# Start End Original Translated
1 00:00:10,000 00:00:20,000 Sub by bobomboi - Req sub, bisnis dan iklan => [email protected] Sub by bobomboi - Req sub, bisnis dan iklan => [email protected]
2 00:02:20,406 00:02:22,575 Halo? Halo?
3 00:02:30,416 00:02:32,585 Siapa disana? Siapa disana?
4 00:02:37,690 00:02:39,659 Sialan. Sialan.
5 00:02:55,674 00:02:57,610 Kamu tidak bisa bicara sekarang. Kamu tidak bisa bicara sekarang.
6 00:02:59,311 00:03:01,614 Kamu bahkan tidak bisa bernafas sekarang. Kamu bahkan tidak bisa bernafas sekarang.
7 00:03:02,815 00:03:04,984 Kamu tidak boleh memaki, nona. Kamu tidak boleh memaki, nona.
8 00:03:05,017 00:03:08,821 Jangan memaki kecuali kau ingin dikutuk. Jangan memaki kecuali kau ingin dikutuk.
9 00:03:09,755 00:03:11,991 Itu dosa, kamu tahu itu, kan. Itu dosa, kamu tahu itu, kan.
10 00:03:12,024 00:03:13,793 Memaki. Memaki.
11 00:03:14,927 00:03:17,563 Kamu tahu apa itu dosa, Ella? Kamu tahu apa itu dosa, Ella?
12 00:03:19,398 00:03:20,566 Silakan dan bernafaslah. Silakan dan bernafaslah.
13 00:03:22,668 00:03:25,371 Bagaimana kamu bisa tahu namaku? Bagaimana kamu bisa tahu namaku?
14 00:03:25,404 00:03:28,374 Aku tahu banyak hal. Aku tahu banyak hal.
15 00:03:29,775 00:03:32,245 -Hei. -Hei.
16 00:03:32,278 00:03:34,947 Mau dengar sesuatu yang menarik? Mau dengar sesuatu yang menarik?
17 00:03:51,497 00:03:53,432 Ini tentang ayah sialmu itu! Ini tentang ayah sialmu itu!
18 00:04:43,449 00:04:45,451 Mimpi buruk sialan. Mimpi buruk sialan.
19 00:04:52,691 00:04:55,094 Mimpi tentang kekerasan atau mengganggu itu Mimpi tentang kekerasan atau mengganggu itu
20 00:04:55,127 00:04:58,497 hanyalah upaya pikiran untuk melepaskan tekanan hanyalah upaya pikiran untuk melepaskan tekanan
21 00:04:58,530 00:05:01,100 dari pikiran dan ketakutan kita sehari-hari. dari pikiran dan ketakutan kita sehari-hari.
22 00:05:01,133 00:05:03,602 Ketika kamu mempelajari meditasi, Ketika kamu mempelajari meditasi,
23 00:05:03,635 00:05:07,340 Kamu akan menemukan kalau pikiranmu sangat sulit untuk diajak diam. Kamu akan menemukan kalau pikiranmu sangat sulit untuk diajak diam.
24 00:05:07,373 00:05:09,975 - Jika kamu mencoba menghentikan atau - Jika kamu mencoba menghentikan atau
25 00:05:10,008 00:05:12,545 mencegahnya memasuki pikiranmu, mencegahnya memasuki pikiranmu,
26 00:05:12,578 00:05:15,614 kamu akan berkonflik dengan dirimu sendiri kamu akan berkonflik dengan dirimu sendiri
27 00:05:15,647 00:05:18,851 - aku mencoba untuk mendapatkan keda... - aku mencoba untuk mendapatkan keda...
28 00:05:20,786 00:05:22,755 Seseorang mencarimu. Seseorang mencarimu.
29 00:05:22,788 00:05:24,957 - Siapa? - Siapa?
30 00:05:24,990 00:05:27,126 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
31 00:05:27,159 00:05:28,728 Aku benar-benar terjaga. Aku benar-benar terjaga.
32 00:05:28,761 00:05:30,897 Kamu butuh berendam di kolam. Kamu butuh berendam di kolam.
33 00:05:32,097 00:05:33,532 Permisi. Permisi.
34 00:05:36,735 00:05:38,471 Josh benar-benar bodoh. Josh benar-benar bodoh.
35 00:05:38,504 00:05:39,772 Aku setuju itu. Aku setuju itu.
36 00:05:39,805 00:05:41,407 Kau akan menjemput Ella hari ini? Kau akan menjemput Ella hari ini?
37 00:05:41,440 00:05:43,476 Aku akan menjemput Ella kapanpun, dimanapun. Aku akan menjemput Ella kapanpun, dimanapun.
38 00:05:43,509 00:05:44,744 Terimakasih. Terimakasih.
39 00:05:44,777 00:05:46,479 Dan besok. Aku kerja. Dan besok. Aku kerja.
40 00:05:46,512 00:05:49,081 Kukira aku datang untuk bertemu denganmu. Kukira aku datang untuk bertemu denganmu.
41 00:05:49,114 00:05:50,549 Benarkah? Benarkah?
42 00:05:50,582 00:05:52,752 Oke. Bagus. Oke. Bagus.
43 00:05:52,785 00:05:54,587 Aku akan bertanya pada Lena. Aku akan bertanya pada Lena.
44 00:05:54,620 00:05:56,356 Oke. Oke.
45 00:06:01,059 00:06:02,795 Pria tua. Pria tua.
46 00:06:03,896 00:06:05,898 Sunblock. Sunblock.
47 00:06:11,804 00:06:13,539 Selamat tinggal. Selamat tinggal.
48 00:06:19,978 00:06:22,848 Ya Tuhan, itu... Ya Tuhan, itu...
49 00:06:22,881 00:06:24,917 Itu begitu... Itu begitu...
50 00:06:33,892 00:06:36,562 Ini adalah situasi yang Ini adalah situasi yang
51 00:06:36,595 00:06:38,130 tidak bisa bertahan lama. tidak bisa bertahan lama.
52 00:06:38,163 00:06:39,899 Satu! Dua! Satu! Dua!
53 00:06:39,932 00:06:43,636 - Tiga. Empat. Lima. - Tiga. Empat. Lima.
54 00:06:43,669 00:06:46,205 Enam. Tujuh. Enam. Tujuh.
55 00:06:46,238 00:06:48,874 Delapan, Sembilan, Sepuluh! Siap atau tidak, kami datang. Delapan, Sembilan, Sepuluh! Siap atau tidak, kami datang.
56 00:06:55,147 00:06:57,716 Dimana dia mungkin berada? Dimana dia mungkin berada?
57 00:07:03,589 00:07:05,024 Ketemu! Ketemu!
58 00:07:05,057 00:07:06,926 Baik, baik. Itu tadi bagus. Baik, baik. Itu tadi bagus.
59 00:07:14,633 00:07:17,102 Dan kau adalah... Dan kau adalah...
60 00:07:17,135 00:07:19,071 ayahnya? ayahnya?
61 00:07:19,104 00:07:20,573 Suami. Suami.
62 00:07:20,606 00:07:22,575 Yah, tidak tertulis apapun di lembar telepon, Yah, tidak tertulis apapun di lembar telepon,
63 00:07:22,608 00:07:23,809 dan ini adalah set tertutup. dan ini adalah set tertutup.
64 00:07:23,842 00:07:25,044 Aku adalah suaminya. Aku adalah suaminya.
65 00:07:25,077 00:07:26,712 Itu set tertutup. Itu set tertutup.
66 00:07:26,745 00:07:28,481 Aku adalah suaminya. Aku adalah suaminya.
67 00:07:28,514 00:07:29,682 Rolling! Rolling!
68 00:07:29,715 00:07:31,250 - Rolling! Rolling! - Rolling! Rolling!
69 00:07:31,283 00:07:33,752 Aku berjarak tiga kaki dari tempatmu. Aku berjarak tiga kaki dari tempatmu.
70 00:07:35,821 00:07:37,690 Ya. Rolling. Ya. Rolling.
71 00:07:43,962 00:07:45,865 Ya, oke. Ya, oke.
72 00:07:45,898 00:07:47,867 Oh, Tuhan. Oh, Tuhan.
73 00:07:51,737 00:07:53,005 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
74 00:07:53,038 00:07:55,274 Ya, Tuhan. Ya, Tuhan.
75 00:07:55,307 00:07:57,510 - Cut! - Dan cut! - Cut! - Dan cut!
76 00:07:57,543 00:08:00,513 - Aku membawa latte-nya. -Oh, ya, ayo masuk. - Aku membawa latte-nya. -Oh, ya, ayo masuk.
77 00:08:00,546 00:08:01,814 -Um, dia adalah... Bagaimana kabarmu, bung? -Um, dia adalah... Bagaimana kabarmu, bung?
78 00:08:01,847 00:08:02,815 - Baik-baik saja? -Ya, menjalani mimpi. - Baik-baik saja? -Ya, menjalani mimpi.
79 00:08:02,848 00:08:04,083 Uh, mungkin kamu bisa menyuruh seseorang kalau dia... Uh, mungkin kamu bisa menyuruh seseorang kalau dia...
80 00:08:04,116 00:08:06,218 - Pergi lagi. - Pergi lagi! Segera! - Pergi lagi. - Pergi lagi! Segera!
81 00:08:06,251 00:08:07,653 Rolling! Rolling!
82 00:08:10,923 00:08:12,091 Oke. Oke.
83 00:08:25,070 00:08:27,606 - Dan cut! - Cut! - Dan cut! - Cut!
84 00:08:27,639 00:08:28,774 Berbalik padanya! Berbalik padanya!
85 00:08:28,807 00:08:29,975 Apa itu maksudnya? Apa itu maksudnya?
86 00:08:30,008 00:08:31,577 Baiklah, maaf bung, oke? Baiklah, maaf bung, oke?
87 00:08:31,610 00:08:34,213 Lihat, aku akan menelepon ke radio. Ya? Lihat, aku akan menelepon ke radio. Ya?
88 00:08:34,246 00:08:36,115 Siapa tadi namamu? Siapa tadi namamu?
89 00:08:36,982 00:08:38,784 Theo Conroy. Theo Conroy.
90 00:08:38,817 00:08:42,221 - Ya, Aku tersambung dengan Theo... Conroy. - Ya, Aku tersambung dengan Theo... Conroy.
91 00:08:44,356 00:08:47,727 Ya, Theo Conroy disini untuk bertemu dengan Susie. Ya, Theo Conroy disini untuk bertemu dengan Susie.
92 00:08:50,228 00:08:51,797 - Aku benar-benar menangkapmu. - Ya. Kau menangkapku. - Aku benar-benar menangkapmu. - Ya. Kau menangkapku.
93 00:08:51,830 00:08:53,198 Itu tadi sempurna, bung. Itu benar-benar bagus. Itu tadi sempurna, bung. Itu benar-benar bagus.
94 00:08:53,231 00:08:54,399 -Terimakasih. -Hei, besok jam 6:00 pagi. -Terimakasih. -Hei, besok jam 6:00 pagi.
95 00:08:54,432 00:08:56,802 -Baik. -Dan, uh, aku mengirim naskah untuk film pendekku, jadi... -Baik. -Dan, uh, aku mengirim naskah untuk film pendekku, jadi...
96 00:08:56,835 00:08:58,070 Oh, baiklah. Terimakasih. Oh, baiklah. Terimakasih.
97 00:08:58,103 00:08:59,939 - Baik, Sampai jumpa lagi. - Nanti. - Baik, Sampai jumpa lagi. - Nanti.
98 00:08:59,972 00:09:01,574 Disini kamu. Disini kamu.
99 00:09:01,607 00:09:02,275 -Hai. -Hai. -Hai. -Hai.
100 00:09:02,308 00:09:04,810 Mm. Aku minta maaf tentang adegan itu. Mm. Aku minta maaf tentang adegan itu.
101 00:09:04,843 00:09:06,912 Itu terlalu berlebihan, ya? Itu terlalu berlebihan, ya?
102 00:09:06,945 00:09:09,782 Maksudku, Itu hampir seperti film porno. Maksudku, Itu hampir seperti film porno.
103 00:09:09,815 00:09:11,250 Josh benar-benar mesum. Josh benar-benar mesum.
104 00:09:11,283 00:09:14,186 Dia memberitahuku semuanya tentang bagaimana wanita orgasme Dia memberitahuku semuanya tentang bagaimana wanita orgasme
105 00:09:14,219 00:09:16,255 yang tidak pernah ditampilkan di film Amerika. yang tidak pernah ditampilkan di film Amerika.
106 00:09:16,288 00:09:18,624 Kupikir yang dia inginkan hanyalah melihatku telanjang. Kupikir yang dia inginkan hanyalah melihatku telanjang.
107 00:09:18,657 00:09:20,859 Aku pikir dia mengambil sudut gambar yang indah. Aku pikir dia mengambil sudut gambar yang indah.
108 00:09:20,892 00:09:23,095 - Ya. - Ya.
109 00:09:33,071 00:09:35,041 Apa? Apa?
110 00:09:37,643 00:09:39,311 Jadi si pria, kau tahu, yang mencegatku, Jadi si pria, kau tahu, yang mencegatku,
111 00:09:39,344 00:09:41,113 dia yang membawa the walkie-talkie... dia yang membawa the walkie-talkie...
112 00:09:41,146 00:09:43,182 Ya Tuhan, Aku minta maaf. Aku benar-benar... Ya Tuhan, Aku minta maaf. Aku benar-benar...
113 00:09:43,215 00:09:44,850 Aku memberitahunya bahwa kau datang. Aku memberitahunya bahwa kau datang.
114 00:09:44,883 00:09:46,218 Bukan, bukan itu. Bukan, bukan itu.
115 00:09:46,251 00:09:48,321 Dia mengenaliku. Dia mengenaliku.
116 00:09:50,989 00:09:52,891 Aku minta maaf. Itu pasti menyebalkan. Aku minta maaf. Itu pasti menyebalkan.
117 00:09:52,924 00:09:55,695 Ah, kukira sekarang aku akan terbiasa. Ah, kukira sekarang aku akan terbiasa.
118 00:09:56,762 00:09:59,031 Mereka pikir kau berbahaya. Mereka pikir kau berbahaya.
119 00:10:02,267 00:10:04,670 Kamu seharusnya bukan malah menyukainya. Kamu seharusnya bukan malah menyukainya.
120 00:10:05,971 00:10:08,641 Aku tidak seharusnya melakukan banyak hal. Aku tidak seharusnya melakukan banyak hal.
121 00:10:12,177 00:10:15,081 Kamu menginginkanku di dalam mobil ini? Kamu menginginkanku di dalam mobil ini?
122 00:10:27,125 00:10:30,429 Ya Tuhan, ini rasanya enak banget.. Ya Tuhan, ini rasanya enak banget..
123 00:10:35,934 00:10:37,870 Aku benci harus kesana hari ini. Aku benci harus kesana hari ini.
124 00:10:37,903 00:10:39,271 Aku lupa kalau itu hari ini. Aku lupa kalau itu hari ini.
125 00:10:39,304 00:10:42,074 Mendengarnya saja seperti ada pisau di kepalaku Mendengarnya saja seperti ada pisau di kepalaku
126 00:10:42,107 00:10:43,876 Aku minta maaf. Aku minta maaf.
127 00:10:45,110 00:10:47,880 Jika aku tidak membuatmu keluar dari sini sebentar, Jika aku tidak membuatmu keluar dari sini sebentar,
128 00:10:47,913 00:10:49,782 Kukira aku bisa jadi gila Kukira aku bisa jadi gila
129 00:10:49,815 00:10:50,949 Ayo pergi. Ayo pergi.
130 00:10:50,982 00:10:52,151 - Kemana? - Kemanapun. - Kemana? - Kemanapun.
131 00:10:52,184 00:10:53,419 Pergi dari sini. Pergi dari sini.
132 00:10:53,452 00:10:55,054 Baik, aku punya beberapa minggu Baik, aku punya beberapa minggu
133 00:10:55,087 00:10:56,455 Sebelum mulai shooting di London. Sebelum mulai shooting di London.
134 00:10:56,488 00:10:58,090 Oke. Disana, kita akan pergi lebih awal. Oke. Disana, kita akan pergi lebih awal.
135 00:10:58,123 00:11:00,893 Kita akan mendapatkan rumah di desa hanya kamu, aku dan Ella. Kita akan mendapatkan rumah di desa hanya kamu, aku dan Ella.
136 00:11:00,926 00:11:03,062 Ini sangat menyenangkan ketika hanya ada kita bertiga. Ini sangat menyenangkan ketika hanya ada kita bertiga.
137 00:11:03,095 00:11:04,697 Yah, oke. Yah, oke.
138 00:11:04,730 00:11:06,065 Ya. Ya.
139 00:11:08,266 00:11:10,336 Kukira kau telah selesai. Kukira kau telah selesai.
140 00:11:11,470 00:11:12,805 Maaf. Maaf.
141 00:11:12,838 00:11:14,840 - Aku rakus. - Mm. - Aku rakus. - Mm.
142 00:11:16,374 00:11:18,243 Aku tidak akan melakukan bagian seperti ini lagi. Aku tidak akan melakukan bagian seperti ini lagi.
143 00:11:18,276 00:11:19,745 Ini tidak realistis. Ini tidak realistis.
144 00:11:19,778 00:11:21,914 Kamu sudah pensiun dan kaya. Aku akan hidup darimu. Kamu sudah pensiun dan kaya. Aku akan hidup darimu.
145 00:11:21,947 00:11:24,817 Kamu tidak bersungguh-sungguh kan. Kamu tidak bersungguh-sungguh kan.
146 00:11:24,850 00:11:27,286 Aku berpura-pura. Ini pekerjaanku. Aku berpura-pura. Ini pekerjaanku.
147 00:11:27,319 00:11:29,121 Aku bekerja pada hal yang bisa membuat cemburu. Aku bekerja pada hal yang bisa membuat cemburu.
148 00:11:29,154 00:11:30,489 Sungguh. Sungguh.
149 00:11:30,522 00:11:32,491 Aku menulis sebuah jurnal. Aku bermeditasi. Aku menulis sebuah jurnal. Aku bermeditasi.
150 00:11:32,524 00:11:33,926 Aku membuat aplikasi. Aku membuat aplikasi.
151 00:11:33,959 00:11:35,761 Aku sangat mencintaimu. Aku sangat mencintaimu.
152 00:11:35,794 00:11:38,831 Jadi, pergilah denganku. Jadi, pergilah denganku.
153 00:12:26,278 00:12:28,914 - Kamu kekiri. - Tidak. - Kamu kekiri. - Tidak.
154 00:12:30,282 00:12:33,352 Uh... sayang, kupikir kamu ke kiri. Uh... sayang, kupikir kamu ke kiri.
155 00:12:33,385 00:12:35,220 Kalau aku melaju jauh ke kanan, Kalau aku melaju jauh ke kanan,
156 00:12:35,253 00:12:36,455 Aku akan menabrak orang itu. Aku akan menabrak orang itu.
157 00:12:36,488 00:12:38,023 - Kau menyetir dengan bagus sayang. - Kau menyetir dengan bagus sayang.
158 00:12:38,056 00:12:39,124 Kau mau menggantikanku menyetir? Kau mau menggantikanku menyetir?
159 00:12:39,157 00:12:40,259 Tidak, tidak, aku bersungguh-sungguh mengatakannya Tidak, tidak, aku bersungguh-sungguh mengatakannya
160 00:12:40,292 00:12:41,260 Ya, aku juga. Ya, aku juga.
161 00:12:41,293 00:12:43,829 - Tolong menyetirlah. - Aku terlalu tua untuk membalik otakku. - Tolong menyetirlah. - Aku terlalu tua untuk membalik otakku.
162 00:12:43,862 00:12:46,398 - Kamu pasti bisa. - Kamu pasti bisa.
163 00:12:46,431 00:12:50,235 Ayah, karena kamu sudah tua, kau meninggal lebih dulu dari ibu, kan? Ayah, karena kamu sudah tua, kau meninggal lebih dulu dari ibu, kan?
164 00:12:50,268 00:12:52,004 Hei. Hei, hei. Hei. Hei, hei.
165 00:12:52,037 00:12:53,539 Aku tidak setua itu. Aku tidak setua itu.
166 00:12:53,572 00:12:55,908 Tapi benar akan meninggal lebih dulu, kan? Tapi benar akan meninggal lebih dulu, kan?
167 00:12:55,941 00:12:57,943 Tidak jika saya bisa membantu itu. Tidak jika saya bisa membantu itu.
168 00:13:02,080 00:13:03,582 Uh, masalahnya itu, sayang, Uh, masalahnya itu, sayang,
169 00:13:03,615 00:13:06,151 tidak ada satupun yang tahu kapan mereka akan mati. tidak ada satupun yang tahu kapan mereka akan mati.
170 00:13:06,184 00:13:08,153 Tidak masalah berapapun umurmu. Tidak masalah berapapun umurmu.
171 00:13:08,186 00:13:10,088 Kenapa kita semua harus mati? Kenapa kita semua harus mati?
172 00:13:10,121 00:13:13,959 Karena hidup itu tidak selamanya. Karena hidup itu tidak selamanya.
173 00:13:15,260 00:13:18,130 Benarkah? It..itu yang kau pikirkan? Benarkah? It..itu yang kau pikirkan?
174 00:13:22,467 00:13:24,003 Maaf. Maaf.
175 00:13:25,036 00:13:26,939 Sial. Sial.
176 00:13:32,344 00:13:34,346 Aku suka sisi gelapmu, tapi dia masih umur enam tahun, kan. Aku suka sisi gelapmu, tapi dia masih umur enam tahun, kan.
177 00:13:34,379 00:13:35,280 Aku mengerti. Aku mengerti.
178 00:13:35,314 00:13:37,216 Berikutnya, bisakah kau bercerita tentang surga? Berikutnya, bisakah kau bercerita tentang surga?
179 00:13:37,249 00:13:39,218 Kau tidak bisa bercerita kalau kau sendiri tidak percaya. Kau tidak bisa bercerita kalau kau sendiri tidak percaya.
180 00:13:39,251 00:13:41,387 Aku selalu melakukannya. Aku selalu melakukannya.
181 00:14:02,674 00:14:04,409 Sayang, itu pagar domba Sayang, itu pagar domba
182 00:14:07,112 00:14:09,114 Keren sekali Keren sekali
183 00:14:23,295 00:14:24,630 Ini lucu. Ini lucu.
184 00:14:26,431 00:14:29,101 - Aku benci dirimu. - Aku benci dirimu.
185 00:14:34,372 00:14:36,008 Itu rumah baru kita? Itu rumah baru kita?
186 00:14:37,309 00:14:39,278 Wow! Wow!
187 00:14:44,182 00:14:48,020 Ini bagus sekali! Ini bagus sekali!
188 00:14:48,053 00:14:49,421 Aku suka ini! Aku suka ini!
189 00:14:49,454 00:14:51,123 - Wow. - Wow.
190 00:14:51,156 00:14:56,061 Kali ini, kenyataan lebih baik daripada gambar daring. Kali ini, kenyataan lebih baik daripada gambar daring.
191 00:14:56,094 00:14:57,663 Ini tidak membosankan. Ini tidak membosankan.
192 00:14:58,997 00:15:00,165 Wow. Wow.
193 00:15:00,198 00:15:02,000 Terlihat lebih besar di dalam. Terlihat lebih besar di dalam.
194 00:15:02,033 00:15:03,468 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
195 00:15:03,501 00:15:06,038 - Lebih besar memang. - Lebih besar memang.
196 00:15:06,071 00:15:08,474 Aku suka ini. Aku suka ini.
197 00:15:10,742 00:15:12,577 Tidak ada jaringan. Tidak ada jaringan.
198 00:15:12,610 00:15:14,680 - Oh, baiklah. - Oh, baiklah.
199 00:15:16,014 00:15:17,316 Oh, Tuhan. Oh, Tuhan.
200 00:15:17,349 00:15:19,184 Tunggu. Tunggu.
201 00:15:19,217 00:15:21,453 - Apa? - Dengarkan. - Apa? - Dengarkan.
202 00:15:21,486 00:15:22,988 Kesunyiannya. Kesunyiannya.
203 00:15:25,357 00:15:27,492 - Yah, tidak lagi. - Yah, tidak lagi.
204 00:15:27,525 00:15:30,195 - Ada sesuatu di bawah sana? - Satu batang. - Ada sesuatu di bawah sana? - Satu batang.
205 00:15:30,228 00:15:32,464 Uh, tidak. Hilang lagi. Uh, tidak. Hilang lagi.
206 00:15:34,499 00:15:36,602 Oh, keren. Oh, keren.
207 00:15:37,635 00:15:39,371 Desain yang aneh. Desain yang aneh.
208 00:15:39,404 00:15:41,306 Oh, mungkin lantai atas lebih bagus. Oh, mungkin lantai atas lebih bagus.
209 00:15:41,339 00:15:42,674 Maaf jika aku mendesak. Maaf jika aku mendesak.
210 00:15:42,707 00:15:45,177 Mereka menghubungiku mengenai jadwal di London Mereka menghubungiku mengenai jadwal di London
211 00:15:45,210 00:15:47,112 Tidak masalah. Tidak masalah.
212 00:15:51,449 00:15:54,186 Whoa. Whoa.
213 00:15:56,121 00:15:59,358 Ya ampun, mereka benar-benar membuang segala sesuatu yang pribadi. Ya ampun, mereka benar-benar membuang segala sesuatu yang pribadi.
214 00:15:59,391 00:16:01,026 Mereka bahkan menurunkan fotonya. Mereka bahkan menurunkan fotonya.
215 00:16:01,059 00:16:04,096 Keluarga lain menyedihkan. Keluarga lain menyedihkan.
216 00:16:04,129 00:16:05,364 Dan menyeramkan. Dan menyeramkan.
217 00:16:05,397 00:16:06,765 Dan lompat. Dan lompat.
218 00:16:06,798 00:16:09,701 Aku melompat, lompat, lompat, lompat,lompat, Aku melompat, lompat, lompat, lompat,lompat,
219 00:16:09,734 00:16:12,404 lompat, lompat, lompat, lompat, lompat, lompat, lompat, lompat, lompat, lompat,
220 00:16:12,437 00:16:14,272 lompat, lompat, lompat, lompat, lompat, lompat, lompat, lompat,
221 00:16:14,305 00:16:15,407 Hei. Hei.
222 00:16:17,075 00:16:18,377 Kemarilah! Kemarilah!
223 00:16:21,212 00:16:23,315 Aku tadi tidak memberimu jawaban yang bagus Aku tadi tidak memberimu jawaban yang bagus
224 00:16:23,348 00:16:24,750 di pertanyaanmu ketika di mobil, ya? di pertanyaanmu ketika di mobil, ya?
225 00:16:24,783 00:16:27,219 Tidak, Baba. Itu sungguh menyedihkan. Tidak, Baba. Itu sungguh menyedihkan.
226 00:16:27,252 00:16:28,687 Oke, jadi begini. Oke, jadi begini.
227 00:16:28,720 00:16:33,058 Aku tidak ada rencana untuk mati untuk waktu yang sangat lama, Aku tidak ada rencana untuk mati untuk waktu yang sangat lama,
228 00:16:33,091 00:16:36,561 tapi ketika tiba waktunya dan mungkin ibu juga tapi ketika tiba waktunya dan mungkin ibu juga
229 00:16:36,594 00:16:39,698 dan dirimu juga, dan dirimu juga,
230 00:16:39,731 00:16:42,568 kita semua akan berkumpul kembali. kita semua akan berkumpul kembali.
231 00:16:43,768 00:16:45,404 Di surga. Di surga.
232 00:16:45,437 00:16:47,539 Ayah yakin? Ayah yakin?
233 00:16:47,572 00:16:49,674 Seperti itulah yang mereka katakan. Seperti itulah yang mereka katakan.
234 00:16:49,707 00:16:52,811 Apa semua orang pergi ke surga? Apa semua orang pergi ke surga?
235 00:16:52,844 00:16:55,147 - Uh... - Ya Tuhan, Ella, - Uh... - Ya Tuhan, Ella,
236 00:16:55,180 00:16:56,415 kamu harus keatas sini. kamu harus keatas sini.
237 00:16:56,448 00:16:58,417 Kasurmu seukuran Connecticut. Kasurmu seukuran Connecticut.
238 00:16:58,450 00:17:00,252 Apa?! Apa?!
239 00:17:00,285 00:17:02,621 Bu, aku mau lihat, aku mau lihat. Bu, aku mau lihat, aku mau lihat.
240 00:17:02,654 00:17:04,289 Aku mau melompat diatasnya! Aku mau melompat diatasnya!
241 00:17:05,590 00:17:07,426 Ya Tuhan, aku suka ini! Ya Tuhan, aku suka ini!
242 00:17:07,459 00:17:09,127 Ini benar-benar hebat! Ini benar-benar hebat!
243 00:17:52,237 00:17:53,839 - Ella. - Ella.
244 00:17:55,773 00:17:56,741 Hei. Hei.
245 00:17:56,774 00:17:58,343 Kamu harus segera tidur, sayang. Kamu harus segera tidur, sayang.
246 00:17:58,376 00:18:02,114 Tapi baru saja ada bayangan di dinding. Tapi baru saja ada bayangan di dinding.
247 00:18:02,147 00:18:05,250 Aku tahu itu menyenangkan, tapi sekarang saatnya tidur. Aku tahu itu menyenangkan, tapi sekarang saatnya tidur.
248 00:18:05,283 00:18:07,586 Oke. Ayo. Geser, geser. Oke. Ayo. Geser, geser.
249 00:18:07,619 00:18:09,387 Sepanjang jalan. Sepanjang jalan.
250 00:18:09,420 00:18:10,822 Ambil boneka. Ambil boneka.
251 00:18:10,855 00:18:13,492 - Oke. - Oke.
252 00:18:13,525 00:18:14,759 Selamat malam. Selamat malam.
253 00:18:14,792 00:18:17,229 Bisakah ayah mematikan lampunya? Bisakah ayah mematikan lampunya?
254 00:18:17,262 00:18:18,630 - Dimatikan? - Ya. - Dimatikan? - Ya.
255 00:18:18,663 00:18:20,298 - Kamu yakin? - Ya. - Kamu yakin? - Ya.
256 00:18:20,331 00:18:21,666 Oke. Oke.
257 00:18:21,699 00:18:23,802 - Selamat malam, sayang. - Selamat malam, Baba. - Selamat malam, sayang. - Selamat malam, Baba.
258 00:18:40,318 00:18:42,721 Sayang, siapa tadi nama pemilik rumah ini? Sayang, siapa tadi nama pemilik rumah ini?
259 00:18:42,754 00:18:44,489 Stetler atau Statler. Stetler atau Statler.
260 00:18:44,522 00:18:45,790 Kamu pernah bicara dengannya? Kamu pernah bicara dengannya?
261 00:18:45,823 00:18:47,859 Tidak, hanya surel. aku punya nomor teleponnya. Kenapa? Tidak, hanya surel. aku punya nomor teleponnya. Kenapa?
262 00:18:47,892 00:18:49,794 Oh, pengatur suhu dibawah rusak. Oh, pengatur suhu dibawah rusak.
263 00:18:49,827 00:18:51,530 Malam ini akan terasa dingin. Malam ini akan terasa dingin.
264 00:18:51,563 00:18:53,265 -Lantai atas baik-baik saja? -Ya. -Lantai atas baik-baik saja? -Ya.
265 00:18:53,298 00:18:54,533 Kamu bisa menghubunginya besok? Kamu bisa menghubunginya besok?
266 00:18:54,566 00:18:55,767 Bisa kan? Bisa kan?
267 00:18:55,800 00:18:57,736 Uh, ya, maksudku, a-aku bisa, Uh, ya, maksudku, a-aku bisa,
268 00:18:57,769 00:18:59,804 tapi kamu menyewanya atas namamu, kan? tapi kamu menyewanya atas namamu, kan?
269 00:18:59,837 00:19:01,640 Ya, tentu saja. Ya, tentu saja.
270 00:19:01,673 00:19:03,408 Aku minta maaf. Aku minta maaf.
271 00:19:03,441 00:19:05,377 Aku tahu, aku adalah orang brengsek. Aku tahu, aku adalah orang brengsek.
272 00:19:05,410 00:19:06,678 Disini, tak ada seorangpun yang tahu kau seperti itu. Disini, tak ada seorangpun yang tahu kau seperti itu.
273 00:19:06,711 00:19:07,812 Kau akan terkejut. Kau akan terkejut.
274 00:19:07,845 00:19:09,347 Oke. Oke.
275 00:19:09,380 00:19:11,449 Aku hanya tidak mau berurusan dengan segala keanehan. Aku hanya tidak mau berurusan dengan segala keanehan.
276 00:19:11,482 00:19:13,385 Oke, aku sepenuhnya paham. Oke, aku sepenuhnya paham.
277 00:19:13,418 00:19:14,720 Hei. Hei.
278 00:19:15,687 00:19:18,290 Aku harus memberi tahumu sesuatu. Aku harus memberi tahumu sesuatu.
279 00:19:18,323 00:19:20,725 Aku mengunduh seluruh episode musim ketiga, sebelum kita berangkat. Aku mengunduh seluruh episode musim ketiga, sebelum kita berangkat.
280 00:19:20,758 00:19:23,495 Aku memujamu. Aku memujamu.
281 00:19:23,528 00:19:25,497 Bisakah kita menonton ringkasannya dulu? Bisakah kita menonton ringkasannya dulu?
282 00:19:25,530 00:19:28,867 Pernahkah aku menolak permintaanmu? Pernahkah aku menolak permintaanmu?
283 00:19:30,568 00:19:32,537 Aku akan menutup lantai bawah. Aku akan menutup lantai bawah.
284 00:19:32,570 00:19:34,273 Kau yang pergi. Kau yang pergi.
285 00:19:35,940 00:19:38,310 Oh. Hai, sayang. Oh. Hai, sayang.
286 00:19:39,544 00:19:41,646 Berapa kali aku bilang? Berapa kali aku bilang?
287 00:19:41,679 00:19:43,849 Tidak ada. Benar-benar tidak berbahaya. Tidak ada. Benar-benar tidak berbahaya.
288 00:20:33,898 00:20:36,368 Tebak, yang satu ini tetap menyala. Tebak, yang satu ini tetap menyala.
289 00:20:51,649 00:20:54,720 Ya Tuhan. Kamu punya cukup saklar? Ya Tuhan. Kamu punya cukup saklar?
290 00:21:06,097 00:21:08,934 Sebelumnya di Credible Threat... Sebelumnya di Credible Threat...
291 00:21:24,582 00:21:26,351 Hmm. Hmm.
292 00:22:36,821 00:22:39,057 Jadi, ketika ini padam, Jadi, ketika ini padam,
293 00:22:39,090 00:22:43,161 ada lorong lain di bawah tangga. ada lorong lain di bawah tangga.
294 00:22:43,194 00:22:44,563 Benarkah? Benarkah?
295 00:22:47,432 00:22:50,369 Oh, ayolah, kamu jangan tidur dulu. Oh, ayolah, kamu jangan tidur dulu.
296 00:22:53,638 00:22:55,173 - Sayang. - Sayang.
297 00:22:56,641 00:22:57,776 Tenanglah. Tenanglah. Tenanglah. Tenanglah.
298 00:22:57,809 00:22:59,711 Shh. Kau baik-baik saja? Ada apa? Shh. Kau baik-baik saja? Ada apa?
299 00:22:59,744 00:23:01,646 Mimpiku sangat menyeramkan. Mimpiku sangat menyeramkan.
300 00:23:01,679 00:23:03,581 Ya? Sekarang bagaimana? Ya? Sekarang bagaimana?
301 00:23:03,614 00:23:04,949 Kamu itu kenapa? Kamu itu kenapa?
302 00:23:04,982 00:23:07,585 Aku tadi mematikan lampu. Aku tadi mematikan lampu.
303 00:23:07,618 00:23:09,888 Berapa lama? Berapa lama?
304 00:24:37,909 00:24:39,144 Sebuah bagian yang penting Sebuah bagian yang penting
305 00:24:39,177 00:24:43,181 dari program yang kau jalani adalah jurnal harianmu. dari program yang kau jalani adalah jurnal harianmu.
306 00:24:45,983 00:24:48,586 Luangkan waktu sejenak, dan nilai dengan jelas Luangkan waktu sejenak, dan nilai dengan jelas
307 00:24:48,619 00:24:51,022 keadaan fisik dan emosional Anda keadaan fisik dan emosional Anda
308 00:24:51,055 00:24:53,925 menggunakan satu kata saja. menggunakan satu kata saja.
309 00:25:03,768 00:25:05,504 Oke. Oke.
310 00:25:07,638 00:25:09,541 Oke. Hati-hati. Oke. Hati-hati.
311 00:25:09,574 00:25:10,708 Kau tahu? Kau tahu?
312 00:25:10,741 00:25:12,677 Tolong jangan naik terlalu tinggi. Tolong jangan naik terlalu tinggi.
313 00:25:13,878 00:25:15,547 Bagaimana aku bisa merasakannya? Bagaimana aku bisa merasakannya?
314 00:25:17,682 00:25:19,751 Apa yang kurasakan? Apa yang kurasakan?
315 00:25:21,252 00:25:22,954 Bisakah kamu turun? Bisakah kamu turun?
316 00:25:22,987 00:25:25,156 Ella, itu terlalu tinggi. Ella, itu terlalu tinggi.
317 00:25:26,591 00:25:27,259 Ella. Ella.
318 00:25:27,292 00:25:29,227 Ella, tolong jangan abaikan aku. Ella, tolong jangan abaikan aku.
319 00:25:29,260 00:25:32,230 Kenapa orang-orang sangat membenci ayah? Kenapa orang-orang sangat membenci ayah?
320 00:25:33,230 00:25:34,198 Apa? Apa?
321 00:25:34,231 00:25:36,301 Kenapa orang-orang membencinya? Kenapa orang-orang membencinya?
322 00:25:36,334 00:25:38,069 Ke-kenapa kau berkata seperti itu? Ke-kenapa kau berkata seperti itu?
323 00:25:38,102 00:25:39,671 Karena mereka yang mengatakannya. Karena mereka yang mengatakannya.
324 00:25:39,704 00:25:40,805 Turunlah dulu. Turunlah dulu.
325 00:25:40,838 00:25:42,840 Kudengar kalian sedang berbicara. Kudengar kalian sedang berbicara.
326 00:25:42,873 00:25:44,008 Itu namanya menguping. Itu namanya menguping.
327 00:25:44,041 00:25:45,777 Turunlah dulu, kumohon. Turunlah dulu, kumohon.
328 00:25:45,810 00:25:46,745 Aku yakin aku bisa berdiri. Aku yakin aku bisa berdiri.
329 00:25:46,778 00:25:48,212 - Jangan. Tidak, tidak. - Aku melakukannya. - Jangan. Tidak, tidak. - Aku melakukannya.
330 00:25:48,245 00:25:49,614 Jangan berdiri, kumohon. Jangan berdiri, kumohon.
331 00:25:49,647 00:25:50,949 - Aku melakukannya. Lihat. -Ella. Ella. - Aku melakukannya. Lihat. -Ella. Ella.
332 00:25:52,350 00:25:54,986 Kau baik-baik saja? Kau baik-baik saja?
333 00:26:04,028 00:26:06,931 Ella, kamu yakin kamu baik-baik saja? Ella, kamu yakin kamu baik-baik saja?
334 00:26:06,964 00:26:09,133 Ya. Ya.
335 00:26:09,166 00:26:13,004 Kenapa orang-orang sangat membenci Baba? Kenapa orang-orang sangat membenci Baba?
336 00:26:17,675 00:26:20,812 Kamu tahu kan... kalau ayahmu, um, Kamu tahu kan... kalau ayahmu, um,
337 00:26:20,845 00:26:23,314 telah menikah sebelum dia dan aku bertemu, kan? telah menikah sebelum dia dan aku bertemu, kan?
338 00:26:23,347 00:26:24,382 Mm-hmm. Mm-hmm.
339 00:26:24,415 00:26:27,018 Istrinya bernama Caroline. Istrinya bernama Caroline.
340 00:26:27,051 00:26:29,054 Dan dia meninggal? Dan dia meninggal?
341 00:26:29,920 00:26:32,824 Jadi, jadi sebenarnya... Jadi, jadi sebenarnya...
342 00:26:32,857 00:26:35,293 Jadi sebenarnya, um, Bagaimana dia meninggal. Jadi sebenarnya, um, Bagaimana dia meninggal.
343 00:26:37,094 00:26:39,263 Dia meninggal di bak mandi? Dia meninggal di bak mandi?
344 00:26:39,296 00:26:42,133 Ya, ya, Dia tenggelam di bak mandi. Ya, ya, Dia tenggelam di bak mandi.
345 00:26:42,166 00:26:44,702 Kenapa dia tidak duduk saja? Kenapa dia tidak duduk saja?
346 00:26:44,735 00:26:46,704 Uh, jadi, dia tidak bisa duduk. Uh, jadi, dia tidak bisa duduk.
347 00:26:46,737 00:26:48,740 Kok bisa? Kok bisa?
348 00:26:48,773 00:26:50,041 Kita bisa kembali saja? Kita bisa kembali saja?
349 00:26:50,074 00:26:51,843 Tidak. Tidak.
350 00:26:59,717 00:27:03,154 Dia tidak bisa duduk karena dia sedang tertidur. Dia tidak bisa duduk karena dia sedang tertidur.
351 00:27:03,187 00:27:05,056 Ini tidak masuk akal. Ini tidak masuk akal.
352 00:27:06,057 00:27:08,092 Kadangkala orang dewasa minum obat. Kadangkala orang dewasa minum obat.
353 00:27:08,125 00:27:09,794 Kadang mereka minum obat terlalu banyak. Kadang mereka minum obat terlalu banyak.
354 00:27:09,827 00:27:11,796 atau mereka minum obat yang salah, atau mereka minum obat yang salah,
355 00:27:11,829 00:27:14,799 tindakan yang harusnya tidak dilakukan. tindakan yang harusnya tidak dilakukan.
356 00:27:15,466 00:27:17,335 Dan jika melakukannya, Dan jika melakukannya,
357 00:27:17,368 00:27:23,274 mereka akan tertidur pulas dan tak bisa bangun. mereka akan tertidur pulas dan tak bisa bangun.
358 00:27:28,746 00:27:31,315 Jadi, suatu hari ayah pulang kerja, Jadi, suatu hari ayah pulang kerja,
359 00:27:31,348 00:27:33,451 dan dia sudah di dalam bak mandi. dan dia sudah di dalam bak mandi.
360 00:27:33,484 00:27:35,353 Dan, uh... Dan, uh...
361 00:27:35,386 00:27:38,022 dia ternyata sudah tewas. dia ternyata sudah tewas.
362 00:27:38,055 00:27:40,725 Tidak ada yang bisa dia lakukan. Itu semua kecelakaan. Tidak ada yang bisa dia lakukan. Itu semua kecelakaan.
363 00:27:40,758 00:27:42,193 Lalu kemudian, Lalu kemudian,
364 00:27:42,226 00:27:45,363 mereka mengira ayah yang meletakkannya di bak mandi. mereka mengira ayah yang meletakkannya di bak mandi.
365 00:27:47,498 00:27:51,703 Jadi..jadi mereka mengira ayah membunuh wanita itu? Jadi..jadi mereka mengira ayah membunuh wanita itu?
366 00:27:52,737 00:27:53,905 Ya. Ya.
367 00:27:58,075 00:27:59,911 Apakah dia? Apakah dia?
368 00:28:03,814 00:28:06,084 Apakah ayah membunuhnya? Apakah ayah membunuhnya?
369 00:28:06,117 00:28:08,787 Tidak. Tidak. Tidak. Tidak.
370 00:28:11,522 00:28:13,358 Oke. Oke.
371 00:28:14,925 00:28:17,829 Kenapa dia tidak langsung mengatakannya kepada mereka? Kenapa dia tidak langsung mengatakannya kepada mereka?
372 00:28:17,862 00:28:20,465 Jadi, dia sudah melakukannya, dan mereka tidak percaya. Jadi, dia sudah melakukannya, dan mereka tidak percaya.
373 00:28:20,498 00:28:22,433 Dan karena ayah adalah bankir yang sukses, Dan karena ayah adalah bankir yang sukses,
374 00:28:22,466 00:28:24,836 banyak orang yang tertarik pada kasusnya. banyak orang yang tertarik pada kasusnya.
375 00:28:24,869 00:28:26,170 Dan ketika itu disidangkan, Dan ketika itu disidangkan,
376 00:28:26,203 00:28:28,239 Dia ada di TV, dan mendadak terkenal. Dia ada di TV, dan mendadak terkenal.
377 00:28:28,272 00:28:29,941 Apa yang terjadi di sidang? Apa yang terjadi di sidang?
378 00:28:31,909 00:28:33,511 Hakim dan para juri menyatakan dia tidak bersalah, Hakim dan para juri menyatakan dia tidak bersalah,
379 00:28:33,544 00:28:35,513 dan mereka menyatakan dia bisa pulang dan melanjutkan hidupnya dan mereka menyatakan dia bisa pulang dan melanjutkan hidupnya
380 00:28:35,546 00:28:37,248 tapi tidak semua orang berpikir seperti itu. tapi tidak semua orang berpikir seperti itu.
381 00:28:39,183 00:28:42,019 Beberapa orang berpikir, jika kau didakwa Beberapa orang berpikir, jika kau didakwa
382 00:28:42,052 00:28:44,456 kamu pasti bersalah atas sesuatu. kamu pasti bersalah atas sesuatu.
383 00:29:29,166 00:29:31,202 Halo. Halo.
384 00:29:34,038 00:29:35,807 Halo. Halo.
385 00:29:37,041 00:29:38,242 Oh. Hai. Oh. Hai.
386 00:29:38,275 00:29:41,012 Selamat pagi. eh, siang. Selamat pagi. eh, siang.
387 00:29:41,045 00:29:43,281 Uh... ya. Uh... ya.
388 00:29:43,314 00:29:46,050 Mari kita lihat. - Aku butuh beberapa barang... Mari kita lihat. - Aku butuh beberapa barang...
389 00:29:46,083 00:29:48,953 mentega, roti. mentega, roti.
390 00:29:57,094 00:29:59,597 Oh. Baik. Oh. Baik.
391 00:29:59,630 00:30:01,199 - Oke. - Oke.
392 00:30:01,232 00:30:04,435 Ya, uh, roti, telur... Ya, uh, roti, telur...
393 00:30:07,071 00:30:09,240 -Oke. -Oke.
394 00:30:16,447 00:30:19,050 Ini dia rotinya. Ini dia rotinya.
395 00:30:19,083 00:30:21,853 Mm-hmm. Mm-hmm.
396 00:30:21,886 00:30:23,822 Dan telur. Dan telur.
397 00:30:28,492 00:30:30,461 Kau pasti bercanda. Kau pasti bercanda.
398 00:30:32,529 00:30:34,999 Sepertinya kita dapat semuanya. Sepertinya kita dapat semuanya.
399 00:30:37,368 00:30:39,337 Kamu tinggal di atas sana? Kamu tinggal di atas sana?
400 00:30:39,370 00:30:41,239 Aku minta maaf. Aku tidak bisa bahasa Wales. Aku minta maaf. Aku tidak bisa bahasa Wales.
401 00:30:41,272 00:30:42,940 Ini bahasa Inggris. Ini bahasa Inggris.
402 00:30:42,973 00:30:44,108 - Oh. - Kau... - Oh. - Kau...
403 00:30:44,141 00:30:46,344 tinggal... di atas sana? tinggal... di atas sana?
404 00:30:46,377 00:30:48,079 Uh, ya. Uh, ya.
405 00:30:48,112 00:30:49,247 Oh. Oh.
406 00:30:49,280 00:30:50,849 Uh-huh. Uh-huh.
407 00:30:52,016 00:30:53,885 Apakah ada sesuatu yang terjadi? Apakah ada sesuatu yang terjadi?
408 00:30:54,985 00:30:56,988 Maaf? Maaf?
409 00:30:57,021 00:30:58,422 Kamu bertemu dengan Stetler? Kamu bertemu dengan Stetler?
410 00:30:58,455 00:31:00,992 Itu kan, uh... adalah... adalah pemiliknya, kan? Itu kan, uh... adalah... adalah pemiliknya, kan?
411 00:31:01,025 00:31:02,560 Stetler. Stetler.
412 00:31:03,594 00:31:04,428 Uh, tidak, hmm-mm. Uh, tidak, hmm-mm.
413 00:31:04,462 00:31:07,031 Menemukannya di internet. Menemukannya di internet.
414 00:31:08,032 00:31:09,567 - Oh. - Ya. - Oh. - Ya.
415 00:31:09,600 00:31:12,670 Rumahnya... kelihatan cukup baru, ya kan? Rumahnya... kelihatan cukup baru, ya kan?
416 00:31:12,703 00:31:14,472 - Sekitar empat tahunan. - Hmm. - Sekitar empat tahunan. - Hmm.
417 00:31:14,505 00:31:16,274 Sebelumnya ada apa disana? Sebelumnya ada apa disana?
418 00:31:16,307 00:31:18,009 Rumah lain. Rumah lain.
419 00:31:18,042 00:31:19,176 Masuk akal. Masuk akal.
420 00:31:19,209 00:31:20,678 Rumah, Lalu dibangun rumah lagi. Rumah, Lalu dibangun rumah lagi.
421 00:31:20,711 00:31:23,081 Lalu seperti itu seterusnya. Lalu seperti itu seterusnya.
422 00:31:25,249 00:31:28,019 - 26 quid. - Oke. - 26 quid. - Oke.
423 00:31:28,052 00:31:30,154 26... 26...
424 00:31:30,187 00:31:31,589 Ini dia. Ini dia.
425 00:31:39,096 00:31:40,598 Kembalian? Kembalian?
426 00:31:41,632 00:31:42,667 Credit. Credit.
427 00:31:42,700 00:31:45,303 Oke, ya. aku pikir kita akan disini untuk beberapa saat. Oke, ya. aku pikir kita akan disini untuk beberapa saat.
428 00:31:48,339 00:31:50,308 Hadiah untukmu. Hadiah untukmu.
429 00:31:50,341 00:31:53,144 Cobalah dengan benar. Cobalah dengan benar.
430 00:31:54,645 00:31:56,948 Akan kulakukan. Akan kulakukan.
431 00:32:05,756 00:32:08,092 Oh, ayolah. Oh, ayolah.
432 00:32:12,196 00:32:13,932 Hai. Hai.
433 00:32:16,333 00:32:18,369 Permisi. Permisi.
434 00:32:20,170 00:32:23,074 - Bagaimana caramu menemukan rumah itu? - Di internet. - Bagaimana caramu menemukan rumah itu? - Di internet.
435 00:32:23,107 00:32:25,009 Tidak, aku tidak pernah bertemu Stetler. Tidak, aku tidak pernah bertemu Stetler.
436 00:32:25,042 00:32:28,012 - Aku butuh untuk... - Kamu tidak pernah bertemu Stetler? - Aku butuh untuk... - Kamu tidak pernah bertemu Stetler?
437 00:32:28,045 00:32:29,514 Tidak. Tidak.
438 00:32:30,381 00:32:32,383 Kalau begitu, dia yang melihatmu. Kalau begitu, dia yang melihatmu.
439 00:32:36,620 00:32:39,123 Cukup dengan Stetler. Cukup dengan Stetler.
440 00:32:54,204 00:32:55,974 Hey, aku kembali. Hey, aku kembali.
441 00:32:58,609 00:33:00,678 Hei. Hei.
442 00:33:04,448 00:33:07,618 Maaf kalau kau harus mengalaminya, Baba. Maaf kalau kau harus mengalaminya, Baba.
443 00:33:08,819 00:33:10,421 Sial. Sial.
444 00:33:10,454 00:33:12,156 Ikut aku Ikut aku
445 00:33:12,189 00:33:14,225 kau mengatakan semua kepadanya. kau mengatakan semua kepadanya.
446 00:33:14,258 00:33:15,393 Ya. Ya.
447 00:33:15,426 00:33:17,061 Beritahu aku lagi. Beritahu aku lagi.
448 00:33:17,094 00:33:19,530 - Aku tidak bisa mengingat detilnya. - Aku tidak bisa mengingat detilnya.
449 00:33:19,563 00:33:21,565 Tapi aku mengatakan tentang hal yang kita pernah bicarakan, Tapi aku mengatakan tentang hal yang kita pernah bicarakan,
450 00:33:21,598 00:33:23,701 - ketika waktunya tepat. - ketika waktunya tepat.
451 00:33:23,734 00:33:26,537 dan kau pikir tadi adalah waktu yang tepat. dan kau pikir tadi adalah waktu yang tepat.
452 00:33:26,570 00:33:28,806 Sebenarnya, aku tidak bermaksud. Sebenarnya, aku tidak bermaksud.
453 00:33:28,839 00:33:30,574 Dia bertanya, dan dia terus mengejar jawabannya. Dia bertanya, dan dia terus mengejar jawabannya.
454 00:33:30,607 00:33:31,575 Kau tahu bagaimana dia. Kau tahu bagaimana dia.
455 00:33:31,608 00:33:33,544 Dia memberiku "pandangan itu" dan tidak berkedip. Dia memberiku "pandangan itu" dan tidak berkedip.
456 00:33:33,577 00:33:34,578 Itu menyeramkan. Itu menyeramkan.
457 00:33:34,611 00:33:36,414 Itu adalah ceritaku. Itu adalah ceritaku.
458 00:33:36,447 00:33:39,283 Itu terjadi padaku, dan aku tahu pasti Itu terjadi padaku, dan aku tahu pasti
459 00:33:39,316 00:33:42,586 apa yang ingin kukatakan padanya jika tiba waktunya. apa yang ingin kukatakan padanya jika tiba waktunya.
460 00:33:42,619 00:33:45,423 Betul, dan ini adalah saatnya, oke? Betul, dan ini adalah saatnya, oke?
461 00:33:45,456 00:33:46,824 Aku tidak bisa berbohong padanya. Aku tidak bisa berbohong padanya.
462 00:33:46,857 00:33:48,826 Ketika dia berumur tujuh-- itu kan yang kita sepakati. Ketika dia berumur tujuh-- itu kan yang kita sepakati.
463 00:33:48,859 00:33:50,694 Itu hanyalah soal angka saja. Itu hanyalah soal angka saja.
464 00:33:50,727 00:33:52,396 Dia pasti menguping tadi malam. Dia pasti menguping tadi malam.
465 00:33:52,429 00:33:54,599 Dia bertanya langsung kepadaku. Dia bertanya langsung kepadaku.
466 00:33:55,699 00:33:57,835 Jadi seperti itu kejadiannya, ya? Jadi seperti itu kejadiannya, ya?
467 00:33:57,868 00:33:59,837 - Ya, itu... - Ya, itu...
468 00:33:59,870 00:34:02,707 - itulah yang terjadi. -Mm-hmm. - itulah yang terjadi. -Mm-hmm.
469 00:34:04,541 00:34:06,510 Apa itu maksudnya? Apa itu maksudnya?
470 00:34:06,543 00:34:08,112 Aku tak tahu. Kamu tahu, ini cuma... Aku tak tahu. Kamu tahu, ini cuma...
471 00:34:08,145 00:34:10,181 terkadang sulit mengatakan yang mana yang nyata denganmu terkadang sulit mengatakan yang mana yang nyata denganmu
472 00:34:10,214 00:34:11,215 Itu saja. Itu saja.
473 00:34:12,449 00:34:14,085 Maaf? Maaf?
474 00:34:19,156 00:34:22,426 Kamu benar-bena aktris yang hebat Kamu benar-bena aktris yang hebat
475 00:34:22,459 00:34:23,828 Itu saja yang kukatakan. Itu saja yang kukatakan.
476 00:34:23,861 00:34:27,198 Dan kamu adalah orang yang tidak mau menghadapi masalahmu Dan kamu adalah orang yang tidak mau menghadapi masalahmu
477 00:34:27,231 00:34:28,800 itu saja yang mau kukatakan. itu saja yang mau kukatakan.
478 00:34:30,767 00:34:32,503 Aku mau siapkan makan malam. Aku mau siapkan makan malam.
479 00:34:35,339 00:34:36,707 Yang harusnya adalah daging? Yang harusnya adalah daging?
480 00:34:36,740 00:34:38,576 Kukira ada banyak pilihan disana Kukira ada banyak pilihan disana
481 00:34:38,609 00:34:40,344 di desa terkutuk itu? di desa terkutuk itu?
482 00:34:40,377 00:34:42,313 Tidak ada zaitun? Tidak ada zaitun?
483 00:34:42,346 00:34:43,714 Kau yang memilih tempat ini, bukan aku. Kau yang memilih tempat ini, bukan aku.
484 00:34:43,747 00:34:45,349 Tidak. Kau yang mengirimiku tautan. Tidak. Kau yang mengirimiku tautan.
485 00:34:45,382 00:34:47,251 Itu bukan aku. Kau mengirimnya kepadaku. Itu bukan aku. Kau mengirimnya kepadaku.
486 00:34:47,284 00:34:48,786 Baiklah, Bis... bisakah kita hentikan ini? Baiklah, Bis... bisakah kita hentikan ini?
487 00:34:48,819 00:34:50,621 Siapa yang mengira kalau mereka tidak memiliki Siapa yang mengira kalau mereka tidak memiliki
488 00:34:50,654 00:34:52,756 toko Whole Foods yang menjual zaitun di Wales? toko Whole Foods yang menjual zaitun di Wales?
489 00:34:52,789 00:34:55,526 Beritahu aku kalau kau sudah berhenti menjadi brengsek Beritahu aku kalau kau sudah berhenti menjadi brengsek
490 00:34:56,627 00:34:59,497 Ya. Kembalilah ke teleponmu. Ya. Kembalilah ke teleponmu.
491 00:35:55,352 00:35:56,720 Terimakasih, Ella. Terimakasih, Ella.
492 00:35:56,753 00:35:58,823 Sama-sama, Baba. Sama-sama, Baba.
493 00:36:01,592 00:36:02,927 Lihat. Lihat.
494 00:36:04,695 00:36:06,297 Keren. Keren.
495 00:36:06,330 00:36:08,933 Terimakasih. Terimakasih.
496 00:37:59,443 00:38:01,779 Sayang, uh... Sayang, uh...
497 00:38:01,812 00:38:04,849 - Kau butuh sampo? - Apa? - Kau butuh sampo? - Apa?
498 00:38:06,450 00:38:09,520 Sampo. Kau butuh sampo? Sampo. Kau butuh sampo?
499 00:38:09,553 00:38:11,522 Aku sudah punya. Aku sudah punya.
500 00:38:11,555 00:38:13,023 Oh, oke kalau begitu... Oh, oke kalau begitu...
501 00:38:13,056 00:38:15,559 jadi, kamu sedang mencuci rambutmu. jadi, kamu sedang mencuci rambutmu.
502 00:38:15,592 00:38:16,827 Apa? Apa?
503 00:38:16,860 00:38:18,996 Bukan. Bukan apa-apa. Bukan. Bukan apa-apa.
504 00:38:19,029 00:38:21,965 Sayang, aku tidak bisa mendengar apa yang kau katakan. Sayang, aku tidak bisa mendengar apa yang kau katakan.
505 00:38:21,998 00:38:25,069 Bicaralah, tapi datanglah kesini. Bicaralah, tapi datanglah kesini.
506 00:38:25,102 00:38:27,505 Tidak, lupakan saja. Tidak, lupakan saja.
507 00:38:28,972 00:38:32,976 Air panasnya disana cukup? Air panasnya disana cukup?
508 00:38:33,009 00:38:34,678 Apa yang kau lakukan? Apa yang kau lakukan?
509 00:38:34,711 00:38:36,847 Lupakan. Semua baik-baik saja. Lupakan. Semua baik-baik saja.
510 00:38:59,469 00:39:01,472 Aku selesai. Aku selesai.
511 00:39:01,505 00:39:03,507 Maksudnya? Maksudnya?
512 00:39:03,540 00:39:05,910 Selesai menjadi orang brengsek. Selesai menjadi orang brengsek.
513 00:39:09,179 00:39:11,115 Kau tahu aku telah memikirkan ini Kau tahu aku telah memikirkan ini
514 00:39:11,148 00:39:13,484 beberapa saat yang lalu dan ini menggangguku, beberapa saat yang lalu dan ini menggangguku,
515 00:39:13,517 00:39:15,619 dan menjadikanku orang bodoh. dan menjadikanku orang bodoh.
516 00:39:15,652 00:39:17,154 Tapi aku sudah menyadarinya. Tapi aku sudah menyadarinya.
517 00:39:17,187 00:39:19,923 Itu adalah...sebuah kebodohan. Aku minta maaf. Itu adalah...sebuah kebodohan. Aku minta maaf.
518 00:39:19,956 00:39:21,892 Mengenai Ella? Mengenai Ella?
519 00:39:22,759 00:39:24,128 Ya. Ya.
520 00:39:24,161 00:39:27,898 Ya, kurasa kau telah mengatasinya dengan baik. Ya, kurasa kau telah mengatasinya dengan baik.
521 00:39:27,931 00:39:30,167 Lebih baik daripada aku. Lebih baik daripada aku.
522 00:39:30,200 00:39:33,637 Kamu harusnya melihatnya caranya menatapku sesudah makan malam. Kamu harusnya melihatnya caranya menatapku sesudah makan malam.
523 00:39:33,670 00:39:35,940 Dia menyayangi Baba-nya. Dia menyayangi Baba-nya.
524 00:39:37,841 00:39:40,844 Aku minta maaf karena berprasangka buruk tentangmu. Aku minta maaf karena berprasangka buruk tentangmu.
525 00:39:40,877 00:39:43,480 Aku bersalah. Aku menyesalinya. Aku bersalah. Aku menyesalinya.
526 00:39:43,513 00:39:46,717 Sekolah Katolik telah mengajarimu minta maaf dengan bagus. Sekolah Katolik telah mengajarimu minta maaf dengan bagus.
527 00:39:46,750 00:39:48,919 Ya. Ya.
528 00:39:50,454 00:39:53,457 Itu permintaan maaf yang cukup bagus Terimakasih. Itu permintaan maaf yang cukup bagus Terimakasih.
529 00:40:13,143 00:40:15,045 - Kamu baik-baik saja? - Oh, ya. - Kamu baik-baik saja? - Oh, ya.
530 00:40:15,078 00:40:17,448 Aku baik-baik saja, sayang. Kembalilah tidur. Aku baik-baik saja, sayang. Kembalilah tidur.
531 00:40:17,481 00:40:19,116 Oke. Oke.
532 00:40:22,652 00:40:26,156 Ekspresi yang jelas dari pikiran dan perasaan Anda Ekspresi yang jelas dari pikiran dan perasaan Anda
533 00:40:26,189 00:40:29,460 adalah hal yang penting dalam hubungan apapun. adalah hal yang penting dalam hubungan apapun.
534 00:40:30,727 00:40:34,631 Kebenaran emosional adalah satu-satunya jalan menuju kedamaian. Kebenaran emosional adalah satu-satunya jalan menuju kedamaian.
535 00:40:34,664 00:40:37,167 Prasangka dan tidak percaya Prasangka dan tidak percaya
536 00:40:37,200 00:40:40,103 hanyalah dorongan energi, hanyalah dorongan energi,
537 00:40:40,136 00:40:43,007 dan mereka tidak selalu di bawah kendali Anda dan mereka tidak selalu di bawah kendali Anda
538 00:40:46,810 00:40:48,645 Kemudian, Kemudian,
539 00:40:48,678 00:40:53,050 terkadang perasaan itu berdasarkan fakta. terkadang perasaan itu berdasarkan fakta.
540 00:43:16,760 00:43:18,062 Halo? Halo?
541 00:43:18,928 00:43:19,930 Halo? Halo?
542 00:43:25,902 00:43:27,671 Halo? Halo?
543 00:43:29,339 00:43:32,643 Halo Halo
544 00:43:41,918 00:43:43,854 Oke. Oke, tidak, tidak. Oke. Oke, tidak, tidak.
545 00:43:43,887 00:43:46,189 Ini tidak mungkin terjadi. Ini tidak mungkin terjadi.
546 00:43:46,222 00:43:49,727 Ini jelas tidak mungkin terjadi. Ini jelas tidak mungkin terjadi.
547 00:43:50,794 00:43:52,396 Ella? Ella?
548 00:43:53,463 00:43:55,032 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
549 00:43:58,802 00:44:00,638 Ella! Ella!
550 00:44:01,905 00:44:03,874 Ya Tuhan! Ya Tuhan!
551 00:44:03,907 00:44:05,008 Ella! Ella!
552 00:44:05,041 00:44:06,443 Tidak. Ella. Tidak. Ella.
553 00:44:06,476 00:44:07,811 Tuhanku. Tuhanku.
554 00:44:07,844 00:44:09,312 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
555 00:44:09,345 00:44:10,881 Tidak. Tidak.
556 00:44:10,914 00:44:12,449 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
557 00:44:12,482 00:44:13,784 Oh... Oh...
558 00:44:15,418 00:44:17,154 Oh, Tuhan. Oh, Tuhan.
559 00:44:18,088 00:44:19,189 Sayang, sayang. Sayang, sayang.
560 00:44:19,222 00:44:20,824 Ayo bangun. Ayo bangun.
561 00:44:22,025 00:44:25,062 Tidak, tidak, tidak Tidak, tidak, tidak
562 00:44:25,095 00:44:26,930 Oh! Oh! Oh! Oh!
563 00:44:26,963 00:44:28,865 Kau sedang bermimpi. Kau sedang bermimpi.
564 00:44:28,898 00:44:30,067 Bangun! Bangun! Bangun! Bangun!
565 00:44:30,100 00:44:31,101 Ayo bangun! Ayo bangun!
566 00:44:33,002 00:44:34,438 Itu cuma mimpi. Itu cuma mimpi.
567 00:44:34,471 00:44:36,039 Itu cuma mimpi Itu cuma mimpi
568 00:44:36,072 00:44:38,709 Itu hanya mimpi! Itu hanya mimpi!
569 00:44:54,224 00:44:57,060 Mimpi buruk sialan. Mimpi buruk sialan.
570 00:44:58,828 00:45:00,363 Ya ampun. Ya ampun.
571 00:45:00,396 00:45:02,799 Ini benar-benar mimpi yang sangat buruk. Ini benar-benar mimpi yang sangat buruk.
572 00:45:02,832 00:45:04,935 Benarkah? Benarkah?
573 00:45:04,968 00:45:07,337 Aku sedang di atas panggung, dan aku... Aku sedang di atas panggung, dan aku...
574 00:45:07,370 00:45:10,073 ada banyak penonton, tapi aku tidak tahu sedang memainkan apa. ada banyak penonton, tapi aku tidak tahu sedang memainkan apa.
575 00:45:10,106 00:45:11,308 Seperti tidak ada petunjuk. Seperti tidak ada petunjuk.
576 00:45:11,341 00:45:13,176 Aku benci mimpi seperti itu. Aku benci mimpi seperti itu.
577 00:45:13,209 00:45:15,446 Menurutku kau telah kalah. Menurutku kau telah kalah.
578 00:45:17,280 00:45:19,816 Oh, sungguh menyenangkan disini. Oh, sungguh menyenangkan disini.
579 00:45:19,849 00:45:22,185 Oke, itu cukup melegakan. Oke, itu cukup melegakan.
580 00:45:22,218 00:45:23,386 Dua pintu. Dua pintu.
581 00:45:23,419 00:45:24,888 Apa, tadi malam ada tiga disana? Apa, tadi malam ada tiga disana?
582 00:45:24,921 00:45:26,056 Ya, memang ada satu lagi Ya, memang ada satu lagi
583 00:45:26,089 00:45:27,157 itu ada di belakang lemari buku ini. itu ada di belakang lemari buku ini.
584 00:45:27,190 00:45:28,425 Menyambung dengan tangga ini, Menyambung dengan tangga ini,
585 00:45:28,458 00:45:30,794 dan kemudian ada semacam aula yang aneh ini dan kemudian ada semacam aula yang aneh ini
586 00:45:30,827 00:45:33,497 yang berputar dan menuju ke suatu tempat - di bawah rumah. yang berputar dan menuju ke suatu tempat - di bawah rumah.
587 00:45:33,530 00:45:35,999 Dan Ella... Ya Tuhan, ini buruk sekali. Dan Ella... Ya Tuhan, ini buruk sekali.
588 00:45:36,032 00:45:38,202 Ada apa di belakang pintu ini? Ada apa di belakang pintu ini?
589 00:45:40,069 00:45:42,773 Disini adalah tempat mencuci baju. Disini adalah tempat mencuci baju.
590 00:45:42,806 00:45:45,408 Ya Tuhan, tempat mencuci ini besar sekali. Ya Tuhan, tempat mencuci ini besar sekali.
591 00:45:45,441 00:45:48,212 Disinilah, dari sinilah mimpinya berasal Disinilah, dari sinilah mimpinya berasal
592 00:45:49,445 00:45:51,515 Oh, tentu, itu mengecewakan. Oh, tentu, itu mengecewakan.
593 00:45:51,548 00:45:55,218 Oke, jadi, um, kamu melihat gambar, Oke, jadi, um, kamu melihat gambar,
594 00:45:55,251 00:45:57,454 dan di mimpimu, kamu ambil itu semua. dan di mimpimu, kamu ambil itu semua.
595 00:45:57,487 00:45:59,156 Oke, oke, tapi pada saat apa Oke, oke, tapi pada saat apa
596 00:45:59,189 00:46:00,490 aku kemudian tertidur? aku kemudian tertidur?
597 00:46:00,523 00:46:02,359 Segera setelah selesai bercinta, seperti biasa. Segera setelah selesai bercinta, seperti biasa.
598 00:46:02,392 00:46:05,829 -Ya itu kamu yang melakukannya. -Ya itu kamu yang melakukannya.
599 00:46:05,862 00:46:09,032 Kamu tidak ingat aku bangun dan meninggalkan kamar? Kamu tidak ingat aku bangun dan meninggalkan kamar?
600 00:46:09,065 00:46:10,967 Hmm-mm. Aku tidak tahu. Hmm-mm. Aku tidak tahu.
601 00:46:11,000 00:46:12,302 Aku tidak ingat. Aku tidak ingat.
602 00:46:12,335 00:46:14,304 Mm, Kukira tidak seperti itu. Mm, Kukira tidak seperti itu.
603 00:46:14,337 00:46:15,572 Aku pasti sudah bangun. Aku pasti sudah bangun.
604 00:46:15,605 00:46:17,574 Kamu tidak pandai untuk menyelinap. Kamu tidak pandai untuk menyelinap.
605 00:46:17,607 00:46:21,144 Jadi semua hal ketika aku pergi dari kamar adalah sebuah mimpi. Jadi semua hal ketika aku pergi dari kamar adalah sebuah mimpi.
606 00:46:21,177 00:46:23,347 Sepertinya begitu. Sepertinya begitu.
607 00:46:25,281 00:46:27,484 dan aku tidak pernah ke lantai bawah? dan aku tidak pernah ke lantai bawah?
608 00:46:27,517 00:46:29,953 Tidak. Tidak.
609 00:46:31,254 00:46:33,190 Kamu suka berada disini? Kamu suka berada disini?
610 00:46:33,223 00:46:34,825 Di kamar ini? Di kamar ini?
611 00:46:34,858 00:46:36,426 Rumah ini. Rumah ini.
612 00:46:37,327 00:46:39,129 Tidak, Kamu? Tidak, Kamu?
613 00:46:39,162 00:46:40,964 Aku benci ini. Aku benci ini.
614 00:46:42,165 00:46:43,533 Tapi kita baru saja sampai. Tapi kita baru saja sampai.
615 00:46:43,566 00:46:46,403 Aku tahu, tapi kadang ketika kamu memilih sesuatu secara daring, Aku tahu, tapi kadang ketika kamu memilih sesuatu secara daring,
616 00:46:46,436 00:46:47,938 kamu tidak tahu akan mendapatkan seperti apa, kamu tidak tahu akan mendapatkan seperti apa,
617 00:46:47,971 00:46:49,573 dan kamu membuat kesalahan. Itu terjadi. dan kamu membuat kesalahan. Itu terjadi.
618 00:46:49,606 00:46:51,908 Kemana kita akan pergi sekarang? Kemana kita akan pergi sekarang?
619 00:46:51,941 00:46:54,511 Hotel untuk sementara waktu, suatu tempat yang menyenangkan. Hotel untuk sementara waktu, suatu tempat yang menyenangkan.
620 00:46:54,544 00:46:56,913 Yang terpenting kita harus selalu bersama Yang terpenting kita harus selalu bersama
621 00:46:56,946 00:47:00,217 sebelum aku mulai bekerja dan kamu dan ayahmu pulang. sebelum aku mulai bekerja dan kamu dan ayahmu pulang.
622 00:47:00,250 00:47:02,619 Tapi berapa lama kamu akan pergi? Tapi berapa lama kamu akan pergi?
623 00:47:02,652 00:47:03,987 Delapan minggu. Delapan minggu.
624 00:47:04,020 00:47:05,956 Lama sekali. Lama sekali.
625 00:47:05,989 00:47:08,358 Aku tahu, tapi kamu dan ayahmu akan mengunjungiku Aku tahu, tapi kamu dan ayahmu akan mengunjungiku
626 00:47:08,391 00:47:09,860 setengah jalan, seperti yang kita bicarakan. setengah jalan, seperti yang kita bicarakan.
627 00:47:09,893 00:47:11,895 Kenapa kita tidak bersama denganmu sepanjang waktu? Kenapa kita tidak bersama denganmu sepanjang waktu?
628 00:47:11,928 00:47:13,363 Ayo kedalam dan berlari-lari Ayo kedalam dan berlari-lari
629 00:47:13,396 00:47:15,098 sebelum kita masuk ke mobil. sebelum kita masuk ke mobil.
630 00:47:16,466 00:47:19,202 Tujuh, Delapan, Sembilan, Sepuluh, aku datang! Tujuh, Delapan, Sembilan, Sepuluh, aku datang!
631 00:49:00,370 00:49:02,372 Sial. Sial.
632 00:49:24,360 00:49:26,530 Aku tidak memimpikan itu. Aku tidak memimpikan itu.
633 00:49:40,076 00:49:43,013 Ketangkap! Ketangkap!
634 00:49:48,284 00:49:50,420 Kamu sungguh licin! Kamu sungguh licin!
635 00:49:51,421 00:49:52,789 Hei. Hei.
636 00:49:52,822 00:49:54,424 Hai, Baba. Hai, Baba.
637 00:49:55,558 00:49:57,093 Susanna, kemari sebentar. Susanna, kemari sebentar.
638 00:49:57,126 00:50:00,130 - Apa itu? - Bermainlah bersama kami. - Apa itu? - Bermainlah bersama kami.
639 00:50:00,797 00:50:02,666 Aku akan bicara dulu dengan ibu sebentar. Aku akan bicara dulu dengan ibu sebentar.
640 00:50:06,169 00:50:09,272 Baba kadang menjadi aneh. Baba kadang menjadi aneh.
641 00:50:09,305 00:50:11,107 - Ella, masuk kedalam. - Kenapa? - Ella, masuk kedalam. - Kenapa?
642 00:50:11,140 00:50:12,442 Karena sebentar lagi akan hujan. Karena sebentar lagi akan hujan.
643 00:50:18,381 00:50:20,650 Kau siap untuk pergi? Kau siap untuk pergi?
644 00:50:21,784 00:50:23,687 Apa itu? Apa itu?
645 00:50:29,625 00:50:32,262 Kamu punya dua telepon. Kamu punya dua telepon.
646 00:50:35,598 00:50:37,567 Pasti sedang banyak pekerjaan Pasti sedang banyak pekerjaan
647 00:50:37,600 00:50:40,537 sampai mempunyai dua barang itu.. sampai mempunyai dua barang itu..
648 00:50:44,707 00:50:47,110 Ya, ini melelahkan. Ya, ini melelahkan.
649 00:50:50,813 00:50:54,451 Pria itu, Max, waktu syuting di Mexico? Pria itu, Max, waktu syuting di Mexico?
650 00:50:56,486 00:50:58,522 Ya. Ya.
651 00:50:59,589 00:51:01,758 Sayang sekali. Sayang sekali.
652 00:51:05,728 00:51:09,332 Apakah dia ada disini, di dalam rumah? Apakah dia ada disini, di dalam rumah?
653 00:51:09,365 00:51:11,634 Tentu saja tidak. Tentu saja tidak.
654 00:51:11,667 00:51:13,336 Karena ada yang menulis di dalam jurnalku. Karena ada yang menulis di dalam jurnalku.
655 00:51:13,369 00:51:14,604 Dia tidak disini. Dia tidak disini.
656 00:51:14,637 00:51:16,306 Dia di New York. Dia ada rapat. Dia di New York. Dia ada rapat.
657 00:51:16,339 00:51:18,641 Aku tidak peduli dimana Max sedang rapat. Aku tidak peduli dimana Max sedang rapat.
658 00:51:18,674 00:51:19,809 Maaf. Maaf.
659 00:51:19,842 00:51:22,445 Jadi, siapa yang menulisi bukuku? Jadi, siapa yang menulisi bukuku?
660 00:51:22,478 00:51:25,148 Um, aku tidak tahu. Mungkinkah Ella? Um, aku tidak tahu. Mungkinkah Ella?
661 00:51:25,181 00:51:27,551 Apa itu masalah terbesar kita saat ini? Apa itu masalah terbesar kita saat ini?
662 00:51:28,784 00:51:32,122 Aku bertaruh pria itu bisa menidurimu sepanjang malam ,kan? Aku bertaruh pria itu bisa menidurimu sepanjang malam ,kan?
663 00:51:33,156 00:51:34,858 Jangan memperkeruh suasana. Jangan memperkeruh suasana.
664 00:51:34,891 00:51:38,561 Aku 100% percaya kalau aku bukanlah satu-satunya yang membuat ini keruh. Aku 100% percaya kalau aku bukanlah satu-satunya yang membuat ini keruh.
665 00:51:38,594 00:51:40,797 Aku tidak melakukannya lagi. Aku tidak melakukannya lagi.
666 00:51:40,830 00:51:43,399 Jika saja kau bisa mengatakannya pada Max langsung. Jika saja kau bisa mengatakannya pada Max langsung.
667 00:51:43,432 00:51:44,868 Aku sungguh merasa sangat lega Aku sungguh merasa sangat lega
668 00:51:44,901 00:51:47,804 jika kamu berteriak dan menjerit seperti orang lain. jika kamu berteriak dan menjerit seperti orang lain.
669 00:51:49,505 00:51:51,541 Tidak, terimakasih. Tidak, terimakasih.
670 00:51:52,942 00:51:54,644 Kamu harus pergi. Kamu harus pergi.
671 00:51:55,611 00:51:57,547 Apa? Kemana? Apa? Kemana?
672 00:51:57,580 00:51:59,182 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
673 00:51:59,215 00:52:00,884 Tidak disini. Tetaplah di desa. Tidak disini. Tetaplah di desa.
674 00:52:00,917 00:52:02,619 Aku tidak akan bertahan di desa sialan ini. Aku tidak akan bertahan di desa sialan ini.
675 00:52:02,652 00:52:04,621 - Pergilah jika kamu ingin - Tidak, kau yang pergi. - Pergilah jika kamu ingin - Tidak, kau yang pergi.
676 00:52:04,654 00:52:06,323 Oke. aku akan membawa Ella. Oke. aku akan membawa Ella.
677 00:52:07,356 00:52:09,192 Seperti kau bisa melakukannya saja Seperti kau bisa melakukannya saja
678 00:52:09,225 00:52:12,295 Kamu sedang membuat aturan sekarang?. Kamu sedang membuat aturan sekarang?.
679 00:52:12,328 00:52:14,531 Kamu melanggar peraturannya. Kamu melanggar peraturannya.
680 00:52:14,564 00:52:16,766 Tidak ada aturan lagi. Tidak ada aturan lagi.
681 00:52:37,320 00:52:38,855 Di sisi lain. Di sisi lain.
682 00:52:40,223 00:52:42,458 Berapa lama aku harus tinggal di tempat penyucian? Berapa lama aku harus tinggal di tempat penyucian?
683 00:52:42,491 00:52:43,893 Aku hanya butuh semalam untuk menyendiri. Aku hanya butuh semalam untuk menyendiri.
684 00:52:43,926 00:52:46,296 - Begitu juga denganmu. - Jangan ajari aku. - Begitu juga denganmu. - Jangan ajari aku.
685 00:52:46,329 00:52:47,830 Satu malam sendirian. Satu malam sendirian.
686 00:52:47,863 00:52:49,832 Ya, Theo, aku paham-- arti sendirian. Ya, Theo, aku paham-- arti sendirian.
687 00:52:49,865 00:52:52,468 Max tidak disini. Dia bahkan tidak pernah kesini. Max tidak disini. Dia bahkan tidak pernah kesini.
688 00:52:52,501 00:52:55,305 Oh, tentu, karena semua\'pertemuan penting' ada di New York. Oh, tentu, karena semua\'pertemuan penting' ada di New York.
689 00:52:55,338 00:52:56,906 Bolehkah aku masuk, kumohon? Bolehkah aku masuk, kumohon?
690 00:52:56,939 00:52:59,876 Hei, dengar, um, kamu tahu, aku ingin mengambil kembali Hei, dengar, um, kamu tahu, aku ingin mengambil kembali
691 00:52:59,909 00:53:02,879 kalimat "bercinta sepanjang malam" yang telah kukatakan. kalimat "bercinta sepanjang malam" yang telah kukatakan.
692 00:53:02,912 00:53:04,914 -Ya, terserah. -Ya, biar kujelaskan-- -Ya, terserah. -Ya, biar kujelaskan--
693 00:53:04,947 00:53:06,849 Aku sebenarnya tidak peduli siapa yang bercinta denganmu sepanjang malam. Aku sebenarnya tidak peduli siapa yang bercinta denganmu sepanjang malam.
694 00:53:06,882 00:53:09,286 - Ya Tuhanku. - Aku yakin, pasti itu daftar yang panjang. - Ya Tuhanku. - Aku yakin, pasti itu daftar yang panjang.
695 00:53:13,756 00:53:16,359 - Hati-hati di jalan, sayang. - Hati-hati di jalan, sayang.
696 00:53:24,900 00:53:28,205 Hei, kamu sudah bawa semua teleponmu? Hei, kamu sudah bawa semua teleponmu?
697 00:54:24,727 00:54:26,763 Mereka tidak punya selai kacang. Mereka tidak punya selai kacang.
698 00:54:26,796 00:54:28,998 - Kenapa tidak? - Benda itu tidak laku disini. - Kenapa tidak? - Benda itu tidak laku disini.
699 00:54:29,031 00:54:31,901 - Jadi benda apa itu? - Aku tidak tahu. - Jadi benda apa itu? - Aku tidak tahu.
700 00:54:31,934 00:54:34,804 Diawali dengan L. dua huruf L sebenarnya. Diawali dengan L. dua huruf L sebenarnya.
701 00:54:34,837 00:54:36,840 Aku tidak mau. Aku tidak mau.
702 00:54:39,375 00:54:41,711 - Ini cukup bagus. - Tidak. - Ini cukup bagus. - Tidak.
703 00:54:41,744 00:54:43,680 Oke, ini tidak cukup bagus. Oke, ini tidak cukup bagus.
704 00:54:43,713 00:54:45,448 Ini rasanya agak aneh. Ini rasanya agak aneh.
705 00:54:45,481 00:54:48,985 Tapi ini bukan racun, dan ini yang kita punya. Tapi ini bukan racun, dan ini yang kita punya.
706 00:54:49,018 00:54:51,054 - Aku tidak akan memakannya. - Ayolah - Aku tidak akan memakannya. - Ayolah
707 00:54:51,087 00:54:53,589 hentikan skuter itu sebentar sayang? hentikan skuter itu sebentar sayang?
708 00:54:53,622 00:54:55,958 Dan mungkin juga untuk membuangnya Dan mungkin juga untuk membuangnya
709 00:54:55,991 00:54:58,695 Buanglah itu kedalam tong sampah untukku Buanglah itu kedalam tong sampah untukku
710 00:54:58,728 00:55:00,463 karena aku tidak akan memakannya. karena aku tidak akan memakannya.
711 00:55:00,496 00:55:02,966 Sayang, kumohon turunlah dari skuter itu? Sayang, kumohon turunlah dari skuter itu?
712 00:55:03,966 00:55:06,102 - Aku minta maaf. - Aku minta maaf.
713 00:55:06,135 00:55:07,837 Maaf. Maaf.
714 00:55:07,870 00:55:09,539 Tidak masalah. Tidak masalah. Tidak masalah. Tidak masalah.
715 00:55:09,572 00:55:12,342 Sayang, tidak apa-apa. Sayang, tidak apa-apa.
716 00:55:19,648 00:55:21,551 Aku tidak suka disini. Aku tidak suka disini.
717 00:55:22,885 00:55:24,587 Kurasa aku juga tidak. Kurasa aku juga tidak.
718 00:55:24,620 00:55:28,491 Aku mendapat mimpi aneh, dan suasana hatiku juga buruk. Aku mendapat mimpi aneh, dan suasana hatiku juga buruk.
719 00:55:28,524 00:55:29,892 Aku juga. Aku juga.
720 00:55:29,925 00:55:32,962 Apa ayah dan ibu sedang bertengkar? Apa ayah dan ibu sedang bertengkar?
721 00:55:36,399 00:55:37,834 Ya. Ya.
722 00:55:37,867 00:55:40,737 Hari ini sangatlah mengerikan. Hari ini sangatlah mengerikan.
723 00:55:40,770 00:55:43,473 - Aku mau pulang. - Aku juga. - Aku mau pulang. - Aku juga.
724 00:55:43,506 00:55:46,776 Ketika ibu pulang dengan mobilnya, ya? Ketika ibu pulang dengan mobilnya, ya?
725 00:55:46,809 00:55:49,512 - Kapan? - Besok. - Kapan? - Besok.
726 00:56:14,203 00:56:16,572 - Apa yang ayah lakukan? - Percobaan. - Apa yang ayah lakukan? - Percobaan.
727 00:56:16,605 00:56:20,076 - Percobaan apa? - Percobaan air. - Percobaan apa? - Percobaan air.
728 00:56:32,154 00:56:34,157 Itu menyeramkan. Itu menyeramkan.
729 00:56:34,190 00:56:35,558 Iya benar. Iya benar.
730 00:56:41,597 00:56:43,166 Apa itu? Apa itu?
731 00:56:43,199 00:56:44,600 Ini segitiga. Ini segitiga.
732 00:56:44,633 00:56:46,169 Aku memeriksa sudutnya. Aku memeriksa sudutnya.
733 00:56:46,202 00:56:48,471 Kenapa ayah ingin memeriksa sudutnya? Kenapa ayah ingin memeriksa sudutnya?
734 00:56:48,504 00:56:50,873 Ini semua adalah pertanyaan utamanya, sayang. Ini semua adalah pertanyaan utamanya, sayang.
735 00:57:00,216 00:57:02,552 Apakah dinding ini terlihat benar menurutmu? Apakah dinding ini terlihat benar menurutmu?
736 00:57:02,585 00:57:04,220 Um... Um...
737 00:57:04,253 00:57:08,090 itu terlihat seperti dinding menurutku. itu terlihat seperti dinding menurutku.
738 00:57:08,123 00:57:10,392 Tidak bisa melihatnya dari sini. Tidak bisa melihatnya dari sini.
739 00:57:16,999 00:57:19,969 Apa yang kau cari? Apa yang kau cari?
740 00:57:20,002 00:57:22,172 Aku tidak tahu. Aku tidak tahu.
741 00:57:23,038 00:57:24,707 16, tujuh, 16, tujuh,
742 00:57:24,740 00:57:26,709 12, nol. 12, nol.
743 00:57:26,742 00:57:27,977 Sayang, sayang. Sayang, sayang.
744 00:57:28,010 00:57:29,779 - Kau mengajariku itu. - Kau mengajariku itu.
745 00:57:29,812 00:57:32,815 16! 17! 18! 16! 17! 18!
746 00:57:32,848 00:57:34,584 - Oke, kau menangkapku. - Satu! - Oke, kau menangkapku. - Satu!
747 00:57:34,617 00:57:36,019 Hore! Hore!
748 00:57:41,824 00:57:43,893 - Tunggu sebentar, sayang - Oke - Tunggu sebentar, sayang - Oke
749 00:57:45,628 00:57:47,964 - Jangan dilepas. - Oke. - Jangan dilepas. - Oke.
750 00:57:51,267 00:57:53,035 26 kaki. 26 kaki.
751 00:57:53,068 00:57:55,472 - Berpeganglah yang erat. - Oke. - Berpeganglah yang erat. - Oke.
752 00:58:01,710 00:58:03,246 21. 21.
753 00:58:04,146 00:58:05,715 Apa kamu ada di pojok? Apa kamu ada di pojok?
754 00:58:05,748 00:58:07,216 -Ya. - Kau yakin? -Ya. - Kau yakin?
755 00:58:07,249 00:58:08,584 Ya. Ya.
756 00:58:08,617 00:58:09,652 Kamu bisa melepasnya. Kamu bisa melepasnya.
757 00:58:10,686 00:58:12,221 Apa yang dikatakannya? Apa yang dikatakannya?
758 00:58:12,254 00:58:15,892 Bahwa ruangan ini lima kaki lebih panjang di dalam Bahwa ruangan ini lima kaki lebih panjang di dalam
759 00:58:15,925 00:58:17,961 daripada bagian luarnya. daripada bagian luarnya.
760 00:58:20,162 00:58:22,665 Tunggu. Bagaimana mungkin? Tunggu. Bagaimana mungkin?
761 00:58:23,933 00:58:25,701 Tidak mungkin. Tidak mungkin.
762 00:58:25,734 00:58:27,036 Aku kedinginan. Aku kedinginan.
763 00:58:27,069 00:58:28,671 Pakailah mantelmu, sayang. Pakailah mantelmu, sayang.
764 00:58:28,704 00:58:30,006 Oke. Oke.
765 00:59:08,377 00:59:10,113 Ella? Ella?
766 00:59:12,848 00:59:14,551 Ella. Ella.
767 00:59:21,890 00:59:23,726 Ella. Ella.
768 00:59:27,730 00:59:30,800 Aku sedang tidak ingin main petak umpet. Aku sedang tidak ingin main petak umpet.
769 00:59:33,969 00:59:36,005 Ella! Ella!
770 00:59:43,646 00:59:45,214 Ella. Ella.
771 00:59:47,816 00:59:49,819 Aku menyerah, sayang. Aku menyerah, sayang.
772 00:59:49,852 00:59:51,253 Kau menang. Kau menang.
773 00:59:51,286 00:59:53,189 Ella. Ella.
774 00:59:59,328 01:00:01,064 Ella? Ella?
775 01:00:12,141 01:00:13,843 Oke, Ella, ini tidak lucu. Oke, Ella, ini tidak lucu.
776 01:00:13,876 01:00:15,411 Kumohon keluarlah. Kumohon keluarlah.
777 01:00:17,112 01:00:18,848 Baba? Baba?
778 01:00:25,821 01:00:27,624 Baba. Baba.
779 01:00:31,460 01:00:33,262 Ella. Ella.
780 01:00:45,474 01:00:47,310 Apa-apaan ini? Apa-apaan ini?
781 01:01:14,303 01:01:16,305 Baba? Baba?
782 01:01:18,073 01:01:20,109 Kamu disana? Kamu disana?
783 01:01:27,916 01:01:29,352 Baba? Baba?
784 01:01:44,366 01:01:46,202 Ella? Ella?
785 01:01:59,414 01:02:01,217 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
786 01:02:21,570 01:02:23,439 Halo? Halo?
787 01:02:26,441 01:02:29,178 Ada orang di bawah? Ada orang di bawah?
788 01:02:33,949 01:02:36,118 Aku tersesat. Aku tersesat.
789 01:02:52,201 01:02:54,337 Halo? Halo?
790 01:03:00,042 01:03:01,811 Siapa kau? Siapa kau?
791 01:03:06,515 01:03:08,351 Kau bisa mendengarku? Kau bisa mendengarku?
792 01:03:09,985 01:03:12,255 Kau baik-baik saja? Kau baik-baik saja?
793 01:03:13,055 01:03:14,223 (gasps) (gasps)
794 01:03:14,256 01:03:15,257 (screams) (screams)
795 01:03:15,290 01:03:17,560 (scream continues in distance) (scream continues in distance)
796 01:03:17,593 01:03:19,328 Ella. Ella.
797 01:03:23,065 01:03:26,569 Sungguh wajah tanpa dosa. Sungguh wajah tanpa dosa.
798 01:03:29,404 01:03:31,874 Kita tidak pernah mendapatkan sebanyak itu disini. Kita tidak pernah mendapatkan sebanyak itu disini.
799 01:03:32,908 01:03:33,943 Sungguh ayah yang beruntung. Sungguh ayah yang beruntung.
800 01:03:33,976 01:03:38,113 Aku bertaruh, kau akan terus bersamanya selamanya, kan? Aku bertaruh, kau akan terus bersamanya selamanya, kan?
801 01:03:44,286 01:03:46,489 - Ella! - Baba! - Ella! - Baba!
802 01:03:49,658 01:03:53,128 - Ayah, dimana dirimu? - Ayah, dimana dirimu?
803 01:03:53,161 01:03:54,630 Ella? Ella?
804 01:03:54,663 01:03:57,066 -Ella!\- Baba, aku takut. -Ella!\- Baba, aku takut.
805 01:03:57,099 01:03:58,200 Menjauh dari pintu! Menjauh dari pintu!
806 01:03:59,434 01:04:01,604 Baba, kumohon, kumohon. Baba, kumohon, kumohon.
807 01:04:01,637 01:04:03,038 Baba! Baba!
808 01:04:06,942 01:04:09,044 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
809 01:04:09,077 01:04:11,280 Ella. Sayang, kamu tidak apa-apa? Ella. Sayang, kamu tidak apa-apa?
810 01:04:11,313 01:04:13,983 - Aku.. aku tersesat. - Oh sayangku. - Aku.. aku tersesat. - Oh sayangku.
811 01:04:14,016 01:04:15,351 Aku tersesat di dalam rumah. Aku tersesat di dalam rumah.
812 01:04:15,384 01:04:17,019 Aku tahu. Aku tahu. Aku bersamamu sekarang. Aku tahu. Aku tahu. Aku bersamamu sekarang.
813 01:04:17,052 01:04:18,954 - Aku mencarimu kemana-mana. - Aku tahu. - Aku mencarimu kemana-mana. - Aku tahu.
814 01:04:18,987 01:04:20,923 Aku tahu, sayangku. Tidak masalah sekarang. Aku tahu, sayangku. Tidak masalah sekarang.
815 01:04:20,956 01:04:23,025 - Aku takut. - Aku tahu. Aku tahu. - Aku takut. - Aku tahu. Aku tahu.
816 01:04:23,058 01:04:25,261 - Aku bersamamu. - Aku tidak bisa menemukanmu. - Aku bersamamu. - Aku tidak bisa menemukanmu.
817 01:04:25,294 01:04:26,996 Aku bersamamu sekarang. Aku bersamamu sekarang.
818 01:04:30,465 01:04:33,102 Kau baik-baik saja sekarang. Oke? Kau baik-baik saja sekarang. Oke?
819 01:04:33,135 01:04:37,406 Kau dan aku tidak akan berpisah mulai sekarang. Kau dan aku tidak akan berpisah mulai sekarang.
820 01:04:37,439 01:04:39,241 Oke? Itu janjiku. Oke? Itu janjiku.
821 01:04:39,274 01:04:41,110 Aku mau pulang. Aku mau pulang.
822 01:04:42,144 01:04:43,212 Ya kita akan pulang. Ya kita akan pulang.
823 01:04:43,245 01:04:45,281 - Janji? - Ya. - Janji? - Ya.
824 01:04:45,314 01:04:47,349 Ya. Aku berjanji. Ya. Aku berjanji.
825 01:04:47,382 01:04:49,118 - Aku akan menelpon... - Tunggu! - Aku akan menelpon... - Tunggu!
826 01:04:49,151 01:04:51,553 Oke, aku tidak akan kemana-mana. aku mau menelpon ibumu, Oke, aku tidak akan kemana-mana. aku mau menelpon ibumu,
827 01:04:51,586 01:04:53,355 dan dia akan kemari sekarang, dan dia akan kemari sekarang,
828 01:04:53,388 01:04:56,125 dan menjemput kita, oke? dan menjemput kita, oke?
829 01:04:58,260 01:04:59,428 Hei, ini aku. Hei, ini aku.
830 01:04:59,461 01:05:01,063 tinggalkan saja pesan. tinggalkan saja pesan.
831 01:05:02,364 01:05:04,967 Teleponnya mati atau sedang diluar jangkauan. Teleponnya mati atau sedang diluar jangkauan.
832 01:05:05,000 01:05:07,436 Coba teleponnya yang lain? Coba teleponnya yang lain?
833 01:05:10,505 01:05:13,542 Aku tidak punya nomornya Aku tidak punya nomornya
834 01:05:14,576 01:05:16,512 Oh. Oh.
835 01:05:16,545 01:05:19,348 Oke, aku akan mencoba sekali lagi. Oke, aku akan mencoba sekali lagi.
836 01:05:20,682 01:05:23,552 Hey, ini aku. inggalkan saja pesan. Hey, ini aku. inggalkan saja pesan.
837 01:05:23,585 01:05:26,155 Hai ini aku. Hai ini aku.
838 01:05:26,188 01:05:28,090 Segera telepon ketika kau menerimanya, Segera telepon ketika kau menerimanya,
839 01:05:28,123 01:05:30,159 sesegera mungkin. sesegera mungkin.
840 01:05:33,095 01:05:35,564 Uh, oke. Uh, oke.
841 01:05:35,597 01:05:38,367 Ini bukan sebuah masalah. Ini bukan sebuah masalah.
842 01:05:38,400 01:05:40,569 Oke. Oke.
843 01:05:42,637 01:05:45,942 Oke, yeah, memang sedikit ada masalah. Oke, yeah, memang sedikit ada masalah.
844 01:05:48,076 01:05:50,045 Tapi aku punya satu ide. Tapi aku punya satu ide.
845 01:05:50,078 01:05:51,413 Aha! Aha!
846 01:05:51,446 01:05:53,082 Oke. Oke.
847 01:05:53,115 01:05:54,316 Kita akan keluar dari sini. Kita akan keluar dari sini.
848 01:05:54,349 01:05:57,153 Kita akan benar-benar keluar dari sini. Kita akan benar-benar keluar dari sini.
849 01:06:07,529 01:06:08,664 Mereka tidak menjawabnya? Mereka tidak menjawabnya?
850 01:06:08,697 01:06:10,299 Coba berikan dia beberapa saat. Coba berikan dia beberapa saat.
851 01:06:10,332 01:06:12,201 Orang ini agak lambat. Orang ini agak lambat.
852 01:06:20,809 01:06:22,011 Halo. Halo.
853 01:06:22,044 01:06:24,213 Halo. Hai. Uh, ini Theo Conroy. Halo. Hai. Uh, ini Theo Conroy.
854 01:06:24,246 01:06:25,647 Aku yang kapan hari itu. Aku yang kapan hari itu.
855 01:06:25,680 01:06:29,318 Uh, kami menyewa rumah di atas bukit itu. Uh, kami menyewa rumah di atas bukit itu.
856 01:06:29,351 01:06:30,719 Dimana? Dimana?
857 01:06:30,752 01:06:32,421 Stetler. Rumah Keluarga Stetler. Stetler. Rumah Keluarga Stetler.
858 01:06:32,454 01:06:34,223 Kami menyewa rumah keluarga Stetler. Kami menyewa rumah keluarga Stetler.
859 01:06:34,256 01:06:36,225 Aku ingat. Aku ingat.
860 01:06:36,258 01:06:38,660 - Kami butuh taksi. - Apat? - Kami butuh taksi. - Apat?
861 01:06:38,693 01:06:40,062 Taksi. Taksi.
862 01:06:40,095 01:06:42,564 Kami ingin seseorang menjemput kami. Kami ingin seseorang menjemput kami.
863 01:06:42,597 01:06:45,067 Tidak ada taksi di daerah ini. Tidak ada taksi di daerah ini.
864 01:06:45,100 01:06:46,268 Lalu, dimana? Lalu, dimana?
865 01:06:46,301 01:06:47,569 Penginapan Marlborough, mungkin. Penginapan Marlborough, mungkin.
866 01:06:47,602 01:06:49,138 Kecuali, jika dia masih liburan. Kecuali, jika dia masih liburan.
867 01:06:49,171 01:06:52,441 Oke, bisakah kau memberiku nomornya? Oke, bisakah kau memberiku nomornya?
868 01:06:53,308 01:06:54,643 Halo? Halo?
869 01:06:54,676 01:06:57,747 Apakah kau mencoba segitiganya? Apakah kau mencoba segitiganya?
870 01:07:00,615 01:07:02,384 Ya. Ya.
871 01:07:02,417 01:07:04,420 Aku mencoba segitiganya. Aku mencoba segitiganya.
872 01:07:04,453 01:07:07,256 Tidak ada sudut yang sesuai. Tidak ada sudut yang sesuai.
873 01:07:07,289 01:07:09,091 Kenapa bisa? Kenapa bisa?
874 01:07:09,124 01:07:10,759 Tempat apa ini? Tempat apa ini?
875 01:07:10,792 01:07:13,695 Seseorang disini, Hans Eagly, Seseorang disini, Hans Eagly,
876 01:07:13,728 01:07:15,764 dia memiliki Lindenhof. dia memiliki Lindenhof.
877 01:07:15,797 01:07:20,235 Dia berkata, seekor semut tidak tahu apa itu Katedral, Dia berkata, seekor semut tidak tahu apa itu Katedral,
878 01:07:20,268 01:07:23,505 pembangkit listrik ataupun gunung berapi. pembangkit listrik ataupun gunung berapi.
879 01:07:23,538 01:07:26,475 Itu sama seperti rumah itu. Itu sama seperti rumah itu.
880 01:07:26,508 01:07:29,512 Anda tidak tahu apa yang tidak bisa Anda ketahui. Anda tidak tahu apa yang tidak bisa Anda ketahui.
881 01:07:31,580 01:07:33,315 Kau masih disana? Kau masih disana?
882 01:07:33,348 01:07:34,583 Kami butuh taksi sekarang. Kami butuh taksi sekarang.
883 01:07:34,616 01:07:36,218 Jangan berteriak kepadaku. Jangan berteriak kepadaku.
884 01:07:36,251 01:07:37,653 Aku tidak berteriak. Aku tidak berteriak.
885 01:07:37,686 01:07:40,456 Ada rumah yang aneh sebelum itu. Ada rumah yang aneh sebelum itu.
886 01:07:40,489 01:07:42,458 Rumah seperti apa? Rumah seperti apa?
887 01:07:42,491 01:07:44,293 Aneh saja. Aneh saja.
888 01:07:44,326 01:07:47,229 Dan sebelum itu, sebuah menara. Dan sebelum itu, sebuah menara.
889 01:07:47,262 01:07:48,330 Menara? Menara?
890 01:07:48,363 01:07:50,265 Itu adalah sebuah legenda. Itu adalah sebuah legenda.
891 01:07:50,298 01:07:54,303 Para setan membangunnya untuk mengumpulkan jiwa-jiwa, Para setan membangunnya untuk mengumpulkan jiwa-jiwa,
892 01:07:54,336 01:07:56,505 dan Tuhan menghancurkannya. dan Tuhan menghancurkannya.
893 01:07:56,538 01:08:01,143 Tapi para setan membangunnya lagi dan lagi Tapi para setan membangunnya lagi dan lagi
894 01:08:01,176 01:08:04,480 Orang-orang selalu tinggal di rumah itu. Orang-orang selalu tinggal di rumah itu.
895 01:08:04,513 01:08:06,115 Beberapi tidak pernah pergi. Beberapi tidak pernah pergi.
896 01:08:06,148 01:08:08,617 Mereka yang terpilih biasanya mendapatkan tempat. Mereka yang terpilih biasanya mendapatkan tempat.
897 01:08:08,650 01:08:11,220 Atau mungkin sebaliknya. Atau mungkin sebaliknya.
898 01:08:11,253 01:08:13,322 Tempat itu yang menemukan mereka. Tempat itu yang menemukan mereka.
899 01:08:13,355 01:08:15,224 Kami harus pergi sekarang. Kami harus pergi sekarang.
900 01:08:16,424 01:08:18,393 Ini bukan terserah diriku. Ini bukan terserah diriku.
901 01:08:18,426 01:08:20,295 - Halo? - Halo?
902 01:08:20,328 01:08:21,296 Halo! Halo!
903 01:08:21,329 01:08:23,499 Aku disini. Aku disini.
904 01:08:23,532 01:08:26,135 Aku selalu disini. Aku selalu disini.
905 01:08:31,773 01:08:33,742 - Berapa jauh desanya? - Cukup jauh. - Berapa jauh desanya? - Cukup jauh.
906 01:08:33,775 01:08:35,911 Sekitar empat mil. Sekitar empat mil.
907 01:08:35,944 01:08:37,379 Tapi tempatnya gelap. Tapi tempatnya gelap.
908 01:08:37,412 01:08:39,515 - Ya. - Dan dingin. - Ya. - Dan dingin.
909 01:08:39,548 01:08:41,350 Apa kamu mau tinggal di sini? Apa kamu mau tinggal di sini?
910 01:08:41,383 01:08:43,686 - Tidak. - Aku juga tidak. - Tidak. - Aku juga tidak.
911 01:08:44,920 01:08:47,189 - Tapi bagaimana dengan barang kami? - Kita akan mendapatkan yang baru. - Tapi bagaimana dengan barang kami? - Kita akan mendapatkan yang baru.
912 01:08:50,358 01:08:51,694 Oh, tidak. Oh, tidak.
913 01:08:53,562 01:08:55,564 Kenapa kamu tidak mengunci pintunya? Kenapa kamu tidak mengunci pintunya?
914 01:09:08,376 01:09:10,512 Apa ayah yakin tahu jalannya? Apa ayah yakin tahu jalannya?
915 01:09:10,545 01:09:12,948 Ya, jalannya hanya satu, Ya, jalannya hanya satu,
916 01:09:12,981 01:09:15,618 yang mengarah ke kota yang mengarah ke kota
917 01:09:21,223 01:09:23,392 Ada seseorang di dalam rumah. Ada seseorang di dalam rumah.
918 01:09:29,331 01:09:30,399 Oke, ayo bangun. Oke, ayo bangun.
919 01:09:31,566 01:09:32,968 Baba, apa yang terjadi? Baba, apa yang terjadi?
920 01:09:33,001 01:09:34,603 Ayo pergi. Ayo pergi.
921 01:09:42,711 01:09:44,680 - aku kedinginan. - Ayah tahu. - aku kedinginan. - Ayah tahu.
922 01:09:44,713 01:09:47,316 Ini memang dingin, tapi kita baik-baik saja. Ini memang dingin, tapi kita baik-baik saja.
923 01:09:47,349 01:09:48,650 Aku bisa berjalan sendiri. Aku bisa berjalan sendiri.
924 01:09:48,683 01:09:50,719 Aku akan membawamu sayang Aku akan membawamu sayang
925 01:09:53,421 01:09:55,624 Ini sangat dingin. Ini sangat dingin.
926 01:09:55,657 01:09:57,960 Hei, kau bisa lakukan ini. Hei, kau bisa lakukan ini.
927 01:10:01,663 01:10:03,265 Sayang, aku akan menurunkanmu, oke? Sayang, aku akan menurunkanmu, oke?
928 01:10:03,298 01:10:04,767 - Oke - Oke
929 01:10:08,870 01:10:10,639 Apa ayah yakin tahu arahnya? Apa ayah yakin tahu arahnya?
930 01:10:10,672 01:10:13,942 Ya, hanya ada satu jalannya menuju kota. Ya, hanya ada satu jalannya menuju kota.
931 01:10:16,911 01:10:19,315 - Apa itu - Apa itu
932 01:10:23,952 01:10:25,721 - Apa itu - Bukan apa-apa sayang. - Apa itu - Bukan apa-apa sayang.
933 01:10:25,754 01:10:26,888 Itu hanya seekor hewan. Itu hanya seekor hewan.
934 01:10:26,921 01:10:29,625 - Oke. - Mungkin rusa atau sesuatu. - Oke. - Mungkin rusa atau sesuatu.
935 01:10:29,658 01:10:31,493 Oke, terserah kamu. Oke, terserah kamu.
936 01:10:46,675 01:10:48,610 Kita akan sampai, sayang Kita akan sampai, sayang
937 01:10:48,643 01:10:50,012 Sudah dekat. Sudah dekat.
938 01:10:50,045 01:10:52,948 A..Aku tidak bisa merasakan jari kakiku. A..Aku tidak bisa merasakan jari kakiku.
939 01:10:52,981 01:10:55,251 Mungkin disana mereka memiliki api. Mungkin disana mereka memiliki api.
940 01:10:57,852 01:11:00,889 Ini sangat dingin sekali Ini sangat dingin sekali
941 01:11:00,922 01:11:02,991 Kau tidak pernah tinggal di Chicago. Kau tidak pernah tinggal di Chicago.
942 01:11:03,024 01:11:04,860 Apakah masih jauh? Apakah masih jauh?
943 01:11:04,893 01:11:07,062 Aku melihat ada cahaya. Aku melihat ada cahaya.
944 01:11:07,095 01:11:09,398 Dingin Dingin
945 01:11:09,431 01:11:10,732 Ya. Ya.
946 01:11:12,334 01:11:14,703 Aku benar-benar melihat sebuah cahaya. Aku benar-benar melihat sebuah cahaya.
947 01:11:17,772 01:11:19,608 Kita berhasil. Kita berhasil.
948 01:11:21,810 01:11:23,679 Kita berhasil. Kita berhasil.
949 01:11:23,712 01:11:25,714 Kita berhasil sayang. Kita berhasil sayang.
950 01:11:25,747 01:11:27,983 Kita sampai. Kita sampai.
951 01:11:28,016 01:11:29,685 Kita... Kita...
952 01:11:33,855 01:11:35,957 Kita kembali lagi. Kita kembali lagi.
953 01:11:35,990 01:11:37,993 Apa? Apa?
954 01:11:44,499 01:11:45,567 Kita kembali. Kita kembali.
955 01:11:45,600 01:11:46,735 Tapi... Tapi...
956 01:11:46,768 01:11:49,905 Tapi kita berjalan ke bawah selama ini. Tapi kita berjalan ke bawah selama ini.
957 01:11:49,938 01:11:51,840 Aku akan menjelaskan besok pagi. Aku akan menjelaskan besok pagi.
958 01:11:51,873 01:11:54,109 - Ini membingungkan. - Tidak. - Ini membingungkan. - Tidak.
959 01:11:54,142 01:11:57,979 Kita berjalan ke bawah selama ini. Kita berjalan ke bawah selama ini.
960 01:11:58,012 01:12:00,449 Aku tidak mau masuk kesana. Aku tidak mau masuk kesana.
961 01:12:00,482 01:12:01,783 Kita tidak punya pilihan. Kita tidak punya pilihan.
962 01:12:01,816 01:12:03,418 Aku tidak akan masuk kesana. Aku tidak akan masuk kesana.
963 01:12:03,451 01:12:06,021 - Sayang... - aku benci rumah itu! - Sayang... - aku benci rumah itu!
964 01:12:06,054 01:12:08,857 - terlalu dingin disini, sayang. - Tidak. Tidak! - terlalu dingin disini, sayang. - Tidak. Tidak!
965 01:12:08,890 01:12:12,060 Ibu akan kembali di pagi hari. Ibu akan kembali di pagi hari.
966 01:12:12,093 01:12:13,796 Tolong jangan suruh aku masuk kedalam sana. Tolong jangan suruh aku masuk kedalam sana.
967 01:12:15,663 01:12:17,833 Dengarkan ayah. Dengarkan ayah.
968 01:12:19,701 01:12:22,838 Kita tidak akan bertahan di luar sini. Kita tidak akan bertahan di luar sini.
969 01:12:22,871 01:12:24,973 Tidak semalaman. Tidak semalaman.
970 01:12:25,006 01:12:27,376 Kamu paham apa yang ayah bicarakan? Kamu paham apa yang ayah bicarakan?
971 01:12:30,512 01:12:33,482 Aku akan melindungimu. Aku akan melindungimu.
972 01:12:33,515 01:12:35,584 Aku akan memastikan... Aku akan memastikan...
973 01:12:35,617 01:12:37,953 tidak akan terjadi apapun padamu. tidak akan terjadi apapun padamu.
974 01:12:37,986 01:12:40,622 Aku akan melindungimu. Aku akan melindungimu.
975 01:12:40,655 01:12:42,924 Oke? Kamu percaya ayah? Oke? Kamu percaya ayah?
976 01:12:42,957 01:12:45,594 Aku percaya padamu, ayah. Aku percaya padamu, ayah.
977 01:12:45,627 01:12:47,596 Satu malam lagi. Satu malam lagi.
978 01:12:47,629 01:12:49,498 Hanya malam ini. Hanya malam ini.
979 01:12:49,531 01:12:50,766 Kita bisa melakukannya. Kita bisa melakukannya.
980 01:12:50,799 01:12:53,602 Oke? Ayo. Ayo. Oke? Ayo. Ayo.
981 01:13:08,917 01:13:10,786 Oke? Merasa baikan? Oke? Merasa baikan?
982 01:13:10,819 01:13:12,621 Hangat kan sekarang? Hangat kan sekarang?
983 01:13:12,654 01:13:13,989 Aku tidak akan pergi keman-mana. Aku tidak akan pergi keman-mana.
984 01:13:14,022 01:13:16,825 Tidurlah, sayang. Tidurlah, sayang.
985 01:13:17,692 01:13:18,960 Ayah? Ayah?
986 01:13:18,993 01:13:20,562 Ya, sayangku. Ya, sayangku.
987 01:13:20,595 01:13:22,164 Ayah masih mencintai ibu? Ayah masih mencintai ibu?
988 01:13:22,197 01:13:23,632 Ya. Ya.
989 01:13:23,665 01:13:25,467 Aku mencintainya. Aku mencintainya.
990 01:13:25,500 01:13:27,669 Tapi tidak cukup? Tapi tidak cukup?
991 01:13:27,702 01:13:30,605 Jadi, sayang, uh... Jadi, sayang, uh...
992 01:13:30,638 01:13:34,643 Sesungguhnya aku tidak layak untuk ibumu. Sesungguhnya aku tidak layak untuk ibumu.
993 01:13:34,676 01:13:37,579 Bagaimana denganku? Bagaimana denganku?
994 01:13:38,880 01:13:40,081 Kenapa denganmu? Kenapa denganmu?
995 01:13:40,114 01:13:42,951 Apa ayah cukup mennyayangiku? Apa ayah cukup mennyayangiku?
996 01:13:47,255 01:13:49,658 Kau tahu... Kau tahu...
997 01:13:49,691 01:13:51,493 ketika aku masih muda... ketika aku masih muda...
998 01:13:51,526 01:13:55,630 segalanya sangat mudah bagiku segalanya sangat mudah bagiku
999 01:13:55,663 01:13:57,966 dan itu sangat-sangat cepat, hal-hal seperti dan itu sangat-sangat cepat, hal-hal seperti
1000 01:13:57,999 01:13:59,901 - kesuksesan dan uang - kesuksesan dan uang
1001 01:13:59,934 01:14:01,670 Sesuatu seperti itu. Sesuatu seperti itu.
1002 01:14:01,703 01:14:03,672 Dan kupikir aku... Dan kupikir aku...
1003 01:14:03,705 01:14:05,807 Aku seperti kehilangan arah Aku seperti kehilangan arah
1004 01:14:05,840 01:14:09,611 tentang diriku sendiri, kamu tahu kan, dan... tentang diriku sendiri, kamu tahu kan, dan...
1005 01:14:09,644 01:14:14,783 Aku menjadi seseorang yang bisa dibanggakan. Aku menjadi seseorang yang bisa dibanggakan.
1006 01:14:14,816 01:14:17,185 Segala sesuatu dihidupku hanyalah... Segala sesuatu dihidupku hanyalah...
1007 01:14:17,218 01:14:21,490 datang dan pergi silih berganti dengan cepat. datang dan pergi silih berganti dengan cepat.
1008 01:14:22,891 01:14:24,860 Kecuali dirimu. Kecuali dirimu.
1009 01:14:24,893 01:14:28,530 Satu-satunya yang terpenting. Satu-satunya yang terpenting.
1010 01:14:28,563 01:14:30,832 Mendapatkanmu, aku harus menunggu. Mendapatkanmu, aku harus menunggu.
1011 01:14:30,865 01:14:33,768 Sampai ayah menjadi tua? Sampai ayah menjadi tua?
1012 01:14:35,103 01:14:37,205 Hei, nona, aku tidak setua itu. Hei, nona, aku tidak setua itu.
1013 01:14:41,809 01:14:45,947 Aku mencintaimu lebih dari apapun. Aku mencintaimu lebih dari apapun.
1014 01:14:45,980 01:14:48,917 Aku menyayangimu, Baba. Aku menyayangimu, Baba.
1015 01:15:46,608 01:15:48,009 Ella! Ella!
1016 01:15:56,384 01:15:57,986 Ella. Ella! Ella. Ella!
1017 01:15:58,019 01:16:00,589 Baba! Baba!
1018 01:16:01,823 01:16:03,124 Ella? Ella?
1019 01:16:05,827 01:16:07,329 Ella. Ella.
1020 01:17:05,453 01:17:07,122 Ella! Ella!
1021 01:17:20,101 01:17:22,204 Ella! Ella!
1022 01:18:18,159 01:18:19,894 - Wow. - Wow.
1023 01:18:19,927 01:18:21,229 Terlihat lebih besar di dalam. Terlihat lebih besar di dalam.
1024 01:18:21,262 01:18:23,098 - Ya Tuhan. - sangatlah besar. - Ya Tuhan. - sangatlah besar.
1025 01:18:23,131 01:18:24,933 Oh, aku suka ini. Oh, aku suka ini.
1026 01:18:24,966 01:18:26,501 Tidak ada layanan. Tidak ada layanan.
1027 01:18:26,534 01:18:28,436 Kau dengar itu? - Hei! Kau dengar itu? - Hei!
1028 01:18:28,469 01:18:29,337 Apa? Apa?
1029 01:18:29,370 01:18:31,406 - Hei! - Keheningannya. - Hei! - Keheningannya.
1030 01:18:31,439 01:18:33,842 - Baba! - Baba!
1031 01:18:35,143 01:18:36,377 Halo. Halo.
1032 01:18:36,410 01:18:39,514 Kau tidak akan pergi kemana-mana. Kau tidak akan pergi kemana-mana.
1033 01:18:43,885 01:18:45,754 Hei, ak kembali. Hei, ak kembali.
1034 01:18:46,988 01:18:48,256 Hei. Hei.
1035 01:18:48,289 01:18:49,958 Maaf itu harus terjadi padamu, Baba. Maaf itu harus terjadi padamu, Baba.
1036 01:18:52,126 01:18:54,496 Apakah semua orang pergi ke surga? Apakah semua orang pergi ke surga?
1037 01:18:56,564 01:18:59,100 Itu yang mereka katakan. Itu yang mereka katakan.
1038 01:18:59,133 01:19:01,503 Dimana kau? Dimana kau?
1039 01:19:04,038 01:19:07,242 Ya Tuhan, Ella, kamu harus keatas sini. Ya Tuhan, Ella, kamu harus keatas sini.
1040 01:19:07,275 01:19:09,177 Kasurmu seukuran... Kasurmu seukuran...
1041 01:19:38,873 01:19:40,175 Ella. Ella.
1042 01:19:42,877 01:19:44,412 Ella. Ella.
1043 01:19:47,481 01:19:49,050 Ella. Ella.
1044 01:19:49,083 01:19:51,119 Dimana kau? Dimana kau?
1045 01:20:01,562 01:20:03,598 Susanna? Susanna?
1046 01:20:03,631 01:20:05,967 - Susanna! - Susanna!
1047 01:20:11,973 01:20:13,341 Wow. Wow.
1048 01:20:13,374 01:20:14,442 Terlihat lebih besar di dalam. Terlihat lebih besar di dalam.
1049 01:20:14,475 01:20:15,944 - Ya Tuhan. - Sangatlah besar. - Ya Tuhan. - Sangatlah besar.
1050 01:20:27,088 01:20:29,157 Namamu Stetler? Namamu Stetler?
1051 01:20:29,190 01:20:31,893 Aku punya banyak nama. Aku punya banyak nama.
1052 01:20:31,926 01:20:33,294 Dimana Ella? Dimana Ella?
1053 01:20:33,327 01:20:36,130 Banyak wajah. Banyak wajah.
1054 01:20:36,163 01:20:38,333 Dan juga banyak rumah. Dan juga banyak rumah.
1055 01:20:38,366 01:20:41,502 Kamarmu sudah disiapkan sejak lama. Kamarmu sudah disiapkan sejak lama.
1056 01:20:41,535 01:20:44,038 - Dimana dia? - Tempat dimana seharusnya kau berada. - Dimana dia? - Tempat dimana seharusnya kau berada.
1057 01:20:44,071 01:20:46,207 Denganku. Denganku.
1058 01:20:46,240 01:20:47,508 Baba! Baba!
1059 01:20:47,541 01:20:49,277 Disini! Disini!
1060 01:20:49,310 01:20:51,479 Baba, Aku takut! Aku disini! Baba, Aku takut! Aku disini!
1061 01:20:51,512 01:20:55,383 - Ella! Ella! - Tolong temukan aku. temukan aku. - Ella! Ella! - Tolong temukan aku. temukan aku.
1062 01:20:55,416 01:20:56,584 Ella. Ella. Ella. Ella.
1063 01:20:56,617 01:20:59,153 Disini panas! Disini panas!
1064 01:20:59,186 01:21:01,089 Bebaskan dia. Bebaskan dia.
1065 01:21:01,122 01:21:02,591 Sungguh ayah yang sangat beruntung. Sungguh ayah yang sangat beruntung.
1066 01:21:03,524 01:21:05,260 Dia akan melakukan segalanya untukmu. Dia akan melakukan segalanya untukmu.
1067 01:21:05,293 01:21:07,662 Lepaskan dia, dasar jahanam. Lepaskan dia, dasar jahanam.
1068 01:21:07,695 01:21:09,965 Dia bahkan akan tinggal. Dia bahkan akan tinggal.
1069 01:21:11,933 01:21:13,668 Lepaskan dia. Lepaskan dia! Lepaskan dia. Lepaskan dia!
1070 01:21:13,701 01:21:15,003 Pikirkan itu. Pikirkan itu.
1071 01:21:15,036 01:21:17,405 Bersama selamanya. Bersama selamanya.
1072 01:21:17,438 01:21:20,008 Hanya dia dan dirimu... Hanya dia dan dirimu...
1073 01:21:20,041 01:21:22,076 dan juga kebohongan. dan juga kebohongan.
1074 01:21:22,109 01:21:23,411 Dia tidak bersalah. Dia tidak bersalah.
1075 01:21:23,444 01:21:25,146 Tentu saja. Tentu saja.
1076 01:21:25,179 01:21:27,181 Tapi dia bersamamu. Tapi dia bersamamu.
1077 01:21:27,214 01:21:28,950 Aku tidak melakukannya! Aku tidak melakukannya!
1078 01:21:29,417 01:21:31,019 Aku tidak melakukannya! Aku tidak melakukannya!
1079 01:21:31,052 01:21:33,388 Ayah, aku tidak tahu ada dimana! Ayah, aku tidak tahu ada dimana!
1080 01:21:33,421 01:21:35,590 Baba, kumohon, kumohon! Baba, kumohon, kumohon!
1081 01:21:36,357 01:21:38,460 Lepaskan dia! Lepaskan dia!
1082 01:21:47,468 01:21:49,137 Dosa dari ayahnya... Dosa dari ayahnya...
1083 01:21:49,170 01:21:50,939 Aku tidak melakukannya! Aku tidak melakukannya!
1084 01:21:54,275 01:21:56,144 ...diturunkan ke anaknya. ...diturunkan ke anaknya.
1085 01:21:56,177 01:21:58,313 Tapi aku...tidak.. Tapi aku...tidak..
1086 01:21:58,346 01:21:59,647 melakukannya! melakukannya!
1087 01:22:03,217 01:22:06,387 Itulah masalahnya cermin. Itulah masalahnya cermin.
1088 01:22:08,422 01:22:11,493 Mereka selalu menunjukkan siapa dirimu sebenarnya Mereka selalu menunjukkan siapa dirimu sebenarnya
1089 01:22:20,101 01:22:22,003 Kumohon. Kumohon.
1090 01:22:22,036 01:22:24,205 Kumohon lepaskan dia. Kumohon lepaskan dia. Kumohon lepaskan dia. Kumohon lepaskan dia.
1091 01:22:24,238 01:22:25,606 Kumohon, kumohon, kumohon. Kumohon, kumohon, kumohon.
1092 01:22:25,639 01:22:27,575 Diriku? Diriku?
1093 01:22:27,608 01:22:30,645 Orang yang tidak mau melepaskannya dari sini adalah dirimu Orang yang tidak mau melepaskannya dari sini adalah dirimu
1094 01:22:35,516 01:22:37,218 Aku tidak mampu melakukannya. Aku tidak mampu melakukannya.
1095 01:22:37,251 01:22:39,120 Aku tidak mampu melakukannya. Aku tidak mampu melakukannya.
1096 01:22:40,221 01:22:41,456 Aku tidak mampu melakukannya. Aku tidak mampu melakukannya.
1097 01:22:41,489 01:22:42,757 Aku tidak mampu melakukannya lagi. Aku tidak mampu melakukannya lagi.
1098 01:22:42,790 01:22:44,225 Aku tidak. Aku tidak.
1099 01:22:44,258 01:22:46,527 Aku tidak mampu melakukannya. Aku tidak mampu melakukannya.
1100 01:22:46,560 01:22:48,630 Aku tidak mampu melakukannya. Aku tidak mampu melakukannya.
1101 01:22:52,333 01:22:56,437 Maka kau tahu apa yang harus kau perbuat, bukan? Maka kau tahu apa yang harus kau perbuat, bukan?
1102 01:23:02,243 01:23:03,711 Baba? Baba?
1103 01:23:05,346 01:23:07,081 Oh... Ella. Oh... Ella.
1104 01:23:07,114 01:23:08,583 Oh, sayang. Oh, sayang.
1105 01:23:10,151 01:23:11,786 Oh, aku benar-benar minta maaf. Oh, aku benar-benar minta maaf.
1106 01:23:11,819 01:23:14,389 Ella, aku minta maaf. Benar-benar minta maaf. Ella, aku minta maaf. Benar-benar minta maaf.
1107 01:23:14,422 01:23:16,424 Untuk apa? Untuk apa?
1108 01:23:18,292 01:23:20,261 Untuk... Untuk...
1109 01:23:20,294 01:23:22,563 tidak menjadi seperti apa yang kau pikirkan. tidak menjadi seperti apa yang kau pikirkan.
1110 01:23:22,596 01:23:25,633 Tapi....aku menyayangimu tidak peduli apapun itu. Tapi....aku menyayangimu tidak peduli apapun itu.
1111 01:23:25,666 01:23:28,670 Apakah kamu belum tahu itu? Apakah kamu belum tahu itu?
1112 01:23:38,245 01:23:39,748 Ini waktunya untuk pulang? Ini waktunya untuk pulang?
1113 01:23:48,656 01:23:51,126 Ini semua untukmu dan ibu. Ini semua untukmu dan ibu.
1114 01:23:56,831 01:23:58,533 Ayolah. Ayolah.
1115 01:24:00,301 01:24:02,470 ♪ ♪ ♪ ♪
1116 01:24:11,779 01:24:13,648 (door opens) (door opens)
1117 01:24:14,882 01:24:17,085 ♪ ♪ ♪ ♪
1118 01:24:19,220 01:24:20,789 Hai, Ibu. Hai, Ibu.
1119 01:24:35,236 01:24:36,771 (seat belt clicks) (seat belt clicks)
1120 01:25:06,267 01:25:08,236 Dimana barang-barangnya? Dimana barang-barangnya?
1121 01:25:08,269 01:25:10,705 Aku akan mengirimnya. Nanti. Aku akan mengirimnya. Nanti.
1122 01:25:13,674 01:25:16,544 Kau tidak akan ikut kami? Kau tidak akan ikut kami?
1123 01:25:17,511 01:25:19,747 Dia tidak akan membiarkanku. Dia tidak akan membiarkanku.
1124 01:25:19,780 01:25:21,682 Aku akan berakhir disini. Aku akan berakhir disini.
1125 01:25:21,715 01:25:24,385 dan jika kau bersamaku, dirimu juga begitu. dan jika kau bersamaku, dirimu juga begitu.
1126 01:25:24,418 01:25:26,154 Tempatku disini. Tempatku disini.
1127 01:25:26,187 01:25:29,824 Bisakah kita mencoba untuk melalui ini semua? Bisakah kita mencoba untuk melalui ini semua?
1128 01:25:31,425 01:25:32,793 Aku mencintaimu. Aku mencintaimu.
1129 01:25:32,826 01:25:35,163 Aku sangat mencintaimu. Aku sangat mencintaimu.
1130 01:25:36,530 01:25:38,332 Tapi... Tapi...
1131 01:25:38,365 01:25:40,501 Aku selalu tahu bahwa kamu hanya kupinjam. Aku selalu tahu bahwa kamu hanya kupinjam.
1132 01:25:40,534 01:25:43,571 Berhentilah bicara melantur. Berhentilah bicara melantur.
1133 01:25:44,572 01:25:46,641 Naiklah ke mobil, Naiklah ke mobil,
1134 01:25:46,674 01:25:49,377 dan kita bisa bicarakan ini. dan kita bisa bicarakan ini.
1135 01:25:49,410 01:25:51,679 Aku membunuhnya, Suse. Aku membunuhnya, Suse.
1136 01:25:58,452 01:26:00,588 Aku membiarkannya tenggelam. Aku membiarkannya tenggelam.
1137 01:26:03,958 01:26:06,394 Aku sebenarnya bisa menariknya keluar, Aku sebenarnya bisa menariknya keluar,
1138 01:26:06,427 01:26:08,296 tapi tidak kulakukan. tapi tidak kulakukan.
1139 01:26:11,332 01:26:12,867 Aku melihatnya mati. Aku melihatnya mati.
1140 01:26:14,969 01:26:18,706 Sepanjang waktu dipenuhi kemarahan, Sepanjang waktu dipenuhi kemarahan,
1141 01:26:18,739 01:26:22,577 sangat membenci dirinya, dan... sangat membenci dirinya, dan...
1142 01:26:22,610 01:26:24,779 membiarkannya di dalam. membiarkannya di dalam.
1143 01:26:26,313 01:26:28,616 Aku seharusnya pergi... Aku seharusnya pergi...
1144 01:26:29,483 01:26:31,719 ...bertahun-tahun sebelumnya. ...bertahun-tahun sebelumnya.
1145 01:26:32,753 01:26:34,722 Tapi tidak kulakukan. Tapi tidak kulakukan.
1146 01:26:40,361 01:26:42,330 Tempatku... Tempatku...
1147 01:26:42,363 01:26:43,932 disini. disini.
1148 01:26:48,969 01:26:51,806 tidak bisa terus berlari dari bayanganmu. tidak bisa terus berlari dari bayanganmu.
1149 01:26:57,011 01:27:00,848 Ada seseorang di dalam rumah. Ada seseorang di dalam rumah.
1150 01:27:06,553 01:27:08,356 Baba, apa yang terjadi? Baba, apa yang terjadi?
1151 01:27:08,389 01:27:09,958 Ayo pergi. Ayo pergi.
1152 01:27:19,600 01:27:22,937 Orang-orang selalu tinggal di rumah itu. Orang-orang selalu tinggal di rumah itu.
1153 01:27:22,970 01:27:26,007 Beberapa tidak pergi. Beberapa tidak pergi.
1154 01:27:26,040 01:27:29,510 Dan yang terpilih biasanya akan menemukan tempat. Dan yang terpilih biasanya akan menemukan tempat.
1155 01:27:29,543 01:27:31,846 Atau mungkin sebaliknya Atau mungkin sebaliknya
1156 01:27:33,914 01:27:35,983 tempat itu yang menemukan mereka. tempat itu yang menemukan mereka.
1157 01:27:36,000 01:27:46,000 Sub by bobomboi - Req sub, bisnis dan iklan => [email protected] Sub by bobomboi - Req sub, bisnis dan iklan => [email protected]