This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:09,096 | 00:00:11,881 | آنچه گذشت... خیلخب، بذار اینجوری بگم | آنچه گذشت... خیلخب، بذار اینجوری بگم |
2 | 00:00:11,924 | 00:00:13,448 | .که من یه عذرخواهی بهت بدهکارم | .که من یه عذرخواهی بهت بدهکارم |
3 | 00:00:13,491 | 00:00:16,581 | .میخوام بدونی که دارم سعی میکنم تغییر کنم | .میخوام بدونی که دارم سعی میکنم تغییر کنم |
4 | 00:00:16,625 | 00:00:17,887 | چی از جون من میخوای؟ | چی از جون من میخوای؟ |
5 | 00:00:17,930 | 00:00:19,584 | .یه فرصت دیگه | .یه فرصت دیگه |
6 | 00:00:19,628 | 00:00:21,586 | .ممنون که یه شانس دیگه بهم دادین | .ممنون که یه شانس دیگه بهم دادین |
7 | 00:00:21,630 | 00:00:24,676 | .خب، دارم تلاش میکنم توی بخشیدن مردم بهتر شم | .خب، دارم تلاش میکنم توی بخشیدن مردم بهتر شم |
8 | 00:00:24,720 | 00:00:26,120 | خب، خوشحالم که اینو میشنوم، | خب، خوشحالم که اینو میشنوم، |
9 | 00:00:26,156 | 00:00:28,376 | .چون من همونم که دیشب مغازه ـت رو تخم مرغی کرد | .چون من همونم که دیشب مغازه ـت رو تخم مرغی کرد |
10 | 00:00:28,419 | 00:00:30,987 | .همم، ریدم تو بخشش مردم | .همم، ریدم تو بخشش مردم |
11 | 00:00:31,031 | 00:00:32,336 | باس دعا بکنیم؟ | باس دعا بکنیم؟ |
12 | 00:00:32,380 | 00:00:33,381 | !صد البته | !صد البته |
13 | 00:00:33,424 | 00:00:36,036 | .اوه، خوبه، بیاین دعا کنیم | .اوه، خوبه، بیاین دعا کنیم |
14 | 00:00:36,079 | 00:00:36,993 | خب؟ | خب؟ |
15 | 00:00:37,037 | 00:00:38,429 | ...خیلی | ...خیلی |
16 | 00:00:38,473 | 00:00:39,952 | .رنگی رنگیه | .رنگی رنگیه |
17 | 00:00:39,996 | 00:00:41,780 | .بهترین آپشنشو داشته باش | .بهترین آپشنشو داشته باش |
18 | 00:00:45,262 | 00:00:47,221 | میخوای امتحانش کنی؟ | میخوای امتحانش کنی؟ |
19 | 00:00:48,613 | 00:00:50,354 | تا جایی که یادم میاد، | تا جایی که یادم میاد، |
20 | 00:00:50,398 | 00:00:53,183 | گشودن مکانیزمی که بر دنیای فیزیکی حاکم هست | گشودن مکانیزمی که بر دنیای فیزیکی حاکم هست |
21 | 00:00:53,227 | 00:00:55,620 | .بزرگترین شوق من بوده | .بزرگترین شوق من بوده |
22 | 00:00:56,839 | 00:00:58,623 | رو چی داری کار میکنی؟ - بازی سیاه چاله و اژدها ها - | رو چی داری کار میکنی؟ - بازی سیاه چاله و اژدها ها - |
23 | 00:00:58,667 | 00:01:00,004 | هی، حتی هاوکینگ هم | هی، حتی هاوکینگ هم |
24 | 00:01:00,016 | 00:01:01,670 | .هر از گاهی یه دور توی پارک میچرخید | .هر از گاهی یه دور توی پارک میچرخید |
25 | 00:01:01,713 | 00:01:04,586 | .دارم روی یه ماجرای جدید واسه بازی با تم و بیلی کار میکنم | .دارم روی یه ماجرای جدید واسه بازی با تم و بیلی کار میکنم |
26 | 00:01:04,629 | 00:01:06,283 | میدونی که من چه حسی به اون بازی دارم؟ | میدونی که من چه حسی به اون بازی دارم؟ |
27 | 00:01:06,327 | 00:01:08,416 | ملتفت ام، واسه همین خبیث ترین چیزی | ملتفت ام، واسه همین خبیث ترین چیزی |
28 | 00:01:08,459 | 00:01:09,765 | .که داخلش هست شوخ طبعی منه | .که داخلش هست شوخ طبعی منه |
29 | 00:01:10,983 | 00:01:13,595 | .همچنان ازش خوشم نمیاد | .همچنان ازش خوشم نمیاد |
30 | 00:01:13,638 | 00:01:17,120 | .ولی داری با بچه های دیگه بازی میکنی، پس اینو یه بُرد در نظر میگیرم | .ولی داری با بچه های دیگه بازی میکنی، پس اینو یه بُرد در نظر میگیرم |
31 | 00:01:17,164 | 00:01:19,296 | نه فقط بازی با بقیه بچها، | نه فقط بازی با بقیه بچها، |
32 | 00:01:19,340 | 00:01:21,559 | کنترل همه جانبه | کنترل همه جانبه |
33 | 00:01:21,603 | 00:01:25,389 | .روی تقدیر اونا به عنوان ارباب سیاه چاله ـشون | .روی تقدیر اونا به عنوان ارباب سیاه چاله ـشون |
34 | 00:01:25,433 | 00:01:27,739 | .من به خدا باور ندارم، ولی قطعاً بازی کردن نقش یه خدا رو دوست دارم | .من به خدا باور ندارم، ولی قطعاً بازی کردن نقش یه خدا رو دوست دارم |
35 | 00:01:28,958 | 00:01:30,438 | .سلام، مری | .سلام، مری |
36 | 00:01:30,481 | 00:01:32,744 | .وِین، بفرما داخل - .ممنون - | .وِین، بفرما داخل - .ممنون - |
37 | 00:01:32,788 | 00:01:34,877 | .جورج همین الان دویید رفت چندتا آبجو بیاره | .جورج همین الان دویید رفت چندتا آبجو بیاره |
38 | 00:01:34,920 | 00:01:36,400 | باحاله وقتی که میدوئه، مگه نه؟ | باحاله وقتی که میدوئه، مگه نه؟ |
39 | 00:01:36,444 | 00:01:37,923 | اوه، راستی، دارلین میخواست | اوه، راستی، دارلین میخواست |
40 | 00:01:37,967 | 00:01:40,317 | .بدونه که آیا لباس شیک هم میخوای جمع کنی | .بدونه که آیا لباس شیک هم میخوای جمع کنی |
41 | 00:01:40,361 | 00:01:41,318 | واسه چی؟ | واسه چی؟ |
42 | 00:01:41,362 | 00:01:43,146 | .همایش مربی های ورزش | .همایش مربی های ورزش |
43 | 00:01:43,190 | 00:01:44,800 | .قرار نبود من بیام | .قرار نبود من بیام |
44 | 00:01:44,843 | 00:01:46,106 | مگه دارلین میاد؟ | مگه دارلین میاد؟ |
45 | 00:01:46,149 | 00:01:47,542 | یه آخر هفته مفت توی سن آنتونیو؟ | یه آخر هفته مفت توی سن آنتونیو؟ |
46 | 00:01:47,585 | 00:01:49,283 | تو یه هتل کنار رودخونه؟ | تو یه هتل کنار رودخونه؟ |
47 | 00:01:49,326 | 00:01:50,197 | .البته که میاد | .البته که میاد |
48 | 00:01:50,240 | 00:01:51,633 | .اوه | .اوه |
49 | 00:01:51,676 | 00:01:52,764 | جورج تو رو دعوت نکرد؟ | جورج تو رو دعوت نکرد؟ |
50 | 00:01:52,808 | 00:01:55,158 | .نه، نکرد | .نه، نکرد |
51 | 00:01:55,202 | 00:01:57,987 | خداوکیلی این مرد چه مرگشه؟ | خداوکیلی این مرد چه مرگشه؟ |
52 | 00:01:58,030 | 00:01:59,467 | .وقت بازیه | .وقت بازیه |
53 | 00:02:02,383 | 00:02:03,819 | چیه؟ | چیه؟ |
54 | 00:02:03,862 | 00:02:06,082 | .فقط مامان عصبانیه که من سیاه چاله و اژدها ها بازی میکنم | .فقط مامان عصبانیه که من سیاه چاله و اژدها ها بازی میکنم |
55 | 00:02:06,126 | 00:02:07,518 | .اوه، خوبه | .اوه، خوبه |
56 | 00:02:09,041 | 00:02:19,041 | برای ادامه ی ترجمه زیرنویس این سریال و انتشار به موقع نیازمند اسپانسر میباشم | برای ادامه ی ترجمه زیرنویس این سریال و انتشار به موقع نیازمند اسپانسر میباشم |
57 | 00:02:19,400 | 00:02:25,400 | ترجمه و تنظیم از @EmadZareNazari | ترجمه و تنظیم از @EmadZareNazari |
58 | 00:02:25,600 | 00:02:28,100 | فصل 4، قسمت 5 پخش شده در 17 دسامبر 2020 | فصل 4، قسمت 5 پخش شده در 17 دسامبر 2020 |
59 | 00:02:28,365 | 00:02:31,063 | .من نمیدونستم زنشم داشته میاورده | .من نمیدونستم زنشم داشته میاورده |
60 | 00:02:31,107 | 00:02:33,979 | و حتی به ذهنتم خطور نکرد که ازم بپرسی؟ | و حتی به ذهنتم خطور نکرد که ازم بپرسی؟ |
61 | 00:02:34,023 | 00:02:36,199 | خب، نه، ولی بهتر از این نیست که | خب، نه، ولی بهتر از این نیست که |
62 | 00:02:36,243 | 00:02:38,419 | بهش فکر کنم و بعد انجامش ندم؟ | بهش فکر کنم و بعد انجامش ندم؟ |
63 | 00:02:38,462 | 00:02:39,550 | .جفتشون تو رو بیشعور جلوه میده | .جفتشون تو رو بیشعور جلوه میده |
64 | 00:02:39,594 | 00:02:41,509 | تو از کی تا حالا | تو از کی تا حالا |
65 | 00:02:41,552 | 00:02:43,206 | به همایشِ مربی های ورزشی علاقمند شدی؟ | به همایشِ مربی های ورزشی علاقمند شدی؟ |
66 | 00:02:43,250 | 00:02:45,426 | من علاقمند یه آخر هفته | من علاقمند یه آخر هفته |
67 | 00:02:45,469 | 00:02:48,080 | .توی یه هتل خوب کنار یه رودخونه ام | .توی یه هتل خوب کنار یه رودخونه ام |
68 | 00:02:48,124 | 00:02:50,170 | .هتلش خیلی خوبه | .هتلش خیلی خوبه |
69 | 00:02:52,824 | 00:02:54,174 | چه خبره؟ | چه خبره؟ |
70 | 00:02:54,217 | 00:02:55,610 | .دارم بازی رو با بابات میبینم | .دارم بازی رو با بابات میبینم |
71 | 00:02:55,653 | 00:02:56,611 | خودش کجاس؟ | خودش کجاس؟ |
72 | 00:02:56,654 | 00:02:58,961 | .داره از مامانت سرش داد زده میشه | .داره از مامانت سرش داد زده میشه |
73 | 00:02:59,004 | 00:03:00,397 | .ردیفه | .ردیفه |
74 | 00:03:02,704 | 00:03:05,489 | احتمالش هس بخوای این آخر هفته حواست به بچها باشه؟ | احتمالش هس بخوای این آخر هفته حواست به بچها باشه؟ |
75 | 00:03:05,533 | 00:03:07,012 | .آره، مشکلی نیس | .آره، مشکلی نیس |
76 | 00:03:07,056 | 00:03:09,450 | .خوبه .فک کردم شاید با دِیل برنامه داری | .خوبه .فک کردم شاید با دِیل برنامه داری |
77 | 00:03:09,493 | 00:03:11,582 | ...احتمالاً با هم بگردیم، ولی | ...احتمالاً با هم بگردیم، ولی |
78 | 00:03:11,626 | 00:03:13,193 | .طوری نیست | .طوری نیست |
79 | 00:03:13,236 | 00:03:14,672 | قضیه ایه؟ | قضیه ایه؟ |
80 | 00:03:14,716 | 00:03:16,500 | .او اوم | .او اوم |
81 | 00:03:16,544 | 00:03:18,676 | .به نظر که چیزیه | .به نظر که چیزیه |
82 | 00:03:18,720 | 00:03:21,201 | ...خب | ...خب |
83 | 00:03:21,244 | 00:03:25,161 | ... داره سعی میکنه آدم بهتری باشه، و | ... داره سعی میکنه آدم بهتری باشه، و |
84 | 00:03:25,205 | 00:03:26,597 | .این عجیبه | .این عجیبه |
85 | 00:03:26,641 | 00:03:27,598 | چطوری عجیبه؟ | چطوری عجیبه؟ |
86 | 00:03:27,642 | 00:03:29,513 | .فقط طبیعی به نظر نمیاد | .فقط طبیعی به نظر نمیاد |
87 | 00:03:29,557 | 00:03:31,515 | .متوجه نمیشم | .متوجه نمیشم |
88 | 00:03:31,559 | 00:03:34,562 | مثه اینه که توی سیرک یه خرس در حال رقصیدن میبینی، | مثه اینه که توی سیرک یه خرس در حال رقصیدن میبینی، |
89 | 00:03:34,605 | 00:03:38,653 | .و میدونی که فقط میخوای کله ی یه دلقکی رو جر بده | .و میدونی که فقط میخوای کله ی یه دلقکی رو جر بده |
90 | 00:03:38,696 | 00:03:41,133 | .عجب ترسیمی | .عجب ترسیمی |
91 | 00:03:41,177 | 00:03:42,831 | کجا دارین میرین؟ | کجا دارین میرین؟ |
92 | 00:03:42,874 | 00:03:45,312 | .جورج توی سن آنتونیو همایش مربی های ورزشی داره | .جورج توی سن آنتونیو همایش مربی های ورزشی داره |
93 | 00:03:45,355 | 00:03:47,879 | اوه، .و تو خودتو مثه راسو چپوندی وسط؟ آفرین به تو | اوه، .و تو خودتو مثه راسو چپوندی وسط؟ آفرین به تو |
94 | 00:03:47,923 | 00:03:48,880 | .من نچپوندم | .من نچپوندم |
95 | 00:03:48,924 | 00:03:50,404 | پس فکر خودش بود؟ | پس فکر خودش بود؟ |
96 | 00:03:50,447 | 00:03:51,883 | .نه دقیقاً | .نه دقیقاً |
97 | 00:03:51,927 | 00:03:55,365 | خانم ها و آقایان، .این شما و این راسو | خانم ها و آقایان، .این شما و این راسو |
98 | 00:03:57,019 | 00:03:59,239 | .تبریک میگم | .تبریک میگم |
99 | 00:04:06,942 | 00:04:07,899 | داری واسه سفرتون آماده میشی؟ | داری واسه سفرتون آماده میشی؟ |
100 | 00:04:07,943 | 00:04:09,292 | .ها | .ها |
101 | 00:04:09,336 | 00:04:10,946 | .دِیل بهم گفت دارین با ون سفری اون میرین | .دِیل بهم گفت دارین با ون سفری اون میرین |
102 | 00:04:10,989 | 00:04:13,296 | .آره. داریم با وِین و زنش میریم | .آره. داریم با وِین و زنش میریم |
103 | 00:04:13,340 | 00:04:14,515 | .رواله | .رواله |
104 | 00:04:16,125 | 00:04:17,735 | فقط محض کنجکاوی، | فقط محض کنجکاوی، |
105 | 00:04:17,779 | 00:04:19,737 | تو و مامان دقیقاً کِی میرین، | تو و مامان دقیقاً کِی میرین، |
106 | 00:04:19,781 | 00:04:21,957 | و همگی دقیقاً کِی برمیگردین؟ | و همگی دقیقاً کِی برمیگردین؟ |
107 | 00:04:22,000 | 00:04:23,785 | .دوس دخترتو بر نمیداری بیاری اینجا | .دوس دخترتو بر نمیداری بیاری اینجا |
108 | 00:04:23,828 | 00:04:26,918 | .ببخشید که به زندگیتون علاقه نشون دادم | .ببخشید که به زندگیتون علاقه نشون دادم |
109 | 00:04:26,962 | 00:04:28,920 | .به علاوه، مامان بزرگتون تمام مدت اینجا هست | .به علاوه، مامان بزرگتون تمام مدت اینجا هست |
110 | 00:04:30,182 | 00:04:31,706 | .پس بیخیال | .پس بیخیال |
111 | 00:04:31,749 | 00:04:33,316 | .وایسا | .وایسا |
112 | 00:04:33,360 | 00:04:35,318 | پس خونه ی اون خالیه؟ | پس خونه ی اون خالیه؟ |
113 | 00:04:35,362 | 00:04:36,754 | ببین، من یه زمانی هم سن تو بودم، | ببین، من یه زمانی هم سن تو بودم، |
114 | 00:04:36,798 | 00:04:39,453 | ولی میشه واسه یه بارم شده سعی کنی با مغزت فکر کنی؟ | ولی میشه واسه یه بارم شده سعی کنی با مغزت فکر کنی؟ |
115 | 00:04:39,496 | 00:04:40,802 | اگه یه زمانی هم سن من بودی، | اگه یه زمانی هم سن من بودی، |
116 | 00:04:40,845 | 00:04:42,412 | .فک کنم خودت جوابشو میدونی | .فک کنم خودت جوابشو میدونی |
117 | 00:04:45,241 | 00:04:47,722 | خیلخب، گلم، | خیلخب، گلم، |
118 | 00:04:47,765 | 00:04:49,724 | ما تا چند دقیقه دیگه داریم میریم، | ما تا چند دقیقه دیگه داریم میریم، |
119 | 00:04:49,767 | 00:04:52,901 | .ولی یکشنبه برمیگردیم و مامانی هم اینجا هست | .ولی یکشنبه برمیگردیم و مامانی هم اینجا هست |
120 | 00:04:54,946 | 00:04:56,470 | شلدون؟ | شلدون؟ |
121 | 00:04:56,513 | 00:04:57,906 | چیه؟ | چیه؟ |
122 | 00:04:57,949 | 00:04:59,211 | .ما داریم میریم | .ما داریم میریم |
123 | 00:04:59,255 | 00:05:00,778 | کجا دارین میرین؟ | کجا دارین میرین؟ |
124 | 00:05:00,822 | 00:05:03,172 | .سن آنتونیو | .سن آنتونیو |
125 | 00:05:03,215 | 00:05:05,217 | کِی دارین میرین؟ | کِی دارین میرین؟ |
126 | 00:05:05,261 | 00:05:06,349 | .تا چند دقیقه دیگه | .تا چند دقیقه دیگه |
127 | 00:05:06,393 | 00:05:07,655 | کِی برمیگردین؟ | کِی برمیگردین؟ |
128 | 00:05:07,698 | 00:05:09,918 | .یکشنبه - پس کی قراره مراقب ما باشه؟ - | .یکشنبه - پس کی قراره مراقب ما باشه؟ - |
129 | 00:05:09,961 | 00:05:11,572 | .مامانی | .مامانی |
130 | 00:05:11,615 | 00:05:12,834 | .اوکی. خدافظ | .اوکی. خدافظ |
131 | 00:05:12,877 | 00:05:15,053 | میتونی حداقل یه بغل بدی؟ | میتونی حداقل یه بغل بدی؟ |
132 | 00:05:16,664 | 00:05:18,492 | .میتونم | .میتونم |
133 | 00:05:20,711 | 00:05:22,757 | .سلام. دارم تموم میکنم | .سلام. دارم تموم میکنم |
134 | 00:05:23,888 | 00:05:24,888 | .به زودی باز میبینمتون | .به زودی باز میبینمتون |
135 | 00:05:26,238 | 00:05:27,849 | چطوری؟ | چطوری؟ |
136 | 00:05:27,892 | 00:05:30,242 | .خوبم، به نظرم | .خوبم، به نظرم |
137 | 00:05:30,286 | 00:05:32,027 | دِیل اینجاس؟ | دِیل اینجاس؟ |
138 | 00:05:32,070 | 00:05:34,508 | رفته با مامانیم بگرده، که اتفاقاً، | رفته با مامانیم بگرده، که اتفاقاً، |
139 | 00:05:34,551 | 00:05:36,466 | .تمام آخر هفته خونه ی ماست، که این ضدحاله | .تمام آخر هفته خونه ی ماست، که این ضدحاله |
140 | 00:05:36,510 | 00:05:37,772 | .باشه | .باشه |
141 | 00:05:37,815 | 00:05:39,295 | چیکار میخوای بکنی؟ | چیکار میخوای بکنی؟ |
142 | 00:05:39,339 | 00:05:41,515 | فیلم ببینیم؟ بندازیم توش؟ | فیلم ببینیم؟ بندازیم توش؟ |
143 | 00:05:41,558 | 00:05:43,778 | .داشتم فک میکردم شاید بتونیم بریم یه تست بدیم | .داشتم فک میکردم شاید بتونیم بریم یه تست بدیم |
144 | 00:05:43,821 | 00:05:45,562 | چه نوع تستی؟ | چه نوع تستی؟ |
145 | 00:05:45,606 | 00:05:48,130 | .از نوع... حاملگی | .از نوع... حاملگی |
146 | 00:05:49,871 | 00:05:51,339 | .تعطیله | .تعطیله |
147 | 00:05:51,351 | 00:05:52,656 | ...ولی تابلو میگه | ...ولی تابلو میگه |
148 | 00:05:52,700 | 00:05:54,876 | !تعطیلیم | !تعطیلیم |
149 | 00:06:01,230 | 00:06:02,927 | این نمیتونه اتفاق بیوفته. چقدر مطمئنی؟ | این نمیتونه اتفاق بیوفته. چقدر مطمئنی؟ |
150 | 00:06:02,971 | 00:06:04,656 | .مطمئن نیستم. واسه همین میخوام تست بگیرم | .مطمئن نیستم. واسه همین میخوام تست بگیرم |
151 | 00:06:04,668 | 00:06:06,017 | .خب، به نظر که حامله نمیای | .خب، به نظر که حامله نمیای |
152 | 00:06:06,061 | 00:06:08,019 | .اینجوریا نیست، جورجی | .اینجوریا نیست، جورجی |
153 | 00:06:08,063 | 00:06:10,500 | .میدونم. الان دارم وحشت میکنم فقط | .میدونم. الان دارم وحشت میکنم فقط |
154 | 00:06:10,544 | 00:06:13,285 | .فعلاً بیا بریم داروخونه - .درسته - | .فعلاً بیا بریم داروخونه - .درسته - |
155 | 00:06:13,329 | 00:06:14,765 | .احساس میکنم فقط میخوام بالا بیارم | .احساس میکنم فقط میخوام بالا بیارم |
156 | 00:06:14,809 | 00:06:16,637 | .خداوکیلی اینجوری نگو | .خداوکیلی اینجوری نگو |
157 | 00:06:16,680 | 00:06:18,508 | پس قبلاً تو این هتل بودی؟ | پس قبلاً تو این هتل بودی؟ |
158 | 00:06:18,552 | 00:06:20,118 | .اوه، آره. دلپذیره | .اوه، آره. دلپذیره |
159 | 00:06:20,162 | 00:06:23,121 | .یه استخر سرپوشیده و یه بوفه صبحانه خفنی داره | .یه استخر سرپوشیده و یه بوفه صبحانه خفنی داره |
160 | 00:06:23,165 | 00:06:25,515 | حتی یه باشگاه خیلی شیک هست که تو مسیر | حتی یه باشگاه خیلی شیک هست که تو مسیر |
161 | 00:06:25,559 | 00:06:27,474 | .بوفه صبحانه ازش رد میشیم | .بوفه صبحانه ازش رد میشیم |
162 | 00:06:27,517 | 00:06:29,171 | چرا بهم نگفتی که استخر داره؟ | چرا بهم نگفتی که استخر داره؟ |
163 | 00:06:29,214 | 00:06:30,694 | .حداقل لباس شنامو آورده بودم | .حداقل لباس شنامو آورده بودم |
164 | 00:06:30,738 | 00:06:33,523 | ...هتلا استخر دارن .فک نمیکردم نیاز باشه یادآوری کنم | ...هتلا استخر دارن .فک نمیکردم نیاز باشه یادآوری کنم |
165 | 00:06:33,567 | 00:06:35,612 | .خب، خوب بود اگه می گفتی | .خب، خوب بود اگه می گفتی |
166 | 00:06:35,656 | 00:06:37,222 | .همینطور توی اتاق ها تخت هم دارن | .همینطور توی اتاق ها تخت هم دارن |
167 | 00:06:37,266 | 00:06:38,789 | یادت مونده لباس راحتی برداری؟ | یادت مونده لباس راحتی برداری؟ |
168 | 00:06:38,833 | 00:06:40,400 | .باشه، نیاز نیست اینجوری رفتار کنی | .باشه، نیاز نیست اینجوری رفتار کنی |
169 | 00:06:40,443 | 00:06:42,314 | خب، تو هم نیاز نیست منو مقصر بدونی | خب، تو هم نیاز نیست منو مقصر بدونی |
170 | 00:06:42,358 | 00:06:43,521 | .که یادت رفته لباس شناتو برداری | .که یادت رفته لباس شناتو برداری |
171 | 00:06:43,533 | 00:06:45,173 | .خب، به نظرم استخر نمیریم | .خب، به نظرم استخر نمیریم |
172 | 00:06:47,015 | 00:06:47,972 | .تو شاید نمیری | .تو شاید نمیری |
173 | 00:06:48,016 | 00:06:49,931 | .من که لباسمو برداشتم | .من که لباسمو برداشتم |
174 | 00:06:49,974 | 00:06:52,412 | قراره کُل آخر هفته رو اینجوری رفتار کنی؟ | قراره کُل آخر هفته رو اینجوری رفتار کنی؟ |
175 | 00:06:52,455 | 00:06:54,109 | چطور؟ مسئولیت پذیر و دوست داشتنی؟ | چطور؟ مسئولیت پذیر و دوست داشتنی؟ |
176 | 00:06:54,152 | 00:06:55,458 | .یقیناً | .یقیناً |
177 | 00:06:55,502 | 00:06:57,547 | ...خیلی | ...خیلی |
178 | 00:06:57,591 | 00:06:59,549 | .کونِ میمون ای | .کونِ میمون ای |
179 | 00:06:59,593 | 00:07:02,160 | .بیخیال باو | .بیخیال باو |
180 | 00:07:02,204 | 00:07:04,511 | .باید یه اسم توهین آمیز تری باشه بتونی منو باهاش صدا کنی | .باید یه اسم توهین آمیز تری باشه بتونی منو باهاش صدا کنی |
181 | 00:07:04,554 | 00:07:06,600 | مطمئنم که هست، ولی اونا الانه که سوار بشن | مطمئنم که هست، ولی اونا الانه که سوار بشن |
182 | 00:07:06,643 | 00:07:08,340 | .و لازم نیست بشنون داریم بحث میکنیم | .و لازم نیست بشنون داریم بحث میکنیم |
183 | 00:07:08,384 | 00:07:12,083 | !اووو ژوووون .سلام، مری | !اووو ژوووون .سلام، مری |
184 | 00:07:12,127 | 00:07:13,781 | .دارلین، از دیدنت خوشحالم - .اوه، سلام - | .دارلین، از دیدنت خوشحالم - .اوه، سلام - |
185 | 00:07:13,824 | 00:07:15,304 | جورج، چطوری؟ | جورج، چطوری؟ |
186 | 00:07:15,347 | 00:07:17,654 | .خوووب، خوب ما اصلاً هم تا همین ده ثانیه پیش | .خوووب، خوب ما اصلاً هم تا همین ده ثانیه پیش |
187 | 00:07:17,698 | 00:07:19,961 | .داشتیم بحث نمیکردیم | .داشتیم بحث نمیکردیم |
188 | 00:07:23,225 | 00:07:25,096 | .میگم پیتزا سفارش بدیم | .میگم پیتزا سفارش بدیم |
189 | 00:07:25,140 | 00:07:26,097 | .اوکی | .اوکی |
190 | 00:07:26,141 | 00:07:28,186 | میخوای روش چی باشه؟ | میخوای روش چی باشه؟ |
191 | 00:07:28,230 | 00:07:30,493 | همه چی بجز پیاز، | همه چی بجز پیاز، |
192 | 00:07:30,537 | 00:07:33,104 | فلفل دلمه، قارچ، | فلفل دلمه، قارچ، |
193 | 00:07:33,148 | 00:07:35,150 | ...اسفناج - .سبزیجات نباشه. گرفتم - | ...اسفناج - .سبزیجات نباشه. گرفتم - |
194 | 00:07:35,193 | 00:07:37,021 | یه سالاد کوچولو چطور؟ | یه سالاد کوچولو چطور؟ |
195 | 00:07:37,065 | 00:07:38,458 | .اگه دوست داری پول هدر بدی | .اگه دوست داری پول هدر بدی |
196 | 00:07:38,501 | 00:07:40,547 | .مثه یه تگزاسی واقعی گفتی | .مثه یه تگزاسی واقعی گفتی |
197 | 00:07:40,590 | 00:07:42,462 | پس شلدون چی دوس داره؟ ("جمله ـش شبیه "شلدون چجور آدمیه؟) | پس شلدون چی دوس داره؟ ("جمله ـش شبیه "شلدون چجور آدمیه؟) |
198 | 00:07:42,505 | 00:07:43,985 | .رو اعصابه | .رو اعصابه |
199 | 00:07:44,028 | 00:07:47,467 | نه، منظورش اینه که شلدون چی روی پیتزاش دوست داره؟ | نه، منظورش اینه که شلدون چی روی پیتزاش دوست داره؟ |
200 | 00:07:47,510 | 00:07:49,164 | .اوه | .اوه |
201 | 00:07:49,207 | 00:07:51,601 | !شلدون! رو پیتزات چی میخوای باشه؟ | !شلدون! رو پیتزات چی میخوای باشه؟ |
202 | 00:07:51,645 | 00:07:53,081 | هنوز خوشحالی که اومدی؟ | هنوز خوشحالی که اومدی؟ |
203 | 00:07:53,124 | 00:07:54,517 | .راستش، آره | .راستش، آره |
204 | 00:07:54,561 | 00:07:56,693 | .من پیتزا نمیخوام | .من پیتزا نمیخوام |
205 | 00:07:56,737 | 00:07:58,565 | .دیدی گفتم؟ رو اعصابه | .دیدی گفتم؟ رو اعصابه |
206 | 00:07:58,608 | 00:08:00,697 | .خب، میتونیم چیز دیگه ای بگیریم | .خب، میتونیم چیز دیگه ای بگیریم |
207 | 00:08:00,741 | 00:08:02,612 | .من هیچی نمیخوام .گشنه ـم نیست | .من هیچی نمیخوام .گشنه ـم نیست |
208 | 00:08:02,656 | 00:08:03,700 | عه چی شده؟ | عه چی شده؟ |
209 | 00:08:03,744 | 00:08:05,267 | دوستام قرار بود باهام | دوستام قرار بود باهام |
210 | 00:08:05,310 | 00:08:06,660 | سیاه چاله و اژدها بازی کنن، | سیاه چاله و اژدها بازی کنن، |
211 | 00:08:06,703 | 00:08:08,226 | .ولی کنسل کردن | .ولی کنسل کردن |
212 | 00:08:08,270 | 00:08:09,837 | .آخی. متأسفم | .آخی. متأسفم |
213 | 00:08:09,880 | 00:08:11,534 | .ما میتونیم باهات بازی کنیم | .ما میتونیم باهات بازی کنیم |
214 | 00:08:11,578 | 00:08:12,796 | جدی؟ | جدی؟ |
215 | 00:08:12,840 | 00:08:15,103 | ...دِیل، این خیلی خوبه، ولی | ...دِیل، این خیلی خوبه، ولی |
216 | 00:08:15,146 | 00:08:16,713 | .فک نکنم تو خوشت بیاد | .فک نکنم تو خوشت بیاد |
217 | 00:08:16,757 | 00:08:18,541 | میترسی ازت ببرم؟ | میترسی ازت ببرم؟ |
218 | 00:08:18,585 | 00:08:20,705 | در واقع، یک برنده نداریم. این یه بازی مشارکتیه | در واقع، یک برنده نداریم. این یه بازی مشارکتیه |
219 | 00:08:20,717 | 00:08:23,633 | که با قدرت تخیلتون یه دنیای خیالی رو بررسی و کاوش میکنین | که با قدرت تخیلتون یه دنیای خیالی رو بررسی و کاوش میکنین |
220 | 00:08:23,677 | 00:08:25,983 | با کمک سناریوهای از قبل برنامه ریزی شده ی ارباب سیاه چال | با کمک سناریوهای از قبل برنامه ریزی شده ی ارباب سیاه چال |
221 | 00:08:26,027 | 00:08:29,334 | .و ریختن تاس های چند وجهی | .و ریختن تاس های چند وجهی |
222 | 00:08:29,378 | 00:08:30,945 | هنوزم به نظر باحال میاد؟ | هنوزم به نظر باحال میاد؟ |
223 | 00:08:30,988 | 00:08:32,642 | .آره | .آره |
224 | 00:08:32,686 | 00:08:33,861 | .تقریباً | .تقریباً |
225 | 00:08:40,345 | 00:08:42,304 | .گرفتم | .گرفتم |
226 | 00:08:42,347 | 00:08:43,554 | کسی دیدتت؟ - نه و منم - | کسی دیدتت؟ - نه و منم - |
227 | 00:08:43,566 | 00:08:45,568 | یاروی پشت دخل رو نشناختم، | یاروی پشت دخل رو نشناختم، |
228 | 00:08:45,612 | 00:08:47,657 | .ولی محض احتیاط لهجه ی ایتالیایی حرف زدم | .ولی محض احتیاط لهجه ی ایتالیایی حرف زدم |
229 | 00:08:47,701 | 00:08:49,311 | .شوخی میکنی تو رو خدا | .شوخی میکنی تو رو خدا |
230 | 00:08:49,354 | 00:08:51,443 | .اوه، من شوخی نمیکنم | .اوه، من شوخی نمیکنم |
231 | 00:08:51,487 | 00:08:53,097 | .وای، خدا | .وای، خدا |
232 | 00:08:53,141 | 00:08:55,099 | .بگیر. انجامش بده - .اینجا که نمیتونم انجام بدم - | .بگیر. انجامش بده - .اینجا که نمیتونم انجام بدم - |
233 | 00:08:55,143 | 00:08:56,623 | .باید بشاشم روش | .باید بشاشم روش |
234 | 00:08:56,666 | 00:08:59,277 | .باشه، طوری نیس | .باشه، طوری نیس |
235 | 00:08:59,321 | 00:09:01,323 | .گرچه کارای احمقانه تری توی این وانت کردیم | .گرچه کارای احمقانه تری توی این وانت کردیم |
236 | 00:09:02,716 | 00:09:04,500 | راستی، محض اطلاع، من امشب توی اون | راستی، محض اطلاع، من امشب توی اون |
237 | 00:09:04,544 | 00:09:06,371 | .خانه ی استیک کنار رودخونه جا رزرو کردم | .خانه ی استیک کنار رودخونه جا رزرو کردم |
238 | 00:09:06,415 | 00:09:08,330 | .اوووه، چه تجملی - پس چی - | .اوووه، چه تجملی - پس چی - |
239 | 00:09:08,373 | 00:09:11,159 | .هیچی مثه یه تیکه ی یک کیلویی گوشت تجملی نیس | .هیچی مثه یه تیکه ی یک کیلویی گوشت تجملی نیس |
240 | 00:09:11,202 | 00:09:12,769 | .آخ، تف توش | .آخ، تف توش |
241 | 00:09:12,813 | 00:09:14,554 | .کفشای مجلسیمو برنداشتم | .کفشای مجلسیمو برنداشتم |
242 | 00:09:14,597 | 00:09:16,077 | دیدی جورج؟ اگه بعضی از این چیزا رو | دیدی جورج؟ اگه بعضی از این چیزا رو |
243 | 00:09:16,120 | 00:09:18,427 | .زودتر بگی ممکنه کمک بکنه | .زودتر بگی ممکنه کمک بکنه |
244 | 00:09:18,470 | 00:09:20,995 | .باز شروع شد - .وِین همیشه اینجور کارایی میکنه - | .باز شروع شد - .وِین همیشه اینجور کارایی میکنه - |
245 | 00:09:21,038 | 00:09:23,084 | .خداروشکر فقط ما نیستیم | .خداروشکر فقط ما نیستیم |
246 | 00:09:23,127 | 00:09:25,347 | .واسه همینه که من دیشب کفشاشو برداشتم | .واسه همینه که من دیشب کفشاشو برداشتم |
247 | 00:09:25,390 | 00:09:29,090 | .برداشتی؟ عزیزم، تو بهترینی | .برداشتی؟ عزیزم، تو بهترینی |
248 | 00:09:29,133 | 00:09:30,961 | خب، من چطور میتونم بهترین باشم وقتی که تو هستی؟ | خب، من چطور میتونم بهترین باشم وقتی که تو هستی؟ |
249 | 00:09:32,006 | 00:09:33,573 | .فقط ما اینجوری ایم | .فقط ما اینجوری ایم |
250 | 00:09:35,096 | 00:09:37,098 | خب، این چجوریاس؟ | خب، این چجوریاس؟ |
251 | 00:09:37,141 | 00:09:39,013 | .شما با ساختن شخصیتتون شروع میکنین | .شما با ساختن شخصیتتون شروع میکنین |
252 | 00:09:39,056 | 00:09:41,363 | .من میخوام لاکپشت نینجای شاهزاده ی قدرت باشم | .من میخوام لاکپشت نینجای شاهزاده ی قدرت باشم |
253 | 00:09:41,406 | 00:09:43,713 | .واسه منم همینو بذار | .واسه منم همینو بذار |
254 | 00:09:43,757 | 00:09:46,586 | .باید از یکی از دسته های شخصیت انتخاب کنین | .باید از یکی از دسته های شخصیت انتخاب کنین |
255 | 00:09:46,629 | 00:09:48,326 | ...سارق، رمال، پهلوان، جادوگر | ...سارق، رمال، پهلوان، جادوگر |
256 | 00:09:48,370 | 00:09:50,764 | .اووه، جادوگر. من اینو میخوام - .خیلخب - | .اووه، جادوگر. من اینو میخوام - .خیلخب - |
257 | 00:09:50,807 | 00:09:52,200 | بعد از جادوم استفاده میکنم تا خودمو به | بعد از جادوم استفاده میکنم تا خودمو به |
258 | 00:09:52,243 | 00:09:54,376 | .لاکپشت نینجایِ شاهزاده ی قدرت تبدیل کنم | .لاکپشت نینجایِ شاهزاده ی قدرت تبدیل کنم |
259 | 00:09:54,419 | 00:09:55,638 | .نه | .نه |
260 | 00:09:55,682 | 00:09:57,814 | و...وایسا یه دقه. پهلوان چیه؟ | و...وایسا یه دقه. پهلوان چیه؟ |
261 | 00:09:57,858 | 00:10:00,643 | .پهلوان یه دلاور نجیبه که در راه نکو جهاد میکنه | .پهلوان یه دلاور نجیبه که در راه نکو جهاد میکنه |
262 | 00:10:00,687 | 00:10:02,210 | .اوه، اینو خوشم اومد | .اوه، اینو خوشم اومد |
263 | 00:10:02,253 | 00:10:03,559 | .من میخوام این باشم | .من میخوام این باشم |
264 | 00:10:03,603 | 00:10:05,517 | جداً؟ - آره، من قصد داشتم که - | جداً؟ - آره، من قصد داشتم که - |
265 | 00:10:05,561 | 00:10:07,868 | .بیشتر در راه نکو جهاد کنم | .بیشتر در راه نکو جهاد کنم |
266 | 00:10:08,825 | 00:10:10,653 | .باشه | .باشه |
267 | 00:10:10,697 | 00:10:12,916 | گفتی توی اون لیست سارق داشتی؟ | گفتی توی اون لیست سارق داشتی؟ |
268 | 00:10:12,960 | 00:10:14,178 | .من یه سارق میشم | .من یه سارق میشم |
269 | 00:10:15,440 | 00:10:16,746 | .به نظر باحال میاد | .به نظر باحال میاد |
270 | 00:10:18,008 | 00:10:19,183 | .اوکی. به نظرم فهمیدمش | .اوکی. به نظرم فهمیدمش |
271 | 00:10:19,227 | 00:10:21,446 | .ده دقیقه برای نتیجه زمان میبره | .ده دقیقه برای نتیجه زمان میبره |
272 | 00:10:21,490 | 00:10:22,752 | میخوای منم همراهت بیام اون تو؟ | میخوای منم همراهت بیام اون تو؟ |
273 | 00:10:22,796 | 00:10:24,014 | که شاشیدن منو رو یه تیکه سیخ تماشا کنی؟ | که شاشیدن منو رو یه تیکه سیخ تماشا کنی؟ |
274 | 00:10:24,058 | 00:10:25,264 | .مثلاً دارم حمایتت میکنم | .مثلاً دارم حمایتت میکنم |
275 | 00:10:25,276 | 00:10:26,451 | .تو هم میتونی همین کارو بکنی | .تو هم میتونی همین کارو بکنی |
276 | 00:10:40,596 | 00:10:42,511 | من حامله ـم. مطمئنی خیلی سنگین نیستم؟ | من حامله ـم. مطمئنی خیلی سنگین نیستم؟ |
277 | 00:10:42,554 | 00:10:43,947 | .نه، دارمش | .نه، دارمش |
278 | 00:10:46,428 | 00:10:47,678 | فک کنم وقتشه اون کاریو که مردم | فک کنم وقتشه اون کاریو که مردم |
279 | 00:10:47,690 | 00:10:48,778 | .شب عروسیشون انجام میدنو انجام بدیم | .شب عروسیشون انجام میدنو انجام بدیم |
280 | 00:10:48,822 | 00:10:50,214 | .جورجی، قراره پدر مادر بشیم ها | .جورجی، قراره پدر مادر بشیم ها |
281 | 00:10:50,258 | 00:10:51,389 | .دیگه از اون کارا نمی کنیم | .دیگه از اون کارا نمی کنیم |
282 | 00:10:51,433 | 00:10:53,348 | .اوه، راست میگی | .اوه، راست میگی |
283 | 00:10:53,391 | 00:10:56,568 | .جدا از اون، کیسه آبمم الان پاره شد ریخت رو تختت | .جدا از اون، کیسه آبمم الان پاره شد ریخت رو تختت |
284 | 00:10:56,612 | 00:10:57,918 | .ای تف توش | .ای تف توش |
285 | 00:10:59,615 | 00:11:01,878 | .خوش گذرونی نکن، و منو توی نگهداری از این بچه ها کمک کن | .خوش گذرونی نکن، و منو توی نگهداری از این بچه ها کمک کن |
286 | 00:11:01,922 | 00:11:04,402 | .ولی من تازه از کار روزانه ـم برگشتم | .ولی من تازه از کار روزانه ـم برگشتم |
287 | 00:11:04,446 | 00:11:06,361 | .و فقط ده دقیقه تا کار شبانه ـم وقت دارم | .و فقط ده دقیقه تا کار شبانه ـم وقت دارم |
288 | 00:11:06,404 | 00:11:08,189 | .این ده دقیقه ـست که میتونی کمک کنی | .این ده دقیقه ـست که میتونی کمک کنی |
289 | 00:11:08,232 | 00:11:10,452 | .حالا هم پاشو پوشک هرکدوم که این هست رو عوضش کن | .حالا هم پاشو پوشک هرکدوم که این هست رو عوضش کن |
290 | 00:11:12,019 | 00:11:13,498 | جورجی، | جورجی، |
291 | 00:11:13,542 | 00:11:15,979 | .یه بند به اسم "گانز اند روزِز" پشت خطه | .یه بند به اسم "گانز اند روزِز" پشت خطه |
292 | 00:11:16,023 | 00:11:17,938 | جداً؟ | جداً؟ |
293 | 00:11:17,981 | 00:11:19,853 | آره. گیتاریست دستش آسیب دیده، | آره. گیتاریست دستش آسیب دیده، |
294 | 00:11:19,896 | 00:11:21,637 | .و میخوان که تو جاشو بگیری | .و میخوان که تو جاشو بگیری |
295 | 00:11:24,466 | 00:11:26,903 | .بگو نمیتونم. من دیگه یه پدر ام | .بگو نمیتونم. من دیگه یه پدر ام |
296 | 00:11:26,947 | 00:11:28,426 | .اوکی | .اوکی |
297 | 00:11:31,212 | 00:11:33,605 | .این یه ده دقیقه ی خیلی طولانیه | .این یه ده دقیقه ی خیلی طولانیه |
298 | 00:11:41,483 | 00:11:44,573 | .اوف، این ون مسافرتی عجب چیزیه | .اوف، این ون مسافرتی عجب چیزیه |
299 | 00:11:44,616 | 00:11:46,618 | .از دوس پسر مامانم قرض گرفتیم | .از دوس پسر مامانم قرض گرفتیم |
300 | 00:11:46,662 | 00:11:48,969 | .آره، بهتره زیاد اینور اونورو نگردی | .آره، بهتره زیاد اینور اونورو نگردی |
301 | 00:11:49,012 | 00:11:51,798 | .سوتین مادر زنمو پیدا کنی صاف میرم تو یه دیوار آجری | .سوتین مادر زنمو پیدا کنی صاف میرم تو یه دیوار آجری |
302 | 00:11:52,886 | 00:11:53,756 | .شاید ما یکی از اینا بگیریم | .شاید ما یکی از اینا بگیریم |
303 | 00:11:53,800 | 00:11:55,236 | تابستونامونو | تابستونامونو |
304 | 00:11:55,279 | 00:11:56,933 | .دو نفری اینور اونور بریم | .دو نفری اینور اونور بریم |
305 | 00:11:56,977 | 00:11:59,762 | به نظر شگفت انگیز میاد. اول کجا بریم؟ | به نظر شگفت انگیز میاد. اول کجا بریم؟ |
306 | 00:11:59,806 | 00:12:02,231 | مهمه اصن؟ - .حتی نیاز نیس از جا پارک کنار خونه خارجش کنیم - | مهمه اصن؟ - .حتی نیاز نیس از جا پارک کنار خونه خارجش کنیم - |
307 | 00:12:02,243 | 00:12:04,593 | .اینو خوب اومدی | .اینو خوب اومدی |
308 | 00:12:04,636 | 00:12:06,987 | میشه شماها این کارو نکنین؟ - کدوم کار؟ - | میشه شماها این کارو نکنین؟ - کدوم کار؟ - |
309 | 00:12:07,030 | 00:12:10,033 | .خوشحال بودنو. متأهلید. مثه متأهلا رفتار کنید | .خوشحال بودنو. متأهلید. مثه متأهلا رفتار کنید |
310 | 00:12:11,295 | 00:12:13,210 | تو چطوری با این کنار میای؟ | تو چطوری با این کنار میای؟ |
311 | 00:12:13,254 | 00:12:16,126 | سوال خوبیه. راز شما چیه؟ | سوال خوبیه. راز شما چیه؟ |
312 | 00:12:16,170 | 00:12:18,520 | .گفتوگو | .گفتوگو |
313 | 00:12:18,563 | 00:12:19,695 | .وای خدا | .وای خدا |
314 | 00:12:24,831 | 00:12:27,050 | خب؟ - .نیستم - | خب؟ - .نیستم - |
315 | 00:12:27,094 | 00:12:29,792 | واقعا؟ - .ردیفیم - | واقعا؟ - .ردیفیم - |
316 | 00:12:29,836 | 00:12:31,751 | .وای خداروشکر | .وای خداروشکر |
317 | 00:12:35,450 | 00:12:37,800 | .خیالم راحت شد - .میدونم - | .خیالم راحت شد - .میدونم - |
318 | 00:12:37,844 | 00:12:40,237 | بهتره بغل کردنو بس کنیم، | بهتره بغل کردنو بس کنیم، |
319 | 00:12:40,281 | 00:12:42,041 | .وگرنه ممکنه نیاز باشه رو یه دونه دیگه بشاشی | .وگرنه ممکنه نیاز باشه رو یه دونه دیگه بشاشی |
320 | 00:12:43,197 | 00:12:45,721 | .شما وارد یه دخمه ی تاریک و پوسیده میشید | .شما وارد یه دخمه ی تاریک و پوسیده میشید |
321 | 00:12:45,765 | 00:12:47,810 | مشعل های کنار دیوارها فضا رو | مشعل های کنار دیوارها فضا رو |
322 | 00:12:47,854 | 00:12:49,899 | .با سو سوی نور پر کرده اند | .با سو سوی نور پر کرده اند |
323 | 00:12:49,943 | 00:12:53,163 | .در وسط اتاق یک صندوقِ درخشانِ مرموز هست | .در وسط اتاق یک صندوقِ درخشانِ مرموز هست |
324 | 00:12:53,207 | 00:12:54,817 | چکار می کنید؟ | چکار می کنید؟ |
325 | 00:12:54,861 | 00:12:55,818 | .من صندوق رو باز میکنم | .من صندوق رو باز میکنم |
326 | 00:12:55,862 | 00:12:57,428 | .اوی، اوی، اوی | .اوی، اوی، اوی |
327 | 00:12:57,472 | 00:12:59,866 | .این یه صندوق وسطِ یه دخمه ـست | .این یه صندوق وسطِ یه دخمه ـست |
328 | 00:12:59,909 | 00:13:01,693 | این یکم مشکوکه، به نظرت اینطور نیست؟ | این یکم مشکوکه، به نظرت اینطور نیست؟ |
329 | 00:13:01,737 | 00:13:03,870 | .من چمیدونم. حتی مطمئن نیستم دخمه چیه | .من چمیدونم. حتی مطمئن نیستم دخمه چیه |
330 | 00:13:03,913 | 00:13:05,219 | !اَاَاَه | !اَاَاَه |
331 | 00:13:05,262 | 00:13:07,047 | .ممکنه تله گذاشته باشن | .ممکنه تله گذاشته باشن |
332 | 00:13:07,090 | 00:13:09,876 | .سارق ها قابلیت بررسی واسه وجود تله رو دارند | .سارق ها قابلیت بررسی واسه وجود تله رو دارند |
333 | 00:13:09,919 | 00:13:11,834 | .خوب شد، من میتونم این کارو بکنم | .خوب شد، من میتونم این کارو بکنم |
334 | 00:13:11,878 | 00:13:15,577 | .وایسا. این صندوق مالِ ما نیست | .وایسا. این صندوق مالِ ما نیست |
335 | 00:13:15,620 | 00:13:17,971 | خب؟ | خب؟ |
336 | 00:13:18,014 | 00:13:19,929 | .من یه پهلوانم | .من یه پهلوانم |
337 | 00:13:19,973 | 00:13:22,932 | .این کار خیلی... پهلوانانه ای نیست | .این کار خیلی... پهلوانانه ای نیست |
338 | 00:13:22,976 | 00:13:24,542 | کلید رو نمیخواستی بدزدی، | کلید رو نمیخواستی بدزدی، |
339 | 00:13:24,586 | 00:13:25,662 | .با گابلین ها نمیخواستی بجنگی | .با گابلین ها نمیخواستی بجنگی |
340 | 00:13:25,674 | 00:13:27,632 | .حتی یه عنکبوت رو نمی کشی | .حتی یه عنکبوت رو نمی کشی |
341 | 00:13:27,676 | 00:13:30,200 | .تو میندازیش تو یه لیوان و میبریش بیرون | .تو میندازیش تو یه لیوان و میبریش بیرون |
342 | 00:13:30,244 | 00:13:31,320 | .خب، این که توی بازی نبود | .خب، این که توی بازی نبود |
343 | 00:13:31,332 | 00:13:32,899 | .میدونم | .میدونم |
344 | 00:13:32,942 | 00:13:34,988 | .توی واقعیت بود، بدیش همینه | .توی واقعیت بود، بدیش همینه |
345 | 00:13:35,031 | 00:13:38,905 | میشه من و مامانیتون یکم حرف خصوصی داشته باشیم، لطفاً؟ | میشه من و مامانیتون یکم حرف خصوصی داشته باشیم، لطفاً؟ |
346 | 00:13:38,948 | 00:13:40,895 | .میتونیم بریما، ولی همچنان گوش میدیم | .میتونیم بریما، ولی همچنان گوش میدیم |
347 | 00:13:40,907 | 00:13:42,386 | .ضمناً، هیچ تله ای پیدا نمیکنی | .ضمناً، هیچ تله ای پیدا نمیکنی |
348 | 00:13:44,214 | 00:13:46,738 | مشکل تو چیه؟ | مشکل تو چیه؟ |
349 | 00:13:46,782 | 00:13:48,610 | تو مثه آقای درستکار رفتار میکنی، | تو مثه آقای درستکار رفتار میکنی، |
350 | 00:13:48,653 | 00:13:51,178 | و توقع داری باور کنم واقعیه؟ - .آره - | و توقع داری باور کنم واقعیه؟ - .آره - |
351 | 00:13:51,221 | 00:13:52,353 | .خب، من باور ندارم | .خب، من باور ندارم |
352 | 00:13:52,396 | 00:13:54,746 | .شلدون گفت هیچ تله ای در کار نبود (!افتاد تو تله) | .شلدون گفت هیچ تله ای در کار نبود (!افتاد تو تله) |
353 | 00:13:56,661 | 00:13:59,186 | ببین، میدونم چرنده، ولی حداقل روزی یه بار، | ببین، میدونم چرنده، ولی حداقل روزی یه بار، |
354 | 00:13:59,229 | 00:14:02,929 | .من و دارلین یه چیز که درباره یکدیگه می پسندیم رو میگیم | .من و دارلین یه چیز که درباره یکدیگه می پسندیم رو میگیم |
355 | 00:14:02,972 | 00:14:05,018 | قشنگ نیست؟ | قشنگ نیست؟ |
356 | 00:14:05,061 | 00:14:06,193 | .ایده ی وِین بود | .ایده ی وِین بود |
357 | 00:14:06,236 | 00:14:08,804 | .من سپاس گزارم که اینو میگی | .من سپاس گزارم که اینو میگی |
358 | 00:14:08,848 | 00:14:09,848 | .و منم قراره بالا بیارم | .و منم قراره بالا بیارم |
359 | 00:14:11,285 | 00:14:13,069 | .اشکالی نداره | .اشکالی نداره |
360 | 00:14:13,113 | 00:14:14,897 | .ما... ما میدونیم که قدر همدیگه رو میدونیم | .ما... ما میدونیم که قدر همدیگه رو میدونیم |
361 | 00:14:14,941 | 00:14:17,639 | مری، این اشکال نداره؟ | مری، این اشکال نداره؟ |
362 | 00:14:17,682 | 00:14:20,207 | به نظرم به جایی بر نمیخوره | به نظرم به جایی بر نمیخوره |
363 | 00:14:20,250 | 00:14:21,904 | .که هر از گاهی بشنوی | .که هر از گاهی بشنوی |
364 | 00:14:21,948 | 00:14:23,950 | جورج؟ | جورج؟ |
365 | 00:14:23,993 | 00:14:26,561 | چی؟ الان؟ | چی؟ الان؟ |
366 | 00:14:26,604 | 00:14:27,954 | کار مهم تری داری؟ | کار مهم تری داری؟ |
367 | 00:14:27,997 | 00:14:29,433 | .یالا دیگه، جورج | .یالا دیگه، جورج |
368 | 00:14:29,477 | 00:14:30,826 | .خیلی مسخره ـست | .خیلی مسخره ـست |
369 | 00:14:30,870 | 00:14:32,262 | .یالا انجامش بده دیگه، خرس گنده | .یالا انجامش بده دیگه، خرس گنده |
370 | 00:14:34,917 | 00:14:39,052 | .باشه. مری، من قدرتو میدونم | .باشه. مری، من قدرتو میدونم |
371 | 00:14:39,095 | 00:14:40,880 | بهترینت همین بود؟ | بهترینت همین بود؟ |
372 | 00:14:40,923 | 00:14:44,057 | گلم، رفیق سینگل ای واسه این خانوم بیچاره نداری؟ | گلم، رفیق سینگل ای واسه این خانوم بیچاره نداری؟ |
373 | 00:14:47,408 | 00:14:50,933 | مری، من سپاس گزارم که انقدر به خونه میرسی | مری، من سپاس گزارم که انقدر به خونه میرسی |
374 | 00:14:50,977 | 00:14:54,067 | .و... به همه ی ما | .و... به همه ی ما |
375 | 00:14:54,110 | 00:14:57,200 | .میدونم راحت نیست | .میدونم راحت نیست |
376 | 00:14:58,549 | 00:15:00,900 | .ممنونم. خیلی واسم ارزش داشت | .ممنونم. خیلی واسم ارزش داشت |
377 | 00:15:02,423 | 00:15:04,251 | .عاشقشم. مری، نوبت توعه | .عاشقشم. مری، نوبت توعه |
378 | 00:15:06,296 | 00:15:08,037 | ...خب، جورج | ...خب، جورج |
379 | 00:15:09,996 | 00:15:14,217 | .من سپاس گزارم که انقدر سخت کار می کنی | .من سپاس گزارم که انقدر سخت کار می کنی |
380 | 00:15:14,261 | 00:15:17,307 | میدونم فداکاری های زیادی واسه ما انجام میدی، | میدونم فداکاری های زیادی واسه ما انجام میدی، |
381 | 00:15:17,351 | 00:15:20,136 | .و به اندازه کافی ازت واسشون قدردانی نمیشه | .و به اندازه کافی ازت واسشون قدردانی نمیشه |
382 | 00:15:24,445 | 00:15:26,273 | .ممنونم | .ممنونم |
383 | 00:15:31,539 | 00:15:33,367 | حالا، بگین چقدر قدر منو واسه | حالا، بگین چقدر قدر منو واسه |
384 | 00:15:33,410 | 00:15:35,151 | .درست کردن ازدواجتون میدونین | .درست کردن ازدواجتون میدونین |
385 | 00:15:35,195 | 00:15:37,153 | .ببند، وِین | .ببند، وِین |
386 | 00:15:39,329 | 00:15:41,070 | !در تعجبم کی ایده ی تمشک آبی رو داده | !در تعجبم کی ایده ی تمشک آبی رو داده |
387 | 00:15:41,114 | 00:15:42,942 | .تمشک کجاش آبیه | .تمشک کجاش آبیه |
388 | 00:15:42,985 | 00:15:45,509 | .باید زغال اخته باشه - .همینو بگو - | .باید زغال اخته باشه - .همینو بگو - |
389 | 00:15:45,553 | 00:15:48,948 | .ولی زغال اخته هم آبی نیست، بنفشه | .ولی زغال اخته هم آبی نیست، بنفشه |
390 | 00:15:48,991 | 00:15:51,863 | .کلا وضعیت رنگ آبیِ خوراکی تو این کشور نیاز به کار داره | .کلا وضعیت رنگ آبیِ خوراکی تو این کشور نیاز به کار داره |
391 | 00:15:53,822 | 00:15:55,128 | خب، چیکار میخوای بکنیم؟ | خب، چیکار میخوای بکنیم؟ |
392 | 00:15:55,171 | 00:15:57,347 | .احتمالاً یه کاری که لباسامون برمون باشه | .احتمالاً یه کاری که لباسامون برمون باشه |
393 | 00:15:57,391 | 00:15:59,219 | .والا. خیلی ترسناک بود | .والا. خیلی ترسناک بود |
394 | 00:15:59,262 | 00:16:01,221 | .وحشتناک - من ترسیده بودم - | .وحشتناک - من ترسیده بودم - |
395 | 00:16:01,264 | 00:16:02,297 | .مجبورم باهات ازدواج کنم | .مجبورم باهات ازدواج کنم |
396 | 00:16:02,309 | 00:16:03,484 | ترسیده بودی؟ | ترسیده بودی؟ |
397 | 00:16:03,527 | 00:16:05,355 | .تا اعماق وجودم | .تا اعماق وجودم |
398 | 00:16:05,399 | 00:16:07,444 | و دقیقا چه چیزی توی | و دقیقا چه چیزی توی |
399 | 00:16:07,488 | 00:16:08,837 | ازدواج با من خیلی بده؟ | ازدواج با من خیلی بده؟ |
400 | 00:16:08,880 | 00:16:12,014 | .من نگفتم خیلی بده | .من نگفتم خیلی بده |
401 | 00:16:12,058 | 00:16:13,842 | .آدم میتونه از چیزایی که عالی هم باشن بترسه | .آدم میتونه از چیزایی که عالی هم باشن بترسه |
402 | 00:16:13,885 | 00:16:15,539 | مثلا؟ | مثلا؟ |
403 | 00:16:15,583 | 00:16:17,846 | ...ام | ...ام |
404 | 00:16:17,889 | 00:16:20,109 | .اوه، ترن هوایی | .اوه، ترن هوایی |
405 | 00:16:20,153 | 00:16:22,198 | .خیلی بیشعوری | .خیلی بیشعوری |
406 | 00:16:22,242 | 00:16:24,374 | .ترن هوایی جواب خیلی خوبیه | .ترن هوایی جواب خیلی خوبیه |
407 | 00:16:24,418 | 00:16:27,029 | .نگفتم که کوسه، که اولین چیزی بود به ذهنم رسید | .نگفتم که کوسه، که اولین چیزی بود به ذهنم رسید |
408 | 00:16:27,073 | 00:16:28,465 | .داری خراب ترش میکنی | .داری خراب ترش میکنی |
409 | 00:16:28,509 | 00:16:30,293 | .چطوری خراب تره؟ من که نگفتمش (ینی خاک تو سرت کنن آبم قطعه) | .چطوری خراب تره؟ من که نگفتمش (ینی خاک تو سرت کنن آبم قطعه) |
410 | 00:16:31,860 | 00:16:33,949 | .ترن هوایی خیلی هم جواب خوبیه | .ترن هوایی خیلی هم جواب خوبیه |
411 | 00:16:33,993 | 00:16:36,996 | تو چطورت شده؟ .قبلاً باحال بودی | تو چطورت شده؟ .قبلاً باحال بودی |
412 | 00:16:37,039 | 00:16:38,519 | بیخیال، من دارم این بازی مسخره رو | بیخیال، من دارم این بازی مسخره رو |
413 | 00:16:38,562 | 00:16:40,477 | .با نوه هات بازی می کنم - .خیلی زشته - | .با نوه هات بازی می کنم - .خیلی زشته - |
414 | 00:16:40,521 | 00:16:42,653 | .سر ندوئون. جفتمون میدونیم این تو نیستی (توئه واقعی نیستی) | .سر ندوئون. جفتمون میدونیم این تو نیستی (توئه واقعی نیستی) |
415 | 00:16:42,697 | 00:16:44,177 | .اوه، اصن نمیشه تو رو راضی کرد | .اوه، اصن نمیشه تو رو راضی کرد |
416 | 00:16:44,220 | 00:16:46,483 | منظورت از این چیه؟ - .فراموشش کن - | منظورت از این چیه؟ - .فراموشش کن - |
417 | 00:16:46,527 | 00:16:48,311 | .نه، نمیخوام فراموشش کنم. بنال ببینم | .نه، نمیخوام فراموشش کنم. بنال ببینم |
418 | 00:16:48,355 | 00:16:50,618 | .دلم نمیخواد - .میسی یه دستی برسون - | .دلم نمیخواد - .میسی یه دستی برسون - |
419 | 00:16:50,661 | 00:16:52,359 | .گفتوگو خیلی مهمه | .گفتوگو خیلی مهمه |
420 | 00:16:52,402 | 00:16:54,187 | .اینو از سریال "شاهزاده ی تازه" یاد گرفتم (سریالی با بازی ویل اسمیت) | .اینو از سریال "شاهزاده ی تازه" یاد گرفتم (سریالی با بازی ویل اسمیت) |
421 | 00:16:57,581 | 00:17:00,106 | .من ازت درخواست ازدواج کردم و تو زدی پهنم کردی | .من ازت درخواست ازدواج کردم و تو زدی پهنم کردی |
422 | 00:17:00,149 | 00:17:01,933 | هنوز بابت اون اعصابت خورده؟ | هنوز بابت اون اعصابت خورده؟ |
423 | 00:17:01,977 | 00:17:03,631 | .اوه، صد البته که هنوز بابتش اعصابم خورده | .اوه، صد البته که هنوز بابتش اعصابم خورده |
424 | 00:17:03,674 | 00:17:04,893 | این درخواست ازدواج کرد؟ | این درخواست ازدواج کرد؟ |
425 | 00:17:04,936 | 00:17:06,938 | .همین الان گفت که کرده. توجه کن | .همین الان گفت که کرده. توجه کن |
426 | 00:17:06,982 | 00:17:09,593 | .و اصنم جدی نگرفتیش | .و اصنم جدی نگرفتیش |
427 | 00:17:09,637 | 00:17:12,335 | .من جدیش نگرفتم چون مست بودی | .من جدیش نگرفتم چون مست بودی |
428 | 00:17:12,379 | 00:17:13,815 | .اون زمانیه که بیشترین صداقت رو دارم | .اون زمانیه که بیشترین صداقت رو دارم |
429 | 00:17:13,858 | 00:17:15,773 | .برو از هرکی خواستی توی بار بپرس | .برو از هرکی خواستی توی بار بپرس |
430 | 00:17:15,817 | 00:17:17,502 | باشه، قبول. باز تغییری توی این نداره | باشه، قبول. باز تغییری توی این نداره |
431 | 00:17:17,514 | 00:17:18,994 | که من علاقه ای به | که من علاقه ای به |
432 | 00:17:19,038 | 00:17:20,778 | .ازدواج مجدد ندارم - چرا نه؟ - | .ازدواج مجدد ندارم - چرا نه؟ - |
433 | 00:17:20,822 | 00:17:23,303 | .مجبور نیستم به تو توضیح بدم | .مجبور نیستم به تو توضیح بدم |
434 | 00:17:23,346 | 00:17:25,609 | .من میخوام بدونم - .منم میخوام دی اند دی بازی کنم - (همین بازیه مسخره رو میگه) | .من میخوام بدونم - .منم میخوام دی اند دی بازی کنم - (همین بازیه مسخره رو میگه) |
435 | 00:17:25,653 | 00:17:27,655 | .قبلاً هم این بحثو داشتیم | .قبلاً هم این بحثو داشتیم |
436 | 00:17:27,698 | 00:17:30,049 | من زندگیمو همینجوری که هست دوس دارم، | من زندگیمو همینجوری که هست دوس دارم، |
437 | 00:17:30,092 | 00:17:33,356 | ...و اگه تو نمیتونی با این بسازی، پس، خب | ...و اگه تو نمیتونی با این بسازی، پس، خب |
438 | 00:17:33,400 | 00:17:35,184 | خب چی؟ | خب چی؟ |
439 | 00:17:35,228 | 00:17:37,621 | .کیون لقت | .کیون لقت |
440 | 00:17:37,665 | 00:17:39,101 | .واو | .واو |
441 | 00:17:39,145 | 00:17:41,234 | .هه | .هه |
442 | 00:17:41,277 | 00:17:42,800 | .خب، خوب شد پس | .خب، خوب شد پس |
443 | 00:17:42,844 | 00:17:44,280 | نیاز نیست دیگه به | نیاز نیست دیگه به |
444 | 00:17:44,324 | 00:17:46,804 | .آقای مؤدب و آب خور تظاهر کنم (ینی هی آبجو نخوره) | .آقای مؤدب و آب خور تظاهر کنم (ینی هی آبجو نخوره) |
445 | 00:17:46,848 | 00:17:48,806 | .منم سعی داشتم همینو بگم | .منم سعی داشتم همینو بگم |
446 | 00:17:48,850 | 00:17:52,506 | .آره، خب | .آره، خب |
447 | 00:17:52,549 | 00:17:54,464 | یه لحظه اجازه هست؟ | یه لحظه اجازه هست؟ |
448 | 00:17:56,205 | 00:17:57,337 | کجا داری میری؟ | کجا داری میری؟ |
449 | 00:17:57,380 | 00:18:00,818 | .دارم میرم یه آبجو واسه خودم بیارم | .دارم میرم یه آبجو واسه خودم بیارم |
450 | 00:18:00,862 | 00:18:03,560 | .پس شما توی یه دخمه وایسادین و به یه صندوق قفل شده نگاه می کنید | .پس شما توی یه دخمه وایسادین و به یه صندوق قفل شده نگاه می کنید |
451 | 00:18:03,604 | 00:18:04,909 | چکار می کنید؟ | چکار می کنید؟ |
452 | 00:18:04,953 | 00:18:06,650 | .یه آبجو ازش بکش بیرون | .یه آبجو ازش بکش بیرون |
453 | 00:18:12,656 | 00:18:14,919 | .از سر راهم برو کنار | .از سر راهم برو کنار |
454 | 00:18:14,963 | 00:18:18,271 | .من یه سارق ام، و من این صندوق رو باز میکنم | .من یه سارق ام، و من این صندوق رو باز میکنم |
455 | 00:18:18,314 | 00:18:21,230 | .آفرین به تو. منم یه پهلوانم که یذره مسته | .آفرین به تو. منم یه پهلوانم که یذره مسته |
456 | 00:18:25,016 | 00:18:26,235 | .موفق شدین | .موفق شدین |
457 | 00:18:26,279 | 00:18:28,107 | صندوق باز شد و یه طومار نمایان شد، | صندوق باز شد و یه طومار نمایان شد، |
458 | 00:18:28,150 | 00:18:30,326 | .با نوشته های باستانی و زبان عجیب غریب | .با نوشته های باستانی و زبان عجیب غریب |
459 | 00:18:30,370 | 00:18:32,502 | که شما نمی شناسید. چیکار می کنید؟ | که شما نمی شناسید. چیکار می کنید؟ |
460 | 00:18:32,546 | 00:18:34,461 | ...من میگم حوصله سر بره | ...من میگم حوصله سر بره |
461 | 00:18:34,504 | 00:18:37,420 | .و خودمو به یه لاکپشت نینجای شاهزاده ی قدرت تبدیل میکنم | .و خودمو به یه لاکپشت نینجای شاهزاده ی قدرت تبدیل میکنم |
462 | 00:18:41,468 | 00:18:43,818 | .حالا این بازی خوب شد | .حالا این بازی خوب شد |
463 | 00:18:43,861 | 00:18:45,385 | .بزن قدش - .آرههه - | .بزن قدش - .آرههه - |
464 | 00:18:47,885 | 00:18:55,885 | ترجمه و تنظیم از @EmadZareNazari | ترجمه و تنظیم از @EmadZareNazari |
465 | 00:18:56,085 | 00:19:04,554 | برای ادامه ی ترجمه زیرنویس این سریال و انتشار به موقع نیازمند اسپانسر میباشم | برای ادامه ی ترجمه زیرنویس این سریال و انتشار به موقع نیازمند اسپانسر میباشم |