,255 There's jangjorim and garlic scapes. There's jangjorim and garlic scapes.
1138 00:46:33,256 00:46:34,355 Let's serve some laver flakes. Let's serve some laver flakes.
1139 00:46:34,356 00:46:35,485 We can serve this too. We can serve this too.
1140 00:46:35,486 00:46:36,625 (In the midst of preparations) (In the midst of preparations)
1141 00:46:36,626 00:46:37,786 Let's heat the soup. Let's heat the soup.
1142 00:46:37,787 00:46:41,096 They have to write their alien registration number. They have to write their alien registration number.
1143 00:46:41,097 00:46:42,425 I've written it here. I've written it here.
1144 00:46:42,426 00:46:43,996 Thank you. Thank you.
1145 00:46:43,997 00:46:45,791 (Worried) (Worried)
1146 00:46:45,937 00:46:46,996 It's their key. It's their key.
1147 00:46:46,997 00:46:49,201 You have to bring it and open it for them. You have to bring it and open it for them.
1148 00:46:49,667 00:46:52,831 The upper one is Jin, and the bottom is Seon. The upper one is Jin, and the bottom is Seon.
1149 00:46:53,006 00:46:54,871 You bring the key for Seon. You bring the key for Seon.
1150 00:46:55,407 00:46:57,545 - We won't use a tray. - We can serve it on a tray. - We won't use a tray. - We can serve it on a tray.
1151 00:46:57,546 00:46:59,175 We'll put some dishes on the tray. We'll put some dishes on the tray.
1152 00:46:59,176 00:47:00,775 The tray might look empty. The tray might look empty.
1153 00:47:00,776 00:47:02,045 I'm trying to fill the tray. I'm trying to fill the tray.
1154 00:47:02,046 00:47:03,985 We'll have rice, soup, and side dishes. We'll have rice, soup, and side dishes.
1155 00:47:03,986 00:47:05,552 Come take a look. Let's try it. Come take a look. Let's try it.
1156 00:47:05,917 00:47:07,485 - There's nothing. - Then... - There's nothing. - Then...
1157 00:47:07,486 00:47:09,322 - we'll place the side dishes here. - They're here? You're lying. - we'll place the side dishes here. - They're here? You're lying.
1158 00:47:15,267 00:47:16,692 Who knocked on the door? Who knocked on the door?
1159 00:47:17,267 00:47:18,395 - What was that? - Was it a ghost? - What was that? - Was it a ghost?
1160 00:47:18,396 00:47:19,565 We'll place some side dishes. We'll place some side dishes.
1161 00:47:19,566 00:47:20,695 It still looks empty. It still looks empty.
1162 00:47:20,696 00:47:23,005 - No, it doesn't. - We have tteokbokki too. - No, it doesn't. - We have tteokbokki too.
1163 00:47:23,006 00:47:25,502 (The CEO calmly prepares the curled mallow soup.) (The CEO calmly prepares the curled mallow soup.)
1164 00:47:25,807 00:47:28,072 It's a relief we made four servings of rice. It's a relief we made four servings of rice.
1165 00:47:28,907 00:47:30,342 Is anyone there? Is anyone there?
1166 00:47:30,407 00:47:32,271 They're almost here. We have 10 seconds left. They're almost here. We have 10 seconds left.
1167 00:47:32,646 00:47:34,145 Wait a minute. Then... Wait a minute. Then...
1168 00:47:34,146 00:47:36,081 (Intern Choi starts moving.) (Intern Choi starts moving.)
1169 00:47:36,687 00:47:38,851 (In a hurry) (In a hurry)
1170 00:47:39,957 00:47:40,956 Ms. Youn. Ms. Youn.
1171 00:47:40,957 00:47:42,656 I think you have to do the check-in. I think you have to do the check-in.
1172 00:47:42,657 00:47:44,085 - Me? Are they here? - I'll take over. - Me? Are they here? - I'll take over.
1173 00:47:44,086 00:47:45,186 They'll be here in 10 seconds. They'll be here in 10 seconds.
1174 00:47:45,187 00:47:47,326 (Anxious) (Anxious)
1175 00:47:47,327 00:47:49,192 (Knocking) (Knocking)
1176 00:47:52,537 00:47:53,536 Get the red key. Get the red key.
1177 00:47:53,537 00:47:55,802 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
1178 00:47:56,736 00:47:58,302 Hello. Hello.
1179 00:47:58,336 00:48:00,471 Is this Youn Stay? Is this Youn Stay?
1180 00:48:01,236 00:48:03,241 - Yes. - Okay. - Yes. - Okay.
1181 00:48:04,106 00:48:05,442 Come in, guys. Come in, guys.
1182 00:48:05,776 00:48:08,315 - Hello. - Hi. - Hello. - Hi.
1183 00:48:08,316 00:48:10,516 (What?) (What?)
1184 00:48:10,517 00:48:12,411 - Yes. - Okay. - Yes. - Okay.
1185 00:48:13,216 00:48:14,985 (Doubting her eyes) (Doubting her eyes)
1186 00:48:14,986 00:48:16,226 - Hello. - Hi. - Hello. - Hi.
1187 00:48:16,227 00:48:18,991 - What's going on? - Hello, we have four people here. - What's going on? - Hello, we have four people here.
1188 00:48:19,756 00:48:22,161 Why, you! Why, you!
1189 00:48:22,667 00:48:24,465 You must be crazy! You must be crazy!
1190 00:48:24,466 00:48:25,561 Come in. Come in.
1191 00:48:26,367 00:48:27,366 It's them? It's them?
1192 00:48:27,367 00:48:28,965 I think so. I think so.
1193 00:48:28,966 00:48:30,101 Why? Why?
1194 00:48:30,836 00:48:32,235 - Darn it. - My gosh. - Darn it. - My gosh.
1195 00:48:32,236 00:48:33,375 (A surprise by the production crew) (A surprise by the production crew)
1196 00:48:33,376 00:48:35,005 I was right. I was right.
1197 00:48:35,006 00:48:38,002 I knew it. I told you so. I knew it. I told you so.
1198 00:48:38,077 00:48:40,246 I was right, wasn't I? I was right, wasn't I?
1199 00:48:40,247 00:48:42,382 We got fooled. We got fooled.
1200 00:48:43,247 00:48:44,746 - Chris? - Korea. - Chris? - Korea.
1201 00:48:44,747 00:48:46,485 Why did you do that? Why did you do that?
1202 00:48:46,486 00:48:48,925 We were fooled. It's just them. We were fooled. It's just them.
1203 00:48:48,926 00:48:50,425 - No one came. - I know. - No one came. - I know.
1204 00:48:50,426 00:48:52,752 They're driving me crazy. They're driving me crazy.
1205 00:48:53,997 00:48:55,866 I'm so irritated. I'm so irritated.
1206 00:48:55,867 00:48:57,221 Let's eat. Let's eat.
1207 00:48:57,796 00:48:59,991 I seriously can't stand them. I seriously can't stand them.
1208 00:49:00,037 00:49:01,795 - I was so surprised. - We fell for it. - I was so surprised. - We fell for it.
1209 00:49:01,796 00:49:02,906 Gosh. Gosh.
1210 00:49:02,907 00:49:05,706 It would've been so mean if it were real. It would've been so mean if it were real.
1211 00:49:05,707 00:49:08,335 - Welcome. - Thank you. - Welcome. - Thank you.
1212 00:49:08,336 00:49:09,945 Can you guys do this for me first? Can you guys do this for me first?
1213 00:49:09,946 00:49:12,315 - Please sanitize your hands first. - Sure. - Please sanitize your hands first. - Sure.
1214 00:49:12,316 00:49:15,041 I'm sorry, but can you please close the door? I'm sorry, but can you please close the door?
1215 00:49:15,077 00:49:16,382 I'm cold. I'm cold.
1216 00:49:16,617 00:49:17,645 (Gasping) (Gasping)
1217 00:49:17,646 00:49:19,286 - Is she the CEO? - Yes, our CEO. - Is she the CEO? - Yes, our CEO.
1218 00:49:19,287 00:49:21,855 - Quiet down. - Hello. Nice to see you. - Quiet down. - Hello. Nice to see you.
1219 00:49:21,856 00:49:24,056 Shut it. And what is your name, sir? Shut it. And what is your name, sir?
1220 00:49:24,057 00:49:25,621 - Shut it? - Shut it? - Shut it? - Shut it?
1221 00:49:26,926 00:49:29,565 We'll try our best, but don't make demands, We'll try our best, but don't make demands,
1222 00:49:29,566 00:49:30,596 - okay? - Okay. - okay? - Okay.
1223 00:49:30,597 00:49:34,295 I'm the owner of this house, so listen to me. I'm the owner of this house, so listen to me.
1224 00:49:34,296 00:49:36,032 I'm very scary. I'm very scary.
1225 00:49:36,836 00:49:39,875 I'll give a tour of the rooms to our guests. I'll give a tour of the rooms to our guests.
1226 00:49:39,876 00:49:41,605 I'm so flustered. I'm so flustered.
1227 00:49:41,606 00:49:43,775 How can they do this to us? How can they do this to us?
1228 00:49:43,776 00:49:45,445 I'm so irritated. I'm so irritated.
1229 00:49:45,446 00:49:46,712 (Will they do a good job tomorrow?) (Will they do a good job tomorrow?)
1230 00:49:48,577 00:49:49,846 We're getting a call from Room Mi. We're getting a call from Room Mi.
1231 00:49:49,847 00:49:52,616 We have four gangsters here. Please report them. We have four gangsters here. Please report them.
1232 00:49:52,617 00:49:54,456 - Okay. - Okay, thank you. - Okay. - Okay, thank you.
1233 00:49:54,457 00:49:55,752 Thank you, Boss. Thank you, Boss.
1234 00:49:57,426 00:50:01,092 (The first morning of their business has dawned.) (The first morning of their business has dawned.)
1235 00:50:02,026 00:50:05,322 (The sun also shines on the employees' lodging.) (The sun also shines on the employees' lodging.)
1236 00:50:05,767 00:50:09,002 (Current time, 9am) (Current time, 9am)
1237 00:50:09,267 00:50:11,831 (Seo Jun is up.) (Seo Jun is up.)
1238 00:50:14,437 00:50:15,906 - Seo Jun. - Yes? - Seo Jun. - Yes?
1239 00:50:15,907 00:50:17,706 Please turn the birds off. Please turn the birds off.
1240 00:50:17,707 00:50:19,172 - The birds? - Yes. - The birds? - Yes.
1241 00:50:20,146 00:50:21,612 I can't turn them off. I can't turn them off.
1242 00:50:22,446 00:50:25,712 (Whatever it is, they start the day with vigour.) (Whatever it is, they start the day with vigour.)
1243 00:50:25,756 00:50:28,382 (Meanwhile, in Yu Mi's room) (Meanwhile, in Yu Mi's room)
1244 00:50:31,856 00:50:36,795 (She goes over the recipe as soon as she wakes up.) (She goes over the recipe as soon as she wakes up.)
1245 00:50:36,796 00:50:39,962 (Woo Shik is watching something too.) (Woo Shik is watching something too.)
1246 00:50:40,937 00:50:43,005 (He must still be asleep.) (He must still be asleep.)
1247 00:50:43,006 00:50:44,962 (No movement) (No movement)
1248 00:50:47,977 00:50:49,076 Are you awake? Are you awake?
1249 00:50:49,077 00:50:50,275 Are you up? Are you up?
1250 00:50:50,276 00:50:51,371 (Yu Mi's room, Seo Jun and Woo Shik's room) (Yu Mi's room, Seo Jun and Woo Shik's room)
1251 00:50:51,376 00:50:52,871 Good morning. Good morning.
1252 00:50:53,847 00:50:56,516 Woo Shik, are you wearing this today? Woo Shik, are you wearing this today?
1253 00:50:56,517 00:51:00,212 I'm going to wear the uniform on top of it. I'm going to wear the uniform on top of it.
1254 00:51:00,657 00:51:01,686 (Uniform) (Uniform)
1255 00:51:01,687 00:51:04,422 (They have uniforms on Youn Stay?) (They have uniforms on Youn Stay?)
1256 00:51:04,457 00:51:05,996 What if we wore uniforms? What if we wore uniforms?
1257 00:51:05,997 00:51:07,656 Ms. Youn and I will wear black, Ms. Youn and I will wear black,
1258 00:51:07,657 00:51:09,425 and the three of you can wear white. and the three of you can wear white.
1259 00:51:09,426 00:51:11,295 - That sounds good. - Uniforms? - That sounds good. - Uniforms?
1260 00:51:11,296 00:51:13,996 It looks nice if we're wearing matching colours. It looks nice if we're wearing matching colours.
1261 00:51:13,997 00:51:16,632 (They have uniforms on Youn Stay!) (They have uniforms on Youn Stay!)
1262 00:51:17,506 00:51:19,536 - You should wear this. - Which one? - You should wear this. - Which one?
1263 00:51:19,537 00:51:20,706 (New uniform) (New uniform)
1264 00:51:20,707 00:51:21,802 Yes. Yes.
1265 00:51:22,037 00:51:23,246 Here. Here.
1266 00:51:23,247 00:51:25,502 (They're planning to wear uniforms starting this afternoon.) (They're planning to wear uniforms starting this afternoon.)
1267 00:51:25,847 00:51:29,842 (Starting the first day of work with ironing) (Starting the first day of work with ironing)
1268 00:51:30,617 00:51:34,982 (She also irons the other members' uniforms while she's at it.) (She also irons the other members' uniforms while she's at it.)
1269 00:51:35,356 00:51:39,121 (The intern's body is his most valuable asset.) (The intern's body is his most valuable asset.)
1270 00:51:41,157 00:51:44,192 (Shaving thoroughly) (Shaving thoroughly)
1271 00:51:44,267 00:51:45,666 Hurry up, Woo Shik. Hurry up, Woo Shik.
1272 00:51:45,667 00:51:46,762 Okay. Okay.
1273 00:51:47,736 00:51:52,232 (The kitchen team and Woo Shik's first day of work starts at 10am.) (The kitchen team and Woo Shik's first day of work starts at 10am.)
1274 00:51:53,506 00:51:57,701 (CEO Youn and Vice-President Lee arrive for work.) (CEO Youn and Vice-President Lee arrive for work.)
1275 00:51:58,176 00:51:59,746 - Good morning. - Good morning. - Good morning. - Good morning.
1276 00:51:59,747 00:52:01,141 - A good morning to you. - Good morning. - A good morning to you. - Good morning.
1277 00:52:01,577 00:52:02,782 Good morning. Good morning.
1278 00:52:07,187 00:52:10,351 (Day 1 of business) (Day 1 of business)
1279 00:52:11,126 00:52:15,621 (The kitchen team put on their aprons first.) (The kitchen team put on their aprons first.)
1280 00:52:17,626 00:52:19,266 Why did you bring your bag? Why did you bring your bag?
1281 00:52:19,267 00:52:20,735 My bag? My bag?
1282 00:52:20,736 00:52:22,962 I just wanted it to feel like the first day of work. I just wanted it to feel like the first day of work.
1283 00:52:23,267 00:52:24,565 Well, I guess you did just that. Well, I guess you did just that.
1284 00:52:24,566 00:52:25,806 I just wanted to try it. I just wanted to try it.
1285 00:52:25,807 00:52:27,732 I especially prepared a floral-patterned one. I especially prepared a floral-patterned one.
1286 00:52:29,776 00:52:34,342 (Meanwhile, CEO Youn is at the reception by herself.) (Meanwhile, CEO Youn is at the reception by herself.)
1287 00:52:35,417 00:52:38,911 (She's looking at the list of guests.) (She's looking at the list of guests.)
1288 00:52:39,017 00:52:40,911 Can five people ride in one car? Can five people ride in one car?
1289 00:52:41,017 00:52:42,282 Are they coming in a van? Are they coming in a van?
1290 00:52:42,426 00:52:43,656 Are they getting here by train? Are they getting here by train?
1291 00:52:43,657 00:52:44,851 (Worrying about the guests as soon as work begins) (Worrying about the guests as soon as work begins)
1292 00:52:46,457 00:52:49,962 (The dignity of a CEO, soon to be shown by Yuh Jung) (The dignity of a CEO, soon to be shown by Yuh Jung)
1293 00:52:49,997 00:52:51,195 Good morning. Good morning.
1294 00:52:51,196 00:52:55,096 (The CEO wants to know everything about the guests.) (The CEO wants to know everything about the guests.)
1295 00:52:55,097 00:52:56,965 - It's great. - Okay. - It's great. - Okay.
1296 00:52:56,966 00:52:59,036 (Her lips are on fire now.) (Her lips are on fire now.)
1297 00:52:59,037 00:53:01,072 (They're on fire.) (They're on fire.)
1298 00:53:01,907 00:53:07,241 (The CEO always thinks about the guests.) (The CEO always thinks about the guests.)
1299 00:53:08,117 00:53:10,315 (Yannick, Mikaela,) (Yannick, Mikaela,)
1300 00:53:10,316 00:53:11,516 (Josh) (Josh)
1301 00:53:11,517 00:53:13,212 (Taking a pause) (Taking a pause)
1302 00:53:13,657 00:53:14,851 (Ethan) (Ethan)
1303 00:53:16,787 00:53:18,021 I made it. I made it.
1304 00:53:19,126 00:53:23,362 (But she's strict with the employees.) (But she's strict with the employees.)
1305 00:53:23,597 00:53:26,791 (Doesn't it feel like we got caught slacking off in study hall?) (Doesn't it feel like we got caught slacking off in study hall?)
1306 00:53:27,597 00:53:31,302 (And now she's waiting for the first guests.) (And now she's waiting for the first guests.)
1307 00:53:34,006 00:53:35,132 (What's that?) (What's that?)
1308 00:53:35,376 00:53:36,675 (Glancing) (Glancing)
1309 00:53:36,676 00:53:38,942 What's with your face? What's with your face?
1310 00:53:40,276 00:53:42,072 (Coffee machine) (Coffee machine)
1311 00:53:42,586 00:53:43,911 Please make us coffee. Please make us coffee.
1312 00:53:45,216 00:53:46,516 What do you usually drink? What do you usually drink?
1313 00:53:46,517 00:53:48,085 - I drink iced Americanos. - Iced? - I drink iced Americanos. - Iced?
1314 00:53:48,086 00:53:49,125 Yes. Yes.
1315 00:53:49,126 00:53:51,156 (The Beverage Team's special service) (The Beverage Team's special service)
1316 00:53:51,157 00:53:53,351 Hot or iced Americano? Hot or iced Americano?
1317 00:53:53,557 00:53:55,025 - Iced Americano. - Iced Americano? - Iced Americano. - Iced Americano?
1318 00:53:55,026 00:53:56,295 I always drink iced Americanos. I always drink iced Americanos.
1319 00:53:56,296 00:53:57,395 Even in freezing weather, I drink iced Americanos. Even in freezing weather, I drink iced Americanos.
1320 00:53:57,396 00:53:59,166 Seo Jin, all three drinks are iced Americanos. Seo Jin, all three drinks are iced Americanos.
1321 00:53:59,167 00:54:00,692 (3 iced Americanos) (3 iced Americanos)
1322 00:54:01,437 00:54:02,831 Woo Shik, the coffee tastes great. Woo Shik, the coffee tastes great.
1323 00:54:03,066 00:54:04,436 But it's very warm. But it's very warm.
1324 00:54:04,437 00:54:06,601 (Thumping) (Thumping)
1325 00:54:06,707 00:54:08,835 Please add a lot of ice in mine. Please add a lot of ice in mine.
1326 00:54:08,836 00:54:10,445 Just give me a regular amount of ice. Just give me a regular amount of ice.
1327 00:54:10,446 00:54:12,271 (Thumping) (Thumping)
1328 00:54:12,316 00:54:13,445 (Sigh) (Sigh)
1329 00:54:13,446 00:54:14,516 (Glancing) (Glancing)
1330 00:54:14,517 00:54:15,882 It tastes good. It tastes good.
1331 00:54:16,316 00:54:17,712 What kind of coffee beans are these? What kind of coffee beans are these?
1332 00:54:18,446 00:54:19,585 I think they're Columbian. I think they're Columbian.
1333 00:54:19,586 00:54:20,985 I think they're Kenyan. I think they're Kenyan.
1334 00:54:20,986 00:54:22,482 (The answer is Guatemalan.) (The answer is Guatemalan.)
1335 00:54:22,526 00:54:25,625 You know, this is what I was saying. You know, this is what I was saying.
1336 00:54:25,626 00:54:27,851 I meant we should put one of these in each of their rooms. I meant we should put one of these in each of their rooms.
1337 00:54:27,997 00:54:28,996 - In the dining hall. - Sounds good. - In the dining hall. - Sounds good.
1338 00:54:28,997 00:54:31,166 - In the morning. - I think that's a great idea. - In the morning. - I think that's a great idea.
1339 00:54:31,167 00:54:32,166 Yes. Yes.
1340 00:54:32,167 00:54:35,931 Foreigners always drink coffee regularly. Foreigners always drink coffee regularly.
1341 00:54:36,006 00:54:38,002 We should place these over there. We should place these over there.
1342 00:54:39,077 00:54:42,331 We serve dinner twice at 6:30pm and 7:30pm. We serve dinner twice at 6:30pm and 7:30pm.
1343 00:54:43,006 00:54:47,541 We need to divide the groups into two. We need to divide the groups into two.
1344 00:54:48,077 00:54:51,645 We have to ask beforehand how many vegetarians we have. We have to ask beforehand how many vegetarians we have.
1345 00:54:51,646 00:54:52,686 (Seo Jin's management philosophy keeps going.) (Seo Jin's management philosophy keeps going.)
1346 00:54:52,687 00:54:56,922 (Service management) (Service management)
1347 00:54:57,526 00:54:58,956 (Today, we're going...) (Today, we're going...)
1348 00:54:58,957 00:55:00,025 (full service-mode.) (full service-mode.)
1349 00:55:00,026 00:55:04,161 (Maximizing efficiency) (Maximizing efficiency)
1350 00:55:04,267 00:55:05,895 (We'll start quickly and finish quickly.) (We'll start quickly and finish quickly.)
1351 00:55:05,896 00:55:08,636 (Let's eat some protein by ourselves.) (Let's eat some protein by ourselves.)
1352 00:55:08,637 00:55:13,232 (Employee welfare) (Employee welfare)
1353 00:55:13,876 00:55:15,971 (We only need Woo Shik.) (We only need Woo Shik.)
1354 00:55:16,176 00:55:17,541 There he goes again. There he goes again.
1355 00:55:18,676 00:55:19,746 (Sure.) (Sure.)
1356 00:55:19,747 00:55:20,775 (Sniffling) (Sniffling)
1357 00:55:20,776 00:55:22,485 (Hygiene management) (Hygiene management)
1358 00:55:22,486 00:55:24,286 (Maintaining cleanliness) (Maintaining cleanliness)
1359 00:55:24,287 00:55:26,085 (Establishing discipline) (Establishing discipline)
1360 00:55:26,086 00:55:28,311 (Guest-centered) (Guest-centered)
1361 00:55:28,517 00:55:31,482 (This was exactly how I wanted Youn's Kitchen to be.) (This was exactly how I wanted Youn's Kitchen to be.)
1362 00:55:32,026 00:55:35,822 (Seo Jin's long-awaited big picture will be revealed!) (Seo Jin's long-awaited big picture will be revealed!)
1363 00:55:35,997 00:55:38,065 (Hours remaining to check-in) (Hours remaining to check-in)
1364 00:55:38,066 00:55:39,592 (3 hours to check-in) (3 hours to check-in)
1365 00:55:39,966 00:55:42,232 Wait a minute. Do we have to start steaming chestnuts now? Wait a minute. Do we have to start steaming chestnuts now?
1366 00:55:44,207 00:55:45,902 - Those chestnuts, seriously... - I think... - Those chestnuts, seriously... - I think...
1367 00:55:46,077 00:55:48,172 those are for lunch. those are for lunch.
1368 00:55:48,637 00:55:49,806 No, dinner. No, dinner.
1369 00:55:49,807 00:55:51,172 (Circuit stop) (Circuit stop)
1370 00:55:51,407 00:55:54,512 (Don't panic. You have your sous-chef.) (Don't panic. You have your sous-chef.)
1371 00:55:57,347 00:55:59,512 (Chestnuts) (Chestnuts)
1372 00:56:02,316 00:56:05,721 (Add enough for the tteok-galbi for dinner.) (Add enough for the tteok-galbi for dinner.)
1373 00:56:06,748 00:56:11,748 [VIU Ver] E01 'Youn's Stay' "Youn's Stay Open For Business" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android [VIU Ver] E01 'Youn's Stay' "Youn's Stay Open For Business" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android
1374 00:56:12,696 00:56:14,161 It's a war with the chestnuts. It's a war with the chestnuts.
1375 00:56:15,537 00:56:18,962 (Setting the timer for 20 minutes to add water into the steamer) (Setting the timer for 20 minutes to add water into the steamer)
1376 00:56:19,336 00:56:20,706 Keep adding water here. Keep adding water here.
1377 00:56:20,707 00:56:23,906 Yes, I've set the timer to add the water. Yes, I've set the timer to add the water.
1378 00:56:23,907 00:56:24,906 - You did? - Yes. - You did? - Yes.
1379 00:56:24,907 00:56:26,072 Look at you. Look at you.
1380 00:56:27,117 00:56:29,581 (20 minutes later) (20 minutes later)
1381 00:56:29,687 00:56:31,686 We have to add water once every 20 minutes. We have to add water once every 20 minutes.
1382 00:56:31,687 00:56:34,951 I'll die fighting the chestnuts. I'll die fighting the chestnuts.
1383 00:56:35,117 00:56:39,291 (Add water to the steamer until it gets cooked.) (Add water to the steamer until it gets cooked.)
1384 00:56:41,097 00:56:43,592 (See you soon.) (See you soon.)
1385 00:56:44,026 00:56:45,936 - How many are we doing? - Are you free now? - How many are we doing? - Are you free now?
1386 00:56:45,937 00:56:46,996 Yes. Yes.
1387 00:56:46,997 00:56:48,362 We have to visit the rooms... We have to visit the rooms...
1388 00:56:50,506 00:56:52,201 because we have to explain it to them. because we have to explain it to them.
1389 00:56:52,977 00:56:55,402 - The vegetables and fruits. - Hey, go and help them out. - The vegetables and fruits. - Hey, go and help them out.
1390 00:56:55,876 00:56:58,675 There's a lot of things to do in the kitchen. There's a lot of things to do in the kitchen.
1391 00:56:58,676 00:57:00,375 We have to go arrange the room. We have to go arrange the room.
1392 00:57:00,376 00:57:02,016 - My mom said... - Yes? - My mom said... - Yes?
1393 00:57:02,017 00:57:03,886 that we have to go looking for work. that we have to go looking for work.
1394 00:57:03,887 00:57:07,252 We shouldn't only do what we are told to do. We shouldn't only do what we are told to do.
1395 00:57:08,187 00:57:09,451 I am that kind of person. I am that kind of person.
1396 00:57:09,986 00:57:11,982 - She said that was wrong. - I'm sorry. - She said that was wrong. - I'm sorry.
1397 00:57:13,896 00:57:16,991 (There was a person who went around looking for work.) (There was a person who went around looking for work.)
1398 00:57:17,466 00:57:19,592 - Where did the fly go? - What? - Where did the fly go? - What?
1399 00:57:20,097 00:57:22,462 Why won't this fly die? Why won't this fly die?
1400 00:57:23,106 00:57:25,065 (Wait a minute, Ms. Youn!) (Wait a minute, Ms. Youn!)
1401 00:57:25,066 00:57:26,232 Here it is. Here it is.
1402 00:57:27,537 00:57:30,371 We shouldn't only do what we are told to do. We shouldn't only do what we are told to do.
1403 00:57:30,807 00:57:32,741 (That kind of person) (That kind of person)
1404 00:57:34,716 00:57:35,811 (Smacking) (Smacking)
1405 00:57:37,847 00:57:39,045 It's here. It got on the table. It's here. It got on the table.
1406 00:57:39,046 00:57:40,181 I caught it. I caught it.
1407 00:57:40,486 00:57:41,755 Wrap it with a tissue. Wrap it with a tissue.
1408 00:57:41,756 00:57:44,782 How dare you annoy Ms. Youn! How dare you annoy Ms. Youn!
1409 00:57:44,856 00:57:47,652 Woo Shik already learned the way to survive. Woo Shik already learned the way to survive.
1410 00:57:49,126 00:57:51,121 How dare that fly! How dare that fly!
1411 00:57:53,137 00:57:55,036 Shall we place some drinking water in the rooms? Shall we place some drinking water in the rooms?
1412 00:57:55,037 00:57:56,965 - Shall I do it? - We have to go visit them anyway. - Shall I do it? - We have to go visit them anyway.
1413 00:57:56,966 00:57:58,132 Okay. Okay.
1414 00:57:58,236 00:58:00,636 - I have to go to the rooms. - For what? - I have to go to the rooms. - For what?
1415 00:58:00,637 00:58:01,775 To check the rooms. To check the rooms.
1416 00:58:01,776 00:58:03,346 - Are you going up now? - Yes. - Are you going up now? - Yes.
1417 00:58:03,347 00:58:04,572 No, you can't. No, you can't.
1418 00:58:04,676 00:58:05,971 - Excuse me? - Shell the chestnuts before you go. - Excuse me? - Shell the chestnuts before you go.
1419 00:58:06,216 00:58:07,471 The chestnuts. The chestnuts.
1420 00:58:07,847 00:58:09,311 I'll shell the chestnuts. I'll shell the chestnuts.
1421 00:58:09,486 00:58:10,581 Oh, my. Oh, my.
1422 00:58:11,146 00:58:12,516 (Grinning) (Grinning)
1423 00:58:12,517 00:58:13,681 Okay. Okay.
1424 00:58:13,887 00:58:15,085 Good job. Good job.
1425 00:58:15,086 00:58:16,181 (Relaxed) (Relaxed)
1426 00:58:16,687 00:58:17,882 Why, you. Why, you.
1427 00:58:18,356 00:58:19,922 I told you to watch out, didn't I? I told you to watch out, didn't I?
1428 00:58:20,026 00:58:22,355 I told you to shell the chestnuts. I told you to shell the chestnuts.
1429 00:58:22,356 00:58:23,521 (Woo Shik leaves on the fly pass.) (Woo Shik leaves on the fly pass.)
1430 00:58:23,566 00:58:25,661 - Shall we go? - Let's go. - Shall we go? - Let's go.
1431 00:58:26,537 00:58:27,695 We'll get going. We'll get going.
1432 00:58:27,696 00:58:29,462 (12:30pm, Starting the lodging inspections) (12:30pm, Starting the lodging inspections)
1433 00:58:30,707 00:58:33,732 (The Housekeeping Team heads to the upper village.) (The Housekeeping Team heads to the upper village.)
1434 00:58:34,537 00:58:36,175 (Dongbaek, Jin, and Seon) (Dongbaek, Jin, and Seon)
1435 00:58:36,176 00:58:40,141 (The perfect weather to welcome guests) (The perfect weather to welcome guests)
1436 00:58:44,747 00:58:47,016 - Do we start with Jin first? - Yes, we'll start with Jin. - Do we start with Jin first? - Yes, we'll start with Jin.
1437 00:58:47,017 00:58:48,056 Okay. Okay.
1438 00:58:48,057 00:58:49,355 (Lodging inspection) (Lodging inspection)
1439 00:58:49,356 00:58:51,081 (Check amenities) (Check amenities)
1440 00:58:51,727 00:58:53,692 We need more water. There will be three people here. We need more water. There will be three people here.
1441 00:58:54,396 00:58:57,061 (Seo Jin remembers the number of guests for each room.) (Seo Jin remembers the number of guests for each room.)
1442 00:58:57,396 00:59:02,732 (Actually, he assigned the rooms based on the number of people.) (Actually, he assigned the rooms based on the number of people.)
1443 00:59:03,907 00:59:05,931 This will be the living room anyway. This will be the living room anyway.
1444 00:59:07,106 00:59:09,032 - Is it 35 degrees over there? - Yes. - Is it 35 degrees over there? - Yes.
1445 00:59:09,577 00:59:11,442 Shall we spread it out or fold it? Shall we spread it out or fold it?
1446 00:59:11,876 00:59:14,072 Let's spread it like a bedsheet cover. Let's spread it like a bedsheet cover.
1447 00:59:15,417 00:59:19,612 (This is how the room looks after preparations are done.) (This is how the room looks after preparations are done.)
1448 00:59:21,157 00:59:24,482 (There are Youn Stay amenities here and there.) (There are Youn Stay amenities here and there.)
1449 00:59:24,486 00:59:26,851 (From eco-friendly toiletries,) (From eco-friendly toiletries,)
1450 00:59:26,856 00:59:29,295 (soft shower gowns,) (soft shower gowns,)
1451 00:59:29,296 00:59:31,726 (and toys for children.) (and toys for children.)
1452 00:59:31,727 00:59:34,632 (We thought only of the convenience of the guests.) (We thought only of the convenience of the guests.)
1453 00:59:36,336 00:59:37,962 (They're all standing.) (They're all standing.)
1454 00:59:38,767 00:59:42,271 (We hope you spend a delightful time with your loved ones.) (We hope you spend a delightful time with your loved ones.)
1455 00:59:42,807 00:59:45,541 (Closing the doors after room inspections) (Closing the doors after room inspections)
1456 00:59:46,577 00:59:48,572 (Check that the doors are locked) (Check that the doors are locked)
1457 00:59:49,046 00:59:50,886 - Do you want to see Dongbaek? - What? - Do you want to see Dongbaek? - What?
1458 00:59:50,887 00:59:54,081 Shall we heat up Dongbaek before we go down? Shall we heat up Dongbaek before we go down?
1459 00:59:54,417 00:59:58,121 (This is Dongbaek, a lounge for the guests.) (This is Dongbaek, a lounge for the guests.)
1460 00:59:59,126 01:00:03,891 (It's where you can take a short break while taking a walk.) (It's where you can take a short break while taking a walk.)
1461 01:00:08,396 01:00:09,802 (In charge of the heat) (In charge of the heat)
1462 01:00:10,167 01:00:14,371 (When night falls, the brazier gets lit up.) (When night falls, the brazier gets lit up.)
1463 01:00:15,276 01:00:19,541 (They wrap up their day in their own ways.) (They wrap up their day in their own ways.)
1464 01:00:21,847 01:00:24,612 (Light a fire in the brazier) (Light a fire in the brazier)
1465 01:00:24,687 01:00:26,186 It's so warm here. It's so warm here.
1466 01:00:26,187 01:00:27,956 This area is the warmest. This area is the warmest.
1467 01:00:27,957 01:00:29,052 (The inspection comes to an end.) (The inspection comes to an end.)
1468 01:00:29,626 01:00:32,556 (Meanwhile, the Kitchen Team) (Meanwhile, the Kitchen Team)
1469 01:00:32,557 01:00:34,052 Chestnuts! Chestnuts!
1470 01:00:35,157 01:00:36,262 The chestnuts. The chestnuts.
1471 01:00:36,327 01:00:38,061 - The chestnuts. - Chestnuts. - The chestnuts. - Chestnuts.
1472 01:00:39,466 01:00:41,491 Let's turn it off. We should let it sit. Let's turn it off. We should let it sit.
1473 01:00:41,566 01:00:42,902 We need to let it steam thoroughly. We need to let it steam thoroughly.
1474 01:00:44,207 01:00:46,002 We only need to wait for the chestnuts. We only need to wait for the chestnuts.
1475 01:00:46,606 01:00:47,775 (Chestnuts will become more moist...) (Chestnuts will become more moist...)
1476 01:00:47,776 01:00:50,072 (if you let them sit for 5 more minutes after steaming.) (if you let them sit for 5 more minutes after steaming.)
1477 01:00:50,506 01:00:52,342 The chestnuts take a long time, don't they? The chestnuts take a long time, don't they?
1478 01:00:52,407 01:00:53,672 Come here, chestnut. Come here, chestnut.
1479 01:00:58,017 01:00:59,811 - Look at this. - Let me see. - Look at this. - Let me see.
1480 01:01:01,917 01:01:03,181 - It's hot. - It's cooked. - It's hot. - It's cooked.
1481 01:01:04,957 01:01:06,152 It's cooked. It's cooked.
1482 01:01:06,696 01:01:07,951 You're right. This is it. You're right. This is it.
1483 01:01:08,657 01:01:10,021 Do I have to do it now? Do I have to do it now?
1484 01:01:12,296 01:01:14,391 (Evaluating the situation) (Evaluating the situation)
1485 01:01:14,836 01:01:16,735 (Park Seo Jun has entered the room.) (Park Seo Jun has entered the room.)
1486 01:01:16,736 01:01:18,766 (Jung Yu Mi has entered the room.) (Jung Yu Mi has entered the room.)
1487 01:01:18,767 01:01:21,802 (Shall we start shelling the chestnuts now?) (Shall we start shelling the chestnuts now?)
1488 01:01:22,207 01:01:23,342 Here we go. Here we go.
1489 01:01:24,707 01:01:25,706 Be careful. Be careful.
1490 01:01:25,707 01:01:26,746 (Yu Mi slices them first.) (Yu Mi slices them first.)
1491 01:01:26,747 01:01:29,271 The chestnuts were steamed well, The chestnuts were steamed well,
1492 01:01:29,486 01:01:30,842 so it's easy to scoop them out. so it's easy to scoop them out.
1493 01:01:33,356 01:01:34,985 - It the thickness okay? - Yes. - It the thickness okay? - Yes.
1494 01:01:34,986 01:01:36,351 (The chestnuts are sifted through a sieve.) (The chestnuts are sifted through a sieve.)
1495 01:01:56,776 01:01:58,971 I think we're doing it quicker than expected. I think we're doing it quicker than expected.
1496 01:01:59,207 01:02:00,715 But we still have one more batch to do. But we still have one more batch to do.
1497 01:02:00,716 01:02:01,971 (We still have one more batch to do.) (We still have one more batch to do.)
1498 01:02:02,546 01:02:03,681 Right. Right.
1499 01:02:04,687 01:02:05,715 (Current time, 1:30pm) (Current time, 1:30pm)
1500 01:02:05,716 01:02:07,712 (30 minutes before check-in) (30 minutes before check-in)
1501 01:02:08,086 01:02:10,621 What? We only have 30 minutes left. What? We only have 30 minutes left.
1502 01:02:13,296 01:02:14,525 (Pick up request from Australian and Dutch guests at 3:30pm) (Pick up request from Australian and Dutch guests at 3:30pm)
1503 01:02:14,526 01:02:15,596 (Pick up request from Ukrainian guests at 2pm) (Pick up request from Ukrainian guests at 2pm)
1504 01:02:15,597 01:02:16,766 (American guests coming by car) (American guests coming by car)
1505 01:02:16,767 01:02:17,866 (Pick up request from Nepali guests at 5:40pm) (Pick up request from Nepali guests at 5:40pm)
1506 01:02:17,867 01:02:18,895 Woo Shik, you need to get ready. Woo Shik, you need to get ready.
1507 01:02:18,896 01:02:20,235 If the pick-up request is 2pm, you have to be there beforehand. If the pick-up request is 2pm, you have to be there beforehand.
1508 01:02:20,236 01:02:21,496 I have to go now. I have to go now.
1509 01:02:21,497 01:02:23,762 Change your outfit before you go. Change your outfit before you go.
1510 01:02:24,207 01:02:27,672 (Woo Shik heads to the house for a moment.) (Woo Shik heads to the house for a moment.)
1511 01:02:28,437 01:02:33,241 (He puts on the uniform Yu Mi ironed.) (He puts on the uniform Yu Mi ironed.)
1512 01:02:34,716 01:02:36,645 (Work on the left, house on the right) (Work on the left, house on the right)
1513 01:02:36,646 01:02:38,815 Yes, Woo Shik. Put that on. You're wearing a scarf, aren't you? Yes, Woo Shik. Put that on. You're wearing a scarf, aren't you?
1514 01:02:38,816 01:02:40,851 - Like this? - Yes, that looks good. - Like this? - Yes, that looks good.
1515 01:02:41,017 01:02:42,152 Don't I look elegant? Don't I look elegant?
1516 01:02:43,187 01:02:44,625 You look like you work in the kitchen. You look like you work in the kitchen.
1517 01:02:44,626 01:02:46,125 Keep pressing this. Keep pressing this.
1518 01:02:46,126 01:02:47,156 This is better. This is better.
1519 01:02:47,157 01:02:49,456 - Like this. - I see. - Like this. - I see.
1520 01:02:49,457 01:02:50,895 Ms. Youn, it's pretty. Ms. Youn, it's pretty.
1521 01:02:50,896 01:02:53,092 If you have a note pad, stick it in here. If you have a note pad, stick it in here.
1522 01:02:55,437 01:02:57,132 Yes. Oh, that's nice. Yes. Oh, that's nice.
1523 01:02:57,506 01:02:59,532 (After the VP finishes his work on him,) (After the VP finishes his work on him,)
1524 01:02:59,707 01:03:01,931 I'll be on my way. I'll be on my way.
1525 01:03:08,247 01:03:11,482 (Will Woo Shik be able to pick up the guests without any problems?) (Will Woo Shik be able to pick up the guests without any problems?)
1526 01:03:11,747 01:03:13,686 Hi! My name is Woo Shik Choi. Hi! My name is Woo Shik Choi.
1527 01:03:13,687 01:03:15,451 I'll be your guide for today. I'll be your guide for today.
1528 01:03:16,856 01:03:20,221 I'll be your guide while you're staying at Youn Stay. I'll be your guide while you're staying at Youn Stay.
1529 01:03:21,026 01:03:23,491 (Meanwhile, at Youn Stay) (Meanwhile, at Youn Stay)
1530 01:03:23,896 01:03:26,561 (Chef Jung rolls up her sleeves.) (Chef Jung rolls up her sleeves.)
1531 01:03:27,137 01:03:29,762 (The sous-chef looks determined.) (The sous-chef looks determined.)
1532 01:03:29,867 01:03:31,462 - For bugak, we use bean sauce. - Yes. - For bugak, we use bean sauce. - Yes.
1533 01:03:31,767 01:03:33,136 - Next, - Sweet and sour chicken. - Next, - Sweet and sour chicken.
1534 01:03:33,137 01:03:34,576 - sweet and sour chicken... - With sauce. - sweet and sour chicken... - With sauce.
1535 01:03:34,577 01:03:36,136 This should be enough, right? This should be enough, right?
1536 01:03:36,137 01:03:37,406 (Checking the amount of vegetable broth) (Checking the amount of vegetable broth)
1537 01:03:37,407 01:03:38,746 - For today. - For today? - For today. - For today?
1538 01:03:38,747 01:03:39,871 Yes. Yes.
1539 01:03:40,077 01:03:41,116 I think it's enough. I think it's enough.
1540 01:03:41,117 01:03:43,181 (The Kitchen Siblings are serious.) (The Kitchen Siblings are serious.)
1541 01:03:44,617 01:03:46,652 (The CEO is more serious.) (The CEO is more serious.)
1542 01:03:47,787 01:03:50,152 (Studying today's guests again) (Studying today's guests again)
1543 01:03:51,057 01:03:52,956 (Australian and Dutch guests, Ukrainian guests in Jin) (Australian and Dutch guests, Ukrainian guests in Jin)
1544 01:03:52,957 01:03:54,851 (American guests in Seon, Nepali guests in Mi) (American guests in Seon, Nepali guests in Mi)
1545 01:03:56,896 01:04:01,061 (The VP is also serious as he gets ready to welcome the guests.) (The VP is also serious as he gets ready to welcome the guests.)
1546 01:04:02,736 01:04:06,371 (Youn Stay begins to get filled with nervous energy.) (Youn Stay begins to get filled with nervous energy.)
1547 01:04:08,637 01:04:14,342 (Soon, Youn Stay's first guests will arrive.) (Soon, Youn Stay's first guests will arrive.)
1548 01:04:15,376 01:04:16,886 Things will be hard until tomorrow morning. Things will be hard until tomorrow morning.
1549 01:04:16,887 01:04:18,911 We have 14 people tomorrow morning. We have 14 people tomorrow morning.
1550 01:04:19,316 01:04:20,982 What time do we serve breakfast? What time do we serve breakfast?
1551 01:04:21,486 01:04:23,322 From 7:30pm to 9:30pm. From 7:30pm to 9:30pm.
1552 01:04:23,557 01:04:25,121 (Oh, my gosh.) (Oh, my gosh.)
1553 01:04:26,126 01:04:28,951 This is why you shouldn't run a hotel. This is why you shouldn't run a hotel.
1554 01:04:29,457 01:04:31,996 There's a reason why hotels are so expensive. There's a reason why hotels are so expensive.
1555 01:04:31,997 01:04:33,092 Right. Right.
1556 01:04:34,396 01:04:36,431 - That fly... - Where is the fly swatter? - That fly... - Where is the fly swatter?
1557 01:04:36,907 01:04:37,936 I see a fly flying. I see a fly flying.
1558 01:04:37,937 01:04:39,366 ("I see a fly flying", said on the first day) ("I see a fly flying", said on the first day)
1559 01:04:39,367 01:04:41,271 We only have five minutes left, and I see a fly flying. We only have five minutes left, and I see a fly flying.
1560 01:04:42,307 01:04:44,005 - Excuse me, Vice-President. - Yes? - Excuse me, Vice-President. - Yes?
1561 01:04:44,006 01:04:46,846 - I just found an unusual situation. - Yes. - I just found an unusual situation. - Yes.
1562 01:04:46,847 01:04:49,476 Didn't Intern Choi leave for a pick-up? Didn't Intern Choi leave for a pick-up?
1563 01:04:49,477 01:04:50,516 Yes. Yes.
1564 01:04:50,517 01:04:53,755 If he's out on a pick-up, then what about that phone? If he's out on a pick-up, then what about that phone?
1565 01:04:53,756 01:04:55,552 - He left it here. - He left it here? - He left it here. - He left it here?
1566 01:04:56,711 01:05:00,136 Didn't Intern Choi leave for a pick-up? Didn't Intern Choi leave for a pick-up?
1567 01:05:00,452 01:05:03,681 If he's out on a pick-up, then what about that phone? If he's out on a pick-up, then what about that phone?
1568 01:05:03,682 01:05:05,350 - He left it here. - He left it here? - He left it here. - He left it here?
1569 01:05:05,351 01:05:06,576 Is this his? Is this his?
1570 01:05:07,092 01:05:08,317 What should he do? What should he do?
1571 01:05:09,251 01:05:10,920 He'll recognize three foreigners. He'll recognize three foreigners.
1572 01:05:10,921 01:05:11,960 What? What?
1573 01:05:11,961 01:05:15,087 How many Ukrainians will be at Guryegu station? How many Ukrainians will be at Guryegu station?
1574 01:05:15,291 01:05:18,096 It's not like we're in Spain. It's not like we're in Spain.
1575 01:05:20,032 01:05:24,536 (An average of 577 passengers go through Guryegu Station per day.) (An average of 577 passengers go through Guryegu Station per day.)
1576 01:05:24,771 01:05:27,507 (The pick-up service has arrived at the station.) (The pick-up service has arrived at the station.)
1577 01:05:28,112 01:05:30,636 (A train arrives.) (A train arrives.)
1578 01:05:31,882 01:05:34,580 This is nerve-racking. Why am I so nervous? This is nerve-racking. Why am I so nervous?
1579 01:05:34,581 01:05:36,547 (Excited to meet the first guests) (Excited to meet the first guests)
1580 01:05:37,421 01:05:40,216 (He can see the passengers coming out.) (He can see the passengers coming out.)
1581 01:05:41,191 01:05:42,886 Oh, I think I see them there. Oh, I think I see them there.
1582 01:05:44,961 01:05:49,257 (The Intern recognizes the guests right away.) (The Intern recognizes the guests right away.)
1583 01:05:50,702 01:05:52,801 (The first guests have arrived.) (The first guests have arrived.)
1584 01:05:52,802 01:05:53,997 Hi! Hi!
1585 01:05:54,572 01:05:55,866 Welcome! Welcome!
1586 01:05:56,731 01:05:59,100 You're Natalie, right? You're Natalie, right?
1587 01:05:59,101 01:06:00,201 Right. Right.
1588 01:06:00,202 01:06:01,511 My name is Woo Shik. My name is Woo Shik.
1589 01:06:01,512 01:06:04,636 And I'll be your tour guide for today. And I'll be your tour guide for today.
1590 01:06:05,211 01:06:06,611 Here, I'll help you. Here, I'll help you.
1591 01:06:06,612 01:06:07,747 - Thanks - Yes. - Thanks - Yes.
1592 01:06:08,552 01:06:10,080 What are you guys studying right now? What are you guys studying right now?
1593 01:06:10,081 01:06:12,647 Biology. It's like... Do you know dementia? Biology. It's like... Do you know dementia?
1594 01:06:12,652 01:06:14,587 Dementia? Oh, really? Dementia? Oh, really?
1595 01:06:14,851 01:06:17,290 My friend is also studying that too. My friend is also studying that too.
1596 01:06:17,291 01:06:18,386 Oh, really? Oh, really?
1597 01:06:18,762 01:06:21,627 So, I didn't get your name. What's your name? So, I didn't get your name. What's your name?
1598 01:06:21,791 01:06:23,261 My name is Leigh. My name is Leigh.
1599 01:06:23,262 01:06:24,330 - Yes. - Leigh. - Yes. - Leigh.
1600 01:06:24,331 01:06:25,560 - Deanna. - Deanna. - Deanna. - Deanna.
1601 01:06:25,561 01:06:26,730 - And... - Natalie. - And... - Natalie.
1602 01:06:26,731 01:06:27,901 Natalie. Natalie.
1603 01:06:27,902 01:06:29,600 Seatbelts, right? Okay. Seatbelts, right? Okay.
1604 01:06:29,601 01:06:30,701 (He's a natural at being a guide.) (He's a natural at being a guide.)
1605 01:06:30,702 01:06:33,167 Are you guys okay with Korean food? Are you guys okay with Korean food?
1606 01:06:33,472 01:06:35,040 - Mostly. - Mostly? - Mostly. - Mostly?
1607 01:06:35,041 01:06:36,770 - Korean, specifically, - Yes? - Korean, specifically, - Yes?
1608 01:06:36,771 01:06:38,281 it's really spicy for us. it's really spicy for us.
1609 01:06:38,282 01:06:40,651 Ukrainian food is usually really plain. Ukrainian food is usually really plain.
1610 01:06:40,652 01:06:41,651 Oh, yes? Oh, yes?
1611 01:06:41,652 01:06:43,281 Today, you don't have to worry, Today, you don't have to worry,
1612 01:06:43,282 01:06:45,550 because there's not many spicy foods. because there's not many spicy foods.
1613 01:06:45,551 01:06:46,621 Oh, really? Oh, really?
1614 01:06:46,622 01:06:48,717 How long have you been in Korea? How long have you been in Korea?
1615 01:06:49,221 01:06:51,316 - Almost a year? - For us. - Almost a year? - For us.
1616 01:06:51,462 01:06:54,690 Anyway, we're really excited to see a traditional hotel. Anyway, we're really excited to see a traditional hotel.
1617 01:06:54,691 01:06:55,961 - Yes? - I've never seen it. - Yes? - I've never seen it.
1618 01:06:55,962 01:06:57,927 It looks really nice. It looks really nice.
1619 01:06:58,002 01:07:00,667 - This should be a fun experience. - Yes. - This should be a fun experience. - Yes.
1620 01:07:02,231 01:07:04,767 (Come quickly.) (Come quickly.)
1621 01:07:04,902 01:07:07,871 So, you are studying dementia. So, you are studying dementia.
1622 01:07:07,872 01:07:11,576 Let me guess. Leigh, do you study... Let me guess. Leigh, do you study...
1623 01:07:11,582 01:07:13,946 something related to art? something related to art?
1624 01:07:14,252 01:07:15,480 (Looks like an artist) (Looks like an artist)
1625 01:07:15,481 01:07:17,747 - She looks like an artist, right? - Yes. - She looks like an artist, right? - Yes.
1626 01:07:18,252 01:07:21,190 I'm doing neuroscience also. I'm doing neuroscience also.
1627 01:07:21,191 01:07:22,190 Oh, really? Oh, really?
1628 01:07:22,191 01:07:25,087 Wait, because of COVID, do you guys still go to school right now? Wait, because of COVID, do you guys still go to school right now?
1629 01:07:25,221 01:07:26,890 We have online lectures... We have online lectures...
1630 01:07:26,891 01:07:28,690 but we have to work in the lab. Some experiments. but we have to work in the lab. Some experiments.
1631 01:07:28,691 01:07:29,760 Yes. Yes.
1632 01:07:29,761 01:07:32,356 - I really hope it will end soon. - Yes. - I really hope it will end soon. - Yes.
1633 01:07:32,902 01:07:36,396 Youn Stay is the place where we're staying, right? Youn Stay is the place where we're staying, right?
1634 01:07:36,471 01:07:39,667 It's a very isolated and controlled area. It's a very isolated and controlled area.
1635 01:07:39,801 01:07:42,571 So, everyone in and out, they all get checked. So, everyone in and out, they all get checked.
1636 01:07:42,572 01:07:46,041 So, you don't have to worry about COVID. So, you don't have to worry about COVID.
1637 01:07:46,042 01:07:47,081 Okay. Okay.
1638 01:07:47,082 01:07:49,380 (Filmed safely according to regulations...) (Filmed safely according to regulations...)
1639 01:07:49,381 01:07:52,017 (to prevent the spread of COVID.) (to prevent the spread of COVID.)
1640 01:07:52,181 01:07:53,350 Just before we get in, Just before we get in,
1641 01:07:53,351 01:07:56,146 we'll check our body temperature, and we'll head inside. we'll check our body temperature, and we'll head inside.
1642 01:07:56,292 01:07:58,686 - Thank you. - Okay. - Thank you. - Okay.
1643 01:07:58,822 01:08:01,861 Let's sanitize our hands first. Let's sanitize our hands first.
1644 01:08:01,862 01:08:03,491 Stand in front of the camera. Stand in front of the camera.
1645 01:08:03,492 01:08:04,600 (Filmed safely according to regulations...) (Filmed safely according to regulations...)
1646 01:08:04,601 01:08:05,757 (to prevent the spread of COVID.) (to prevent the spread of COVID.)
1647 01:08:05,862 01:08:09,396 (Finally, Youn Stay is open for business.) (Finally, Youn Stay is open for business.)
1648 01:08:09,931 01:08:11,637 Welcome to Youn Stay. Welcome to Youn Stay.
1649 01:08:12,441 01:08:14,411 - They're here now. - They're here. - They're here now. - They're here.
1650 01:08:14,412 01:08:16,036 (The awaiting staff realizes the guests have arrived.) (The awaiting staff realizes the guests have arrived.)
1651 01:08:16,271 01:08:19,637 (The General Manager is on his way to welcome the guests.) (The General Manager is on his way to welcome the guests.)
1652 01:08:20,511 01:08:22,807 - Yes. - Hello. - Yes. - Hello.
1653 01:08:23,152 01:08:24,576 Hello. Welcome. Hello. Welcome.
1654 01:08:25,221 01:08:27,486 You guys can head inside. Yes, this is the reception. You guys can head inside. Yes, this is the reception.
1655 01:08:27,551 01:08:28,646 Please come in. Please come in.
1656 01:08:29,521 01:08:31,220 - Hi. Welcome. - Hi. - Hi. Welcome. - Hi.
1657 01:08:31,221 01:08:32,491 (Everyone is nervous.) (Everyone is nervous.)
1658 01:08:32,492 01:08:34,557 - Who is Natalie? - It's me. - Who is Natalie? - It's me.
1659 01:08:35,061 01:08:37,730 I'm the owner of this... I'm the owner of this...
1660 01:08:37,731 01:08:39,100 what? Youn Stay. what? Youn Stay.
1661 01:08:39,101 01:08:43,331 So, we'll do our best for you. So, we'll do our best for you.
1662 01:08:43,332 01:08:46,541 So he will lead you to the room, So he will lead you to the room,
1663 01:08:46,542 01:08:48,770 which is Jin Two. which is Jin Two.
1664 01:08:48,771 01:08:52,340 I think we should write down... I think we should write down...
1665 01:08:52,341 01:08:53,980 - your registration number. - You mean alien card? - your registration number. - You mean alien card?
1666 01:08:53,981 01:08:55,310 - Yes, the alien card. - Sure. - Yes, the alien card. - Sure.
1667 01:08:55,311 01:08:56,350 Right here. Right here.
1668 01:08:56,351 01:08:58,281 (To prevent the spread of COVID, we followed regulations...) (To prevent the spread of COVID, we followed regulations...)
1669 01:08:58,282 01:09:00,177 (and filled out guest logs.) (and filled out guest logs.)
1670 01:09:00,351 01:09:01,547 Is that a map? Is that a map?
1671 01:09:01,551 01:09:03,520 - Yes. - But we're going to give you... - Yes. - But we're going to give you...
1672 01:09:03,521 01:09:04,720 the map of this place. the map of this place.
1673 01:09:04,721 01:09:06,690 This is the map. This is the map.
1674 01:09:06,691 01:09:08,930 And, this is Jin. And, this is Jin.
1675 01:09:08,931 01:09:11,826 There are two different parts. And... There are two different parts. And...
1676 01:09:12,002 01:09:13,831 So this room is 1, this room is 2. So this room is 1, this room is 2.
1677 01:09:13,832 01:09:14,901 You're staying in Two. You're staying in Two.
1678 01:09:14,902 01:09:16,201 - Okay? - Okay. - Okay? - Okay.
1679 01:09:16,202 01:09:17,901 Jin means "truth". Jin means "truth".
1680 01:09:17,902 01:09:19,901 So you've got to be truthful to each other. So you've got to be truthful to each other.
1681 01:09:19,902 01:09:21,640 - Really? - While you're staying. - Really? - While you're staying.
1682 01:09:21,641 01:09:24,041 - You have to take their payment. - Oh, my. - You have to take their payment. - Oh, my.
1683 01:09:24,042 01:09:25,177 Sorry. Sorry.
1684 01:09:25,712 01:09:26,880 You need to pay. You need to pay.
1685 01:09:26,881 01:09:28,507 (Please pay for the room.) (Please pay for the room.)
1686 01:09:28,652 01:09:30,547 (Our CEO is cute.) (Our CEO is cute.)
1687 01:09:30,851 01:09:32,720 You can tell I'm not the real owner. You can tell I'm not the real owner.
1688 01:09:32,721 01:09:33,720 (The CEO isn't used to her position.) (The CEO isn't used to her position.)
1689 01:09:33,721 01:09:35,590 Oh, are you re-checking? Oh, are you re-checking?
1690 01:09:35,591 01:09:37,316 Didn't you already count? Didn't you already count?
1691 01:09:37,822 01:09:38,957 I'll recount. I'll recount.
1692 01:09:40,431 01:09:43,186 No. I trust you. No. I trust you.
1693 01:09:43,662 01:09:45,560 Okay, this is the one. Okay, this is the one.
1694 01:09:45,561 01:09:47,671 Here is Jin Two. Here is Jin Two.
1695 01:09:47,672 01:09:49,401 - We have a... - Dinner. - We have a... - Dinner.
1696 01:09:49,402 01:09:52,736 Dinner time is at 6:30pm or 7:30pm. Dinner time is at 6:30pm or 7:30pm.
1697 01:09:53,042 01:09:54,071 - 6:30pm. - 6:30pm. - 6:30pm. - 6:30pm.
1698 01:09:54,072 01:09:56,036 - 6:30pm? - Okay. 6:30pm. - 6:30pm? - Okay. 6:30pm.
1699 01:09:56,612 01:09:59,380 If you have any questions, ask me. If you have any questions, ask me.
1700 01:09:59,381 01:10:00,781 Call me YJ. Call me YJ.
1701 01:10:00,782 01:10:02,547 - YJ? - YJ. - YJ? - YJ.
1702 01:10:02,881 01:10:04,476 Our chefs are here. Our chefs are here.
1703 01:10:04,752 01:10:06,821 The main chef and the assistant chef. The main chef and the assistant chef.
1704 01:10:06,822 01:10:07,917 Nice to meet you. Nice to meet you.
1705 01:10:07,922 01:10:09,390 (Nice to meet you.) (Nice to meet you.)
1706 01:10:09,391 01:10:12,991 - Natalie, and what is yours? - Deanna. - Natalie, and what is yours? - Deanna.
1707 01:10:12,992 01:10:14,531 Leigh? Leigh?
1708 01:10:14,532 01:10:17,597 - Leigh, Deanna, and Natalie. - And Woo Shik. - Leigh, Deanna, and Natalie. - And Woo Shik.
1709 01:10:19,931 01:10:21,326 Woo Shik? Okay. Woo Shik? Okay.
1710 01:10:21,332 01:10:23,100 Thank you. Thank you very much. Thank you. Thank you very much.
1711 01:10:23,101 01:10:26,467 (The first guests finish checking in.) (The first guests finish checking in.)
1712 01:10:27,542 01:10:31,036 So, this is where we're going to eat. So, this is where we're going to eat.
1713 01:10:31,441 01:10:34,510 Dinner and breakfast, over there. Dinner and breakfast, over there.
1714 01:10:34,511 01:10:36,207 There are four rooms over there. There are four rooms over there.
1715 01:10:39,481 01:10:43,486 This place looks like one of those places in cartoons. This place looks like one of those places in cartoons.
1716 01:10:45,992 01:10:47,116 Yes. Yes.
1717 01:10:47,962 01:10:49,861 Why don't you sit over there for the greeting? Why don't you sit over there for the greeting?
1718 01:10:49,862 01:10:50,861 - For the introduction. - Over here? - For the introduction. - Over here?
1719 01:10:50,862 01:10:53,100 - Yes, that sounds good. - You can sit and explain. - Yes, that sounds good. - You can sit and explain.
1720 01:10:53,101 01:10:54,831 I guess it's better to do it sitting down. I guess it's better to do it sitting down.
1721 01:10:54,832 01:10:56,196 - Don't you think? - Shall we? - Don't you think? - Shall we?
1722 01:10:56,271 01:10:58,597 - Let's prepare the meal. - Yes. - Let's prepare the meal. - Yes.
1723 01:10:58,702 01:11:00,611 I feel like I have to work harder since they paid us. I feel like I have to work harder since they paid us.
1724 01:11:00,612 01:11:02,736 I felt like that, all of a sudden. I felt like that, all of a sudden.
1725 01:11:04,311 01:11:05,880 We will get ready. We will get ready.
1726 01:11:05,881 01:11:07,611 Okay. I will get ready too. Okay. I will get ready too.
1727 01:11:07,612 01:11:10,106 (Don't bother the CEO.) (Don't bother the CEO.)
1728 01:11:10,212 01:11:12,646 I am done. I finished counting. The amount is right. I am done. I finished counting. The amount is right.
1729 01:11:12,981 01:11:16,146 Natalie, Deanna, Leigh. Natalie, Deanna, Leigh.
1730 01:11:19,792 01:11:24,927 (Woo Shik, Natalie, Deanna, and Leigh went on a long journey.) (Woo Shik, Natalie, Deanna, and Leigh went on a long journey.)
1731 01:11:26,202 01:11:28,797 Are you guys okay with climbing? Are you guys okay with climbing?
1732 01:11:29,172 01:11:30,300 - Yes. - Yes? - Yes. - Yes?
1733 01:11:30,301 01:11:32,201 We actually climbed Mount Halla. We actually climbed Mount Halla.
1734 01:11:32,202 01:11:33,297 Really? Really?
1735 01:11:34,511 01:11:37,711 (They climb up the sloped bamboo forest instead.) (They climb up the sloped bamboo forest instead.)
1736 01:11:37,712 01:11:42,347 Here, we have spare towels and... Here, we have spare towels and...
1737 01:11:43,181 01:11:45,377 (Breathing hard) (Breathing hard)
1738 01:11:45,782 01:11:48,646 (Let's gather our strength.) (Let's gather our strength.)
1739 01:11:49,452 01:11:50,821 This place is pretty big. This place is pretty big.
1740 01:11:50,822 01:11:52,887 Yes. This place is really big. Yes. This place is really big.
1741 01:11:53,721 01:11:55,690 (They come across a big field.) (They come across a big field.)
1742 01:11:55,691 01:11:57,161 Later today, Later today,
1743 01:11:57,162 01:12:01,026 another group of two guests is coming. another group of two guests is coming.
1744 01:12:01,502 01:12:03,267 I believe they are really handsome. I believe they are really handsome.
1745 01:12:04,471 01:12:05,866 (He livened up the atmosphere.) (He livened up the atmosphere.)
1746 01:12:06,572 01:12:07,967 This is Seon. This is Seon.
1747 01:12:08,311 01:12:10,337 You guys are staying at that place over there. You guys are staying at that place over there.
1748 01:12:12,542 01:12:15,747 (If you walk under the camellia trees...) (If you walk under the camellia trees...)
1749 01:12:16,011 01:12:19,146 Jin means "truth". Jin means "truth".
1750 01:12:19,381 01:12:21,017 Seon means... Seon means...
1751 01:12:22,252 01:12:24,220 Do we change into these shoes? Do we change into these shoes?
1752 01:12:24,221 01:12:25,356 Yes. Yes.
1753 01:12:25,391 01:12:28,590 These are Korean rubber shoes. These are Korean rubber shoes.
1754 01:12:28,591 01:12:31,026 People used to wear these a long time ago. People used to wear these a long time ago.
1755 01:12:31,032 01:12:32,901 (Youn Stay has rubber slippers that were made...) (Youn Stay has rubber slippers that were made...)
1756 01:12:32,902 01:12:35,366 (with inspirations from the traditional rubber shoes.) (with inspirations from the traditional rubber shoes.)
1757 01:12:35,532 01:12:37,800 (The cornelian cherry blossom and camellias represent Gurye.) (The cornelian cherry blossom and camellias represent Gurye.)
1758 01:12:37,801 01:12:40,300 You guys can take these home. You guys can take these home.
1759 01:12:40,301 01:12:42,007 (Why am I so small?) (Why am I so small?)
1760 01:12:42,311 01:12:43,837 So, here is the map. So, here is the map.
1761 01:12:46,412 01:12:47,880 - Oh, you have 2. - I have 2. - Oh, you have 2. - I have 2.
1762 01:12:47,881 01:12:49,347 Let me take one! Let me take one!
1763 01:12:49,952 01:12:51,417 Did I give you a key? Did I give you a key?
1764 01:12:52,681 01:12:53,776 No. No.
1765 01:12:54,051 01:12:57,050 Hold on. Did I not bring the key? Hold on. Did I not bring the key?
1766 01:12:57,051 01:12:59,017 Oh, here it is. I have it. Okay. Oh, here it is. I have it. Okay.
1767 01:12:59,162 01:13:01,461 You guys can take off your shoes. You guys can take off your shoes.
1768 01:13:01,462 01:13:04,597 This is actually a really old-fashioned lock. This is actually a really old-fashioned lock.
1769 01:13:05,032 01:13:08,627 First, you have to put it this way. Up and push. First, you have to put it this way. Up and push.
1770 01:13:10,032 01:13:11,940 Okay. Okay.
1771 01:13:11,941 01:13:13,366 - Can I go in? - Yes. - Can I go in? - Yes.
1772 01:13:14,511 01:13:17,066 (The first guests entered the room.) (The first guests entered the room.)
1773 01:13:17,311 01:13:21,980 So the things here... This is the body soap. So the things here... This is the body soap.
1774 01:13:21,981 01:13:25,651 This is actually eco-friendly solidified shampoo. This is actually eco-friendly solidified shampoo.
1775 01:13:25,652 01:13:26,720 (Fascinated) (Fascinated)
1776 01:13:26,721 01:13:28,186 - Really? - Yes. - Really? - Yes.
1777 01:13:28,292 01:13:29,887 This is toothpaste. This is toothpaste.
1778 01:13:30,051 01:13:32,087 - Toothpaste? - Toothpaste? - Toothpaste? - Toothpaste?
1779 01:13:32,162 01:13:33,856 - Really? - Toothpaste? - Really? - Toothpaste?
1780 01:13:34,532 01:13:36,690 - We can try it. - You guys can try this one. - We can try it. - You guys can try this one.
1781 01:13:36,691 01:13:38,461 These are the lanterns. These are the lanterns.
1782 01:13:38,462 01:13:40,356 We can hold this. We can hold this.
1783 01:13:40,431 01:13:42,997 Yes. Walk like this at night. Yes. Walk like this at night.
1784 01:13:43,072 01:13:44,440 - It's free. - We can try... - It's free. - We can try...
1785 01:13:44,441 01:13:46,241 to play like ghosts. to play like ghosts.
1786 01:13:46,242 01:13:47,667 Yes. Yes.
1787 01:13:47,771 01:13:48,911 This is the washroom. This is the washroom.
1788 01:13:48,912 01:13:50,041 - Okay. - Okay. - Okay. - Okay.
1789 01:13:50,042 01:13:52,476 This is the room where you guys are going to sleep. This is the room where you guys are going to sleep.
1790 01:13:52,582 01:13:56,111 Because it's really old-fashioned, there are little gaps. Because it's really old-fashioned, there are little gaps.
1791 01:13:56,112 01:13:58,081 It's really hot underneath, It's really hot underneath,
1792 01:13:58,082 01:14:00,751 but your face is going to be cold when you're sleeping. but your face is going to be cold when you're sleeping.
1793 01:14:00,752 01:14:02,190 I hear that it's good for the skin. I hear that it's good for the skin.
1794 01:14:02,191 01:14:04,821 Yes. It is, actually. That's what we were saying. Yes. It is, actually. That's what we were saying.
1795 01:14:04,822 01:14:07,291 - So we can just walk around. - Walk around and take pictures. - So we can just walk around. - Walk around and take pictures.
1796 01:14:07,292 01:14:08,661 You guys can go anywhere. You guys can go anywhere.
1797 01:14:08,662 01:14:11,401 This is a gift for guys. This is a gift for guys.
1798 01:14:11,402 01:14:13,661 There are little note pads and pencils, I think. There are little note pads and pencils, I think.
1799 01:14:13,662 01:14:15,171 - Thank you. - Thank you so much. - Thank you. - Thank you so much.
1800 01:14:15,172 01:14:16,230 - Thank you. See you. - Okay. - Thank you. See you. - Okay.
1801 01:14:16,231 01:14:17,600 - See you. - I'll see you soon. - See you. - I'll see you soon.
1802 01:14:17,601 01:14:18,736 Yes. Yes.
1803 01:14:20,072 01:14:21,936 (After showing the guests to the room,) (After showing the guests to the room,)
1804 01:14:24,511 01:14:28,476 (Woo Shik remembers something.) (Woo Shik remembers something.)
1805 01:14:29,551 01:14:31,976 (He walks energetically.) (He walks energetically.)
1806 01:14:32,282 01:14:33,281 Here... Here...
1807 01:14:33,282 01:14:34,417 (He visits the supply room.) (He visits the supply room.)
1808 01:14:35,221 01:14:38,356 (He gets bottled water...) (He gets bottled water...)
1809 01:14:41,261 01:14:44,797 (and runs as if he is in a teen movie.) (and runs as if he is in a teen movie.)
1810 01:14:48,532 01:14:51,066 (Back to Jin) (Back to Jin)
1811 01:14:51,672 01:14:53,767 Natalie. Do you guys have water? Natalie. Do you guys have water?
1812 01:14:54,971 01:14:56,270 - Okay. - Thank you. - Okay. - Thank you.
1813 01:14:56,271 01:14:57,366 Okay. Okay.
1814 01:14:57,981 01:14:58,980 All right. All right.
1815 01:14:58,981 01:15:01,007 (He got them extra bottled water.) (He got them extra bottled water.)
1816 01:15:03,351 01:15:05,946 (His steps are light now.) (His steps are light now.)
1817 01:15:25,042 01:15:26,241 - You're back. - Yes. - You're back. - Yes.
1818 01:15:26,242 01:15:28,770 What did they say? Do they like the room? What did they say? Do they like the room?
1819 01:15:28,771 01:15:31,436 They were very fascinated. They were very fascinated.
1820 01:15:31,582 01:15:34,081 The woman in a padded jacket... The woman in a padded jacket...
1821 01:15:34,082 01:15:35,451 - That one. - Yes. - That one. - Yes.
1822 01:15:35,452 01:15:37,720 - Natalie. - She said... - Natalie. - She said...
1823 01:15:37,721 01:15:42,017 When I told her that her face might get cold, When I told her that her face might get cold,
1824 01:15:42,091 01:15:43,821 she said it's good for the skin. she said it's good for the skin.
1825 01:15:43,822 01:15:45,917 She knows what she is talking about. She knows what she is talking about.
1826 01:15:45,962 01:15:48,361 Let's give her a free dish. The kuruma shrimp Jeon. Let's give her a free dish. The kuruma shrimp Jeon.
1827 01:15:48,362 01:15:49,690 - The kuruma shrimp Jeon? - Yes. - The kuruma shrimp Jeon? - Yes.
1828 01:15:49,691 01:15:50,786 (Laughing) (Laughing)
1829 01:15:50,862 01:15:55,396 Okay. The kuruma shrimp Jeon. The kuruma shrimp Jeon. Okay. The kuruma shrimp Jeon. The kuruma shrimp Jeon.
1830 01:15:56,402 01:15:58,541 Woo Shik and Ms. Youn get along very well. Woo Shik and Ms. Youn get along very well.
1831 01:15:58,542 01:15:59,741 - Right? - Yes. - Right? - Yes.
1832 01:15:59,742 01:16:00,741 They are staying at Jin. They are staying at Jin.
1833 01:16:00,742 01:16:03,837 Yes. I think they will walk around the area. Yes. I think they will walk around the area.
1834 01:16:04,441 01:16:06,281 - Is everything coming along? - Yes. - Is everything coming along? - Yes.
1835 01:16:06,282 01:16:07,951 - Hurry up and slice the meat. - Okay. - Hurry up and slice the meat. - Okay.
1836 01:16:07,952 01:16:10,507 - Woo Shik. - Yes. You need more soy sauce. - Woo Shik. - Yes. You need more soy sauce.
1837 01:16:10,782 01:16:12,151 - What? - Aren't they going anywhere? - What? - Aren't they going anywhere?
1838 01:16:12,152 01:16:14,791 No. I think they will walk around and take photos. No. I think they will walk around and take photos.
1839 01:16:14,792 01:16:16,587 Okay. It's coming along. Okay. Okay. It's coming along. Okay.
1840 01:16:17,051 01:16:18,186 Okay. Okay.
1841 01:16:18,292 01:16:19,616 Someone is excited. Someone is excited.
1842 01:16:19,962 01:16:22,127 (I am in a good mood.) (I am in a good mood.)
1843 01:16:22,231 01:16:25,430 All of them study... All of them study...
1844 01:16:25,431 01:16:28,366 neuroscience. The study of the brain. neuroscience. The study of the brain.
1845 01:16:29,301 01:16:31,036 They are incredibly smart. They are incredibly smart.
1846 01:16:31,441 01:16:34,637 They are intellectuals. They are intellectuals.
1847 01:16:34,811 01:16:37,611 - They study the brain. - Yes. - They study the brain. - Yes.
1848 01:16:37,612 01:16:39,211 Ms. Youn, why don't you sit down? Ms. Youn, why don't you sit down?
1849 01:16:39,212 01:16:41,810 I don't know. It's harder to sit down and stand up. I don't know. It's harder to sit down and stand up.
1850 01:16:41,811 01:16:44,050 - Give me the big ones. - Okay. - Give me the big ones. - Okay.
1851 01:16:44,051 01:16:45,980 - Give me the big stems. - Okay. - Give me the big stems. - Okay.
1852 01:16:45,981 01:16:48,146 Then I will make them smaller. Then I will make them smaller.
1853 01:16:48,452 01:16:49,921 (They get busy preparing for dinner early in the afternoon.) (They get busy preparing for dinner early in the afternoon.)
1854 01:16:49,922 01:16:51,286 - There you go. - Okay. - There you go. - Okay.
1855 01:16:51,761 01:16:54,957 (What are the guests doing?) (What are the guests doing?)
1856 01:16:55,162 01:16:59,297 Gosh, look at this. Youn Stay. Gosh, look at this. Youn Stay.
1857 01:16:59,761 01:17:01,171 Is it a magnet? Is it a magnet?
1858 01:17:01,172 01:17:02,267 (Inside the pouches that Woo Shik left...) (Inside the pouches that Woo Shik left...)
1859 01:17:03,032 01:17:06,196 (are small gifts for the guests.) (are small gifts for the guests.)
1860 01:17:06,242 01:17:08,810 (Magnet, note pad, hand mirror) (Magnet, note pad, hand mirror)
1861 01:17:08,811 01:17:10,007 This is a mirror. This is a mirror.
1862 01:17:10,072 01:17:12,576 Yes. What is this? Yes. What is this?
1863 01:17:14,381 01:17:15,747 Hand mirror. Hand mirror.
1864 01:17:16,381 01:17:17,476 It's pretty. It's pretty.
1865 01:17:21,051 01:17:22,616 It's pretty. It's pretty.
1866 01:17:24,792 01:17:27,757 I am going to give this to my mom. I am going to give this to my mom.
1867 01:17:27,832 01:17:30,457 My mom loves things like this. My mom loves things like this.
1868 01:17:33,002 01:17:34,526 I like it here. I like it here.
1869 01:17:35,601 01:17:38,097 (Thank goodness they like it.) (Thank goodness they like it.)
1870 01:17:39,002 01:17:42,667 (Let's take a map and explore the surroundings.) (Let's take a map and explore the surroundings.)
1871 01:17:43,341 01:17:47,436 (They walk along the path.) (They walk along the path.)
1872 01:17:52,221 01:17:58,156 (They pass through the bamboo forest that stays green even in winter.) (They pass through the bamboo forest that stays green even in winter.)
1873 01:17:58,221 01:18:00,686 (They see the persimmons that are hanging up to dry.) (They see the persimmons that are hanging up to dry.)
1874 01:18:00,822 01:18:02,291 Look, there are chilli peppers. Look, there are chilli peppers.
1875 01:18:02,292 01:18:04,656 (They might make unexpected discoveries.) (They might make unexpected discoveries.)
1876 01:18:04,702 01:18:05,826 My goodness. My goodness.
1877 01:18:05,832 01:18:07,797 There are jujubes too. There are jujubes too.
1878 01:18:08,502 01:18:11,866 (While the guests enjoy Youn Stay,) (While the guests enjoy Youn Stay,)
1879 01:18:12,301 01:18:14,340 (they prepare dinner in the kitchen.) (they prepare dinner in the kitchen.)
1880 01:18:14,341 01:18:16,007 My goodness. My goodness.
1881 01:18:16,971 01:18:18,976 (Gochujang) (Gochujang)
1882 01:18:19,681 01:18:20,711 50. 50.
1883 01:18:20,712 01:18:22,707 (A big spoonful) (A big spoonful)
1884 01:18:23,582 01:18:25,417 (What is she making?) (What is she making?)
1885 01:18:25,681 01:18:26,680 (Glancing over) (Glancing over)
1886 01:18:26,681 01:18:28,020 Are you making the sauce? Are you making the sauce?
1887 01:18:28,021 01:18:29,116 Yes. Yes.
1888 01:18:29,792 01:18:31,661 (On top of the spicy gochujang,) (On top of the spicy gochujang,)
1889 01:18:31,662 01:18:33,486 (she squeezes out the sweet and sour ketchup.) (she squeezes out the sweet and sour ketchup.)
1890 01:18:34,091 01:18:36,057 (She adds sweetness with sugar.) (She adds sweetness with sugar.)
1891 01:18:37,332 01:18:39,927 (She adds more sweetness with oligosaccharide syrup.) (She adds more sweetness with oligosaccharide syrup.)
1892 01:18:40,202 01:18:41,767 (She balances the taste with soy sauce.) (She balances the taste with soy sauce.)
1893 01:18:41,902 01:18:44,536 (Mixing) (Mixing)
1894 01:18:44,902 01:18:46,541 Try it and see if it's spicy. Try it and see if it's spicy.
1895 01:18:46,542 01:18:47,667 (She is mindful of the guests' tastes.) (She is mindful of the guests' tastes.)
1896 01:18:49,572 01:18:50,866 (Eating) (Eating)
1897 01:18:51,641 01:18:52,741 - Yes! - Is it okay? - Yes! - Is it okay?
1898 01:18:52,742 01:18:53,936 Yes, it's tasty. Yes, it's tasty.
1899 01:18:54,551 01:18:56,476 (She transfers the sauce to the blender.) (She transfers the sauce to the blender.)
1900 01:18:57,311 01:18:59,047 (Shaking) (Shaking)
1901 01:18:59,452 01:19:01,286 (She scrapes the bottom.) (She scrapes the bottom.)
1902 01:19:01,891 01:19:03,616 (She adds the sharp flavour with black pepper.) (She adds the sharp flavour with black pepper.)
1903 01:19:03,992 01:19:05,517 (Adding whole garlic) (Adding whole garlic)
1904 01:19:08,462 01:19:10,927 (Blend the ingredients.) (Blend the ingredients.)
1905 01:19:13,731 01:19:16,326 (The spicy, salty, and sweet sauce is ready.) (The spicy, salty, and sweet sauce is ready.)
1906 01:19:18,841 01:19:20,871 (Later on, this sauce...) (Later on, this sauce...)
1907 01:19:20,872 01:19:23,536 (will coat the sweet and sour chicken.) (will coat the sweet and sour chicken.)
1908 01:19:26,141 01:19:28,076 (Pickled cabbage will add a refreshing taste.) (Pickled cabbage will add a refreshing taste.)
1909 01:19:30,752 01:19:32,017 (Nodding) (Nodding)
1910 01:19:32,152 01:19:33,180 (Crunchy) (Crunchy)
1911 01:19:33,181 01:19:35,186 (Everyone will fall for the taste.) (Everyone will fall for the taste.)
1912 01:19:35,452 01:19:36,587 Very nice! Very nice!
1913 01:19:37,422 01:19:38,690 Hold on. Hold on.
1914 01:19:38,691 01:19:40,557 (But preparations have just begun.) (But preparations have just begun.)
1915 01:19:40,792 01:19:43,557 Tofu. Tofu.
1916 01:19:46,561 01:19:47,896 Tofu? Okay. Tofu? Okay.
1917 01:19:48,601 01:19:50,326 (Why is she suddenly looking for tofu?) (Why is she suddenly looking for tofu?)
1918 01:19:51,601 01:19:53,497 (10 days ago, the day they learned the recipes) (10 days ago, the day they learned the recipes)
1919 01:19:54,271 01:19:56,507 (Crunchy) (Crunchy)
1920 01:19:59,811 01:20:01,106 It's so tasty. It's so tasty.
1921 01:20:01,582 01:20:03,276 I don't think we need to make tteok-galbi. I don't think we need to make tteok-galbi.
1922 01:20:04,721 01:20:06,377 (They are eating...) (They are eating...)
1923 01:20:07,481 01:20:09,146 (the signature appetizer of Youn Stay.) (the signature appetizer of Youn Stay.)
1924 01:20:09,591 01:20:11,520 (Bugak and bean sauce) (Bugak and bean sauce)
1925 01:20:11,521 01:20:12,720 (Bugak, tofu,) (Bugak, tofu,)
1926 01:20:12,721 01:20:14,526 (soup soy sauce, brewed soy sauce, yuja syrup, and perilla oil) (soup soy sauce, brewed soy sauce, yuja syrup, and perilla oil)
1927 01:20:15,091 01:20:17,186 (Fry the bugak in clean oil for 5 seconds.) (Fry the bugak in clean oil for 5 seconds.)
1928 01:20:17,431 01:20:19,196 (Add brewed soy sauce and soy sauce in equal amounts.) (Add brewed soy sauce and soy sauce in equal amounts.)
1929 01:20:19,462 01:20:21,270 (Add yuja syrup and perilla oil.) (Add yuja syrup and perilla oil.)
1930 01:20:21,271 01:20:23,097 (Shake up the ingredients.) (Shake up the ingredients.)
1931 01:20:23,402 01:20:25,337 (Tofu will add softness to the sauce.) (Tofu will add softness to the sauce.)
1932 01:20:25,872 01:20:27,236 (Emptying) (Emptying)
1933 01:20:30,242 01:20:31,877 (Blend the ingredients until the mixture turns creamy.) (Blend the ingredients until the mixture turns creamy.)
1934 01:20:33,082 01:20:34,776 It became so creamy. It became so creamy.
1935 01:20:36,582 01:20:38,677 (The texture is like cream.) (The texture is like cream.)
1936 01:20:39,622 01:20:41,247 - Taste it. - Put it here. - Taste it. - Put it here.
1937 01:20:45,662 01:20:46,690 (Nodding) (Nodding)
1938 01:20:46,691 01:20:47,856 (Okay.) (Okay.)
1939 01:20:49,131 01:20:50,986 (The bean sauce for the bugak is ready.) (The bean sauce for the bugak is ready.)
1940 01:20:52,601 01:20:54,201 (It's an easy and tasty sauce.) (It's an easy and tasty sauce.)
1941 01:20:54,202 01:20:56,071 It will be amazing to dip dried pollack in it. It will be amazing to dip dried pollack in it.
1942 01:20:56,072 01:20:57,167 I know. I know.
1943 01:20:58,101 01:21:00,041 Woo Shik, when is the next pick-up after 3pm? Woo Shik, when is the next pick-up after 3pm?
1944 01:21:00,042 01:21:01,536 - What? - When is the next pickup? - What? - When is the next pickup?
1945 01:21:02,112 01:21:03,866 - I forgot. - Is it 3:45pm? - I forgot. - Is it 3:45pm?
1946 01:21:04,481 01:21:06,310 - 3:30pm. - 3:30pm? - 3:30pm. - 3:30pm?
1947 01:21:06,311 01:21:07,510 - Yes. - You don't have much time left. - Yes. - You don't have much time left.
1948 01:21:07,511 01:21:09,207 - What time is it now? - 3pm. - What time is it now? - 3pm.
1949 01:21:10,152 01:21:12,217 Who is supposed to come at 3pm? Two guests. Who is supposed to come at 3pm? Two guests.
1950 01:21:12,551 01:21:13,677 Caleb. Caleb.
1951 01:21:13,782 01:21:15,946 I will go and pick up the guests. I will go and pick up the guests.
1952 01:21:16,252 01:21:17,786 - Okay. - Stay there. - Okay. - Stay there.
1953 01:21:18,462 01:21:20,257 - Should I go? - I will go. - Should I go? - I will go.
1954 01:21:21,061 01:21:23,127 - I will be back. - See you. - I will be back. - See you.
1955 01:21:24,462 01:21:27,457 (Woo Shik sets out for Guryegu Station.) (Woo Shik sets out for Guryegu Station.)
1956 01:21:29,931 01:21:32,896 (He stops at the main entrance.) (He stops at the main entrance.)
1957 01:21:33,601 01:21:38,337 (A car enters at a distance.) (A car enters at a distance.)
1958 01:21:38,742 01:21:42,406 (The family that arrived in their own car...) (The family that arrived in their own car...)
1959 01:21:42,952 01:21:46,976 (are sanitizing their hands and checking their temperatures.) (are sanitizing their hands and checking their temperatures.)
1960 01:21:47,521 01:21:48,616 Hello. Hello.
1961 01:21:49,391 01:21:50,946 - Hi. - Hello. - Hi. - Hello.
1962 01:21:51,091 01:21:52,316 Hi. Hi.
1963 01:21:52,662 01:21:53,957 Nice to meet you. Nice to meet you.
1964 01:21:54,591 01:21:55,890 Chris? Chris?
1965 01:21:55,891 01:21:57,661 This is Chris. I'm Jennifer. This is Chris. I'm Jennifer.
1966 01:21:57,662 01:21:59,331 Okay. Nice to meet you. Okay. Nice to meet you.
1967 01:21:59,332 01:22:00,696 My hands are clean. My hands are clean.
1968 01:22:01,431 01:22:03,001 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you. - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you.
1969 01:22:03,002 01:22:04,130 This is Logan and Caroline. This is Logan and Caroline.
1970 01:22:04,131 01:22:06,637 Logan and Karen? Logan and Karen?
1971 01:22:06,801 01:22:08,340 - Caroline. - Caroline. - Caroline. - Caroline.
1972 01:22:08,341 01:22:09,411 Nice to meet you. Nice to meet you.
1973 01:22:09,412 01:22:12,440 My name is Woo Shik. I will be your server today. My name is Woo Shik. I will be your server today.
1974 01:22:12,441 01:22:13,606 Okay. Okay.
1975 01:22:14,082 01:22:15,547 Welcome to Youn Stay. Welcome to Youn Stay.
1976 01:22:16,782 01:22:18,747 - This is neat. - Yes. - This is neat. - Yes.
1977 01:22:18,752 01:22:20,646 It's very traditional. It's very traditional.
1978 01:22:20,752 01:22:24,146 These are actually real houses from a long time ago. These are actually real houses from a long time ago.
1979 01:22:24,992 01:22:26,616 This is the reception area. This is the reception area.
1980 01:22:26,891 01:22:29,927 People are kind of busy making food right now. People are kind of busy making food right now.
1981 01:22:30,532 01:22:33,226 Excuse me. The guests are here. Excuse me. The guests are here.
1982 01:22:33,332 01:22:34,930 - What? - The guests are here. - What? - The guests are here.
1983 01:22:34,931 01:22:36,100 What guests? What guests?
1984 01:22:36,101 01:22:37,270 Chris. Chris.
1985 01:22:37,271 01:22:39,236 - Chris? - We should welcome them. - Chris? - We should welcome them.
1986 01:22:39,902 01:22:42,866 Please take these gloves off for me. Please take these gloves off for me.
1987 01:22:43,511 01:22:46,680 You guys can come on in. You guys can come on in. Sorry, yes. You guys can come on in. You guys can come on in. Sorry, yes.
1988 01:22:46,681 01:22:48,111 Hi. Hi.
1989 01:22:48,112 01:22:49,911 - Welcome. - Come in, guys. Come in. - Welcome. - Come in, guys. Come in.
1990 01:22:49,912 01:22:51,247 Are you not cold? Are you not cold?
1991 01:22:51,551 01:22:53,316 (The mom feels the same way.) (The mom feels the same way.)
1992 01:22:53,721 01:22:54,946 (Hopping) (Hopping)
1993 01:22:55,051 01:22:56,291 Hello. Hello.
1994 01:22:56,292 01:22:57,451 - Hello. - Hello. How are you? - Hello. - Hello. How are you?
1995 01:22:57,452 01:22:58,921 - Welcome. - Hi. - Welcome. - Hi.
1996 01:22:58,922 01:23:00,057 Hi. Hi.
1997 01:23:00,622 01:23:03,257 - I need to go. - Chris' family, right? - I need to go. - Chris' family, right?
1998 01:23:03,862 01:23:05,127 Please come in. Please come in.
1999 01:23:05,462 01:23:07,430 Come in. Why don't you have a seat? Come in. Why don't you have a seat?
2000 01:23:07,431 01:23:09,331 - Have a seat here. Yes. - Okay. - Have a seat here. Yes. - Okay.
2001 01:23:09,332 01:23:12,236 (Improvement: Check-ins at the table) (Improvement: Check-ins at the table)
2002 01:23:12,672 01:23:14,396 How long have you been in Korea? How long have you been in Korea?
2003 01:23:14,811 01:23:16,307 - A year. - A year. - A year. - A year.
2004 01:23:16,612 01:23:17,871 Do you like it here? Do you like it here?
2005 01:23:17,872 01:23:19,211 (Nodding) (Nodding)
2006 01:23:19,212 01:23:21,106 - Yes. - Okay. - Yes. - Okay.
2007 01:23:21,181 01:23:25,047 Your alien card number. It's because of COVID. Your alien card number. It's because of COVID.
2008 01:23:26,351 01:23:27,717 Would you like to see the map... Would you like to see the map...
2009 01:23:27,851 01:23:29,190 of this place? of this place?
2010 01:23:29,191 01:23:30,550 Just one person. Just one person.
2011 01:23:30,551 01:23:31,686 Here. Here.
2012 01:23:32,261 01:23:34,121 Where do you live, actually? Where do you live, actually?
2013 01:23:34,122 01:23:35,726 - Ulsan. - Busan? - Ulsan. - Busan?
2014 01:23:35,731 01:23:36,730 - No. Ulsan. - Ulsan. - No. Ulsan. - Ulsan.
2015 01:23:36,731 01:23:39,026 Ulsan. Oh, I see. Ulsan. Oh, I see.
2016 01:23:39,032 01:23:41,031 How far is it from here? How far is it from here?
2017 01:23:41,032 01:23:42,230 - Did you drive? - It took about three hours... - Did you drive? - It took about three hours...
2018 01:23:42,231 01:23:43,566 to drive here. to drive here.
2019 01:23:44,172 01:23:47,967 You are staying in which room? Seon. You are staying in which room? Seon.
2020 01:23:48,242 01:23:51,041 (Where is Seon?) (Where is Seon?)
2021 01:23:51,042 01:23:52,980 - Well... - You are staying... - Well... - You are staying...
2022 01:23:52,981 01:23:55,951 We are old. But we will do our best. We are old. But we will do our best.
2023 01:23:55,952 01:23:58,180 - Okay. - You won't be disappointed. - Okay. - You won't be disappointed.
2024 01:23:58,181 01:23:59,380 Okay. Okay.
2025 01:23:59,381 01:24:00,747 We will try our best. We will try our best.
2026 01:24:01,051 01:24:03,190 - Okay. - This is the key for you. - Okay. - This is the key for you.
2027 01:24:03,191 01:24:04,321 - Okay. - And then... - Okay. - And then...
2028 01:24:04,322 01:24:07,121 - Dinner. - As for dinner, you can have it... - Dinner. - As for dinner, you can have it...
2029 01:24:07,122 01:24:08,861 at 6:30pm or 7:30pm. at 6:30pm or 7:30pm.
2030 01:24:08,862 01:24:10,057 What time do you prefer? What time do you prefer?
2031 01:24:10,292 01:24:12,100 - Shall we have it earlier? - Sure. - Shall we have it earlier? - Sure.
2032 01:24:12,101 01:24:14,297 - 6:30pm. - 6:30pm? Okay. - 6:30pm. - 6:30pm? Okay.
2033 01:24:14,431 01:24:15,997 What do I need to know? What do I need to know?
2034 01:24:16,172 01:24:18,236 - What? - What do I need to know? - What? - What do I need to know?
2035 01:24:18,801 01:24:20,866 - You have to take their payment. - Oh, yes. - You have to take their payment. - Oh, yes.
2036 01:24:21,471 01:24:23,507 I need to have the money. I need to have the money.
2037 01:24:25,141 01:24:26,877 (Carefree) (Carefree)
2038 01:24:27,612 01:24:28,707 Thank you. Thank you.
2039 01:24:31,082 01:24:32,976 Woo Shik. Woo Shik.
2040 01:24:33,181 01:24:35,316 - I will take you to your room. - Okay. - I will take you to your room. - Okay.
2041 01:24:35,851 01:24:37,651 Woo Shik is out. I will do it. Woo Shik is out. I will do it.
2042 01:24:37,652 01:24:39,717 - Thank you. - Thank you. - Thank you. - Thank you.
2043 01:24:40,191 01:24:41,861 - Have a good day. - Yes. You too. - Have a good day. - Yes. You too.
2044 01:24:41,862 01:24:43,260 We will see you soon. We will see you soon.
2045 01:24:43,261 01:24:45,001 - We will serve food... - Okay. We will see you again. - We will serve food... - Okay. We will see you again.
2046 01:24:45,002 01:24:46,757 - for the meal. - Okay. - for the meal. - Okay.
2047 01:24:46,862 01:24:49,167 What are these hanging things? What is this? What are these hanging things? What is this?
2048 01:24:49,301 01:24:52,436 Do you know what "Gam" is? Fruit? Do you know what "Gam" is? Fruit?
2049 01:24:53,141 01:24:54,736 - Persimmon. - Yes. - Persimmon. - Yes.
2050 01:24:55,672 01:24:56,837 Oh, okay. Cool. Oh, okay. Cool.
2051 01:24:57,141 01:24:58,507 Watch your step. Watch your step.
2052 01:24:59,712 01:25:03,476 (They carefully walk up the stone stairs.) (They carefully walk up the stone stairs.)
2053 01:25:05,282 01:25:08,387 (When they get used to the stairs,) (When they get used to the stairs,)
2054 01:25:08,851 01:25:11,486 (they enter the spacious upper village.) (they enter the spacious upper village.)
2055 01:25:14,622 01:25:16,726 (The awkward atmosphere) (The awkward atmosphere)
2056 01:25:17,131 01:25:19,861 - What's your name? - I'm Caroline. - What's your name? - I'm Caroline.
2057 01:25:19,862 01:25:21,097 Caroline? Caroline?
2058 01:25:22,502 01:25:25,196 (They walk in a line.) (They walk in a line.)
2059 01:25:25,471 01:25:28,307 (They arrive at the entrance of Seon.) (They arrive at the entrance of Seon.)
2060 01:25:28,672 01:25:31,906 (Seon is surrounded by the forest.) (Seon is surrounded by the forest.)
2061 01:25:32,641 01:25:35,911 (The Vice-President is out of breath.) (The Vice-President is out of breath.)
2062 01:25:35,912 01:25:37,776 (Glancing over) (Glancing over)
2063 01:25:38,721 01:25:41,081 (His facial expression turns serious.) (His facial expression turns serious.)
2064 01:25:41,082 01:25:42,387 Hello. Hello.
2065 01:25:42,992 01:25:45,917 (The guests of Jin 2 were taking a walk.) (The guests of Jin 2 were taking a walk.)
2066 01:25:47,422 01:25:49,630 (He is confused about the room.) (He is confused about the room.)
2067 01:25:49,631 01:25:50,927 This is Seon. This is Seon.
2068 01:25:52,301 01:25:55,167 (Thankfully, the guests of Jin 2 leave.) (Thankfully, the guests of Jin 2 leave.)
2069 01:25:56,202 01:25:59,001 This whole place is for your family. This whole place is for your family.
2070 01:25:59,002 01:26:00,696 - Okay. - There are two rooms. - Okay. - There are two rooms.
2071 01:26:01,471 01:26:03,566 These are complimentary items... These are complimentary items...
2072 01:26:03,971 01:26:04,980 (What are they?) (What are they?)
2073 01:26:04,981 01:26:06,711 for your family, okay? for your family, okay?
2074 01:26:06,712 01:26:07,877 Oh, nice. Oh, nice.
2075 01:26:08,381 01:26:10,307 Let me show you the rooms. Let me show you the rooms.
2076 01:26:10,612 01:26:11,717 Do you want to go up? Do you want to go up?
2077 01:26:12,021 01:26:13,081 - Sure. - Shoes off. - Sure. - Shoes off.
2078 01:26:13,082 01:26:14,677 You've got to take your shoes off, guys. You've got to take your shoes off, guys.
2079 01:26:14,922 01:26:17,217 They are staying in the other room. They are staying in the other room.
2080 01:26:17,652 01:26:18,821 They were just walking around... They were just walking around...
2081 01:26:18,822 01:26:21,060 - and taking pictures. - Is it okay for us to do that? - and taking pictures. - Is it okay for us to do that?
2082 01:26:21,061 01:26:23,087 - Walk around and explore? - Of course. - Walk around and explore? - Of course.
2083 01:26:24,362 01:26:26,161 Let me show you how to open this. Let me show you how to open this.
2084 01:26:26,162 01:26:28,171 - It's very Korean. - This is very old-fashioned. - It's very Korean. - This is very old-fashioned.
2085 01:26:28,172 01:26:29,267 Yes. Yes.
2086 01:26:29,332 01:26:31,026 Oh, how neat! Oh, how neat!
2087 01:26:31,431 01:26:33,571 - What's neat? - Look. The lock. - What's neat? - Look. The lock.
2088 01:26:33,572 01:26:35,066 Did you see how the lock works? Did you see how the lock works?
2089 01:26:35,372 01:26:37,736 - Cool. We will play with it later. - You can try it later. - Cool. We will play with it later. - You can try it later.
2090 01:26:38,712 01:26:41,106 (It's time to check out the rooms.) (It's time to check out the rooms.)
2091 01:26:42,011 01:26:43,081 (I see.) (I see.)
2092 01:26:43,082 01:26:44,247 Neat. Neat.
2093 01:26:44,712 01:26:48,550 Amenities are all complimentary for you, so you can... Amenities are all complimentary for you, so you can...
2094 01:26:48,551 01:26:51,251 - Okay. - use them or take them. - Okay. - use them or take them.
2095 01:26:51,252 01:26:52,260 Okay. Okay.
2096 01:26:52,261 01:26:53,291 (He opens the other room too.) (He opens the other room too.)
2097 01:26:53,292 01:26:55,186 (Look at that lock.) (Look at that lock.)
2098 01:26:55,731 01:26:57,627 (They check the second room as well.) (They check the second room as well.)
2099 01:26:57,662 01:26:58,826 Nice. Nice.
2100 01:27:00,902 01:27:02,770 And if you want... And if you want...
2101 01:27:02,771 01:27:04,726 You can close the door if you want to. You can close the door if you want to.
2102 01:27:06,471 01:27:07,736 This is so neat. This is so neat.
2103 01:27:09,811 01:27:10,810 Any questions? Any questions?
2104 01:27:10,811 01:27:12,510 No, I don't think so. I think that covers it. No, I don't think so. I think that covers it.
2105 01:27:12,511 01:27:14,606 I know where the bathroom is. That's the main thing. I know where the bathroom is. That's the main thing.
2106 01:27:14,712 01:27:15,807 (Laughing) (Laughing)
2107 01:27:16,582 01:27:18,377 - Thank you. - You are welcome. - Thank you. - You are welcome.
2108 01:27:18,521 01:27:21,151 Thank you. I will see you... Thank you. I will see you...
2109 01:27:21,152 01:27:23,520 - at 6:30pm. - 6:30pm. Okay. - at 6:30pm. - 6:30pm. Okay.
2110 01:27:23,521 01:27:25,417 - Okay. Bye. - Thank you. Bye. - Okay. Bye. - Thank you. Bye.
2111 01:27:27,992 01:27:30,686 So how do you want to do it? Do you want to do boys and girls? So how do you want to do it? Do you want to do boys and girls?
2112 01:27:30,792 01:27:32,100 Yes. Boys and girls. Yes. Boys and girls.
2113 01:27:32,101 01:27:33,760 We have two rooms. We have two rooms.
2114 01:27:33,761 01:27:35,331 Boys and girls? They are kids. Boys and girls? They are kids.
2115 01:27:35,332 01:27:37,171 - Okay. - Do you want your own room? - Okay. - Do you want your own room?
2116 01:27:37,172 01:27:38,536 - Yes! - Which room do you guys want? - Yes! - Which room do you guys want?
2117 01:27:38,841 01:27:40,300 - We want this room. - This room. - We want this room. - This room.
2118 01:27:40,301 01:27:41,436 Okay. Okay.
2119 01:27:42,572 01:27:44,071 (She enters wearing the fur rubber shoes.) (She enters wearing the fur rubber shoes.)
2120 01:27:44,072 01:27:45,776 This place looks great! This place looks great!
2121 01:27:47,742 01:27:49,180 (Children's room) (Children's room)
2122 01:27:49,181 01:27:50,576 (Adults' room) (Adults' room)
2123 01:27:50,752 01:27:52,547 (The room assignment is complete!) (The room assignment is complete!)
2124 01:27:52,551 01:27:54,616 Do you want to see how the lock works? Do you want to see how the lock works?
2125 01:27:54,782 01:27:55,850 It's so cool. It's so cool.
2126 01:27:55,851 01:27:57,786 (They were curious about the lock Seo Jin opened.) (They were curious about the lock Seo Jin opened.)
2127 01:27:58,362 01:27:59,421 Okay. Okay.
2128 01:27:59,422 01:28:00,491 (The entire family tries opening it.) (The entire family tries opening it.)
2129 01:28:00,492 01:28:02,457 - Can I do it? - Okay. - Can I do it? - Okay.
2130 01:28:02,761 01:28:04,087 I want to try it. I want to try it.
2131 01:28:05,032 01:28:07,156 (Fiddling) (Fiddling)
2132 01:28:10,902 01:28:13,241 - I broke it. - You can get it back in there. - I broke it. - You can get it back in there.
2133 01:28:13,242 01:28:14,536 Let me do it. Let me do it.
2134 01:28:14,771 01:28:16,807 (Trust your dad!) (Trust your dad!)
2135 01:28:17,742 01:28:19,081 I thought I broke it. I thought I broke it.
2136 01:28:19,082 01:28:20,281 Cool. Cool.
2137 01:28:20,282 01:28:22,646 First, I want to check out the complimentary stuff. First, I want to check out the complimentary stuff.
2138 01:28:24,922 01:28:27,717 (He brushes his hair and calms down his heart.) (He brushes his hair and calms down his heart.)
2139 01:28:28,622 01:28:30,087 Oh, I am taking this. Oh, I am taking this.
2140 01:28:31,822 01:28:33,791 Oh, look at this. Oh, look at this.
2141 01:28:33,792 01:28:35,361 (He sees a familiar face in the card.) (He sees a familiar face in the card.)
2142 01:28:35,362 01:28:39,257 Hey, this is the man who greeted us. Hey, this is the man who greeted us.
2143 01:28:39,532 01:28:41,997 Mom, look. This is him. Mom, look. This is him.
2144 01:28:42,231 01:28:43,696 Is that the name? Is that the name?
2145 01:28:44,402 01:28:46,536 (The man he saw earlier) (The man he saw earlier)
2146 01:28:46,872 01:28:48,001 Cool. Cool.
2147 01:28:48,002 01:28:49,436 What else is in there? What else is in there?
2148 01:28:49,572 01:28:50,671 Pencils. Pencils.
2149 01:28:50,672 01:28:52,906 Nice! I am going to take them home. Nice! I am going to take them home.
2150 01:28:53,742 01:28:57,247 (The boy loves the pencil set with the traditional symbols.) (The boy loves the pencil set with the traditional symbols.)
2151 01:28:57,252 01:28:59,081 I didn't know it was eco-friendly! I didn't know it was eco-friendly!
2152 01:28:59,082 01:29:01,887 - What's that? - There is no... There is no waste. - What's that? - There is no... There is no waste.
2153 01:29:02,122 01:29:03,251 See? See?
2154 01:29:03,252 01:29:04,550 The shampoo is in a bar... The shampoo is in a bar...
2155 01:29:04,551 01:29:07,560 and the toothpaste isn't in a tube. So there is no waste. and the toothpaste isn't in a tube. So there is no waste.
2156 01:29:07,561 01:29:08,590 That's kind of cool, right? That's kind of cool, right?
2157 01:29:08,591 01:29:11,726 Here, put all your things in your... You are excited, aren't you? Here, put all your things in your... You are excited, aren't you?
2158 01:29:12,261 01:29:14,226 Okay, Logan. I am getting this side. Okay, Logan. I am getting this side.
2159 01:29:14,801 01:29:18,936 (I will clean up my side.) (I will clean up my side.)
2160 01:29:19,402 01:29:20,637 What is this? What is this?
2161 01:29:20,872 01:29:22,467 They are traditional games. They are traditional games.
2162 01:29:23,141 01:29:25,837 (There are top and jegi sets for the kids.) (There are top and jegi sets for the kids.)
2163 01:29:25,881 01:29:27,041 Are you ready? Are you ready?
2164 01:29:27,042 01:29:28,946 (They try the top!) (They try the top!)
2165 01:29:30,681 01:29:32,917 - Whack it! - You got it! - Whack it! - You got it!
2166 01:29:34,051 01:29:35,316 Can I try it? Can I try it?
2167 01:29:35,822 01:29:38,587 (The dad tries it as well.) (The dad tries it as well.)
2168 01:29:39,721 01:29:40,791 Daddy's got it! Daddy's got it!
2169 01:29:40,792 01:29:43,326 (He becomes a top master in no time.) (He becomes a top master in no time.)
2170 01:29:43,561 01:29:45,297 - Can I try it? - Yes! - Can I try it? - Yes!
2171 01:29:45,362 01:29:47,457 (She is motivated by her husband's success.) (She is motivated by her husband's success.)
2172 01:29:47,662 01:29:48,770 (The adults are having more fun.) (The adults are having more fun.)
2173 01:29:48,771 01:29:50,100 Mommy! Mommy!
2174 01:29:50,101 01:29:51,767 Hey, go back. Hey, go back.
2175 01:29:52,002 01:29:53,337 I am not very good at this. I am not very good at this.
2176 01:29:54,502 01:29:55,741 Go, go! Go, go!
2177 01:29:55,742 01:29:57,340 (She roots for her mom with her entire body.) (She roots for her mom with her entire body.)
2178 01:29:57,341 01:29:58,837 Oh, good. It's going! Oh, good. It's going!
2179 01:29:59,511 01:30:00,940 Do you want to make a big plane? Do you want to make a big plane?
2180 01:30:00,941 01:30:02,476 (They fall in love with the top.) (They fall in love with the top.)
2181 01:30:03,752 01:30:05,720 (The entire family is having fun.) (The entire family is having fun.)
2182 01:30:05,721 01:30:07,116 (Flailing) (Flailing)
2183 01:30:07,622 01:30:10,417 I am going to show you guys something. Come here. I am going to show you guys something. Come here.
2184 01:30:10,551 01:30:12,486 (Mom and Dad follow.) (Mom and Dad follow.)
2185 01:30:13,292 01:30:15,726 (Is something in here?) (Is something in here?)
2186 01:30:15,862 01:30:17,656 Oh, it's a secret room. Oh, it's a secret room.
2187 01:30:17,862 01:30:18,997 What is it? What is it?
2188 01:30:19,561 01:30:22,226 There is another room. Another one! There is another room. Another one!
2189 01:30:25,742 01:30:27,767 (Don't leave me behind.) (Don't leave me behind.)
2190 01:30:28,542 01:30:30,071 Is this an escape? Is this an escape?
2191 01:30:30,072 01:30:31,980 No, no. You guys come through here. No, no. You guys come through here.
2192 01:30:31,981 01:30:34,840 It's so cool! It's so cool!
2193 01:30:34,841 01:30:36,310 You already figured this out? You already figured this out?
2194 01:30:36,311 01:30:38,421 Yes. We discovered it. Yes. We discovered it.
2195 01:30:38,422 01:30:39,451 (They are thrilled with the big discovery.) (They are thrilled with the big discovery.)
2196 01:30:39,452 01:30:41,887 I don't know if we should be doing this. I don't know if we should be doing this.
2197 01:30:41,992 01:30:43,247 It's okay. It's okay.
2198 01:30:43,992 01:30:45,917 Why do I need to crawl out? Why do I need to crawl out?
2199 01:30:47,021 01:30:49,230 Look. It's so cool. Look. It's so cool.
2200 01:30:49,231 01:30:51,690 (They discovered something else.) (They discovered something else.)
2201 01:30:51,691 01:30:54,130 - Oh, this is the ondol. - Yes. - Oh, this is the ondol. - Yes.
2202 01:30:54,131 01:30:55,770 Yes. That's really neat. Yes. That's really neat.
2203 01:30:55,771 01:30:57,326 Let me take your picture with it. Let me take your picture with it.
2204 01:30:58,441 01:31:00,970 (Please come to the hanok, full of secrets and adventures.) (Please come to the hanok, full of secrets and adventures.)
2205 01:31:00,971 01:31:05,236 (Secret door, Ondol fireplace) (Secret door, Ondol fireplace)
2206 01:31:07,381 01:31:08,946 What time is it now? What time is it now?
2207 01:31:09,511 01:31:12,047 I feel like I'm staring at the meat for two hours now. I feel like I'm staring at the meat for two hours now.
2208 01:31:13,122 01:31:15,316 I'll consider playing a butcher as my next role. I'll consider playing a butcher as my next role.
2209 01:31:16,521 01:31:18,316 (Be careful what you ask for.) (Be careful what you ask for.)
2210 01:31:20,362 01:31:23,031 You look like a butcher store owner. You look like a butcher store owner.
2211 01:31:23,032 01:31:24,257 How many grams do you need? How many grams do you need?
2212 01:31:24,561 01:31:26,696 For grilling? How long does it take to get back home? For grilling? How long does it take to get back home?
2213 01:31:26,931 01:31:28,896 (He'll soon become Butcher Park.) (He'll soon become Butcher Park.)
2214 01:31:29,832 01:31:31,936 (He's also in charge of tasks that require strength.) (He's also in charge of tasks that require strength.)
2215 01:31:33,042 01:31:35,036 (A farmhand in the kitchen) (A farmhand in the kitchen)
2216 01:31:35,771 01:31:37,667 You look very professional. You look very professional.
2217 01:31:38,141 01:31:40,510 - I do? - The way you do it. - I do? - The way you do it.
2218 01:31:40,511 01:31:42,406 (As the strongest hand in Youn Stay, he's also in charge of the dough.) (As the strongest hand in Youn Stay, he's also in charge of the dough.)
2219 01:31:44,712 01:31:46,247 (Looks exhausted) (Looks exhausted)
2220 01:31:46,481 01:31:49,286 My day ends in chopping meat again. My day ends in chopping meat again.
2221 01:31:49,292 01:31:50,517 What is this? What is this?
2222 01:31:51,391 01:31:53,257 Let's make our goal for the day to not burst the tteok-galbi. Let's make our goal for the day to not burst the tteok-galbi.
2223 01:31:53,622 01:31:55,257 I feel like my head is about to burst. I feel like my head is about to burst.
2224 01:31:57,362 01:31:58,457 But... But...
2225 01:31:59,131 01:32:01,260 We're already struggling with one group. We're already struggling with one group.
2226 01:32:01,261 01:32:02,671 How can we do four? How can we do four?
2227 01:32:02,672 01:32:06,436 - We're in trouble, Seo Jun. - We can do this! - We're in trouble, Seo Jun. - We can do this!
2228 01:32:07,172 01:32:09,270 What if none of us are here tomorrow? What if none of us are here tomorrow?
2229 01:32:09,271 01:32:10,871 We could leave on the first train. We could leave on the first train.
2230 01:32:10,872 01:32:11,940 (Beating eggs) (Beating eggs)
2231 01:32:11,941 01:32:13,340 I had the thought. I had the thought.
2232 01:32:13,341 01:32:15,576 It's easy to run away since we're in Korea. It's easy to run away since we're in Korea.
2233 01:32:15,851 01:32:17,276 I don't think we can do this. I don't think we can do this.
2234 01:32:17,481 01:32:18,917 It's already too late for me. It's already too late for me.
2235 01:32:21,181 01:32:24,116 (The tteok-galbi is dough gets done as they joke around.) (The tteok-galbi is dough gets done as they joke around.)
2236 01:32:26,561 01:32:29,427 (The tteok-galbi with chestnut balls inside are ready.) (The tteok-galbi with chestnut balls inside are ready.)
2237 01:32:29,832 01:32:32,961 Seo Jun is making tteok-galbi all day long. Seo Jun is making tteok-galbi all day long.
2238 01:32:32,962 01:32:34,861 Right. For the whole day. Right. For the whole day.
2239 01:32:34,862 01:32:36,100 - And the chestnuts. - I'm going crazy. - And the chestnuts. - I'm going crazy.
2240 01:32:36,101 01:32:37,267 He's going crazy. He's going crazy.
2241 01:32:37,601 01:32:39,597 Where did Woo Shik go? Where did Woo Shik go?
2242 01:32:40,002 01:32:42,606 (This is a different situation from before.) (This is a different situation from before.)
2243 01:32:43,242 01:32:45,776 (Pick up the Australian and Dutch guests) (Pick up the Australian and Dutch guests)
2244 01:32:45,881 01:32:47,041 Hello! Hello!
2245 01:32:47,042 01:32:49,276 - Hello! - Hello. - Hello! - Hello.
2246 01:32:49,452 01:32:50,680 Nice to meet you. I'm Caleb. Nice to meet you. I'm Caleb.
2247 01:32:50,681 01:32:51,980 - Oh, Caleb! - Nice to meet you. - Oh, Caleb! - Nice to meet you.
2248 01:32:51,981 01:32:54,020 - I'm Tim. Nice to meet you. - Nice to meet you. - I'm Tim. Nice to meet you. - Nice to meet you.
2249 01:32:54,021 01:32:55,751 - Thank you for having us. - You're welcome. - Thank you for having us. - You're welcome.
2250 01:32:55,752 01:32:57,050 Where are you guys coming from? Where are you guys coming from?
2251 01:32:57,051 01:32:59,286 - Yeosu? Seoul. - Seoul. Yes. - Yeosu? Seoul. - Seoul. Yes.
2252 01:32:59,322 01:33:01,520 It's a very long way here, right? It's a very long way here, right?
2253 01:33:01,521 01:33:02,630 (The Australian and Dutch guests seem bright and friendly.) (The Australian and Dutch guests seem bright and friendly.)
2254 01:33:02,631 01:33:03,690 Did you guys eat yet? Did you guys eat yet?
2255 01:33:03,691 01:33:05,997 Just some gimbap and that was it. Just some gimbap and that was it.
2256 01:33:06,601 01:33:10,597 I believe we're serving dinner around 7:30pm. I believe we're serving dinner around 7:30pm.
2257 01:33:10,902 01:33:12,167 - Okay. - Perfect. - Okay. - Perfect.
2258 01:33:13,471 01:33:14,571 It's cold. It's cold.
2259 01:33:14,572 01:33:16,241 It's very cold. It's very cold.
2260 01:33:16,242 01:33:17,770 Are you okay with the weather? Are you okay with the weather?
2261 01:33:17,771 01:33:19,180 - The coldness? - Yes. - The coldness? - Yes.
2262 01:33:19,181 01:33:21,741 I'm from Perth, from Western Australia. I'm from Perth, from Western Australia.
2263 01:33:21,742 01:33:25,377 And it is... It never snows and is never cold. And it is... It never snows and is never cold.
2264 01:33:25,622 01:33:27,180 So, this weather is actually really nice. So, this weather is actually really nice.
2265 01:33:27,181 01:33:29,921 Because back home, I never get to be in the cold weather. Because back home, I never get to be in the cold weather.
2266 01:33:29,922 01:33:31,217 That's good. That's good.
2267 01:33:32,122 01:33:34,291 - Wait, so you're from Australia. - Yes. - Wait, so you're from Australia. - Yes.
2268 01:33:34,292 01:33:35,930 I'm from the Netherlands. I'm from the Netherlands.
2269 01:33:35,931 01:33:37,557 - The Netherlands. Oh, okay. - Yes. - The Netherlands. Oh, okay. - Yes.
2270 01:33:37,591 01:33:39,130 - The Vikings! - Yes. - The Vikings! - Yes.
2271 01:33:39,131 01:33:40,260 Yes! No? Yes! No?
2272 01:33:40,261 01:33:42,930 - I'm not sure about myself. - Okay. - I'm not sure about myself. - Okay.
2273 01:33:42,931 01:33:44,667 I'd like to be a Viking. I'd like to be a Viking.
2274 01:33:45,101 01:33:47,840 The place, where we're going, Youn Stay is... The place, where we're going, Youn Stay is...
2275 01:33:47,841 01:33:50,911 very old-school, traditional... very old-school, traditional...
2276 01:33:50,912 01:33:51,911 Like a hanok? Like a hanok?
2277 01:33:51,912 01:33:53,281 - Yes. - Sweet. Yes. - Yes. - Sweet. Yes.
2278 01:33:53,282 01:33:57,111 Also, there's little gaps between every door. Also, there's little gaps between every door.
2279 01:33:57,112 01:34:00,081 There's a lot of wind coming in or out. There's a lot of wind coming in or out.
2280 01:34:00,082 01:34:01,816 - It's nice and fresh. - Yes. - It's nice and fresh. - Yes.
2281 01:34:02,051 01:34:03,751 At night. It's... At night. It's...
2282 01:34:03,752 01:34:06,621 But the floor is really steaming hot, so it's okay. But the floor is really steaming hot, so it's okay.
2283 01:34:06,622 01:34:09,031 - Oh, there's ondol. - Yes. - Oh, there's ondol. - Yes.
2284 01:34:09,032 01:34:11,090 So, how long have you been in Korea for? So, how long have you been in Korea for?
2285 01:34:11,091 01:34:12,800 About a year for me. About a year for me.
2286 01:34:12,801 01:34:15,127 Also about a year now. Also about a year now.
2287 01:34:15,131 01:34:16,470 So, he's Caleb... So, he's Caleb...
2288 01:34:16,471 01:34:17,671 and I'm sorry. What was your name again? and I'm sorry. What was your name again?
2289 01:34:17,672 01:34:18,770 - Tim. - Tim. - Tim. - Tim.
2290 01:34:18,771 01:34:21,140 Because someone said your name was Michael. Because someone said your name was Michael.
2291 01:34:21,141 01:34:22,236 (Joking) (Joking)
2292 01:34:22,242 01:34:23,440 You can call me Michael. You can call me Michael.
2293 01:34:23,441 01:34:24,741 (Pretty laid back) (Pretty laid back)
2294 01:34:24,742 01:34:26,406 You're Michael from now, aren't you? You're Michael from now, aren't you?
2295 01:34:26,681 01:34:27,837 Apparently, yes. Apparently, yes.
2296 01:34:28,042 01:34:29,680 You guys can call me Woo Shik. You guys can call me Woo Shik.
2297 01:34:29,681 01:34:30,906 - Woo Shik. - Yes. - Woo Shik. - Yes.
2298 01:34:32,082 01:34:33,821 You guys are studying... You guys are studying...
2299 01:34:33,822 01:34:35,291 - Korean. - Korean, yes. - Korean. - Korean, yes.
2300 01:34:35,292 01:34:36,390 Oh, okay. Oh, okay.
2301 01:34:36,391 01:34:38,791 No wonder you're so good at Korean. No wonder you're so good at Korean.
2302 01:34:38,792 01:34:41,291 You know hanok, ondol... You know hanok, ondol...
2303 01:34:41,292 01:34:43,390 I'm terrible at Korean language. I'm terrible at Korean language.
2304 01:34:43,391 01:34:45,026 - No, it's good. - So bad. - No, it's good. - So bad.
2305 01:34:45,231 01:34:47,760 You know how some people, they're really good with languages? You know how some people, they're really good with languages?
2306 01:34:47,761 01:34:51,226 But, me? I don't think I can be bilingual. But, me? I don't think I can be bilingual.
2307 01:34:51,532 01:34:54,041 Because before when I think, it was in English, Because before when I think, it was in English,
2308 01:34:54,042 01:34:56,010 and when I speak, it was in English. and when I speak, it was in English.
2309 01:34:56,011 01:34:58,310 But now, I think in Korean, But now, I think in Korean,
2310 01:34:58,311 01:35:01,137 and translate it in my head and then speak in English. and translate it in my head and then speak in English.
2311 01:35:01,341 01:35:02,776 That's pretty impressive. That's pretty impressive.
2312 01:35:03,051 01:35:04,480 Do you dream in Korean or... Do you dream in Korean or...
2313 01:35:04,481 01:35:06,081 Before, it was in English. Before, it was in English.
2314 01:35:06,082 01:35:08,321 - But now, I dream in Korean. - Right. - But now, I dream in Korean. - Right.
2315 01:35:08,322 01:35:09,890 That's the hardest thing. I think with Korean, That's the hardest thing. I think with Korean,
2316 01:35:09,891 01:35:11,850 it's the sentence structure. it's the sentence structure.
2317 01:35:11,851 01:35:13,991 - It's so different from English. - Yes, right. - It's so different from English. - Yes, right.
2318 01:35:13,992 01:35:17,230 I still have to translate. So it's like... I still have to translate. So it's like...
2319 01:35:17,231 01:35:20,031 After thinking, I translate. After thinking, I translate.
2320 01:35:20,032 01:35:21,656 That's good. That's good.
2321 01:35:21,832 01:35:23,866 I can't yet think in Korean, but... I can't yet think in Korean, but...
2322 01:35:24,601 01:35:27,267 - one day. - One day. - one day. - One day.
2323 01:35:27,271 01:35:29,536 That's what we keep telling ourselves. One day. That's what we keep telling ourselves. One day.
2324 01:35:30,771 01:35:33,276 (Soon, that day will come.) (Soon, that day will come.)
2325 01:35:33,981 01:35:35,446 Okay, now we're here. Okay, now we're here.
2326 01:35:37,252 01:35:40,076 - Oh, this is really old-school. - It's crazy. - Oh, this is really old-school. - It's crazy.
2327 01:35:40,721 01:35:42,190 - This is awesome. - Amazing. - This is awesome. - Amazing.
2328 01:35:42,191 01:35:43,291 (You've arrived at...) (You've arrived at...)
2329 01:35:43,292 01:35:44,321 Right. Right.
2330 01:35:44,322 01:35:45,486 (the cozy and comfortable Youn Stay.) (the cozy and comfortable Youn Stay.)
2331 01:35:46,191 01:35:49,486 Here we can sanitize our hands, Here we can sanitize our hands,
2332 01:35:49,731 01:35:51,760 check our body temperature. check our body temperature.
2333 01:35:51,761 01:35:53,760 You can just stand in front of the camera. You can just stand in front of the camera.
2334 01:35:53,761 01:35:54,927 Oh, thank you. Oh, thank you.
2335 01:35:55,601 01:35:56,600 - Did we do it? - Yes. - Did we do it? - Yes.
2336 01:35:56,601 01:35:57,726 (Filmed safely according to regulations) (Filmed safely according to regulations)
2337 01:35:58,431 01:36:00,597 This is the reception area. This is the reception area.
2338 01:36:01,601 01:36:03,707 (Once you come through the door...) (Once you come through the door...)
2339 01:36:04,042 01:36:05,976 - Hello. - Hello. - Hello. - Hello.
2340 01:36:06,441 01:36:08,436 - Please come in. - Please come in. - Please come in. - Please come in.
2341 01:36:09,811 01:36:11,377 It's beautiful. It's beautiful.
2342 01:36:11,782 01:36:13,380 This is very nice. This is very nice.
2343 01:36:13,381 01:36:15,151 So, this is Ms. Youn. So, this is Ms. Youn.
2344 01:36:15,152 01:36:16,390 - Hello. - Our boss. - Hello. - Our boss.
2345 01:36:16,391 01:36:17,720 - She's the boss. - Hello. - She's the boss. - Hello.
2346 01:36:17,721 01:36:20,457 Yes, I am the boss. Yes, I am the boss.
2347 01:36:21,091 01:36:23,831 Okay, so you're from Australia. Okay, so you're from Australia.
2348 01:36:23,832 01:36:24,861 Yes. Yes.
2349 01:36:24,862 01:36:27,831 I think we need to have some kind of alien card, I think we need to have some kind of alien card,
2350 01:36:27,832 01:36:29,730 because of COVID. because of COVID.
2351 01:36:29,731 01:36:31,196 This is good. Yes. This is good. Yes.
2352 01:36:31,702 01:36:33,997 (Meanwhile, the Vice-President...) (Meanwhile, the Vice-President...)
2353 01:36:34,902 01:36:37,137 (is back at the Beverage Team's station.) (is back at the Beverage Team's station.)
2354 01:36:38,612 01:36:41,637 (He's preparing something.) (He's preparing something.)
2355 01:36:42,252 01:36:45,076 (What is he doing all of the sudden?) (What is he doing all of the sudden?)
2356 01:36:45,851 01:36:48,717 (2 hours ago, when the first guests checked in) (2 hours ago, when the first guests checked in)
2357 01:36:48,851 01:36:51,517 (The Kitchen Team heads somewhere.) (The Kitchen Team heads somewhere.)
2358 01:36:51,992 01:36:53,786 Should we make... Should we make...
2359 01:36:53,922 01:36:55,316 some kind of welcome tea? some kind of welcome tea?
2360 01:36:55,761 01:36:57,690 A simple tea in a cup like this. A simple tea in a cup like this.
2361 01:36:57,691 01:36:58,800 - I think we should do that... - Yes. - I think we should do that... - Yes.
2362 01:36:58,801 01:36:59,927 - with the next guests at least. - Let's do that. - with the next guests at least. - Let's do that.
2363 01:37:00,032 01:37:02,226 - How about this? - Good. - How about this? - Good.
2364 01:37:02,601 01:37:04,467 - That looks good. - I agree. - That looks good. - I agree.
2365 01:37:04,872 01:37:06,241 (Once they slip the idea into the Vice-President's ear...) (Once they slip the idea into the Vice-President's ear...)
2366 01:37:06,242 01:37:08,637 - We need to serve welcome tea. - Right? - We need to serve welcome tea. - Right?
2367 01:37:10,471 01:37:12,507 (Even though he pretended not to care...) (Even though he pretended not to care...)
2368 01:37:14,412 01:37:17,446 (Improvement: Serving welcome tea for the guests) (Improvement: Serving welcome tea for the guests)
2369 01:37:17,752 01:37:20,347 (Delicately serving the right amount) (Delicately serving the right amount)
2370 01:37:20,351 01:37:24,550 This is the map of our place. This is the map of our place.
2371 01:37:24,551 01:37:28,116 And I think you're supposed to be in Jin. And I think you're supposed to be in Jin.
2372 01:37:28,521 01:37:32,060 - Jin 1. - Jin 1. - Jin 1. - Jin 1.
2373 01:37:32,061 01:37:33,430 - So, he will... - It's this room. - So, he will... - It's this room.
2374 01:37:33,431 01:37:34,560 - Okay. - Good. - Okay. - Good.
2375 01:37:34,561 01:37:35,831 - There's a... - Show your room. - There's a... - Show your room.
2376 01:37:35,832 01:37:37,901 There's 1 and 2. There's 1 and 2.
2377 01:37:37,902 01:37:40,140 So, someone else is staying in here. So, someone else is staying in here.
2378 01:37:40,141 01:37:41,667 Oh, okay. Oh, okay.
2379 01:37:41,872 01:37:44,767 Oh, yes. We need to decide your dinner time. Oh, yes. We need to decide your dinner time.
2380 01:37:45,311 01:37:49,810 How about... Can you eat at 7:30pm or something? How about... Can you eat at 7:30pm or something?
2381 01:37:49,811 01:37:52,850 - I can eat all day. - 7:30pm it is. - I can eat all day. - 7:30pm it is.
2382 01:37:52,851 01:37:55,180 So your dinner will be served at 7:30pm. So your dinner will be served at 7:30pm.
2383 01:37:55,181 01:37:56,291 7:30pm sounds perfect. 7:30pm sounds perfect.
2384 01:37:56,292 01:37:58,090 - Good. - Excellent. - Good. - Excellent.
2385 01:37:58,091 01:38:00,090 Have you got any allergies? No? Have you got any allergies? No?
2386 01:38:00,091 01:38:02,361 No allergies for me. I eat everything. No allergies for me. I eat everything.
2387 01:38:02,362 01:38:04,291 - Spicy is fine. - Good. - Spicy is fine. - Good.
2388 01:38:04,292 01:38:06,501 - Very good. - We'll give you a lot of kimchi. - Very good. - We'll give you a lot of kimchi.
2389 01:38:06,502 01:38:08,001 That's okay. I like it. That's okay. I like it.
2390 01:38:08,002 01:38:10,031 This is a welcome tea. This is a welcome tea.
2391 01:38:10,032 01:38:11,627 - Thank you very much. - Very good. - Thank you very much. - Very good.
2392 01:38:12,271 01:38:14,236 Looks like a special kind of tea. Looks like a special kind of tea.
2393 01:38:14,502 01:38:16,337 Ms. Youn, how do you say the name of this tea? Ms. Youn, how do you say the name of this tea?
2394 01:38:16,641 01:38:18,840 I don't know the word in English. I don't know the word in English.
2395 01:38:18,841 01:38:21,137 It's... It's...
2396 01:38:21,341 01:38:23,510 - Some kind of root. - Yes, some kind of root. - Some kind of root. - Yes, some kind of root.
2397 01:38:23,511 01:38:25,050 It's good for your health. It's good for your health.
2398 01:38:25,051 01:38:27,217 - It's good for your health? - It's good for your health. - It's good for your health? - It's good for your health.
2399 01:38:27,282 01:38:29,816 It's local, traditional tea. It's local, traditional tea.
2400 01:38:29,952 01:38:31,350 - Traditional tea? - Yes. - Traditional tea? - Yes.
2401 01:38:31,351 01:38:33,286 - Thank you. - Thank you. - Thank you. - Thank you.
2402 01:38:33,561 01:38:38,326 (First time ever trying burdock tea.) (First time ever trying burdock tea.)
2403 01:38:39,702 01:38:41,600 - It's really good. - It is really good. - It's really good. - It is really good.
2404 01:38:41,601 01:38:43,297 I've never had anything like this. I've never had anything like this.
2405 01:38:43,902 01:38:44,970 (Searching for the English word) (Searching for the English word)
2406 01:38:44,971 01:38:47,536 Oh, the name of this in English... Oh, the name of this in English...
2407 01:38:48,668 01:38:49,976 (Searching for the English word) (Searching for the English word)
2408 01:38:49,977 01:38:54,107 Oh, the name of this in English is burdock. Burdock. Oh, the name of this in English is burdock. Burdock.
2409 01:38:54,108 01:38:56,347 I've never heard of burdock. I've never heard of burdock.
2410 01:38:56,348 01:38:57,974 - Burdock. - Burdock. Me too. - Burdock. - Burdock. Me too.
2411 01:38:58,179 01:39:00,844 - Never heard of it. - It's really good for your health? - Never heard of it. - It's really good for your health?
2412 01:39:01,688 01:39:03,754 - It is. - Supposedly. - It is. - Supposedly.
2413 01:39:04,219 01:39:06,884 We'll find out later. Okay? We'll find out later. Okay?
2414 01:39:07,429 01:39:09,498 (Surprised) (Surprised)
2415 01:39:09,499 01:39:11,857 - Let me know. - If we don't wake up tomorrow... - Let me know. - If we don't wake up tomorrow...
2416 01:39:11,858 01:39:13,693 - Then it's the tea. - Let me know... - Then it's the tea. - Let me know...
2417 01:39:14,429 01:39:15,924 what happens to you. what happens to you.
2418 01:39:21,869 01:39:24,474 (Rhythmical sounds of a knife hitting the cutting board.) (Rhythmical sounds of a knife hitting the cutting board.)
2419 01:39:25,438 01:39:28,073 (Chef Jung is cutting up the ingredients.) (Chef Jung is cutting up the ingredients.)
2420 01:39:29,079 01:39:31,573 (Three colours of paprika get cut and piled up.) (Three colours of paprika get cut and piled up.)
2421 01:39:32,179 01:39:33,517 (Cutting a zucchini...) (Cutting a zucchini...)
2422 01:39:33,518 01:39:34,788 (for the kuruma shrimp Jeon) (for the kuruma shrimp Jeon)
2423 01:39:34,789 01:39:36,144 (Oyster mushrooms and black mushrooms) (Oyster mushrooms and black mushrooms)
2424 01:39:36,459 01:39:39,014 (And even button mushrooms with a great scent) (And even button mushrooms with a great scent)
2425 01:39:39,119 01:39:41,983 (The ingredients are being prepared by Chef Jung.) (The ingredients are being prepared by Chef Jung.)
2426 01:39:43,299 01:39:44,754 (Checking the rice is also important.) (Checking the rice is also important.)
2427 01:39:47,499 01:39:48,863 The rice looks good. The rice looks good.
2428 01:39:49,539 01:39:51,863 (Cleaning up the kitchen whenever she can) (Cleaning up the kitchen whenever she can)
2429 01:39:52,068 01:39:54,033 (Doing light dishwashing before it gets piled up) (Doing light dishwashing before it gets piled up)
2430 01:39:55,169 01:39:56,474 (A beet) (A beet)
2431 01:39:57,009 01:39:58,737 Do I need to peel this? Do I need to peel this?
2432 01:39:58,738 01:40:00,004 No, just... No, just...
2433 01:40:00,278 01:40:03,014 This is quite soft right now. This is quite soft right now.
2434 01:40:03,079 01:40:05,477 Slice it like this, then peel the skin. Slice it like this, then peel the skin.
2435 01:40:05,478 01:40:07,483 - Oh, okay. - Do that. - Oh, okay. - Do that.
2436 01:40:07,719 01:40:09,557 (3 years ago, when she was a section head...) (3 years ago, when she was a section head...)
2437 01:40:09,558 01:40:11,453 (The fire's not on.) (The fire's not on.)
2438 01:40:11,888 01:40:14,754 (She wasn't very used to the work.) (She wasn't very used to the work.)
2439 01:40:15,728 01:40:16,823 (Gasp) (Gasp)
2440 01:40:20,469 01:40:22,493 (That's what she was like.) (That's what she was like.)
2441 01:40:22,898 01:40:24,333 (3 years later) (3 years later)
2442 01:40:28,738 01:40:30,703 (She got promoted to main chef.) (She got promoted to main chef.)
2443 01:40:31,978 01:40:33,578 (Her chopping skills have improved.) (Her chopping skills have improved.)
2444 01:40:33,579 01:40:35,043 (We didn't speed up the footage.) (We didn't speed up the footage.)
2445 01:40:36,009 01:40:37,814 It came out so nicely. It came out so nicely.
2446 01:40:43,018 01:40:44,718 Make me some more. Make me some more.
2447 01:40:44,719 01:40:46,557 (She's now head of the kitchen.) (She's now head of the kitchen.)
2448 01:40:46,558 01:40:47,857 - Wow. - It's written weird. - Wow. - It's written weird.
2449 01:40:47,858 01:40:50,498 - Everyone praises the food. - "Youn Stay"... - Everyone praises the food. - "Youn Stay"...
2450 01:40:50,499 01:40:52,323 - Right? - "A nice experience". - Right? - "A nice experience".
2451 01:40:52,398 01:40:54,894 (She serves the food herself.) (She serves the food herself.)
2452 01:40:55,329 01:40:56,437 (She even takes out the trash.) (She even takes out the trash.)
2453 01:40:56,438 01:40:58,293 - The bag is full. - Food waste? - The bag is full. - Food waste?
2454 01:40:58,669 01:41:00,464 Seo Jun, get some fresh air. Seo Jun, get some fresh air.
2455 01:41:00,839 01:41:02,508 - Mr. Park. - Yes? - Mr. Park. - Yes?
2456 01:41:02,509 01:41:04,134 - Good luck. - Good luck. - Good luck. - Good luck.
2457 01:41:04,638 01:41:06,607 - Mr. Park. - Well done. - Mr. Park. - Well done.
2458 01:41:06,608 01:41:07,903 (I'm loyal to you.) (I'm loyal to you.)
2459 01:41:07,978 01:41:09,447 - No. - As you wish. - No. - As you wish.
2460 01:41:09,448 01:41:12,073 I'll do as I wish this time. Seriously. I'll do as I wish this time. Seriously.
2461 01:41:12,419 01:41:14,647 Yu Mi is really good now. Yu Mi is really good now.
2462 01:41:14,648 01:41:15,887 - You should pass it down to them. - I should do that... - You should pass it down to them. - I should do that...
2463 01:41:15,888 01:41:17,788 - and retire. - Yes. - and retire. - Yes.
2464 01:41:17,789 01:41:20,184 (Current time, 6pm) (Current time, 6pm)
2465 01:41:20,829 01:41:22,788 (The kitchen head checks things one last time.) (The kitchen head checks things one last time.)
2466 01:41:22,789 01:41:24,798 The joraengi tteok is ready. The joraengi tteok is ready.
2467 01:41:24,799 01:41:26,293 (The joraengi tteok is being soaked.) (The joraengi tteok is being soaked.)
2468 01:41:26,398 01:41:27,868 The soy meat is ready. The soy meat is ready.
2469 01:41:27,869 01:41:29,733 The bell peppers and stuff are all ready. The bell peppers and stuff are all ready.
2470 01:41:30,839 01:41:32,894 The tteok-galbi sauce. The tteok-galbi sauce.
2471 01:41:33,268 01:41:35,764 - We're... - We're 90 percent ready. - We're... - We're 90 percent ready.
2472 01:41:35,808 01:41:37,637 We just have to cook when the orders come in. We just have to cook when the orders come in.
2473 01:41:37,638 01:41:38,733 (Confident) (Confident)
2474 01:41:39,438 01:41:40,708 (Up until then,) (Up until then,)
2475 01:41:40,709 01:41:41,873 (they had no idea.) (they had no idea.)
2476 01:41:46,518 01:41:48,344 (They're busy prepping for dinner.) (They're busy prepping for dinner.)
2477 01:41:48,348 01:41:50,184 - What time is it? - What time is it? - What time is it? - What time is it?
2478 01:41:50,659 01:41:51,788 It's really hard work. It's really hard work.
2479 01:41:51,789 01:41:53,014 We still have to make tteokbokki. We still have to make tteokbokki.
2480 01:41:53,259 01:41:54,628 Isn't this too tough? Isn't this too tough?
2481 01:41:54,629 01:41:57,193 - Isn't this insane? - I prefer the restaurant. - Isn't this insane? - I prefer the restaurant.
2482 01:41:57,429 01:41:59,027 - Hi, welcome to Youn Stay. - Welcome. - Hi, welcome to Youn Stay. - Welcome.
2483 01:41:59,028 01:42:00,123 (The Nepali family checks in.) (The Nepali family checks in.)
2484 01:42:00,469 01:42:02,468 (And now the guests are coming to eat.) (And now the guests are coming to eat.)
2485 01:42:02,469 01:42:04,264 Everyone's here now. Everyone's here now.
2486 01:42:04,738 01:42:05,737 We're full. We're full.
2487 01:42:05,738 01:42:06,833 (The dining rooms are full.) (The dining rooms are full.)
2488 01:42:07,238 01:42:09,873 We can do it. We can do this. We can do it. We can do this.
2489 01:42:10,409 01:42:11,807 What do I do now? What do I do now?
2490 01:42:11,808 01:42:13,248 What... I... What... I...
2491 01:42:13,249 01:42:14,844 Do we prepare the appetizers? Do we prepare the appetizers?
2492 01:42:15,108 01:42:17,014 - You must take the orders. - Right. - You must take the orders. - Right.
2493 01:42:17,749 01:42:18,947 We must set the tables. We must set the tables.
2494 01:42:18,948 01:42:19,947 (The ideal state) (The ideal state)
2495 01:42:19,948 01:42:21,144 (The current state) (The current state)
2496 01:42:21,188 01:42:22,218 We need charcoal. We need charcoal.
2497 01:42:22,219 01:42:23,517 Where's the charcoal? Where's the charcoal?
2498 01:42:23,518 01:42:25,083 - I'm making it now. - Now? - I'm making it now. - Now?
2499 01:42:25,488 01:42:26,928 - There's no vegetable broth? - None. - There's no vegetable broth? - None.
2500 01:42:26,929 01:42:28,224 What should we do? What should we do?
2501 01:42:28,528 01:42:29,823 The dessert is a failure. The dessert is a failure.
2502 01:42:30,299 01:42:32,054 (Appetizer, main, meal) (Appetizer, main, meal)
2503 01:42:32,598 01:42:34,793 (Difficulty of cooking: High) (Difficulty of cooking: High)
2504 01:42:35,629 01:42:38,163 (Difficulty of serving: Highest of high) (Difficulty of serving: Highest of high)
2505 01:42:38,638 01:42:39,767 Are you all right? Are you all right?
2506 01:42:39,768 01:42:40,964 I'm not. I'm not.
2507 01:42:47,308 01:42:49,144 (Can they serve dinner successfully?) (Can they serve dinner successfully?)
2508 01:42:49,791 01:42:50,955 (What about breakfast?) (What about breakfast?)
2509 01:42:51,081 01:42:52,410 (It's from 6:30am.) (It's from 6:30am.)
2510 01:42:52,411 01:42:53,580 (It's from 6:30am.) (It's from 6:30am.)
2511 01:42:53,581 01:42:54,746 (6:30am the next morning) (6:30am the next morning)
2512 01:42:55,650 01:42:57,745 (They must be alert to prepare breakfast.) (They must be alert to prepare breakfast.)
2513 01:42:59,750 01:43:01,154 (In charge of dumpling soup) (In charge of dumpling soup)
2514 01:43:02,121 01:43:03,416 (In charge of pumpkin porridge) (In charge of pumpkin porridge)
2515 01:43:03,491 01:43:05,786 (Youn Stay's breakfast setting) (Youn Stay's breakfast setting)
2516 01:43:05,861 01:43:08,256 I think we can serve the food now. I think we can serve the food now.
2517 01:43:08,500 01:43:10,228 (Good morning) (Good morning)
2518 01:43:10,229 01:43:11,394 Good morning. Good morning.
2519 01:43:11,530 01:43:13,764 (Explaining fluently) (Explaining fluently)
2520 01:43:13,839 01:43:15,934 (Very traditional and authentic) (Very traditional and authentic)
2521 01:43:16,241 01:43:17,410 What's wrong with this? What's wrong with this?
2522 01:43:17,411 01:43:18,636 It won't shut? It won't shut?
2523 01:43:18,809 01:43:22,074 Actually, this is not my house. I don't know. Actually, this is not my house. I don't know.
2524 01:43:23,650 01:43:24,745 (Yum) (Yum)
2525 01:43:25,750 01:43:27,144 (Yum) (Yum)
2526 01:43:28,580 01:43:29,579 (It was okay?) (It was okay?)
2527 01:43:29,580 01:43:30,684 (Oh, really?) (Oh, really?)
2528 01:43:32,389 01:43:33,684 (Woo Shik) (Woo Shik)
2529 01:43:34,490 01:43:36,088 - Everyone's calling him. - Woo Shik. - Everyone's calling him. - Woo Shik.
2530 01:43:36,089 01:43:37,758 - Woo Shik. - Woo Shik. - Woo Shik. - Woo Shik.
2531 01:43:37,759 01:43:39,588 - Pour the coffee. - Woo Shik. - Pour the coffee. - Woo Shik.
2532 01:43:39,589 01:43:40,694 Coffee. Coffee.
2533 01:43:42,161 01:43:43,830 - Woo Shik. Are you okay? - What? - Woo Shik. Are you okay? - What?
2534 01:43:43,831 01:43:44,926 No. No.
2535 01:43:47,470 01:43:49,136 Originally, the mornings... Originally, the mornings...
2536 01:43:50,410 01:43:52,805 We said mornings would be okay. We said mornings would be okay.
2537 01:43:55,741 01:43:57,275 Mornings are not okay. Mornings are not okay.