# Start End Original Translated
1 00:00:01,550 00:00:03,219 V minul�ch d�lech jste vid�li... V minul�ch d�lech jste vid�li...
2 00:00:03,302 00:00:05,930 Kter� mot�lek ��k� "dost dosp�l� na univerzitu, Kter� mot�lek ��k� "dost dosp�l� na univerzitu,
3 00:00:06,013 00:00:08,307 ale dost �ibalsk� na debatu, co bylo d��v, ale dost �ibalsk� na debatu, co bylo d��v,
4 00:00:08,390 00:00:10,059 Higgsovo pole, nebo foton"? Higgsovo pole, nebo foton"?
5 00:00:10,142 00:00:12,019 Oba ��kaj� "podiv�n, co ob�dv� s�m." Oba ��kaj� "podiv�n, co ob�dv� s�m."
6 00:00:12,186 00:00:14,688 Dr. Sturgisi, tady Mary Cooperov�. Dr. Sturgisi, tady Mary Cooperov�.
7 00:00:14,855 00:00:19,735 V�te, �e se v texask�m Waxahachie stav� superurychlova�? V�te, �e se v texask�m Waxahachie stav� superurychlova�?
8 00:00:19,902 00:00:22,822 -Ne. -Dostal jsem tam pr�ci. -Ne. -Dostal jsem tam pr�ci.
9 00:00:22,988 00:00:27,284 Moment, vy nebudete na univerzit�, a� tam Sheldon nastoup�? Moment, vy nebudete na univerzit�, a� tam Sheldon nastoup�?
10 00:00:27,701 00:00:30,871 Skv�l� ot�zka... Ne. Skv�l� ot�zka... Ne.
11 00:00:34,124 00:00:36,252 Jeliko� se z�tra v�ichni vrac�te do �koly, Jeliko� se z�tra v�ichni vrac�te do �koly,
12 00:00:36,335 00:00:38,838 zakon��me dne�ek tomu odpov�daj�c� modlitbou. zakon��me dne�ek tomu odpov�daj�c� modlitbou.
13 00:00:38,921 00:00:40,381 -Co je? -Vztahuje se -Co je? -Vztahuje se
14 00:00:40,464 00:00:44,343 jen na druh� �koln� stupe�, nebo se v�e i na univerzitu? jen na druh� �koln� stupe�, nebo se v�e i na univerzitu?
15 00:00:44,426 00:00:45,803 Je pro ka�d�ho. Je pro ka�d�ho.
16 00:00:45,886 00:00:49,223 Ale je�t� jednou d�ky, �es n�m p�ipomn�l, �e jde� na vysokou. Ale je�t� jednou d�ky, �es n�m p�ipomn�l, �e jde� na vysokou.
17 00:00:49,348 00:00:51,559 R�do se stalo. V�m, �e toho m�te hodn�. R�do se stalo. V�m, �e toho m�te hodn�.
18 00:00:51,684 00:00:53,144 Tak k t� modlitb�. Tak k t� modlitb�.
19 00:00:53,310 00:00:57,606 Ot�e n�, jen� si na nebes�ch, s n�vratem do �koly vzhl��me k... Ot�e n�, jen� si na nebes�ch, s n�vratem do �koly vzhl��me k...
20 00:00:57,773 00:00:59,525 Billy, to nen� p��saha. Billy, to nen� p��saha.
21 00:01:02,278 00:01:04,488 Zjevn� nelze po��tat s jejich spoluprac�. Zjevn� nelze po��tat s jejich spoluprac�.
22 00:01:04,655 00:01:07,950 Obvykle se mi vousy nel�b�, ale u Spocka to funguje. Obvykle se mi vousy nel�b�, ale u Spocka to funguje.
23 00:01:09,160 00:01:11,745 -Pros�m? -Sheldone, tady dr. Linkletter. -Pros�m? -Sheldone, tady dr. Linkletter.
24 00:01:12,079 00:01:14,290 D�v�m se na Star Trek, p�vodn� seri�l. D�v�m se na Star Trek, p�vodn� seri�l.
25 00:01:14,456 00:01:16,959 Promi�, nedr��m krok s kreslen�mi filmy. Promi�, nedr��m krok s kreslen�mi filmy.
26 00:01:17,126 00:01:20,129 To nen� kreslen�. Je to hran� sci-fi seri�l. To nen� kreslen�. Je to hran� sci-fi seri�l.
27 00:01:20,296 00:01:23,507 I kdy� existuje je�t� Star Trek, animovan� seri�l. I kdy� existuje je�t� Star Trek, animovan� seri�l.
28 00:01:23,591 00:01:27,178 Budu ti v��it. Nicm�n� cht�l bych mluvit s tvoj� m�mou. Budu ti v��it. Nicm�n� cht�l bych mluvit s tvoj� m�mou.
29 00:01:27,386 00:01:28,762 Jist�, moment. Jist�, moment.
30 00:01:28,846 00:01:30,973 Mami, vol� dr. Linkletter! Mami, vol� dr. Linkletter!
31 00:01:31,140 00:01:33,225 Mezit�m v�m prozrad�m jednu zaj�mavost: Mezit�m v�m prozrad�m jednu zaj�mavost:
32 00:01:33,309 00:01:36,645 Kukulkana hr�l v animovan�m seri�lu James Doohan. Kukulkana hr�l v animovan�m seri�lu James Doohan.
33 00:01:36,812 00:01:39,732 V p�vodn�m seri�lu hr�l James Doohan Scottyho. V p�vodn�m seri�lu hr�l James Doohan Scottyho.
34 00:01:39,815 00:01:41,192 Sheldone, u� jsem tady. Sheldone, u� jsem tady.
35 00:01:41,317 00:01:43,944 Vyzkou�el �adu p��zvuk�, ne� se rozhodl pro skotsk�. Vyzkou�el �adu p��zvuk�, ne� se rozhodl pro skotsk�.
36 00:01:44,111 00:01:46,197 -Sheldone, zav�s. -Dob�e. -Sheldone, zav�s. -Dob�e.
37 00:01:46,280 00:01:49,158 M�l pocit, �e Skoti jsou v�born� in�en��i. Nashle. M�l pocit, �e Skoti jsou v�born� in�en��i. Nashle.
38 00:01:50,367 00:01:52,411 Dr. Linklettere, co pro v�s m��u ud�lat? Dr. Linklettere, co pro v�s m��u ud�lat?
39 00:01:52,495 00:01:53,871 Zdrav�m, pan� Cooperov�. Zdrav�m, pan� Cooperov�.
40 00:01:53,954 00:01:56,415 Chci v�m ��ct, �e kdy� je dr. Sturgis pry�, Chci v�m ��ct, �e kdy� je dr. Sturgis pry�,
41 00:01:56,499 00:01:59,168 budu Sheldonovi k dispozici, kdyby n�co pot�eboval. budu Sheldonovi k dispozici, kdyby n�co pot�eboval.
42 00:01:59,335 00:02:03,422 To moc r�da sly��m! Velice d�kuji. To moc r�da sly��m! Velice d�kuji.
43 00:02:03,631 00:02:06,008 Jeho pohodl� je pro m� d�le�it�, Jeho pohodl� je pro m� d�le�it�,
44 00:02:06,091 00:02:08,844 jak mi dal d�razn� najevo m�j ��f. jak mi dal d�razn� najevo m�j ��f.
45 00:02:09,512 00:02:12,556 Jsme v�m za to opravdu vd��n�. Jsme v�m za to opravdu vd��n�.
46 00:02:12,723 00:02:15,601 Ale nem�m hodn� zku�enost� s d�tmi. Ale nem�m hodn� zku�enost� s d�tmi.
47 00:02:15,684 00:02:19,563 Kdy� bude pot�ebovat na z�chod, nemus�m ho doprov�zet, �e ne? Kdy� bude pot�ebovat na z�chod, nemus�m ho doprov�zet, �e ne?
48 00:02:32,076 00:02:37,581 MAL� SHELDON IV. 7. d�l MAL� SHELDON IV. 7. d�l
49 00:02:38,582 00:02:40,668 Po�ehnej, Pane, tento v��ivn� pokrm, Po�ehnej, Pane, tento v��ivn� pokrm,
50 00:02:40,751 00:02:42,545 a �ehnej ruk�m, je� jej p�ipravily. a �ehnej ruk�m, je� jej p�ipravily.
51 00:02:42,711 00:02:45,923 A se z�t�ej��m n�vratem do �koly na�e d�ti opatruj. A se z�t�ej��m n�vratem do �koly na�e d�ti opatruj.
52 00:02:46,048 00:02:48,551 -Pastor Jeff u� tohle posichroval. -Skute�n�? -Pastor Jeff u� tohle posichroval. -Skute�n�?
53 00:02:48,634 00:02:50,803 -Jo, je to v klidu, amen. -Amen. -Jo, je to v klidu, amen. -Amen.
54 00:02:51,220 00:02:52,346 Amen. Amen.
55 00:02:52,429 00:02:55,558 -M��u si vz�t z�tra dod�vku? -Myslel jsem, �e jede� se mnou. -M��u si vz�t z�tra dod�vku? -Myslel jsem, �e jede� se mnou.
56 00:02:56,058 00:02:59,937 Promi�, vezu do �koly Missy. Bab�a veze Sheldona. Promi�, vezu do �koly Missy. Bab�a veze Sheldona.
57 00:03:00,187 00:03:02,565 -A m��u aspo� ��dit? -Jasn�. -A m��u aspo� ��dit? -Jasn�.
58 00:03:02,731 00:03:04,817 A ty se schov� vzadu pod plachtu? A ty se schov� vzadu pod plachtu?
59 00:03:04,900 00:03:07,319 Za n�ho se nemodli, soust�e� se na ty zbyl� dva. Za n�ho se nemodli, soust�e� se na ty zbyl� dva.
60 00:03:08,529 00:03:11,949 Sheldone, dobr� zpr�vy. Dr. Linkletter volal s t�m, Sheldone, dobr� zpr�vy. Dr. Linkletter volal s t�m,
61 00:03:12,032 00:03:16,245 �e kdybys ve �kole n�co pot�eboval, m��e� za n�m zaj�t. �e kdybys ve �kole n�co pot�eboval, m��e� za n�m zaj�t.
62 00:03:16,495 00:03:19,665 Za��n� na vysok�, a pot�ebuje� ch�vu, to je vtipn�. Za��n� na vysok�, a pot�ebuje� ch�vu, to je vtipn�.
63 00:03:19,748 00:03:21,292 Nepot�ebuju ch�vu. Nepot�ebuju ch�vu.
64 00:03:21,458 00:03:25,504 Dr. Linkletter mu pom��e, kdyby n�co pot�eboval. Dr. Linkletter mu pom��e, kdyby n�co pot�eboval.
65 00:03:25,629 00:03:28,507 -Jako t�eba vym�nit pl�nu? -Tak dost. -Jako t�eba vym�nit pl�nu? -Tak dost.
66 00:03:28,716 00:03:30,342 M��eme se v klidu nave�e�et? M��eme se v klidu nave�e�et?
67 00:03:30,426 00:03:33,512 Jo, ale to ty jsi cht�la ve�e�et "jako rodina". Jo, ale to ty jsi cht�la ve�e�et "jako rodina".
68 00:03:34,096 00:03:36,182 Nemodli se za nikoho z nich. Nemodli se za nikoho z nich.
69 00:03:38,934 00:03:40,769 Dr. Linklettere? Dr. Linklettere?
70 00:03:40,853 00:03:43,772 Sheldone, jsi tu n�jak ne�ekan� brzy. Sheldone, jsi tu n�jak ne�ekan� brzy.
71 00:03:43,856 00:03:47,902 Jestli jsi tu na sva�inu, vzal jsem k�upky ve tvaru rybi�ek. Jestli jsi tu na sva�inu, vzal jsem k�upky ve tvaru rybi�ek.
72 00:03:47,985 00:03:50,905 Jdu v�m jen ��ct, �e mi nemus�te d�lat ch�vu. Jdu v�m jen ��ct, �e mi nemus�te d�lat ch�vu.
73 00:03:50,988 00:03:52,364 Jsem celkem samostatn�. Jsem celkem samostatn�.
74 00:03:52,531 00:03:55,117 V�te�n�. V bl�zkosti d�t� jsem cel� nesv�j. V�te�n�. V bl�zkosti d�t� jsem cel� nesv�j.
75 00:03:55,201 00:03:58,787 I kdy� ty jsi skoro dosp�l�. Kolik ti je? �est? Sedm? I kdy� ty jsi skoro dosp�l�. Kolik ti je? �est? Sedm?
76 00:03:58,871 00:04:01,415 -Jeden�ct. -Ch�pu. -Jeden�ct. -Ch�pu.
77 00:04:01,499 00:04:05,669 Je�t�e jsem si nechal ��tenku od tohohle bublifuku ve tvaru m�di. Je�t�e jsem si nechal ��tenku od tohohle bublifuku ve tvaru m�di.
78 00:04:06,253 00:04:09,757 U� mus�m j�t, za p�r minut za��n� hodina filozofie. U� mus�m j�t, za p�r minut za��n� hodina filozofie.
79 00:04:09,924 00:04:13,719 Ano, velc� myslitel�, Sokrates, Platon... Ano, velc� myslitel�, Sokrates, Platon...
80 00:04:13,803 00:04:17,264 K filozofick� hmot� ti p�id�m je�t� tu modelovac�. K filozofick� hmot� ti p�id�m je�t� tu modelovac�.
81 00:04:22,478 00:04:24,605 Asi nechce�, abych t� doprov�zela. Asi nechce�, abych t� doprov�zela.
82 00:04:24,688 00:04:26,357 Vycvi�ila jsem t� dob�e. Vycvi�ila jsem t� dob�e.
83 00:04:26,440 00:04:28,484 M� v�echno pot�ebn�? Pen�ze na ob�dy? M� v�echno pot�ebn�? Pen�ze na ob�dy?
84 00:04:28,651 00:04:30,319 -Jo. -K�d ke sk���ce? -Jo. -K�d ke sk���ce?
85 00:04:30,402 00:04:31,904 P��mo tady. P��mo tady.
86 00:04:32,071 00:04:34,824 -Pro� zrovna tam? -Na ruku jsi p�ou leda prv��ci. -Pro� zrovna tam? -Na ruku jsi p�ou leda prv��ci.
87 00:04:34,907 00:04:36,450 Jasn�. Jasn�.
88 00:04:37,034 00:04:39,078 Tak jo, j� p�jdu. Tak jo, j� p�jdu.
89 00:04:39,995 00:04:42,998 -Asi nebude� cht�t obejmout. -Tak ale rychle. -Asi nebude� cht�t obejmout. -Tak ale rychle.
90 00:04:45,584 00:04:47,086 -To u� sta��. -Dob�e. -To u� sta��. -Dob�e.
91 00:04:48,379 00:04:50,339 -Dr� mi palce. -Zlom vaz. -Dr� mi palce. -Zlom vaz.
92 00:05:06,814 00:05:08,357 -Ahoj. -Ahoj, Brendo. -Ahoj. -Ahoj, Brendo.
93 00:05:08,524 00:05:11,694 -Necht�la od tebe doprovodit? -Ne. A co Billy? -Necht�la od tebe doprovodit? -Ne. A co Billy?
94 00:05:11,861 00:05:14,238 Dovedla jsem ho tam, posadila do lavice, Dovedla jsem ho tam, posadila do lavice,
95 00:05:14,321 00:05:17,867 vysv�tlila mu, �e lavice je vlastn� �idle... vysv�tlila mu, �e lavice je vlastn� �idle...
96 00:05:17,950 00:05:19,493 Asi to stejn� nepochopil. Asi to stejn� nepochopil.
97 00:05:19,577 00:05:21,120 -N�ro�n� den. -To jo. -N�ro�n� den. -To jo.
98 00:05:21,996 00:05:25,332 -Nezajdeme na kafe? -Bodla by vodka, ale... -Nezajdeme na kafe? -Bodla by vodka, ale...
99 00:05:25,499 00:05:26,917 ... kafe taky dobr�. ... kafe taky dobr�.
100 00:05:29,670 00:05:33,591 Odjak�iva se pova�uji za sb�ratele znalost�. Odjak�iva se pova�uji za sb�ratele znalost�.
101 00:05:33,674 00:05:38,179 M� mysl je jako to skladi�t� na konci Dobyvatel� ztracen� archy, M� mysl je jako to skladi�t� na konci Dobyvatel� ztracen� archy,
102 00:05:38,262 00:05:41,557 ale m�sto artefakt� ukr�v� "fakta". ale m�sto artefakt� ukr�v� "fakta".
103 00:05:42,183 00:05:44,727 A te�, kdy� jsem vysoko�kolsk� student, A te�, kdy� jsem vysoko�kolsk� student,
104 00:05:44,810 00:05:47,438 m� sb�rka m�la exponenci�ln� r�st. m� sb�rka m�la exponenci�ln� r�st.
105 00:05:47,521 00:05:49,648 V�tejte ve sv�t� filozofie. V�tejte ve sv�t� filozofie.
106 00:05:49,815 00:05:54,195 V�t�ina p�edm�t� v�s m� nau�it v�ci, kter� nezn�te. V�t�ina p�edm�t� v�s m� nau�it v�ci, kter� nezn�te.
107 00:05:54,278 00:05:55,988 Tady... Tady...
108 00:05:56,113 00:06:00,618 ... v�s nau��m, �e nev�te ani to, co jste si mysleli, �e v�te. ... v�s nau��m, �e nev�te ani to, co jste si mysleli, �e v�te.
109 00:06:01,410 00:06:02,620 Bo��nku. Bo��nku.
110 00:06:08,950 00:06:11,369 ��nsk� filozof �uang-c' ��nsk� filozof �uang-c'
111 00:06:11,452 00:06:14,455 p�ipustil, �e je mo�n�, �e nic nev�, p�ipustil, �e je mo�n�, �e nic nev�,
112 00:06:14,622 00:06:18,918 proto�e je t�eba jen mot�l, co sn�, �e je filozof. proto�e je t�eba jen mot�l, co sn�, �e je filozof.
113 00:06:20,169 00:06:21,629 -Ano? -On nebyl mot�l. -Ano? -On nebyl mot�l.
114 00:06:22,046 00:06:23,423 Jak to m��ete v�d�t? Jak to m��ete v�d�t?
115 00:06:23,506 00:06:27,051 Mozek mot�la neobsahuje dostatek neuron�, aby mohly generovat sen. Mozek mot�la neobsahuje dostatek neuron�, aby mohly generovat sen.
116 00:06:27,135 00:06:29,595 A mluvila jste o ��nsk�m filozofovi �uang-c', A mluvila jste o ��nsk�m filozofovi �uang-c',
117 00:06:29,679 00:06:32,265 nikoliv o ��nsk�m mot�lovi �uang-c'. nikoliv o ��nsk�m mot�lovi �uang-c'.
118 00:06:32,348 00:06:34,934 -Vy budete Sheldon Cooper. -Ano, pros�m. -Vy budete Sheldon Cooper. -Ano, pros�m.
119 00:06:35,018 00:06:36,394 V�te�n�, pane Coopere. V�te�n�, pane Coopere.
120 00:06:36,477 00:06:40,023 Jak v�te, �e se v�m jen nezd�, �e mot�li nemaj� sny? Jak v�te, �e se v�m jen nezd�, �e mot�li nemaj� sny?
121 00:06:40,189 00:06:43,609 -Proto�e jsem vzh�ru. -Nebo se v�m zd�, �e jste vzh�ru. -Proto�e jsem vzh�ru. -Nebo se v�m zd�, �e jste vzh�ru.
122 00:06:43,693 00:06:45,945 Vid�te, �e jsem vzh�ru, a sly��te, jak mluv�m. Vid�te, �e jsem vzh�ru, a sly��te, jak mluv�m.
123 00:06:46,112 00:06:48,031 No, v�te... No, v�te...
124 00:06:48,364 00:06:52,118 ... na koncert� Grateful Dead jsem za�ila jednu psychedelickou v�c. ... na koncert� Grateful Dead jsem za�ila jednu psychedelickou v�c.
125 00:06:52,201 00:06:55,997 Buben�k se prom�nil ve stepuj�c�ho mro�e a odplul pry�, Buben�k se prom�nil ve stepuj�c�ho mro�e a odplul pry�,
126 00:06:56,080 00:06:59,334 tak�e na�im smysl�m, nem��eme tolik v��it, �e? tak�e na�im smysl�m, nem��eme tolik v��it, �e?
127 00:06:59,500 00:07:03,629 M��eme si je ov��it porovn�n�m s dal��mi pozorovateli. M��eme si je ov��it porovn�n�m s dal��mi pozorovateli.
128 00:07:03,713 00:07:06,591 Ale to bychom museli sly�et, co ��kaj�, Ale to bychom museli sly�et, co ��kaj�,
129 00:07:06,674 00:07:10,511 co� vy�aduje... na�im smysl�m d�v��ovat. co� vy�aduje... na�im smysl�m d�v��ovat.
130 00:07:10,928 00:07:14,140 "Vid�te" ten probl�m ve va�em tvrzen�, pane Coopere? "Vid�te" ten probl�m ve va�em tvrzen�, pane Coopere?
131 00:07:14,223 00:07:17,435 Soust�edil bych se l�pe, kdyby na m� nekoukaly va�e nohy! Soust�edil bych se l�pe, kdyby na m� nekoukaly va�e nohy!
132 00:07:18,061 00:07:19,604 Billy je hodnej kluk, Billy je hodnej kluk,
133 00:07:19,687 00:07:22,940 ale jeho spolu��ci si ho p�kn� podaj�. ale jeho spolu��ci si ho p�kn� podaj�.
134 00:07:23,107 00:07:26,694 To nem��e� v�d�t, mo�n� na n�j budou hodn�. To nem��e� v�d�t, mo�n� na n�j budou hodn�.
135 00:07:26,861 00:07:31,074 Kdybychom te� byly ve �kole, u� bych ti m��ela hlavu v z�chod�. Kdybychom te� byly ve �kole, u� bych ti m��ela hlavu v z�chod�.
136 00:07:31,157 00:07:32,909 Jestli chce�, popros�m Missy, Jestli chce�, popros�m Missy,
137 00:07:32,992 00:07:35,286 aby dohl�dla, �e je v�echno v po��dku. aby dohl�dla, �e je v�echno v po��dku.
138 00:07:35,453 00:07:37,705 -To ani n�hodou! -Pro�? -To ani n�hodou! -Pro�?
139 00:07:37,872 00:07:42,460 Ta holka je hezk� a oprskl�, m� �anci bejt obl�ben�. Ta holka je hezk� a oprskl�, m� �anci bejt obl�ben�.
140 00:07:42,627 00:07:45,588 O to ji nesm� p�ipravit! Ani m�. O to ji nesm� p�ipravit! Ani m�.
141 00:07:46,089 00:07:51,010 -Obl�benost nen� tak d�le�it�. -Ta je nejd�le�it�j��! -Obl�benost nen� tak d�le�it�. -Ta je nejd�le�it�j��!
142 00:07:51,094 00:07:55,765 Pod�vej na n�s: j� jsem �alostn�, ty zas v��n� ustaran�. Pod�vej na n�s: j� jsem �alostn�, ty zas v��n� ustaran�.
143 00:07:55,932 00:07:59,268 A� aspo� jedna holka tady vyhraje. A� aspo� jedna holka tady vyhraje.
144 00:07:59,686 00:08:02,480 J� nejsem "v��n� ustaran�". J� nejsem "v��n� ustaran�".
145 00:08:02,563 00:08:06,275 Dnes je Sheldon poprv� na vysok� a ty nem� nervy nadranc? Dnes je Sheldon poprv� na vysok� a ty nem� nervy nadranc?
146 00:08:06,442 00:08:11,114 Mysl�m na to, ale on se na to u� dlouho t�il Mysl�m na to, ale on se na to u� dlouho t�il
147 00:08:11,197 00:08:13,449 a jsem si jist�, �e se mu den vyda��. a jsem si jist�, �e se mu den vyda��.
148 00:08:13,616 00:08:17,578 P�edvedla naprost� pohrd�n� v�dou, tvrd�, �e pozn�n� je m�tus, P�edvedla naprost� pohrd�n� v�dou, tvrd�, �e pozn�n� je m�tus,
149 00:08:17,787 00:08:20,206 a pak t��d� �ekla, �e se v�ichni m��ou zout. a pak t��d� �ekla, �e se v�ichni m��ou zout.
150 00:08:20,289 00:08:21,457 N�kte�� se zuli. N�kte�� se zuli.
151 00:08:21,541 00:08:24,252 Na�t�st� jsme se shodli, �e jsi dosp�l� mlad�k, Na�t�st� jsme se shodli, �e jsi dosp�l� mlad�k,
152 00:08:24,335 00:08:27,213 schopn� vypo��dat se s t�m s�m. Tak jen do toho. schopn� vypo��dat se s t�m s�m. Tak jen do toho.
153 00:08:27,296 00:08:29,841 Ale v�s coby v�dce tohle neur��? Ale v�s coby v�dce tohle neur��?
154 00:08:29,924 00:08:33,177 Sheldone, jsi na akademick� p�d�, naraz� na r�zn� typy: Sheldone, jsi na akademick� p�d�, naraz� na r�zn� typy:
155 00:08:33,261 00:08:36,514 anarchisty, komunisty, vegany. Na religionistice je chl�pek, anarchisty, komunisty, vegany. Na religionistice je chl�pek,
156 00:08:36,597 00:08:39,684 co v���, �e B�h jsou dv� �eny a jmenuj� se Wendy a Claire. co v���, �e B�h jsou dv� �eny a jmenuj� se Wendy a Claire.
157 00:08:39,851 00:08:43,187 Ale tvrdit, �e nikdo nic nev�? Jak to m��e v�d�t? Ale tvrdit, �e nikdo nic nev�? Jak to m��e v�d�t?
158 00:08:43,271 00:08:45,148 To je protimluv! To je protimluv!
159 00:08:45,231 00:08:47,900 Co kdy� vyfouknu p�r bublin z m�di a nech�me toho? Co kdy� vyfouknu p�r bublin z m�di a nech�me toho?
160 00:08:48,067 00:08:52,405 Jak m�m p�e�kat cel� semestr s touhle odv�zanou hippie? Jak m�m p�e�kat cel� semestr s touhle odv�zanou hippie?
161 00:08:52,488 00:08:53,865 Nev�m, co na to ��ct. Nev�m, co na to ��ct.
162 00:08:53,948 00:08:56,492 Jestli jsi rozho��en�, odhlas si p�edm�t. Jestli jsi rozho��en�, odhlas si p�edm�t.
163 00:08:56,576 00:09:00,872 No ov�em, odhl�sit p�edm�t. Na univerzit� tohle m��u. No ov�em, odhl�sit p�edm�t. Na univerzit� tohle m��u.
164 00:09:00,955 00:09:02,707 -No vid�. -D�kuji. -No vid�. -D�kuji.
165 00:09:02,790 00:09:04,167 Nen� za�. Nen� za�.
166 00:09:04,250 00:09:07,670 Odte� za v�mi budu chodit se v�emi probl�my. Odte� za v�mi budu chodit se v�emi probl�my.
167 00:09:13,801 00:09:17,055 V�rok na druh� stran� cedule je pravda. V�rok na druh� stran� cedule je pravda.
168 00:09:18,097 00:09:19,974 V�ROK NA DRUH� STRAN� CEDULE JE LE� V�ROK NA DRUH� STRAN� CEDULE JE LE�
169 00:09:22,060 00:09:24,687 -Profesorko Ericsonov�! -Vstupte! -Profesorko Ericsonov�! -Vstupte!
170 00:09:26,981 00:09:29,984 V�t�m v�s, pane Coopere. Co si p�ejete? V�t�m v�s, pane Coopere. Co si p�ejete?
171 00:09:30,109 00:09:34,238 -Odhl�sit se z va�eho p�edm�tu. -Ale to je �koda. -Odhl�sit se z va�eho p�edm�tu. -Ale to je �koda.
172 00:09:34,322 00:09:37,742 Bavila m� na�e diskuse o skepticismu. A mot�lech. Bavila m� na�e diskuse o skepticismu. A mot�lech.
173 00:09:37,909 00:09:41,496 Jsem v�dec a z�le�itosti tohoto typu nestoj� za m�j �as. Jsem v�dec a z�le�itosti tohoto typu nestoj� za m�j �as.
174 00:09:41,579 00:09:44,665 A mot�li jsou jen �ervi, kte�� po v�s m��ou j�t. A mot�li jsou jen �ervi, kte�� po v�s m��ou j�t.
175 00:09:45,583 00:09:48,503 Filozofick� ot�zky jsou mimo��dn� podn�tn�. Filozofick� ot�zky jsou mimo��dn� podn�tn�.
176 00:09:48,586 00:09:52,840 Lid� je u� p�es dva tis�ce let zat�m nedok�zali �sp�n� zodpov�d�t. Lid� je u� p�es dva tis�ce let zat�m nedok�zali �sp�n� zodpov�d�t.
177 00:09:52,924 00:09:57,011 Tak�e... chcete-li to vzd�t, nevy��t�m v�m to. Tak�e... chcete-li to vzd�t, nevy��t�m v�m to.
178 00:09:57,970 00:10:00,890 J� nic nevzd�v�m, jen tvrd�m, �e nejsou d�le�it�. J� nic nevzd�v�m, jen tvrd�m, �e nejsou d�le�it�.
179 00:10:00,973 00:10:05,895 -Dobr�, co tedy je d�le�it�? -Nab�vat faktick� v�domosti. -Dobr�, co tedy je d�le�it�? -Nab�vat faktick� v�domosti.
180 00:10:05,978 00:10:08,106 A jak pozn�te, �e je n�co faktick�? A jak pozn�te, �e je n�co faktick�?
181 00:10:08,189 00:10:10,274 Otestujete to, zda je to pravdiv�. Otestujete to, zda je to pravdiv�.
182 00:10:10,358 00:10:12,610 A jak pozn�te, �e je tohle faktick�? A jak pozn�te, �e je tohle faktick�?
183 00:10:14,487 00:10:17,949 -U� to d�l�te zase! -Mo�n� �e jen ve va�em snu. -U� to d�l�te zase! -Mo�n� �e jen ve va�em snu.
184 00:10:18,408 00:10:21,285 -Jak� byl prvn� den? -Nesnesiteln�! -Jak� byl prvn� den? -Nesnesiteln�!
185 00:10:21,828 00:10:24,330 -Jak� byl prvn� den? -V�bornej! -Jak� byl prvn� den? -V�bornej!
186 00:10:24,497 00:10:26,666 Jak� byl prvn� den? Jak� byl prvn� den?
187 00:10:30,670 00:10:34,090 A pak �ekla: "Mo�n� �e jen ve va�em snu." A pak �ekla: "Mo�n� �e jen ve va�em snu."
188 00:10:34,257 00:10:36,759 -Odhl�s� si p�edm�t? -Ano. -Odhl�s� si p�edm�t? -Ano.
189 00:10:36,843 00:10:40,596 Ale a� potom, co systematicky rozcupuju jej� natvrdl� argumenty Ale a� potom, co systematicky rozcupuju jej� natvrdl� argumenty
190 00:10:40,680 00:10:42,056 p�ed o�ima v�ech. p�ed o�ima v�ech.
191 00:10:42,140 00:10:43,725 Je dobr� kl�st si c�le. Je dobr� kl�st si c�le.
192 00:10:43,891 00:10:48,938 A na ob�d� jeden osm�k �ekl: "J� m�m taky r�d cibulov� krou�ky." A na ob�d� jeden osm�k �ekl: "J� m�m taky r�d cibulov� krou�ky."
193 00:10:49,022 00:10:50,732 -P�ni. -P�esn�. -P�ni. -P�esn�.
194 00:10:54,360 00:10:57,780 Stavil jsem se v knihovn� a p�j�il si publikace o gnozeologii. Stavil jsem se v knihovn� a p�j�il si publikace o gnozeologii.
195 00:10:57,864 00:11:01,367 V�klad Descartova snu a z�klady v�deck� logiky. V�klad Descartova snu a z�klady v�deck� logiky.
196 00:11:01,451 00:11:04,454 -V�, co ud�l�? -Bude litovat toho dne? -V�, co ud�l�? -Bude litovat toho dne?
197 00:11:04,620 00:11:07,957 Dne, noci, v�eho, �eho se litovat d�. Dne, noci, v�eho, �eho se litovat d�.
198 00:11:08,124 00:11:11,419 ... a na matematice sed�m mezi Heather M. a Heather B. ... a na matematice sed�m mezi Heather M. a Heather B.
199 00:11:11,502 00:11:13,254 To je mil�, �e jsi u kamar�dek. To je mil�, �e jsi u kamar�dek.
200 00:11:13,421 00:11:14,797 Kdyby jenom to. Kdyby jenom to.
201 00:11:14,881 00:11:17,508 Psan��ka putujou p�ese m�. Takov� moc. Psan��ka putujou p�ese m�. Takov� moc.
202 00:11:17,675 00:11:23,348 Je jako t�e��ov� kol��, kousek, kter� r�d zdol�. Je jako t�e��ov� kol��, kousek, kter� r�d zdol�.
203 00:11:23,431 00:11:25,892 Lep�� chu� u� nikdy nepozn�. Lep�� chu� u� nikdy nepozn�.
204 00:11:26,059 00:11:30,271 T�e��ov� kol��, jo! T�e��ov� kol��, jo!
205 00:11:35,900 00:11:39,028 Dobr� jm�no pan� V�dy bylo po�lap�no Dobr� jm�no pan� V�dy bylo po�lap�no
206 00:11:39,112 00:11:41,656 a bylo na mn� br�nit jej� �est. a bylo na mn� br�nit jej� �est.
207 00:11:41,739 00:11:44,075 Za jeden ve�er jsem m�l hodn� co nastudovat. Za jeden ve�er jsem m�l hodn� co nastudovat.
208 00:11:44,158 00:11:47,453 Na�t�st� jsem d�ky 11 let�m ustavi�n�ho �van�n� Na�t�st� jsem d�ky 11 let�m ustavi�n�ho �van�n�
209 00:11:47,537 00:11:50,373 z�skal vynikaj�c� schopnost soust�ed�n�. z�skal vynikaj�c� schopnost soust�ed�n�.
210 00:11:50,456 00:11:53,459 -Ale j� chci koukat na Fresh Prince ! -Sm�la, je z�pas. -Ale j� chci koukat na Fresh Prince ! -Sm�la, je z�pas.
211 00:11:53,543 00:11:54,919 Vy m�te z�pasy po��d! Vy m�te z�pasy po��d!
212 00:11:55,044 00:11:57,213 -Tati? -Promi�, hrajou Kovbojov�. -Tati? -Promi�, hrajou Kovbojov�.
213 00:11:57,380 00:11:58,756 Ale za��n� nov� �ada. Ale za��n� nov� �ada.
214 00:11:58,840 00:12:02,051 Rodina Fresh Prince dostane l�stky na ud�len� div�ck�ch cen. Rodina Fresh Prince dostane l�stky na ud�len� div�ck�ch cen.
215 00:12:02,385 00:12:03,970 "Sou�asn� v�zkumy se zam��uj� "Sou�asn� v�zkumy se zam��uj�
216 00:12:04,053 00:12:06,181 na zaveden� konstruk�n�ho syst�mu, na zaveden� konstruk�n�ho syst�mu,
217 00:12:06,264 00:12:09,225 co� je syst�m epistemick� logiky p�edm�t� �i pojet�." co� je syst�m epistemick� logiky p�edm�t� �i pojet�."
218 00:12:09,309 00:12:12,562 M�j po�ad je na t�icet minut, ten v� na t�i hodiny! M�j po�ad je na t�icet minut, ten v� na t�i hodiny!
219 00:12:12,729 00:12:14,689 Ale v tom tv�m nejsou roztlesk�va�ky! Ale v tom tv�m nejsou roztlesk�va�ky!
220 00:12:15,231 00:12:17,442 -Mami? -Co kdybychom televizi nepou�t�li -Mami? -Co kdybychom televizi nepou�t�li
221 00:12:17,525 00:12:20,361 -a zahr�li si stoln� hru? -Ale pros�m t�! -a zahr�li si stoln� hru? -Ale pros�m t�!
222 00:12:20,445 00:12:22,447 "... tud� genealogie koncept� shrnuje, "... tud� genealogie koncept� shrnuje,
223 00:12:22,530 00:12:24,324 �e ka�d� z nich m� sv� pevn� m�sto." �e ka�d� z nich m� sv� pevn� m�sto."
224 00:12:24,407 00:12:27,202 Shelly, jsi na �ad�. Shelly? Shelly, jsi na �ad�. Shelly?
225 00:12:28,203 00:12:30,788 -Co se d�je? -Hrajeme stoln� hru. -Co se d�je? -Hrajeme stoln� hru.
226 00:12:30,955 00:12:33,917 -P�ed ve�e��? -Tu u� jsi m�l. -P�ed ve�e��? -Tu u� jsi m�l.
227 00:12:35,168 00:12:38,421 -Chutnala mi? -��kal jsi, �e ta sekan� je such�. -Chutnala mi? -��kal jsi, �e ta sekan� je such�.
228 00:12:38,505 00:12:40,340 To bude asi pravda. To bude asi pravda.
229 00:12:42,800 00:12:45,803 -Ahoj, Brendo. -Jdu se zeptat, jak to dnes �lo. -Ahoj, Brendo. -Jdu se zeptat, jak to dnes �lo.
230 00:12:51,226 00:12:52,268 Nic moc. Nic moc.
231 00:12:52,435 00:12:56,189 Sheldon u� je ve k��ku s profesorkou filozofie. Sheldon u� je ve k��ku s profesorkou filozofie.
232 00:12:56,272 00:12:58,900 -O �em? -Moment�ln� pl�nuje -O �em? -Moment�ln� pl�nuje
233 00:12:59,025 00:13:01,110 "destrukci jej�ho pohledu na sv�t". "destrukci jej�ho pohledu na sv�t".
234 00:13:01,194 00:13:03,321 -A� je to, co je to. -To je nap�nav�. -A� je to, co je to. -To je nap�nav�.
235 00:13:03,488 00:13:06,533 Jen�e si jenom �te a hih�� se u toho. Jen�e si jenom �te a hih�� se u toho.
236 00:13:06,616 00:13:09,744 -A co Billy? -O nic lep��. -A co Billy? -O nic lep��.
237 00:13:09,911 00:13:13,665 Kdy� mu u�itelka na �pan�l�tin� �ekla "s�", poka�d� odpov�d�l "jsem". Kdy� mu u�itelka na �pan�l�tin� �ekla "s�", poka�d� odpov�d�l "jsem".
238 00:13:13,748 00:13:15,124 Ach, Billy... Ach, Billy...
239 00:13:15,250 00:13:18,586 Kdybych se tomu nesm�la, musela bych bre�et. Kdybych se tomu nesm�la, musela bych bre�et.
240 00:13:18,795 00:13:21,089 -To m� mrz�. -Jak si vedla Missy? -To m� mrz�. -Jak si vedla Missy?
241 00:13:21,297 00:13:23,341 Mysl�m, �e za�ila nejlep�� den v �ivot�. Mysl�m, �e za�ila nejlep�� den v �ivot�.
242 00:13:23,508 00:13:25,593 D�kybohu, pov�dej. D�kybohu, pov�dej.
243 00:13:25,760 00:13:30,014 Na jedn� hodin� sed� mezi dv�ma kamar�dkami, Na jedn� hodin� sed� mezi dv�ma kamar�dkami,
244 00:13:30,098 00:13:31,808 tak�e psan��ka putuj� p�es n�. tak�e psan��ka putuj� p�es n�.
245 00:13:31,975 00:13:34,727 Bude m�t v�echnu �p�nu z prvn� ruky, ohromn�! Bude m�t v�echnu �p�nu z prvn� ruky, ohromn�!
246 00:13:34,894 00:13:37,230 A na ob�d� se s n� dal do �e�i osm�k. A na ob�d� se s n� dal do �e�i osm�k.
247 00:13:37,397 00:13:38,773 Hned prvn� den? Hned prvn� den?
248 00:13:38,857 00:13:41,818 Z n� bude kr�lovna plesu, na to d�m krk! Z n� bude kr�lovna plesu, na to d�m krk!
249 00:13:41,901 00:13:45,446 Senzace, ale nep�edb�hejme ud�lostem. Senzace, ale nep�edb�hejme ud�lostem.
250 00:13:45,530 00:13:46,948 Mary, bude z�zrak, Mary, bude z�zrak,
251 00:13:47,031 00:13:49,784 jestli to Billy v�bec doklepe na st�edn�, jestli to Billy v�bec doklepe na st�edn�,
252 00:13:49,868 00:13:51,953 tak m� o tohle nep�ipravuj. tak m� o tohle nep�ipravuj.
253 00:13:53,037 00:13:56,082 Missy bude ta korunka tak slu�et! Missy bude ta korunka tak slu�et!
254 00:13:56,416 00:13:59,460 To je ten Fresh Prince. Je ze z�padn� Filadelfie. To je ten Fresh Prince. Je ze z�padn� Filadelfie.
255 00:13:59,794 00:14:01,588 Vyrostl tam. Vyrostl tam.
256 00:14:03,715 00:14:07,552 U� jsem m�l po ve�erce, ale kdo by odlo�il tak poutav� �ten� jako U� jsem m�l po ve�erce, ale kdo by odlo�il tak poutav� �ten� jako
257 00:14:07,635 00:14:10,430 "Meditace o prvn� filosofii" od Ren�ho Descarta? "Meditace o prvn� filosofii" od Ren�ho Descarta?
258 00:14:10,513 00:14:12,473 Descartes byl v�c ne� jen filozof. Descartes byl v�c ne� jen filozof.
259 00:14:12,557 00:14:16,728 Byl to i matematik, kter� zavedl kart�zskou soustavu sou�adnic. Byl to i matematik, kter� zavedl kart�zskou soustavu sou�adnic.
260 00:14:16,811 00:14:18,271 Pokud se v�m n�kdy l�bilo, Pokud se v�m n�kdy l�bilo,
261 00:14:18,354 00:14:21,107 �e X na druhou plus Y na druhou je rovno kru�nici K, �e X na druhou plus Y na druhou je rovno kru�nici K,
262 00:14:21,191 00:14:24,110 m��ete panu Descartovi ��ct "merci beaucoup". m��ete panu Descartovi ��ct "merci beaucoup".
263 00:14:30,658 00:14:31,701 Dobr� den. Dobr� den.
264 00:14:31,868 00:14:35,163 -Bonjour, Sheldone. -Bonjour, Ren� Descarte. -Bonjour, Sheldone. -Bonjour, Ren� Descarte.
265 00:14:35,330 00:14:36,998 Posa� se. Posa� se.
266 00:14:41,044 00:14:44,005 Vid�m, �e �tete filozofickou kn�ku od Aristotela. Vid�m, �e �tete filozofickou kn�ku od Aristotela.
267 00:14:44,088 00:14:47,675 Ano. A je to brak! Ano. A je to brak!
268 00:14:47,759 00:14:51,513 Aristoteles je, jak vy ��k�te, ichtyl! Aristoteles je, jak vy ��k�te, ichtyl!
269 00:14:54,849 00:14:57,602 J� m�m tak� pot�e se svou profesorkou filozofie. J� m�m tak� pot�e se svou profesorkou filozofie.
270 00:14:57,685 00:15:00,063 Tvrd�, �e nem��eme v�d�t, zda je v�da pravdiv�. Tvrd�, �e nem��eme v�d�t, zda je v�da pravdiv�.
271 00:15:00,230 00:15:04,859 Mon dieu! Bez v�dy nev�me v�bec nic! Mon dieu! Bez v�dy nev�me v�bec nic!
272 00:15:04,943 00:15:08,363 Nejsme jin� ne� pouli�n� psi a ko�ky, Nejsme jin� ne� pouli�n� psi a ko�ky,
273 00:15:08,446 00:15:11,282 kte�� se potuluj� v oparu ignorance. kte�� se potuluj� v oparu ignorance.
274 00:15:11,366 00:15:13,243 Sam� �t�k�n� a m�ouk�n�! Sam� �t�k�n� a m�ouk�n�!
275 00:15:13,409 00:15:16,496 Jak ji m�m p�im�t pochopit, �e v�da formuje skute�n� n�zory Jak ji m�m p�im�t pochopit, �e v�da formuje skute�n� n�zory
276 00:15:16,579 00:15:18,122 o realit� jako takov�? o realit� jako takov�?
277 00:15:18,289 00:15:23,837 Mlad�ku, ty se pt�, co je z�kladem pozn�n�? Mlad�ku, ty se pt�, co je z�kladem pozn�n�?
278 00:15:23,920 00:15:25,505 -Jo? -Ano. -Jo? -Ano.
279 00:15:25,672 00:15:27,757 Tak to si dr� klobouk! Tak to si dr� klobouk!
280 00:15:27,924 00:15:30,760 -Ale j� nem�m klobouk. -To se jen tak ��k�. -Ale j� nem�m klobouk. -To se jen tak ��k�.
281 00:15:30,927 00:15:32,220 Pardon. Pardon.
282 00:15:32,303 00:15:37,433 Pozn�n� se mus� op�rat o z�klad, kter� nelze nikdy zpochybnit, Pozn�n� se mus� op�rat o z�klad, kter� nelze nikdy zpochybnit,
283 00:15:37,851 00:15:39,727 a to jest... a to jest...
284 00:15:40,645 00:15:41,729 Ov�em! Ov�em!
285 00:15:42,272 00:15:43,690 Dozv�d�li jsme se tedy, Dozv�d�li jsme se tedy,
286 00:15:43,773 00:15:46,442 �e teorie pozn�n� p�in�� v�n� probl�my... �e teorie pozn�n� p�in�� v�n� probl�my...
287 00:15:46,526 00:15:48,152 Promi�te, pan� profesorko. Promi�te, pan� profesorko.
288 00:15:48,236 00:15:51,155 Od na�� posledn� debaty jsem trochu �etl Od na�� posledn� debaty jsem trochu �etl
289 00:15:51,239 00:15:55,368 a jsem p�ipraven dok�zat v�m, �e co v�me o v�d�, je pravda. a jsem p�ipraven dok�zat v�m, �e co v�me o v�d�, je pravda.
290 00:15:55,451 00:15:57,078 Jsem jedno ucho. Jsem jedno ucho.
291 00:15:57,161 00:16:00,039 �ekla jste, �e doopravdy nem��u nic v�d�t, �ekla jste, �e doopravdy nem��u nic v�d�t,
292 00:16:00,123 00:16:02,166 ale jednu v�c v�m p�ece. ale jednu v�c v�m p�ece.
293 00:16:02,250 00:16:06,254 Kdy� se pt�m, pak mus�m myslet, kdy� mysl�m, mus�m existovat. Kdy� se pt�m, pak mus�m myslet, kdy� mysl�m, mus�m existovat.
294 00:16:06,337 00:16:11,926 Cogito ergo sum : mysl�m, tedy jsem. Cogito ergo sum : mysl�m, tedy jsem.
295 00:16:14,387 00:16:17,015 -M�te pravdu. -To m�te pravdu, �e m�m pravdu. -M�te pravdu. -To m�te pravdu, �e m�m pravdu.
296 00:16:18,016 00:16:20,226 Potlesk pro Sheldona. Potlesk pro Sheldona.
297 00:16:23,855 00:16:26,024 A za tu v�te�nou pr�ci A za tu v�te�nou pr�ci
298 00:16:27,150 00:16:29,611 si zaslou��te kv�tinu plnou sladk�ho nektaru. si zaslou��te kv�tinu plnou sladk�ho nektaru.
299 00:16:29,694 00:16:31,112 Pro� mi ji d�v�te? Pro� mi ji d�v�te?
300 00:16:31,196 00:16:33,698 Proto�e jste mot�l a tohle je jen v� sen. Proto�e jste mot�l a tohle je jen v� sen.
301 00:16:33,865 00:16:36,993 -J� nejsem mot�l. -Ur�it� ne? -J� nejsem mot�l. -Ur�it� ne?
302 00:16:43,124 00:16:44,918 Byl to sen. Byl to sen.
303 00:16:46,211 00:16:47,587 To ne! To ne!
304 00:16:48,671 00:16:50,381 Pomoc! J� jsem mot�l! Pomoc! J� jsem mot�l!
305 00:16:50,465 00:16:53,927 Nic, co v�m, nen� skute�n�! V�echno je sen! Nic, co v�m, nen� skute�n�! V�echno je sen!
306 00:16:54,093 00:16:55,470 Missy! Pomoc! Missy! Pomoc!
307 00:16:58,389 00:16:59,641 Ne! Ne!
308 00:17:03,978 00:17:07,148 Missy, jsem vzh�ru, nebo je to sen? Missy, jsem vzh�ru, nebo je to sen?
309 00:17:07,232 00:17:10,610 -Sklapni, deb�one. -Dob�e, jsem vzh�ru. -Sklapni, deb�one. -Dob�e, jsem vzh�ru.
310 00:17:16,856 00:17:20,276 -Shelly? Je ti dob�e? -Ano. -Shelly? Je ti dob�e? -Ano.
311 00:17:20,360 00:17:23,071 -Pro� se neobl�k�? -Pro� bych m�l? -Pro� se neobl�k�? -Pro� bych m�l?
312 00:17:23,947 00:17:25,949 Jinak p�ijde� pozd� do �koly. Jinak p�ijde� pozd� do �koly.
313 00:17:26,032 00:17:28,576 -J� do �koly nejdu. -Jak to? -J� do �koly nejdu. -Jak to?
314 00:17:28,660 00:17:31,871 -Proto�e nev�m, co je skute�n�. -Jak to mysl�? -Proto�e nev�m, co je skute�n�. -Jak to mysl�?
315 00:17:31,955 00:17:37,293 Sn�t, nebo bd�t, �ivot, nebo smrt, filozofov�, nebo mot�li... Sn�t, nebo bd�t, �ivot, nebo smrt, filozofov�, nebo mot�li...
316 00:17:37,377 00:17:39,712 V�echno je to stejn�. V�echno je to stejn�.
317 00:17:40,004 00:17:41,923 Na ni�em nez�le��. Na ni�em nez�le��.
318 00:17:42,090 00:17:45,635 To je... zaj�mav� �hel pohledu. To je... zaj�mav� �hel pohledu.
319 00:17:46,135 00:17:47,637 Georgi! Georgi!
320 00:17:52,600 00:17:58,398 �esk� titulky Petr Finkous SDI Media �R 2021 �esk� titulky Petr Finkous SDI Media �R 2021