# Start End Original Translated
1 00:00:01,800 00:01:01,800 Alih Bahasa oleh Manusia_bodoh Https://Subtitlekan.com Alih Bahasa oleh Manusia_bodoh Https://Subtitlekan.com
2 00:02:16,942 00:02:18,844 Sial. Sial.
3 00:02:20,554 00:02:22,723 Halo? Halo?
4 00:02:30,416 00:02:32,585 Apakah ada orang di sana? Apakah ada orang di sana?
5 00:02:37,814 00:02:39,783 Persetan. Persetan.
6 00:02:55,674 00:02:57,610 Kau tidak bisa bicara sekarang. Kau tidak bisa bicara sekarang.
7 00:02:59,514 00:03:01,817 Kau bahkan tidak bisa bernapas. Kau bahkan tidak bisa bernapas.
8 00:03:02,815 00:03:04,977 Kau seharusnya tidak mengutuk, nona muda. Kau seharusnya tidak mengutuk, nona muda.
9 00:03:05,477 00:03:09,281 Jangan mengutuk kecuali kau ingin dikutuk. Jangan mengutuk kecuali kau ingin dikutuk.
10 00:03:09,973 00:03:12,202 Itu dosa, Kau tahu. Itu dosa, Kau tahu.
11 00:03:12,343 00:03:14,112 Mengutuk. Mengutuk.
12 00:03:15,286 00:03:17,922 Apakah Kau tahu tentang dosa, Ella? Apakah Kau tahu tentang dosa, Ella?
13 00:03:19,398 00:03:21,134 Silakan dan bernafas. Silakan dan bernafas.
14 00:03:22,668 00:03:25,364 Bagaimana Kau tahu namaku? Bagaimana Kau tahu namaku?
15 00:03:25,583 00:03:28,553 Aku tahu banyak hal. Aku tahu banyak hal.
16 00:03:29,775 00:03:31,377 Hei. Hei.
17 00:03:32,473 00:03:35,142 Ingin mendengar sesuatu yang sangat menarik? Ingin mendengar sesuatu yang sangat menarik?
18 00:03:50,895 00:03:53,306 Ini tentang ayahmu yang brengsek! Ini tentang ayahmu yang brengsek!
19 00:04:43,355 00:04:45,357 Mimpi buruk sialan. Mimpi buruk sialan.
20 00:04:52,628 00:04:55,024 Mimpi yang buruk atau menjengkelkan,... Mimpi yang buruk atau menjengkelkan,...
21 00:04:55,127 00:04:58,490 ...hanyalah upaya pikiran untuk melepaskan ,... ...hanyalah upaya pikiran untuk melepaskan ,...
22 00:04:58,530 00:05:01,093 ...tekanan pikiran dan ketakutan kita sehari-hari. ...tekanan pikiran dan ketakutan kita sehari-hari.
23 00:05:01,525 00:05:03,595 Ketika Kau belajar meditasi,... Ketika Kau belajar meditasi,...
24 00:05:03,635 00:05:07,333 ...kau akan menemukan pikiranmu sangat sulit untuk diam. ...kau akan menemukan pikiranmu sangat sulit untuk diam.
25 00:05:07,634 00:05:09,968 Jika Kau mencoba menghentikan pikiranmu,... Jika Kau mencoba menghentikan pikiranmu,...
26 00:05:10,008 00:05:12,538 ...atau mencegah mereka memasuki pikiranmu,... ...atau mencegah mereka memasuki pikiranmu,...
27 00:05:12,710 00:05:18,041 ...kau hanya akan menciptakan konflik ketika Kau mencoba untuk mencapai... ...kau hanya akan menciptakan konflik ketika Kau mencoba untuk mencapai...
28 00:05:21,134 00:05:22,748 Seseorang menginginkanmu. Seseorang menginginkanmu.
29 00:05:22,788 00:05:24,322 Siapa? Siapa?
30 00:05:24,990 00:05:27,119 Aku sama sekali tidak tahu. Aku sama sekali tidak tahu.
31 00:05:27,315 00:05:28,877 Aku benar-benar sadar. Aku benar-benar sadar.
32 00:05:29,003 00:05:31,139 Kau harus masuk kolam renang. Kau harus masuk kolam renang.
33 00:05:32,245 00:05:33,680 Permisi. Permisi.
34 00:05:36,844 00:05:39,765 - Josh idiot. - Tidak salah lagi. - Josh idiot. - Tidak salah lagi.
35 00:05:39,805 00:05:43,469 - Apakah Kau akan menjemput Ella hari ini? - Aku akan menjemput Ella kapan saja, di mana saja. - Apakah Kau akan menjemput Ella hari ini? - Aku akan menjemput Ella kapan saja, di mana saja.
36 00:05:43,509 00:05:44,737 Terima kasih. Terima kasih.
37 00:05:44,777 00:05:46,472 Dan besok. Aku kerja. Dan besok. Aku kerja.
38 00:05:46,512 00:05:49,074 Aku pikir aku akan datang untuk bertemu denganmu. Aku pikir aku akan datang untuk bertemu denganmu.
39 00:05:49,114 00:05:50,542 Benarkah? Benarkah?
40 00:05:50,582 00:05:52,745 Baik. Bagus. Baik. Bagus.
41 00:05:53,253 00:05:56,356 - Aku akan bertanya pada Lena. - Oke - Aku akan bertanya pada Lena. - Oke
42 00:06:00,480 00:06:02,216 Pria tua. Pria tua.
43 00:06:04,012 00:06:06,014 Sunblock. Sunblock.
44 00:06:12,320 00:06:14,055 Dah. Dah.
45 00:06:20,267 00:06:23,130 Ya Tuhan, itu... Ya Tuhan, itu...
46 00:06:23,225 00:06:25,261 Itu sangat... Itu sangat...
47 00:06:34,158 00:06:36,555 Ini adalah situasinya Ini adalah situasinya
48 00:06:36,595 00:06:38,123 Tidak bisa bertahan lama. Tidak bisa bertahan lama.
49 00:06:38,163 00:06:39,892 Satu! Dua! Satu! Dua!
50 00:06:39,932 00:06:43,629 Tiga. Empat Lima. Tiga. Empat Lima.
51 00:06:43,669 00:06:46,198 Enam. Tujuh. Enam. Tujuh.
52 00:06:46,238 00:06:48,867 Delapan sembilan sepuluh! Siap atau tidak, kami datang. Delapan sembilan sepuluh! Siap atau tidak, kami datang.
53 00:06:55,147 00:06:57,716 Di mana dia kira-kira? Di mana dia kira-kira?
54 00:07:03,589 00:07:05,017 Kau disana! Kau disana!
55 00:07:05,057 00:07:07,634 Baiklah baiklah. Itu bagus. Baiklah baiklah. Itu bagus.
56 00:07:14,633 00:07:16,877 Dan Kau adalah... Dan Kau adalah...
57 00:07:16,947 00:07:18,876 Ayahnya? Ayahnya?
58 00:07:19,525 00:07:20,566 Suami. Suami.
59 00:07:20,606 00:07:23,802 Yah, tidak ada apa-apa di daftar panggilan, dan itu panggung tertutup. Yah, tidak ada apa-apa di daftar panggilan, dan itu panggung tertutup.
60 00:07:23,842 00:07:25,037 Aku suaminya. Aku suaminya.
61 00:07:25,279 00:07:26,907 Ini panggung tertutup. Ini panggung tertutup.
62 00:07:27,455 00:07:29,675 Aku suaminya. Putar! Aku suaminya. Putar!
63 00:07:29,715 00:07:31,243 Putar! Putar! Putar! Putar!
64 00:07:32,243 00:07:34,712 Aku tiga kaki jauhnya darimu. Aku tiga kaki jauhnya darimu.
65 00:07:36,469 00:07:38,338 Ya, putar. Ya, putar.
66 00:07:44,165 00:07:46,061 Ya baiklah. Ya baiklah.
67 00:07:46,132 00:07:48,101 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
68 00:07:51,689 00:07:52,950 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
69 00:07:52,998 00:07:55,227 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
70 00:07:55,479 00:07:57,285 - Berhenti! - Dan berhenti! - Berhenti! - Dan berhenti!
71 00:07:57,543 00:07:59,902 - Aku punya latte-nya. - Oh, ya, ayo kawan. - Aku punya latte-nya. - Oh, ya, ayo kawan.
72 00:08:00,288 00:08:02,549 - Dia... bagaimana kabarmu, kawan? - Kau baik? Ya, hidup dalam mimpi. - Dia... bagaimana kabarmu, kawan? - Kau baik? Ya, hidup dalam mimpi.
73 00:08:02,589 00:08:04,076 Mungkin Kau bisa bertanya kepada seseorang apakah dia... Mungkin Kau bisa bertanya kepada seseorang apakah dia...
74 00:08:04,116 00:08:06,211 Jalankan lagi! Cepat! Jalankan lagi! Cepat!
75 00:08:06,251 00:08:07,653 Putar! Putar!
76 00:08:10,923 00:08:12,091 Baik. Baik.
77 00:08:25,691 00:08:28,767 Dan berhenti! Berhenti! Berbalik padanya! Dan berhenti! Berhenti! Berbalik padanya!
78 00:08:28,807 00:08:31,570 - Apa artinya itu? - Baiklah, maaf, teman, oke? - Apa artinya itu? - Baiklah, maaf, teman, oke?
79 00:08:31,610 00:08:34,206 Dengar, aku akan memanggil melalui radio. Ya? Dengar, aku akan memanggil melalui radio. Ya?
80 00:08:34,691 00:08:36,560 Siapa namamu lagi? Siapa namamu lagi?
81 00:08:36,982 00:08:38,777 Theo Conroy. Theo Conroy.
82 00:08:39,082 00:08:42,486 Ya, aku ada Theo... Conroy. Ya, aku ada Theo... Conroy.
83 00:08:44,699 00:08:48,070 Ya, Theo Conroy di sini untuk menemui Susie. Ya, Theo Conroy di sini untuk menemui Susie.
84 00:08:50,071 00:08:51,672 - Aku benar-benar menangkapmu. - Kau melakukannya. Aku ketahuan. - Aku benar-benar menangkapmu. - Kau melakukannya. Aku ketahuan.
85 00:08:51,712 00:08:53,183 Itu luar biasa, kawan. Sangat bagus. Itu luar biasa, kawan. Sangat bagus.
86 00:08:53,231 00:08:54,837 Terima kasih. Hei, besok jam 6:00 pagi. Terima kasih. Hei, besok jam 6:00 pagi.
87 00:08:54,900 00:08:56,795 - Ya. - Dan, aku mengirimi Kau skrip pendek ku, jadi... - Ya. - Dan, aku mengirimi Kau skrip pendek ku, jadi...
88 00:08:56,835 00:08:58,063 Oh itu bagus. Terima kasih. Oh itu bagus. Terima kasih.
89 00:08:58,103 00:08:59,932 Baiklah, sampai jumpa. Baiklah, sampai jumpa.
90 00:08:59,972 00:09:01,567 Kau disana. Kau disana.
91 00:09:01,607 00:09:04,803 Hai. Hai. Aku minta maaf tentang adegan itu. Hai. Hai. Aku minta maaf tentang adegan itu.
92 00:09:04,843 00:09:06,905 Itu terlalu berlebihan, kan? Itu terlalu berlebihan, kan?
93 00:09:06,945 00:09:09,775 Maksudku, rasanya hampir seperti porno. Maksudku, rasanya hampir seperti porno.
94 00:09:09,815 00:09:11,243 Josh sangat mesum. Josh sangat mesum.
95 00:09:11,283 00:09:14,179 Dia memberiku semua ini tentang bagaimana orgasme wanita,... Dia memberiku semua ini tentang bagaimana orgasme wanita,...
96 00:09:14,219 00:09:16,248 ...tidak pernah terwakili dalam film Amerika. ...tidak pernah terwakili dalam film Amerika.
97 00:09:16,288 00:09:18,617 Aku hanya berpikir dia ingin melihatku telanjang. Aku hanya berpikir dia ingin melihatku telanjang.
98 00:09:18,906 00:09:21,108 Aku pikir dia merekamnya dengan indah. Aku pikir dia merekamnya dengan indah.
99 00:09:33,500 00:09:35,470 Apa? Apa?
100 00:09:37,901 00:09:41,324 Jadi pria itu, Kau tahu, itu menghentikan aku, orang dengan walkie-talkie... Jadi pria itu, Kau tahu, itu menghentikan aku, orang dengan walkie-talkie...
101 00:09:41,364 00:09:43,393 Ya Tuhan, maafkan aku. Aku pasti... Ya Tuhan, maafkan aku. Aku pasti...
102 00:09:43,465 00:09:46,211 - Aku mengatakan kepadanya bahwa Kau akan datang. Tidak, bukan itu. - Aku mengatakan kepadanya bahwa Kau akan datang. Tidak, bukan itu.
103 00:09:46,805 00:09:48,875 Dia mengenaliku. Dia mengenaliku.
104 00:09:51,231 00:09:53,126 Maafkan aku. Itu menyebalkan. Maafkan aku. Itu menyebalkan.
105 00:09:53,369 00:09:56,140 Aku seharusnya sudah terbiasa sekarang. Aku seharusnya sudah terbiasa sekarang.
106 00:09:56,762 00:09:59,031 Mereka pikir Kau berbahaya. Mereka pikir Kau berbahaya.
107 00:10:02,470 00:10:04,873 Kau tidak seharusnya menyukainya. Kau tidak seharusnya menyukainya.
108 00:10:05,971 00:10:08,641 Aku tidak seharusnya melakukan banyak hal. Aku tidak seharusnya melakukan banyak hal.
109 00:10:12,418 00:10:15,322 Kau ingin bercinta di dalam mobil? Kau ingin bercinta di dalam mobil?
110 00:10:25,648 00:10:31,035 Ya Tuhan, rasanya senang tidak memalsukannya. Ya Tuhan, rasanya senang tidak memalsukannya.
111 00:10:35,934 00:10:37,863 Aku benci berada di sana hari ini. Aku benci berada di sana hari ini.
112 00:10:37,903 00:10:39,264 Aku lupa hari ini. Aku lupa hari ini.
113 00:10:39,304 00:10:42,067 Mendengar itu seperti pisau di otakku. Mendengar itu seperti pisau di otakku.
114 00:10:42,325 00:10:44,094 Aku minta maaf. Aku minta maaf.
115 00:10:45,110 00:10:47,873 Jika aku tidak mengeluarkanmu dari sini sebentar,... Jika aku tidak mengeluarkanmu dari sini sebentar,...
116 00:10:47,913 00:10:50,942 ...Aku pikir aku akan menjadi gila. Ayo pergi saja. ...Aku pikir aku akan menjadi gila. Ayo pergi saja.
117 00:10:50,982 00:10:52,144 - Kemana? - Kemana saja. - Kemana? - Kemana saja.
118 00:10:52,184 00:10:53,412 Jauh dari sini. Jauh dari sini.
119 00:10:53,709 00:10:56,448 Yah, aku punya beberapa minggu sebelum aku mulai syuting di London. Yah, aku punya beberapa minggu sebelum aku mulai syuting di London.
120 00:10:56,488 00:10:58,083 Baiklah. Di sana, kita akan pergi lebih awal. Baiklah. Di sana, kita akan pergi lebih awal.
121 00:10:58,123 00:11:00,886 Kita akan mendapatkan tempat di negara itu hanya Kau, aku dan Ella. Kita akan mendapatkan tempat di negara itu hanya Kau, aku dan Ella.
122 00:11:00,926 00:11:03,055 Sangat menyenangkan saat kita bertiga. Sangat menyenangkan saat kita bertiga.
123 00:11:03,095 00:11:04,690 Ya, baiklah. Ya, baiklah.
124 00:11:04,730 00:11:06,065 Ya. Ya.
125 00:11:08,601 00:11:10,671 Aku pikir Kau sudah selesai. Aku pikir Kau sudah selesai.
126 00:11:11,470 00:11:14,840 Maaf aku serakah. Maaf aku serakah.
127 00:11:16,374 00:11:18,236 Aku tidak akan melakukan bagian seperti itu lagi. Aku tidak akan melakukan bagian seperti itu lagi.
128 00:11:18,276 00:11:19,738 Itu tidak realistis. Itu tidak realistis.
129 00:11:19,778 00:11:21,907 Kau kaya dan pensiun. Aku akan hidup darimu. Kau kaya dan pensiun. Aku akan hidup darimu.
130 00:11:21,947 00:11:24,136 Kau tidak bermaksud seperti itu. Kau tidak bermaksud seperti itu.
131 00:11:24,631 00:11:27,060 Aku berpura - pura. Ini pekerjaanku. Aku berpura - pura. Ini pekerjaanku.
132 00:11:27,646 00:11:30,482 Aku sedang mengerjakan hal-hal cemburu. Aku sungguhan. Aku sedang mengerjakan hal-hal cemburu. Aku sungguhan.
133 00:11:30,522 00:11:32,484 Aku menulis jurnal. Aku bermeditasi. Aku menulis jurnal. Aku bermeditasi.
134 00:11:32,524 00:11:35,394 - Aku membuat aplikasinya. - Aku sangat mencintaimu. - Aku membuat aplikasinya. - Aku sangat mencintaimu.
135 00:11:36,059 00:11:39,089 Kalau begitu pergi bersamaku. Kalau begitu pergi bersamaku.
136 00:12:26,308 00:12:28,944 - Kau pergi. - Tidak. - Kau pergi. - Tidak.
137 00:12:30,282 00:12:33,345 Sayang, kurasa kau pergi. Sayang, kurasa kau pergi.
138 00:12:33,385 00:12:35,213 Jika aku lebih benar,... Jika aku lebih benar,...
139 00:12:35,253 00:12:36,448 ...aku akan memukul orang itu. ...aku akan memukul orang itu.
140 00:12:36,488 00:12:38,016 Kau baik-baik saja. Kau baik-baik saja.
141 00:12:38,056 00:12:40,252 - Kau ingin menyetir? - Tidak, tidak, tidak, maksudku itu. - Kau ingin menyetir? - Tidak, tidak, tidak, maksudku itu.
142 00:12:40,292 00:12:43,822 - Ya, aku juga. Tolong, mengemudi. - Aku terlalu tua untuk membalik otakku. - Ya, aku juga. Tolong, mengemudi. - Aku terlalu tua untuk membalik otakku.
143 00:12:43,862 00:12:46,391 Kau bisa melakukan ini. Kau bisa melakukan ini.
144 00:12:47,132 00:12:50,228 Ayah, karena Kau sudah tua, Kau akan mati sebelum ibu, kan? Ayah, karena Kau sudah tua, Kau akan mati sebelum ibu, kan?
145 00:12:50,877 00:12:53,532 Hei. Hei, hei. Ayah tidak setua itu. Hei. Hei, hei. Ayah tidak setua itu.
146 00:12:54,040 00:12:57,943 - Tapi Kau akan mati dulu, kan? - Tidak jika aku bisa menolongnya. - Tapi Kau akan mati dulu, kan? - Tidak jika aku bisa menolongnya.
147 00:13:02,080 00:13:03,575 Masalahnya adalah, sayang,... Masalahnya adalah, sayang,...
148 00:13:03,615 00:13:06,144 ...tidak ada yang tahu kapan ada orang yang akan mati. ...tidak ada yang tahu kapan ada orang yang akan mati.
149 00:13:06,559 00:13:10,081 - Tidak peduli berapa umurmu. - Kenapa kita harus mati? - Tidak peduli berapa umurmu. - Kenapa kita harus mati?
150 00:13:10,816 00:13:14,654 Karena hidup tidak dapat bertahan. Karena hidup tidak dapat bertahan.
151 00:13:15,260 00:13:18,130 Benarkah? Itu yang kau pikirkan? Benarkah? Itu yang kau pikirkan?
152 00:13:23,013 00:13:24,549 Maaf. Maaf.
153 00:13:25,128 00:13:27,031 Sialan. Sialan.
154 00:13:32,586 00:13:34,581 Aku suka sisi gelapmu, tapi dia berusia 6 tahun. Aku suka sisi gelapmu, tapi dia berusia 6 tahun.
155 00:13:34,800 00:13:37,209 Aku mengerti. Bisakah Kau memberi tahu dia tentang surga lain kali? Aku mengerti. Bisakah Kau memberi tahu dia tentang surga lain kali?
156 00:13:37,249 00:13:39,211 Kau tidak bisa menjual apa yang tidak Kau percayai. Kau tidak bisa menjual apa yang tidak Kau percayai.
157 00:13:39,251 00:13:41,387 Aku selalu melakukannya. Aku selalu melakukannya.
158 00:13:53,498 00:13:57,495 ♪ Our day will come ♪ ♪ Our day will come ♪
159 00:13:57,535 00:14:02,634 ♪ And we'll have everything ♪ ♪ And we'll have everything ♪
160 00:14:02,674 00:14:04,402 Sayang, itu kandang domba. Sayang, itu kandang domba.
161 00:14:04,442 00:14:07,072 ♪ We'll share the joy ♪ ♪ We'll share the joy ♪
162 00:14:07,112 00:14:09,107 Sangat keren! Sangat keren!
163 00:14:09,147 00:14:14,446 ♪ Falling in love can bring ♪ ♪ Falling in love can bring ♪
164 00:14:14,486 00:14:16,982 ♪ No one can tell me ♪ ♪ No one can tell me ♪
165 00:14:17,022 00:14:21,326 ♪ That I'm too young to know... ♪ ♪ That I'm too young to know... ♪
166 00:14:23,295 00:14:24,630 Itu lucu. Itu lucu.
167 00:14:26,431 00:14:29,094 Aku membenci mu. Aku membenci mu.
168 00:14:29,134 00:14:32,104 ♪ And you love me ♪ ♪ And you love me ♪
169 00:14:34,372 00:14:36,001 Apakah itu rumah baru kita? Apakah itu rumah baru kita?
170 00:14:36,041 00:14:37,276 ♪ Our day will come... ♪ ♪ Our day will come... ♪
171 00:14:44,182 00:14:48,013 Ini sangat indah! Ini sangat indah!
172 00:14:48,053 00:14:49,421 Aku menyukainya! Aku menyukainya!
173 00:14:51,156 00:14:56,054 Untuk kali ini, kenyataan sebenarnya lebih baik daripada gambar online. Untuk kali ini, kenyataan sebenarnya lebih baik daripada gambar online.
174 00:14:56,094 00:14:57,663 Ini tidak payah. Ini tidak payah.
175 00:15:00,198 00:15:01,993 Tampak lebih besar di bagian dalam. Tampak lebih besar di bagian dalam.
176 00:15:02,033 00:15:03,461 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
177 00:15:03,501 00:15:06,031 Jauh lebih besar. Jauh lebih besar.
178 00:15:06,071 00:15:08,474 Aku suka ini. Aku suka ini.
179 00:15:10,742 00:15:12,570 Tidak ada layanan. Tidak ada layanan.
180 00:15:12,610 00:15:14,680 Baiklah. Baiklah.
181 00:15:16,014 00:15:17,309 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
182 00:15:17,349 00:15:19,177 Tunggu. Tunggu.
183 00:15:19,217 00:15:21,446 Apa? Dengarkan. Apa? Dengarkan.
184 00:15:21,486 00:15:22,981 Dengan tenang. Dengan tenang.
185 00:15:23,021 00:15:25,317 ♪ La-la-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ ♪ La-la-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
186 00:15:25,357 00:15:27,485 ♪ La-la! ♪ Jangan lagi. ♪ La-la! ♪ Jangan lagi.
187 00:15:27,525 00:15:30,188 Ada sesuatu di sana? Satu bar. Ada sesuatu di sana? Satu bar.
188 00:15:30,228 00:15:32,457 Tidak. Tidak lagi. Tidak. Tidak lagi.
189 00:15:34,499 00:15:36,602 Oh keren. Oh keren.
190 00:15:37,830 00:15:41,299 Desain yang aneh. Oh, mungkin di lantai atas lebih baik. Desain yang aneh. Oh, mungkin di lantai atas lebih baik.
191 00:15:41,752 00:15:45,170 Maaf terobsesi. Mereka meneleponku tentang jadwal London. Maaf terobsesi. Mereka meneleponku tentang jadwal London.
192 00:15:45,210 00:15:47,112 Tidak masalah. Tidak masalah.
193 00:15:56,624 00:15:59,351 Wah, mereka benar-benar menyingkirkan semua hal pribadi. Wah, mereka benar-benar menyingkirkan semua hal pribadi.
194 00:15:59,391 00:16:01,019 Mereka bahkan mengambil foto-foto. Mereka bahkan mengambil foto-foto.
195 00:16:01,059 00:16:04,089 Keluarga orang lain menyedihkan. Keluarga orang lain menyedihkan.
196 00:16:04,129 00:16:05,357 Dan menyeramkan. Dan menyeramkan.
197 00:16:05,397 00:16:06,758 Dan lompatan. Dan lompatan.
198 00:16:06,798 00:16:09,694 Aku melompat, melompat, melompat, melompat, melompat,... Aku melompat, melompat, melompat, melompat, melompat,...
199 00:16:09,734 00:16:12,397 ...melompat, melompat, melompat, melompat,... ...melompat, melompat, melompat, melompat,...
200 00:16:12,437 00:16:14,265 ...melompat, melompat, melompat, melompat... ...melompat, melompat, melompat, melompat...
201 00:16:14,703 00:16:15,805 Hei. Hei.
202 00:16:16,848 00:16:18,150 Kemari! Kemari!
203 00:16:21,774 00:16:24,743 Ayah tidak memberimu jawaban yang sangat baik untuk pertanyaanmu sebelumnya, kan? Ayah tidak memberimu jawaban yang sangat baik untuk pertanyaanmu sebelumnya, kan?
204 00:16:24,783 00:16:27,212 Tidak, Baba. Itu sangat mengecewakan. Tidak, Baba. Itu sangat mengecewakan.
205 00:16:27,252 00:16:28,680 Oke, ini masalahnya. Oke, ini masalahnya.
206 00:16:28,720 00:16:33,051 Aku tidak berencana mati untuk waktu yang sangat lama,... Aku tidak berencana mati untuk waktu yang sangat lama,...
207 00:16:33,091 00:16:36,554 ...tetapi ketika aku akhirnya melakukannya dan ketika ibu melakukannya... ...tetapi ketika aku akhirnya melakukannya dan ketika ibu melakukannya...
208 00:16:36,594 00:16:39,691 ...dan ketika Kau melakukannya juga,... ...dan ketika Kau melakukannya juga,...
209 00:16:40,324 00:16:43,161 ...kita semua akan bersama lagi. ...kita semua akan bersama lagi.
210 00:16:43,673 00:16:45,302 Di surga. Di surga.
211 00:16:45,437 00:16:47,532 Apakah Kau yakin? Apakah Kau yakin?
212 00:16:47,788 00:16:49,667 Itu yang mereka katakan. Itu yang mereka katakan.
213 00:16:50,077 00:16:52,804 Apakah semua orang pergi ke Surga? Apakah semua orang pergi ke Surga?
214 00:16:53,586 00:16:56,408 Ya Tuhan, Ella, Kau harus datang ke sini. Ya Tuhan, Ella, Kau harus datang ke sini.
215 00:16:56,448 00:16:58,410 Tempat tidurmu seukuran Connecticut. Tempat tidurmu seukuran Connecticut.
216 00:16:58,450 00:17:00,245 Apa?! Apa?!
217 00:17:00,722 00:17:04,289 Bu, biarkan aku melihatnya. Aku ingin melompat di atasnya! Bu, biarkan aku melihatnya. Aku ingin melompat di atasnya!
218 00:17:05,590 00:17:07,419 Ya Tuhan, aku menyukainya! Ya Tuhan, aku menyukainya!
219 00:17:07,459 00:17:09,127 Ini luar biasa! Ini luar biasa!
220 00:17:33,979 00:17:36,108 Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet. Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet.
221 00:17:36,203 00:17:39,707 Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet. Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet.
222 00:17:52,900 00:17:54,502 Ella. Ella.
223 00:17:55,999 00:17:56,960 Hei. Hei.
224 00:17:57,094 00:17:58,656 Kau harus tidur, sayang. Kau harus tidur, sayang.
225 00:17:59,087 00:18:01,518 Tapi ada bayangan di dinding. Tapi ada bayangan di dinding.
226 00:18:01,702 00:18:05,291 Aku tahu ini menyenangkan, tapi sekarang waktunya tidur. Aku tahu ini menyenangkan, tapi sekarang waktunya tidur.
227 00:18:05,525 00:18:07,821 Baik. Ayolah. Berbaring, berbaring. Baik. Ayolah. Berbaring, berbaring.
228 00:18:07,893 00:18:09,380 Sepanjang perjalanan. Sepanjang perjalanan.
229 00:18:09,420 00:18:10,815 Grab Bunny. Grab Bunny.
230 00:18:10,855 00:18:13,485 Baik. Baik.
231 00:18:14,056 00:18:16,994 Selamat malam. Bisakah ayah mematikan lampu untukku? Selamat malam. Bisakah ayah mematikan lampu untukku?
232 00:18:17,106 00:18:18,467 - Matikan? - Ya. - Matikan? - Ya.
233 00:18:18,663 00:18:21,167 - Kau yakin? - Ya. - Kau yakin? - Ya.
234 00:18:21,191 00:18:22,088 Baiklah Baiklah
235 00:18:22,089 00:18:24,192 - Selamat malam sayang. - Selamat malam, Baba. - Selamat malam sayang. - Selamat malam, Baba.
236 00:18:40,318 00:18:42,714 Sayang, siapa nama pemiliknya lagi? Sayang, siapa nama pemiliknya lagi?
237 00:18:42,754 00:18:44,482 Stetler atau Statler. Stetler atau Statler.
238 00:18:44,522 00:18:45,783 Kau pernah berbicara dengannya? Kau pernah berbicara dengannya?
239 00:18:45,823 00:18:47,852 Tidak, hanya surel. Aku punya nomornya. Mengapa? Tidak, hanya surel. Aku punya nomornya. Mengapa?
240 00:18:47,892 00:18:49,787 Oh, termostat rusak di lantai bawah. Oh, termostat rusak di lantai bawah.
241 00:18:49,827 00:18:51,523 Malam ini akan dingin. Malam ini akan dingin.
242 00:18:51,563 00:18:53,258 - Lantai atas oke? - Ya. - Lantai atas oke? - Ya.
243 00:18:53,298 00:18:54,526 Bisakah Kau menghubunginya besok? Bisakah Kau menghubunginya besok?
244 00:18:54,566 00:18:55,760 Bisakah Kau? Bisakah Kau?
245 00:18:55,800 00:18:57,729 Ya, maksudku, aku bisa,... Ya, maksudku, aku bisa,...
246 00:18:57,769 00:18:59,797 ...tetapi Kau memesannya atas namamu, bukan? ...tetapi Kau memesannya atas namamu, bukan?
247 00:19:00,096 00:19:01,633 Ya, tentu saja. Ya, tentu saja.
248 00:19:02,391 00:19:05,166 Maafkan aku. Aku tahu aku menyebalkan. Maafkan aku. Aku tahu aku menyebalkan.
249 00:19:05,238 00:19:07,805 - Tidak ada yang akan mengenalmu di sini. - Kau akan terkejut. - Tidak ada yang akan mengenalmu di sini. - Kau akan terkejut.
250 00:19:08,079 00:19:09,237 Baik. Baik.
251 00:19:09,380 00:19:11,442 Aku hanya tidak ingin berurusan dengan semua keanehan. Aku hanya tidak ingin berurusan dengan semua keanehan.
252 00:19:11,482 00:19:13,378 Oke, aku benar-benar mengerti. Oke, aku benar-benar mengerti.
253 00:19:13,535 00:19:14,837 Hei. Hei.
254 00:19:15,882 00:19:18,478 Aku perlu memberitahumu sesuatu. Aku perlu memberitahumu sesuatu.
255 00:19:18,635 00:19:21,030 Aku mengunduh semua musim ketiga sebelum kita pergi. Aku mengunduh semua musim ketiga sebelum kita pergi.
256 00:19:21,078 00:19:23,440 Aku mengagumimu. Aku mengagumimu.
257 00:19:23,606 00:19:25,568 Bisakah kita menonton cuplikannya terlebih dahulu? Bisakah kita menonton cuplikannya terlebih dahulu?
258 00:19:25,670 00:19:29,007 Pernahkah aku menolak cuplikanmu? Pernahkah aku menolak cuplikanmu?
259 00:19:30,755 00:19:34,273 - Aku akan menutup lantai bawah. - Kau lakukan itu. - Aku akan menutup lantai bawah. - Kau lakukan itu.
260 00:19:36,190 00:19:38,560 Oh, Hai sayang. Oh, Hai sayang.
261 00:19:39,544 00:19:41,639 Apa yang aku katakan? Apa yang aku katakan?
262 00:19:41,679 00:19:43,849 Tidak ada. Benar-benar tidak berbahaya. Tidak ada. Benar-benar tidak berbahaya.
263 00:20:33,898 00:20:36,368 Tebak kalau seseorang tetap tinggal. Tebak kalau seseorang tetap tinggal.
264 00:20:51,649 00:20:54,720 Kau punya cukup saklar? Kau punya cukup saklar?
265 00:21:06,097 00:21:08,934 Sebelumnya di Ancaman Kredibel... Sebelumnya di Ancaman Kredibel...
266 00:22:37,266 00:22:39,050 Jadi, ternyata,... Jadi, ternyata,...
267 00:22:39,090 00:22:43,154 ...ada lorong lain di bawah tangga. ...ada lorong lain di bawah tangga.
268 00:22:43,788 00:22:45,157 Benarkah? Benarkah?
269 00:22:47,721 00:22:50,658 Oh, ayolah, Kau belum boleh tidur. Oh, ayolah, Kau belum boleh tidur.
270 00:22:54,138 00:22:55,673 Sayang. Sayang.
271 00:22:56,469 00:22:59,704 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. Kau baik-baik saja? Apa yang terjadi? Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. Kau baik-baik saja? Apa yang terjadi?
272 00:22:59,744 00:23:01,639 Aku memiliki mimpi terburuk. Aku memiliki mimpi terburuk.
273 00:23:01,679 00:23:03,574 Ya? Sudah? Ya? Sudah?
274 00:23:03,614 00:23:04,942 Apa yang terjadi denganmu? Apa yang terjadi denganmu?
275 00:23:05,500 00:23:07,578 Aku mematikan lampu. Aku mematikan lampu.
276 00:23:07,876 00:23:10,146 Berapa lama? Berapa lama?
277 00:24:38,323 00:24:43,181 Aspek penting dari pekerjaanmu dalam program ini adalah jurnal harianmu. Aspek penting dari pekerjaanmu dalam program ini adalah jurnal harianmu.
278 00:24:46,146 00:24:51,015 Luangkan waktu sejenak, dan dengan jelas menilai keadaan fisik dan emosionalmu,... Luangkan waktu sejenak, dan dengan jelas menilai keadaan fisik dan emosionalmu,...
279 00:24:51,171 00:24:54,041 ...menggunakan deskriptor satu kata. ...menggunakan deskriptor satu kata.
280 00:25:04,306 00:25:06,042 Baik. Baik.
281 00:25:07,325 00:25:09,221 Baik. Hati-hati. Baik. Hati-hati.
282 00:25:09,846 00:25:12,677 Kau tahu, tolong jangan terlalu tinggi. Kau tahu, tolong jangan terlalu tinggi.
283 00:25:14,151 00:25:15,820 Bagaimana perasaanku? Bagaimana perasaanku?
284 00:25:17,682 00:25:19,751 Apa yang aku rasakan? Apa yang aku rasakan?
285 00:25:21,252 00:25:22,947 Bisakah Kau turun? Bisakah Kau turun?
286 00:25:22,987 00:25:25,156 Ella, itu terlalu tinggi. Ella, itu terlalu tinggi.
287 00:25:26,591 00:25:29,227 Ella. Ella, tolong jangan mengabaikan aku. Ella. Ella, tolong jangan mengabaikan aku.
288 00:25:29,565 00:25:32,535 Mengapa orang sangat membenci Ayah? Mengapa orang sangat membenci Ayah?
289 00:25:33,230 00:25:34,198 Apa? Apa?
290 00:25:34,887 00:25:37,032 Mengapa mereka membencinya? Mengapa mereka membencinya?
291 00:25:37,072 00:25:39,364 - Kenapa, kenapa Kau mengatakan itu? - Karena mereka melakukannya. - Kenapa, kenapa Kau mengatakan itu? - Karena mereka melakukannya.
292 00:25:39,532 00:25:40,633 Tolong turun. Tolong turun.
293 00:25:40,838 00:25:42,833 Aku pernah mendengar kalian berbicara. Aku pernah mendengar kalian berbicara.
294 00:25:42,873 00:25:45,770 - Itu menguping. - Tolong turun. - Itu menguping. - Tolong turun.
295 00:25:45,810 00:25:48,205 - Aku yakin aku bisa berdiri. - Jangan. Tidak tidak tidak tidak. - Aku yakin aku bisa berdiri. - Jangan. Tidak tidak tidak tidak.
296 00:25:48,229 00:25:48,244 Aku melakukannya. Aku melakukannya.
297 00:25:48,245 00:25:49,607 Tolong, jangan berdiri. Tolong, jangan berdiri.
298 00:25:49,647 00:25:51,260 - Aku melakukannya. Lihat. - Ella. Ella. - Aku melakukannya. Lihat. - Ella. Ella.
299 00:25:52,577 00:25:55,213 Apakah Kau baik-baik saja? Apakah Kau baik-baik saja?
300 00:26:04,268 00:26:06,924 Ella, apakah Kau yakin Kau baik-baik saja? Ella, apakah Kau yakin Kau baik-baik saja?
301 00:26:06,964 00:26:09,126 Ya. Ya.
302 00:26:09,760 00:26:13,598 Mengapa orang sangat membenci Baba? Mengapa orang sangat membenci Baba?
303 00:26:18,010 00:26:21,117 Kau tahu bahwa... bahwa ayahmu,... Kau tahu bahwa... bahwa ayahmu,...
304 00:26:21,157 00:26:23,626 ...sudah menikah sebelum dia dan aku bertemu, kan? ...sudah menikah sebelum dia dan aku bertemu, kan?
305 00:26:24,415 00:26:27,011 Nama istrinya adalah Caroline. Nama istrinya adalah Caroline.
306 00:26:27,051 00:26:29,054 Dan dia meninggal? Dan dia meninggal?
307 00:26:29,685 00:26:31,721 Nah, masalahnya adalah... Nah, masalahnya adalah...
308 00:26:32,755 00:26:35,191 ...masalahnya, bagaimana dia mati. ...masalahnya, bagaimana dia mati.
309 00:26:37,502 00:26:39,256 Dia meninggal di bak mandi? Dia meninggal di bak mandi?
310 00:26:39,584 00:26:42,414 Ya, ya, dia tenggelam di bak mandi. Ya, ya, dia tenggelam di bak mandi.
311 00:26:42,994 00:26:44,695 Kenapa dia tidak duduk saja? Kenapa dia tidak duduk saja?
312 00:26:44,735 00:26:48,052 Yah, dia tidak bisa. Kenapa tidak? Yah, dia tidak bisa. Kenapa tidak?
313 00:26:48,913 00:26:51,093 - Haruskah kita kembali? - Tidak. - Haruskah kita kembali? - Tidak.
314 00:26:59,857 00:27:02,565 Dia tidak bisa bangun, karena dia sedang tidur. Dia tidak bisa bangun, karena dia sedang tidur.
315 00:27:02,905 00:27:04,774 Itu tidak masuk akal. Itu tidak masuk akal.
316 00:27:06,057 00:27:08,085 Terkadang orang dewasa minum obat. Terkadang orang dewasa minum obat.
317 00:27:08,125 00:27:11,789 Kadang-kadang mereka minum terlalu banyak obat, atau mengambil obat yang salah,... Kadang-kadang mereka minum terlalu banyak obat, atau mengambil obat yang salah,...
318 00:27:11,829 00:27:14,799 ...jenis obat yang mereka seharusnya tidak pernah mengambil sama sekali. ...jenis obat yang mereka seharusnya tidak pernah mengambil sama sekali.
319 00:27:15,698 00:27:17,328 Dan jika mereka melakukannya,... Dan jika mereka melakukannya,...
320 00:27:17,368 00:27:22,237 ...mereka dapat tertidur sangat lama sehingga mereka tidak bisa bangun. ...mereka dapat tertidur sangat lama sehingga mereka tidak bisa bangun.
321 00:27:28,729 00:27:33,444 Jadi, Ayah pulang kerja suatu hari, dan dia ada di bak mandi. Jadi, Ayah pulang kerja suatu hari, dan dia ada di bak mandi.
322 00:27:34,080 00:27:35,346 Dan... Dan...
323 00:27:35,386 00:27:38,015 ...dia sudah meninggal. ...dia sudah meninggal.
324 00:27:38,250 00:27:40,913 Tidak ada yang bisa dia lakukan. Itu adalah sebuah kecelakaan. Tidak ada yang bisa dia lakukan. Itu adalah sebuah kecelakaan.
325 00:27:41,242 00:27:42,670 Permasalahannya adalah,... Permasalahannya adalah,...
326 00:27:42,850 00:27:45,987 ...mereka pikir dia, dia memasukkannya ke dalam bak mandi. ...mereka pikir dia, dia memasukkannya ke dalam bak mandi.
327 00:27:47,802 00:27:52,007 Apakah mereka... apakah mereka berpikir bahwa Ayah membunuhnya? Apakah mereka... apakah mereka berpikir bahwa Ayah membunuhnya?
328 00:27:52,596 00:27:53,764 Ya. Ya.
329 00:27:58,075 00:27:59,911 Apakah dia melakukannya? Apakah dia melakukannya?
330 00:28:04,151 00:28:06,077 Apakah Ayah membunuhnya? Apakah Ayah membunuhnya?
331 00:28:06,117 00:28:08,787 Tidak, tidak. Tidak, tidak.
332 00:28:11,724 00:28:13,560 Baik. Baik.
333 00:28:15,260 00:28:17,822 Mengapa dia tidak memberi tahu mereka bahwa dia tidak melakukannya? Mengapa dia tidak memberi tahu mereka bahwa dia tidak melakukannya?
334 00:28:17,862 00:28:20,458 Ya, dia tahu, dan mereka tidak percaya padanya. Ya, dia tahu, dan mereka tidak percaya padanya.
335 00:28:20,873 00:28:24,829 Dan karena Ayah seorang bankir kaya, banyak orang tertarik pada persidangannya. Dan karena Ayah seorang bankir kaya, banyak orang tertarik pada persidangannya.
336 00:28:24,869 00:28:28,232 Dan ketika diadili, dia ada di TV, dan dia menjadi terkenal. Dan ketika diadili, dia ada di TV, dan dia menjadi terkenal.
337 00:28:28,451 00:28:30,120 Apa yang terjadi di persidangan? Apa yang terjadi di persidangan?
338 00:28:31,330 00:28:33,635 Hakim dan juri semua menemukannya tidak bersalah,... Hakim dan juri semua menemukannya tidak bersalah,...
339 00:28:33,731 00:28:35,971 ...dan mereka berkata dia bisa pulang dan memulai hidup baru,... ...dan mereka berkata dia bisa pulang dan memulai hidup baru,...
340 00:28:36,038 00:28:37,740 ...tetapi beberapa orang tidak ingin membiarkannya. ...tetapi beberapa orang tidak ingin membiarkannya.
341 00:28:39,183 00:28:42,012 Beberapa orang berpikir bahwa jika Kau dituduh,... Beberapa orang berpikir bahwa jika Kau dituduh,...
342 00:28:42,052 00:28:44,456 ...Kau pasti bersalah atas sesuatu. ...Kau pasti bersalah atas sesuatu.
343 00:29:29,361 00:29:30,697 Halo. Halo.
344 00:29:34,178 00:29:35,486 Halo. Halo.
345 00:29:37,041 00:29:38,235 Oh Hai. Oh Hai.
346 00:29:38,275 00:29:41,005 Selamat pagi. Selamt sore. Selamat pagi. Selamt sore.
347 00:29:41,045 00:29:43,274 Ya. Ya.
348 00:29:43,314 00:29:46,043 Ayo lihat. Aku butuh... Ayo lihat. Aku butuh...
349 00:29:46,372 00:29:49,242 Mentega, roti. Mentega, roti.
350 00:29:57,094 00:29:59,590 Oh bagus. Oh bagus.
351 00:29:59,630 00:30:01,192 Bagus. Bagus.
352 00:30:01,411 00:30:04,614 Ya, roti, telur... Ya, roti, telur...
353 00:30:07,180 00:30:09,349 Baik. Baik.
354 00:30:16,595 00:30:19,198 Oh bagus. Itu rotinya. Oh bagus. Itu rotinya.
355 00:30:21,886 00:30:23,822 Dan telur. Dan telur.
356 00:30:29,008 00:30:30,977 Pasti bercanda. Pasti bercanda.
357 00:30:32,669 00:30:35,139 Sepertinya kita punya segalanya. Sepertinya kita punya segalanya.
358 00:30:37,656 00:30:41,232 - Kau tinggal di sana? - Aku minta maaf. Aku tidak bisa bahasa Welsh. - Kau tinggal di sana? - Aku minta maaf. Aku tidak bisa bahasa Welsh.
359 00:30:41,272 00:30:42,933 Itu bahasa Inggris. Itu bahasa Inggris.
360 00:30:42,973 00:30:46,056 - Oh - Apakah Kau tinggal... di sana? - Oh - Apakah Kau tinggal... di sana?
361 00:30:46,196 00:30:47,891 Ya. Ya.
362 00:30:48,112 00:30:49,247 Oh Oh
363 00:30:51,899 00:30:53,768 Apa ada yang terjadi? Apa ada yang terjadi?
364 00:30:54,985 00:30:56,603 Maaf? Maaf?
365 00:30:57,021 00:30:58,415 Kau bertemu Stetler? Kau bertemu Stetler?
366 00:30:59,064 00:31:01,126 Itu, itu... pemiliknya, kan? Itu, itu... pemiliknya, kan?
367 00:31:01,298 00:31:02,833 Stetler. Stetler.
368 00:31:03,361 00:31:04,422 Tidak. Tidak.
369 00:31:04,462 00:31:07,031 Ditemukan di Internet. Ditemukan di Internet.
370 00:31:07,743 00:31:09,271 Oh ya. Oh ya.
371 00:31:09,600 00:31:12,663 Rumah itu... cukup baru, sepertinya? Rumah itu... cukup baru, sepertinya?
372 00:31:13,001 00:31:14,465 Sekitar empat tahun. Sekitar empat tahun.
373 00:31:14,934 00:31:16,696 Apa yang ada di sana sebelumnya? Apa yang ada di sana sebelumnya?
374 00:31:16,760 00:31:19,169 - Rumah lain. - Masuk akal. - Rumah lain. - Masuk akal.
375 00:31:19,209 00:31:20,671 Rumah, lalu rumah. Rumah, lalu rumah.
376 00:31:20,984 00:31:23,354 Lalu sebuah rumah, lalu sebuah rumah, lalu sebuah rumah. Lalu sebuah rumah, lalu sebuah rumah, lalu sebuah rumah.
377 00:31:25,249 00:31:27,251 - 26 pound. - Bagus. - 26 pound. - Bagus.
378 00:31:28,052 00:31:30,147 26... 26...
379 00:31:30,460 00:31:31,862 Ini dia. Ini dia.
380 00:31:39,470 00:31:40,972 Kembaliannya? Kembaliannya?
381 00:31:41,429 00:31:42,457 Upah. Upah.
382 00:31:43,043 00:31:45,646 Baik, yah aku kira kita akan berada di sini beberapa lama. Baik, yah aku kira kita akan berada di sini beberapa lama.
383 00:31:48,690 00:31:50,652 Hadiah untukmu. Hadiah untukmu.
384 00:31:51,051 00:31:53,854 Coba sudut yang tepat. Coba sudut yang tepat.
385 00:31:54,645 00:31:56,291 Akan ku lakukan. Akan ku lakukan.
386 00:32:05,756 00:32:08,092 Oh ayolah. Oh ayolah.
387 00:32:12,196 00:32:13,932 Hai. Hai.
388 00:32:16,333 00:32:18,369 Permisi. Permisi.
389 00:32:20,170 00:32:22,736 - Bagaimana Kau menemukan rumah itu? - Di internet. - Bagaimana Kau menemukan rumah itu? - Di internet.
390 00:32:22,904 00:32:24,799 Tidak, aku tidak pernah bertemu Stetler. Tidak, aku tidak pernah bertemu Stetler.
391 00:32:25,042 00:32:28,005 - Aku perlu... - Kau tidak pernah bertemu Stetler? - Aku perlu... - Kau tidak pernah bertemu Stetler?
392 00:32:28,045 00:32:29,514 Tidak. Tidak.
393 00:32:30,318 00:32:32,320 Yah, dia melihatmu. Yah, dia melihatmu.
394 00:32:36,799 00:32:39,302 Cukup dengan Stetler. Cukup dengan Stetler.
395 00:32:54,726 00:32:56,496 Hai Aku kembali. Hai Aku kembali.
396 00:32:58,609 00:33:00,678 Hei. Hei.
397 00:33:04,752 00:33:07,922 Maaf itu terjadi padamu, Baba. Maaf itu terjadi padamu, Baba.
398 00:33:09,087 00:33:10,414 Sial. Sial.
399 00:33:10,899 00:33:14,218 Beri tahu padaku apa yang Kau katakan padanya. Beri tahu padaku apa yang Kau katakan padanya.
400 00:33:14,258 00:33:15,386 Aku melakukannya. Aku melakukannya.
401 00:33:15,426 00:33:17,054 Katakan padaku lagi. Katakan padaku lagi.
402 00:33:17,298 00:33:19,523 Aku tidak dapat mengingat kata demi kata. Aku tidak dapat mengingat kata demi kata.
403 00:33:19,563 00:33:23,694 Tetapi aku mengatakan hal-hal yang kita bicarakan, ketika saatnya tiba. Tetapi aku mengatakan hal-hal yang kita bicarakan, ketika saatnya tiba.
404 00:33:23,734 00:33:26,530 Dan Kau baru saja memutuskan bahwa saatnya telah tiba. Dan Kau baru saja memutuskan bahwa saatnya telah tiba.
405 00:33:26,570 00:33:28,799 Sebenarnya aku tidak merencanakannya. Sebenarnya aku tidak merencanakannya.
406 00:33:28,839 00:33:32,064 Dia bertanya, dan dia tidak akan membiarkannya pergi. Kau tahu bagaimana dia. Dia bertanya, dan dia tidak akan membiarkannya pergi. Kau tahu bagaimana dia.
407 00:33:32,139 00:33:34,571 Dia memberiku tatapan di mana dia tidak berkedip. Itu menyeramkan. Dia memberiku tatapan di mana dia tidak berkedip. Itu menyeramkan.
408 00:33:34,611 00:33:36,407 Itu adalah kisahku. Itu adalah kisahku.
409 00:33:36,447 00:33:39,276 Itu terjadi padaku, dan aku tahu persis,... Itu terjadi padaku, dan aku tahu persis,...
410 00:33:39,755 00:33:42,579 ...apa yang ingin aku katakan padanya ketika saatnya tiba. ...apa yang ingin aku katakan padanya ketika saatnya tiba.
411 00:33:43,013 00:33:46,277 Benar, dan sudah waktunya, oke? Aku tidak bisa berbohong padanya. Benar, dan sudah waktunya, oke? Aku tidak bisa berbohong padanya.
412 00:33:46,317 00:33:48,732 Ketika dia berusia tujuh tahun... Itulah yang kita putuskan. Ketika dia berusia tujuh tahun... Itulah yang kita putuskan.
413 00:33:48,859 00:33:50,687 Itu adalah angka yang berubah-ubah. Itu adalah angka yang berubah-ubah.
414 00:33:50,727 00:33:52,389 Dia jelas mendengar kita tadi malam. Dia jelas mendengar kita tadi malam.
415 00:33:52,429 00:33:54,599 Dia bertanya langsung kepadaku. Dia bertanya langsung kepadaku.
416 00:33:55,832 00:33:57,692 Begitulah yang terjadi? Begitulah yang terjadi?
417 00:33:58,523 00:34:02,707 Ya, begitulah yang terjadi, ya. Ya, begitulah yang terjadi, ya.
418 00:34:04,677 00:34:06,503 Apa artinya? Apa artinya?
419 00:34:06,543 00:34:08,105 Aku tidak tahu, Kau tahu, itu hanya... Aku tidak tahu, Kau tahu, itu hanya...
420 00:34:08,418 00:34:10,439 Terkadang sulit untuk mengatakan apa yang sebenarnya terjadi padamu. Terkadang sulit untuk mengatakan apa yang sebenarnya terjadi padamu.
421 00:34:10,479 00:34:11,480 Itu saja. Itu saja.
422 00:34:12,745 00:34:14,381 Maaf? Maaf?
423 00:34:19,367 00:34:22,630 Kau seorang aktris yang sangat bagus. Kau seorang aktris yang sangat bagus.
424 00:34:22,779 00:34:24,141 Itu saja yang aku katakan. Itu saja yang aku katakan.
425 00:34:24,219 00:34:28,800 Dan Kau adalah agresif pasif brengsek, itu yang aku katakan. Dan Kau adalah agresif pasif brengsek, itu yang aku katakan.
426 00:34:30,767 00:34:32,503 Aku harus membuat makan malam. Aku harus membuat makan malam.
427 00:34:35,494 00:34:36,855 Itu pasti daging? Itu pasti daging?
428 00:34:36,998 00:34:40,337 Kau pikir ada banyak pilihan di sana di desa terkutuk? Kau pikir ada banyak pilihan di sana di desa terkutuk?
429 00:34:40,377 00:34:42,306 Tidak ada zaitun? Tidak ada zaitun?
430 00:34:42,346 00:34:43,707 Kau memilih tempat ini, bukan aku. Kau memilih tempat ini, bukan aku.
431 00:34:43,747 00:34:45,342 Tidak, tidak. Kau mengirimi aku tautannya. Tidak, tidak. Kau mengirimi aku tautannya.
432 00:34:45,382 00:34:47,244 Aku benar-benar tidak melakukannya. Kau mengirimkannya kepada aku. Aku benar-benar tidak melakukannya. Kau mengirimkannya kepada aku.
433 00:34:47,284 00:34:48,779 Baiklah, bisakah... bisakah kita berhenti? Baiklah, bisakah... bisakah kita berhenti?
434 00:34:48,819 00:34:50,614 Siapa yang akan membayangkan bahwa mereka tidak punya... Siapa yang akan membayangkan bahwa mereka tidak punya...
435 00:34:50,654 00:34:52,749 ....bar zaitun Whole Foods di Wales? ....bar zaitun Whole Foods di Wales?
436 00:34:52,789 00:34:55,526 Beritahu aku jika Kau sudah selesai menjadi bajingan. Beritahu aku jika Kau sudah selesai menjadi bajingan.
437 00:34:56,633 00:34:59,503 Ya. Dapatkan di ponselmu. Ya. Dapatkan di ponselmu.
438 00:35:55,352 00:35:56,713 Terima kasih, Ella. Terima kasih, Ella.
439 00:35:56,753 00:35:58,823 Sama-sama, Baba. Sama-sama, Baba.
440 00:36:02,279 00:36:03,614 Lihat. Lihat.
441 00:36:04,695 00:36:06,290 Keren. Keren.
442 00:36:06,799 00:36:09,402 Terima kasih. Terima kasih.
443 00:37:59,443 00:38:01,239 Sayang... Sayang...
444 00:38:01,812 00:38:03,794 ...apakah Kau butuh shampo? ...apakah Kau butuh shampo?
445 00:38:04,385 00:38:05,536 Apa? Apa?
446 00:38:06,450 00:38:09,513 Sampo. Apakah Kau butuh sampo? Sampo. Apakah Kau butuh sampo?
447 00:38:10,092 00:38:12,046 Aku punya. Aku punya.
448 00:38:12,086 00:38:15,559 Oh, oke, jadi, jadi Kau mencuci rambutmu. Oh, oke, jadi, jadi Kau mencuci rambutmu.
449 00:38:15,583 00:38:17,077 Apa? Apa?
450 00:38:17,078 00:38:19,207 Tidak ada. Tidak... tidak penting. Tidak ada. Tidak... tidak penting.
451 00:38:19,287 00:38:22,216 Sayang, aku tidak bisa mendengar apa pun yang Kau katakan. Sayang, aku tidak bisa mendengar apa pun yang Kau katakan.
452 00:38:22,552 00:38:25,062 Kau dapat berbicara, tapi Kau harus datang kemari. Kau dapat berbicara, tapi Kau harus datang kemari.
453 00:38:25,243 00:38:27,646 Tidak, lupakan. Tidak, lupakan.
454 00:38:29,315 00:38:33,312 Apakah ada cukup air panas? Apakah ada cukup air panas?
455 00:38:33,376 00:38:36,847 - Apa yang sedang Kau lakukan? - Lupakan. Semuanya bagus. - Apa yang sedang Kau lakukan? - Lupakan. Semuanya bagus.
456 00:38:59,989 00:39:01,465 Aku selesai. Aku selesai.
457 00:39:06,005 00:39:03,500 Dengan apa? Dengan apa?
458 00:39:03,680 00:39:05,419 Menjadi bajingan. Menjadi bajingan.
459 00:39:09,920 00:39:13,477 Kau tahu, aku-aku sudah punya awan ini yang menggantungku untuk sementara waktu sekarang... Kau tahu, aku-aku sudah punya awan ini yang menggantungku untuk sementara waktu sekarang...
460 00:39:13,712 00:39:15,807 ...dan aku baru saja menjadi bodoh tentang itu. ...dan aku baru saja menjadi bodoh tentang itu.
461 00:39:15,879 00:39:17,342 Tapi aku sudah selesai dengan semua itu sekarang. Tapi aku sudah selesai dengan semua itu sekarang.
462 00:39:17,382 00:39:19,747 Itu... itu bodoh. Maafkan aku. Itu... itu bodoh. Maafkan aku.
463 00:39:19,956 00:39:21,892 Tentang Ella? Tentang Ella?
464 00:39:22,532 00:39:23,894 Ya. Ya.
465 00:39:24,411 00:39:30,160 Ya, Kau menanganinya... sudah tepat, sepertinya. Lebih baik dari yang aku bisa. Ya, Kau menanganinya... sudah tepat, sepertinya. Lebih baik dari yang aku bisa.
466 00:39:30,739 00:39:33,802 Kau harus melihat cara dia menatapku setelah makan malam. Kau harus melihat cara dia menatapku setelah makan malam.
467 00:39:33,857 00:39:36,127 Dia mencintai Baba-nya. Dia mencintai Baba-nya.
468 00:39:38,083 00:39:41,079 Aku benar-benar minta maaf karena telah memikirkanmu. Aku benar-benar minta maaf karena telah memikirkanmu.
469 00:39:41,298 00:39:43,894 Itu adalah dosa. Aku menyesalinya. Itu adalah dosa. Aku menyesalinya.
470 00:39:44,255 00:39:47,060 Sekolah Katolik membuatmu kacau. Sekolah Katolik membuatmu kacau.
471 00:39:47,116 00:39:48,622 Ya. Ya.
472 00:39:50,555 00:39:53,558 Itu adalah permintaan maaf setengah layak. Terima kasih. Itu adalah permintaan maaf setengah layak. Terima kasih.
473 00:40:13,143 00:40:15,038 - Kau baik-baik saja? - Oh, ya, ya, ya. - Kau baik-baik saja? - Oh, ya, ya, ya.
474 00:40:15,078 00:40:17,441 Aku baik-baik saja sayang kembalilah tidur. Aku baik-baik saja sayang kembalilah tidur.
475 00:40:17,481 00:40:19,116 Baik. Baik.
476 00:40:22,800 00:40:26,297 Ekspresi yang jelas dari pikiran dan perasaanmu,... Ekspresi yang jelas dari pikiran dan perasaanmu,...
477 00:40:26,353 00:40:29,624 ...sangat penting untuk setiap hubungan. ...sangat penting untuk setiap hubungan.
478 00:40:30,547 00:40:34,444 Kebenaran emosional adalah satu-satunya jalan menuju perdamaian. Kebenaran emosional adalah satu-satunya jalan menuju perdamaian.
479 00:40:34,937 00:40:37,394 Kecurigaan dan ketidakpercayaan... Kecurigaan dan ketidakpercayaan...
480 00:40:37,434 00:40:39,900 ...hanyalah dorongan energi,... ...hanyalah dorongan energi,...
481 00:40:40,136 00:40:43,007 ...dan mereka tidak selalu di bawah kendalimu. ...dan mereka tidak selalu di bawah kendalimu.
482 00:40:47,028 00:40:48,856 Dan lagi,... Dan lagi,...
483 00:40:48,951 00:40:53,323 ...terkadang perasaan itu berdasarkan fakta. ...terkadang perasaan itu berdasarkan fakta.
484 00:43:16,580 00:43:17,882 Halo? Halo?
485 00:43:19,037 00:43:20,431 Halo? Halo?
486 00:43:25,737 00:43:27,506 Halo? Halo?
487 00:43:29,511 00:43:31,510 Halo. Halo.
488 00:43:41,730 00:43:43,659 Baik. Baik, tidak, tidak. Baik. Baik, tidak, tidak.
489 00:43:43,887 00:43:46,182 Ini tidak mungkin terjadi. Ini tidak mungkin terjadi.
490 00:43:46,525 00:43:50,030 Tidak, ini pasti tidak terjadi. Tidak, ini pasti tidak terjadi.
491 00:43:50,926 00:43:52,528 Ella? Ella?
492 00:43:53,463 00:43:55,032 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
493 00:43:58,802 00:44:00,638 Ella! Ella!
494 00:44:01,623 00:44:03,585 Oh! Ya Tuhan! Oh! Ya Tuhan!
495 00:44:03,907 00:44:06,436 Ella! Tidak, Ella. Ella! Tidak, Ella.
496 00:44:06,476 00:44:07,804 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
497 00:44:07,844 00:44:09,305 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
498 00:44:09,345 00:44:10,874 Tidak. Tidak.
499 00:44:10,914 00:44:12,442 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
500 00:44:12,482 00:44:13,784 Oh... Oh...
501 00:44:15,691 00:44:17,427 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
502 00:44:18,088 00:44:20,824 Sayang, Sayang. Bangun bangun. Sayang, Sayang. Bangun bangun.
503 00:44:21,915 00:44:24,945 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
504 00:44:25,376 00:44:26,642 Oh! Oh! Oh! Oh!
505 00:44:27,337 00:44:30,060 Kau sedang bermimpi. Bermimpi Bangun! Bangun! Kau sedang bermimpi. Bermimpi Bangun! Bangun!
506 00:44:30,412 00:44:31,720 Bangun! Bangun!
507 00:44:33,595 00:44:36,032 Ini mimpi. Ini mimpi! Ini mimpi. Ini mimpi!
508 00:44:36,072 00:44:38,709 Ini hanya mimpi sialan! Ini hanya mimpi sialan!
509 00:44:54,411 00:44:57,247 Mimpi buruk sialan. Mimpi buruk sialan.
510 00:44:58,828 00:45:00,356 Astaga. Astaga.
511 00:45:00,607 00:45:04,322 - Aku baru saja mengalami mimpi yang sangat buruk. - Oh ya? - Aku baru saja mengalami mimpi yang sangat buruk. - Oh ya?
512 00:45:04,968 00:45:07,330 Aku di atas panggung, dan aku... Aku di atas panggung, dan aku...
513 00:45:07,370 00:45:10,066 Ada banyak penonton, dan aku bahkan tidak tahu permainannya. Ada banyak penonton, dan aku bahkan tidak tahu permainannya.
514 00:45:10,106 00:45:11,301 Seperti, aku tidak punya petunjuk. Seperti, aku tidak punya petunjuk.
515 00:45:11,341 00:45:13,169 Aku benci mimpi itu. Aku benci mimpi itu.
516 00:45:13,404 00:45:15,641 Aku pikir aku membuatmu kacau. Aku pikir aku membuatmu kacau.
517 00:45:17,639 00:45:20,152 Oh, sangat menyenangkan di sini. Oh, sangat menyenangkan di sini.
518 00:45:20,192 00:45:22,506 Oke, itu mendorong... Oke, itu mendorong...
519 00:45:22,546 00:45:24,881 - ...dua pintu. - Apa, tadi malam ada tiga? - ...dua pintu. - Apa, tadi malam ada tiga?
520 00:45:24,921 00:45:27,150 Ya, ada satu lagi di belakang rak buku ini di sini. Ya, ada satu lagi di belakang rak buku ini di sini.
521 00:45:27,190 00:45:30,787 Pergi ke tangga ini, lalu ada semacam aula yang aneh,... Pergi ke tangga ini, lalu ada semacam aula yang aneh,...
522 00:45:30,827 00:45:33,490 ...yang berputar dan menuju ke suatu tempat, di bawah rumah. ...yang berputar dan menuju ke suatu tempat, di bawah rumah.
523 00:45:33,702 00:45:35,992 Dan Ella... ya Tuhan, itu mengerikan. Dan Ella... ya Tuhan, itu mengerikan.
524 00:45:36,032 00:45:38,202 Ada apa di balik pintu ini? Ada apa di balik pintu ini?
525 00:45:40,272 00:45:42,766 Di sinilah mesin cuci berada. Di sinilah mesin cuci berada.
526 00:45:43,079 00:45:45,674 Ya Tuhan, ini ruang cuci raksasa. Ya Tuhan, ini ruang cuci raksasa.
527 00:45:45,816 00:45:48,587 Ini dia di sini di dalam mimpi. Ini dia di sini di dalam mimpi.
528 00:45:49,592 00:45:51,655 Oh, tentu, itu mengecewakan. Oh, tentu, itu mengecewakan.
529 00:45:51,842 00:45:55,428 Oke, jadi, Kau melihat gambar itu,... Oke, jadi, Kau melihat gambar itu,...
530 00:45:55,491 00:45:57,447 ...dan kemudian Kau memasukkan semuanya ke dalam mimpimu. ...dan kemudian Kau memasukkan semuanya ke dalam mimpimu.
531 00:45:57,487 00:46:00,483 Oke, oke, tapi pada titik apa aku benar-benar tertidur? Oke, oke, tapi pada titik apa aku benar-benar tertidur?
532 00:46:00,523 00:46:02,352 Segera setelah berhubungan seks, seperti biasa. Segera setelah berhubungan seks, seperti biasa.
533 00:46:02,392 00:46:05,822 Kau melakukannya. Kau melakukannya. Kau melakukannya. Kau melakukannya.
534 00:46:06,139 00:46:09,025 Kau tidak ingat aku bangun dan meninggalkan kamar? Kau tidak ingat aku bangun dan meninggalkan kamar?
535 00:46:10,112 00:46:12,295 Aku tidak tahu, aku kira tidak. Aku tidak tahu, aku kira tidak.
536 00:46:12,335 00:46:14,297 Tidak, kurasa tidak. Tidak, kurasa tidak.
537 00:46:14,337 00:46:15,565 Aku pasti sudah bangun. Aku pasti sudah bangun.
538 00:46:15,605 00:46:17,567 Kau tidak pandai menyelinap. Kau tidak pandai menyelinap.
539 00:46:17,786 00:46:21,316 Jadi segala sesuatu sejak aku bangun dari tempat tidur adalah mimpi. Jadi segala sesuatu sejak aku bangun dari tempat tidur adalah mimpi.
540 00:46:21,497 00:46:23,667 Kedengarannya seperti itu. Kedengarannya seperti itu.
541 00:46:25,398 00:46:27,594 Dan aku tidak pernah turun? Dan aku tidak pernah turun?
542 00:46:27,657 00:46:29,092 Tidak. Tidak.
543 00:46:31,639 00:46:33,183 Apakah Kau menyukai di sini? Apakah Kau menyukai di sini?
544 00:46:33,301 00:46:34,896 Di kamar ini? Di kamar ini?
545 00:46:34,943 00:46:36,511 Rumah ini. Rumah ini.
546 00:46:37,545 00:46:39,340 Tidak. Tidak.
547 00:46:39,576 00:46:41,378 Aku membencinya. Aku membencinya.
548 00:46:42,446 00:46:43,807 Tapi kita baru saja sampai. Tapi kita baru saja sampai.
549 00:46:43,863 00:46:46,693 Aku tahu, tetapi terkadang ketika Kau memilih sesuatu secara online,... Aku tahu, tetapi terkadang ketika Kau memilih sesuatu secara online,...
550 00:46:46,810 00:46:49,580 ...Kau tidak benar-benar tahu apa yang Kau dapatkan dan Kau membuat kesalahan. Itu terjadi. ...Kau tidak benar-benar tahu apa yang Kau dapatkan dan Kau membuat kesalahan. Itu terjadi.
551 00:46:49,738 00:46:52,033 Kemana kita akan pergi sekarang? Kemana kita akan pergi sekarang?
552 00:46:52,120 00:46:54,683 Hotel untuk sementara, suatu tempat yang sangat menyenangkan. Hotel untuk sementara, suatu tempat yang sangat menyenangkan.
553 00:46:54,802 00:46:57,533 Yang penting adalah kita semua akan bersama sebelumnya,... Yang penting adalah kita semua akan bersama sebelumnya,...
554 00:46:57,642 00:47:00,389 ...aku harus mulai bekerja dan Kau dan ayahmu pulang. ...aku harus mulai bekerja dan Kau dan ayahmu pulang.
555 00:47:00,461 00:47:02,823 Tapi berapa lama Kau akan pergi? Tapi berapa lama Kau akan pergi?
556 00:47:02,902 00:47:05,949 - Delapan minggu. - Itu waktu yang sangat lama. - Delapan minggu. - Itu waktu yang sangat lama.
557 00:47:05,989 00:47:08,174 Aku tahu, tapi Kau dan ayahmu akan datang berkunjung,... Aku tahu, tapi Kau dan ayahmu akan datang berkunjung,...
558 00:47:08,244 00:47:10,236 ...setengah jalan, seperti yang kita bicarakan. ...setengah jalan, seperti yang kita bicarakan.
559 00:47:10,299 00:47:12,294 Mengapa kita tidak bisa bersamamu sepanjang waktu? Mengapa kita tidak bisa bersamamu sepanjang waktu?
560 00:47:12,341 00:47:15,567 Mari kita pergi keluar dan berlari sebelum kita harus masuk ke mobil. Mari kita pergi keluar dan berlari sebelum kita harus masuk ke mobil.
561 00:47:16,005 00:47:18,741 Tujuh, delapan, sembilan, sepuluh, aku datang! Tujuh, delapan, sembilan, sepuluh, aku datang!
562 00:49:00,565 00:49:02,182 Sial. Sial.
563 00:49:24,640 00:49:26,810 Aku tidak bermimpi itu. Aku tidak bermimpi itu.
564 00:49:40,309 00:49:43,246 Kena kau! Kena kau!
565 00:49:48,018 00:49:50,154 Kau sangat lincah! Kau sangat lincah!
566 00:49:51,631 00:49:52,992 Hei. Hei.
567 00:49:53,298 00:49:54,900 Hai, Baba. Hai, Baba.
568 00:49:55,698 00:49:57,233 Susanna, kemari sebentar. Susanna, kemari sebentar.
569 00:49:57,610 00:50:00,614 - Apa itu? - Mari Bermain bersama kami. - Apa itu? - Mari Bermain bersama kami.
570 00:50:01,000 00:50:02,869 Aku ingin berbicara dengan ibu dulu. Aku ingin berbicara dengan ibu dulu.
571 00:50:06,641 00:50:08,899 Kadang-kadang Baba bisa aneh. Kadang-kadang Baba bisa aneh.
572 00:50:09,070 00:50:11,100 - Ella, masuk ke dalam. - Mengapa? - Ella, masuk ke dalam. - Mengapa?
573 00:50:11,140 00:50:13,083 Karena akan hujan. Karena akan hujan.
574 00:50:18,795 00:50:21,064 Kau siap untuk pergi? Kau siap untuk pergi?
575 00:50:22,049 00:50:23,952 Ada apa? Ada apa?
576 00:50:29,828 00:50:32,465 Kau memiliki dua telepon. Kau memiliki dua telepon.
577 00:50:36,073 00:50:38,035 Pasti banyak pekerjaan,... Pasti banyak pekerjaan,...
578 00:50:38,139 00:50:41,076 ...melacak dua hal itu. ...melacak dua hal itu.
579 00:50:45,042 00:50:47,445 Ya, itu melelahkan. Ya, itu melelahkan.
580 00:50:51,007 00:50:54,645 Pria itu, Max, dari syuting di Meksiko? Pria itu, Max, dari syuting di Meksiko?
581 00:50:56,884 00:50:58,920 Ya. Ya.
582 00:50:59,838 00:51:02,007 Sayang sekali. Sayang sekali.
583 00:51:06,020 00:51:09,325 Apakah dia ada di sini, di rumah ini? Apakah dia ada di sini, di rumah ini?
584 00:51:09,740 00:51:11,369 Tentu saja... tentu saja tidak. Tentu saja... tentu saja tidak.
585 00:51:11,409 00:51:14,597 - Karena seseorang menulis di jurnalku. - Dia tidak di sini. - Karena seseorang menulis di jurnalku. - Dia tidak di sini.
586 00:51:14,637 00:51:16,299 Dia ada di New York. Dia punya pertemuan. Dia ada di New York. Dia punya pertemuan.
587 00:51:16,339 00:51:18,634 Aku tidak peduli di mana Max memiliki pertemuan. Aku tidak peduli di mana Max memiliki pertemuan.
588 00:51:19,080 00:51:21,828 - Maafkan aku. - Jadi, siapa yang menulis di bukuku? - Maafkan aku. - Jadi, siapa yang menulis di bukuku?
589 00:51:22,478 00:51:24,707 Aku tidak tahu. Apakah Ella? Aku tidak tahu. Apakah Ella?
590 00:51:24,871 00:51:27,551 Apakah itu masalah terbesar yang kita miliki saat ini? Apakah itu masalah terbesar yang kita miliki saat ini?
591 00:51:28,994 00:51:32,332 Aku yakin pria itu bisa bercinta denganmu sepanjang malam? Aku yakin pria itu bisa bercinta denganmu sepanjang malam?
592 00:51:33,156 00:51:34,851 Jangan membuatnya buruk. Jangan membuatnya buruk.
593 00:51:35,270 00:51:38,554 Aku 100% yakin bahwa aku bukan orang yang membuat ini buruk. Aku 100% yakin bahwa aku bukan orang yang membuat ini buruk.
594 00:51:39,101 00:51:41,297 Aku tidak bisa melakukan ini. Aku tidak bisa melakukan ini.
595 00:51:41,462 00:51:43,801 Andai saja Kau mengatakan itu pada Max. Andai saja Kau mengatakan itu pada Max.
596 00:51:43,869 00:51:47,804 Kau tahu, akan terasa jauh lebih baik jika Kau berteriak dan menjerit seperti orang normal. Kau tahu, akan terasa jauh lebih baik jika Kau berteriak dan menjerit seperti orang normal.
597 00:51:49,505 00:51:51,541 Tidak, terima kasih. Tidak, terima kasih.
598 00:51:53,223 00:51:54,925 Kau harus pergi. Kau harus pergi.
599 00:51:55,611 00:51:57,540 Apa? Kemana? Apa? Kemana?
600 00:51:57,848 00:51:59,175 Aku tidak tahu Aku tidak tahu
601 00:51:59,472 00:52:01,134 Tidak disini. Tinggallah di desa. Tidak disini. Tinggallah di desa.
602 00:52:01,245 00:52:04,739 - Aku tidak ingin tinggal di desa. Kau pergi jika Kau mau. - Tidak, Kau pergi. - Aku tidak ingin tinggal di desa. Kau pergi jika Kau mau. - Tidak, Kau pergi.
603 00:52:04,880 00:52:06,549 Baik. Aku akan membawa Ella. Baik. Aku akan membawa Ella.
604 00:52:07,129 00:52:08,958 Kau sangat ironi. Kau sangat ironi.
605 00:52:09,645 00:52:12,288 Kau tidak membuat aturan sekarang. Kau tidak membuat aturan sekarang.
606 00:52:12,405 00:52:14,270 Kau melanggar aturan. Kau melanggar aturan.
607 00:52:14,790 00:52:16,567 Tidak ada aturan lagi. Tidak ada aturan lagi.
608 00:52:16,591 00:52:36,591 Subtitlekan.com Subtitlekan.com
609 00:52:37,499 00:52:39,034 Sisi lain. Sisi lain.
610 00:52:40,223 00:52:42,451 Berapa lama aku harus tinggal di sela gunung? Berapa lama aku harus tinggal di sela gunung?
611 00:52:42,491 00:52:43,886 Aku hanya butuh semalam untuk diriku sendiri. Aku hanya butuh semalam untuk diriku sendiri.
612 00:52:44,097 00:52:45,944 - Begitu juga Kau. - Jangan bilang apa yang aku butuhkan. - Begitu juga Kau. - Jangan bilang apa yang aku butuhkan.
613 00:52:45,984 00:52:49,990 - Satu malam sendirian. - Ya, Theo, aku mengerti... sendiri. - Satu malam sendirian. - Ya, Theo, aku mengerti... sendiri.
614 00:52:50,044 00:52:52,654 Max tidak ada di sini. Dia belum pernah ke sini. Max tidak ada di sini. Dia belum pernah ke sini.
615 00:52:52,719 00:52:54,774 Oh, benar, karena semua pertemuan besar di New York. Oh, benar, karena semua pertemuan besar di New York.
616 00:52:54,814 00:52:56,375 Bisakah aku masuk? Bisakah aku masuk?
617 00:52:56,907 00:52:59,466 Hei, dengar, kau tahu, aku mau... Hei, dengar, kau tahu, aku mau...
618 00:52:59,604 00:53:02,747 ...mengambil kembali "Menidurimu tiap malam" yang aku katakan. ...mengambil kembali "Menidurimu tiap malam" yang aku katakan.
619 00:53:03,263 00:53:04,649 - Ya terserah. - Yah... - Ya terserah. - Yah...
620 00:53:04,689 00:53:06,810 Aku sebenarnya tidak peduli siapa yang menidurimu sepanjang malam. Aku sebenarnya tidak peduli siapa yang menidurimu sepanjang malam.
621 00:53:06,882 00:53:09,286 - Ya Tuhan. - Aku yakin itu daftar yang cukup. - Ya Tuhan. - Aku yakin itu daftar yang cukup.
622 00:53:13,958 00:53:16,013 Berkendara hati-hati, sayang. Berkendara hati-hati, sayang.
623 00:53:25,102 00:53:28,407 Hei, apakah Kau memiliki kedua ponselmu? Hei, apakah Kau memiliki kedua ponselmu?
624 00:54:24,993 00:54:27,022 Mereka tidak punya selai kacang. Mereka tidak punya selai kacang.
625 00:54:27,094 00:54:28,991 - Kenapa tidak? - Itu bukan barang penting di sini. - Kenapa tidak? - Itu bukan barang penting di sini.
626 00:54:29,031 00:54:31,894 - Jadi, barang apa itu? - Aku tidak tahu - Jadi, barang apa itu? - Aku tidak tahu
627 00:54:32,301 00:54:35,164 Mulai dengan L. Ya, dua huruf L, sebenarnya. Mulai dengan L. Ya, dua huruf L, sebenarnya.
628 00:54:35,367 00:54:37,370 Aku tidak menginginkannya. Aku tidak menginginkannya.
629 00:54:39,633 00:54:41,704 - Itu cukup enak. - Tidak mau. - Itu cukup enak. - Tidak mau.
630 00:54:41,744 00:54:43,673 Oke, ini tidak terlalu enak. Oke, ini tidak terlalu enak.
631 00:54:43,713 00:54:45,441 Rasanya agak aneh. Rasanya agak aneh.
632 00:54:45,481 00:54:48,978 Tapi ini bukan racun, dan ini yang kita miliki. Tapi ini bukan racun, dan ini yang kita miliki.
633 00:54:49,018 00:54:51,047 - Aku tidak memakannya. - Bisakah Kau... - Aku tidak memakannya. - Bisakah Kau...
634 00:54:51,087 00:54:53,582 ...berhenti dengan skuter sebentar, sayang? ...berhenti dengan skuter sebentar, sayang?
635 00:54:53,622 00:54:55,951 Jadi Kau mungkin juga bisa... Jadi Kau mungkin juga bisa...
636 00:54:55,991 00:54:58,688 ...membuangnya ke tong sampah untukku ...membuangnya ke tong sampah untukku
637 00:54:58,728 00:55:00,456 Karena aku tidak akan memakannya. Karena aku tidak akan memakannya.
638 00:55:00,496 00:55:03,609 Sayang, bisakah kau turun dari skuter? Sayang, bisakah kau turun dari skuter?
639 00:55:05,091 00:55:07,830 Maafkan aku. Maaf. Maafkan aku. Maaf.
640 00:55:08,151 00:55:09,625 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
641 00:55:09,777 00:55:12,544 Sayang, tidak apa-apa. Sayang, tidak apa-apa.
642 00:55:19,757 00:55:21,660 Aku tidak suka di sini. Aku tidak suka di sini.
643 00:55:23,345 00:55:25,025 Kurasa aku juga tidak. Kurasa aku juga tidak.
644 00:55:25,065 00:55:28,187 Aku memiliki mimpi aneh, dan suasana hatiku buruk. Aku memiliki mimpi aneh, dan suasana hatiku buruk.
645 00:55:28,305 00:55:29,666 Aku juga. Aku juga.
646 00:55:30,323 00:55:33,360 Apakah Kau dan Ibu bertengkar? Apakah Kau dan Ibu bertengkar?
647 00:55:36,242 00:55:37,670 Ya. Ya.
648 00:55:38,125 00:55:40,730 Hari ini adalah hari yang mengerikan. Hari ini adalah hari yang mengerikan.
649 00:55:40,930 00:55:43,466 - Aku ingin pulang ke rumah. - Aku juga. - Aku ingin pulang ke rumah. - Aku juga.
650 00:55:43,820 00:55:46,578 Begitu Ibu kembali dengan mobil, oke? Begitu Ibu kembali dengan mobil, oke?
651 00:55:46,637 00:55:49,340 - Kapan itu akan terjadi? - Besok. - Kapan itu akan terjadi? - Besok.
652 00:56:14,390 00:56:16,752 - Apa yang sedang Kau lakukan? - Percobaan. - Apa yang sedang Kau lakukan? - Percobaan.
653 00:56:16,948 00:56:20,419 - Percobaan macam apa? - Percobaan air. - Percobaan macam apa? - Percobaan air.
654 00:56:32,310 00:56:34,117 Itu aneh. Itu aneh.
655 00:56:34,260 00:56:35,628 Aku akan mengatakannya. Aku akan mengatakannya.
656 00:56:41,597 00:56:43,159 Apa itu? Apa itu?
657 00:56:43,199 00:56:44,593 Itu segitiga. Itu segitiga.
658 00:56:45,305 00:56:48,464 - Aku sedang memeriksa sudut. - Mengapa Kau ingin memeriksa sudut? - Aku sedang memeriksa sudut. - Mengapa Kau ingin memeriksa sudut?
659 00:56:48,504 00:56:51,429 Itu semua adalah pertanyaan utama, sayang. Itu semua adalah pertanyaan utama, sayang.
660 00:57:01,004 00:57:03,340 Apakah dinding ini terlihat baik untukmu? Apakah dinding ini terlihat baik untukmu?
661 00:57:04,870 00:57:08,154 Ini seperti dinding bagiku. Ini seperti dinding bagiku.
662 00:57:08,787 00:57:11,056 Tidak tahu kalau dari sini. Tidak tahu kalau dari sini.
663 00:57:17,194 00:57:20,157 Apa yang sedang Kau cari? Apa yang sedang Kau cari?
664 00:57:20,236 00:57:22,406 Aku tidak tahu Aku tidak tahu
665 00:57:23,038 00:57:24,700 16, 7, 16, 7,
666 00:57:24,740 00:57:26,702 12, 0. 12, 0.
667 00:57:26,742 00:57:27,970 Sayang, sayang, sayang Sayang, sayang, sayang
668 00:57:28,010 00:57:29,772 Kau mengajariku itu. Kau mengajariku itu.
669 00:57:30,005 00:57:32,808 16! 17! 18! 16! 17! 18!
670 00:57:33,113 00:57:36,019 Oke, Kau menangkap aku. Satu! Yay! Oke, Kau menangkap aku. Satu! Yay!
671 00:57:41,824 00:57:43,893 - Tunggu sebentar, sayang. - Baik. - Tunggu sebentar, sayang. - Baik.
672 00:57:45,448 00:57:47,784 - Jangan dilepas. - Baik. - Jangan dilepas. - Baik.
673 00:57:51,267 00:57:54,480 - 26 kaki. Pegang erat-erat. - Baik. - 26 kaki. Pegang erat-erat. - Baik.
674 00:58:01,944 00:58:03,480 21 21
675 00:58:04,966 00:58:06,549 - Apakah Kau di sudut? - Ya. - Apakah Kau di sudut? - Ya.
676 00:58:06,573 00:58:07,301 Kau yakin? Kau yakin?
677 00:58:07,702 00:58:09,652 Ya. Kau bisa melepaskannya. Ya. Kau bisa melepaskannya.
678 00:58:10,686 00:58:12,214 Apa yang dikatakan? Apa yang dikatakan?
679 00:58:12,521 00:58:16,263 Dikatakan ruangan ini lima kaki lebih panjang di bagian dalam,... Dikatakan ruangan ini lima kaki lebih panjang di bagian dalam,...
680 00:58:16,377 00:58:18,413 ...daripada di luar. ...daripada di luar.
681 00:58:20,474 00:58:22,977 Tunggu. Bagaimana cara kerjanya? Tunggu. Bagaimana cara kerjanya?
682 00:58:24,200 00:58:25,694 Tidak. Tidak.
683 00:58:25,953 00:58:28,333 - Aku kedinginan. - Ambil mantelmu, sayang. - Aku kedinginan. - Ambil mantelmu, sayang.
684 00:58:28,704 00:58:30,006 Baik. Baik.
685 00:59:08,377 00:59:10,113 Ella? Ella?
686 00:59:12,848 00:59:14,551 Ella. Ella.
687 00:59:22,038 00:59:23,874 Ella. Ella.
688 00:59:28,167 00:59:31,237 Jadi sedang malas untuk petak umpet. Jadi sedang malas untuk petak umpet.
689 00:59:34,336 00:59:36,372 Ella! Ella!
690 00:59:43,646 00:59:45,214 Ella. Ella.
691 00:59:47,986 00:59:49,812 Aku menyerah, sayang. Aku menyerah, sayang.
692 00:59:49,852 00:59:51,246 Kau menang. Kau menang.
693 00:59:51,848 00:59:53,751 Ella. Ella.
694 00:59:59,437 01:00:01,173 Ella? Ella?
695 01:00:12,476 01:00:15,411 Oke, Ella, ini tidak lucu. Tolong, keluar. Oke, Ella, ini tidak lucu. Tolong, keluar.
696 01:00:17,424 01:00:19,160 Baba? Baba?
697 01:00:25,750 01:00:27,553 Baba. Baba.
698 01:00:31,616 01:00:33,418 Ella. Ella.
699 01:00:45,684 01:00:47,544 Apa apaan? Apa apaan?
700 01:01:14,522 01:01:16,524 Baba? Baba?
701 01:01:18,588 01:01:20,624 Apakah Kau disana? Apakah Kau disana?
702 01:01:28,400 01:01:29,836 Baba? Baba?
703 01:01:44,498 01:01:45,921 Ella? Ella?
704 01:01:59,562 01:02:01,365 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
705 01:02:21,828 01:02:23,697 Halo? Halo?
706 01:02:26,597 01:02:29,334 Apakah ada orang di bawah sini? Apakah ada orang di bawah sini?
707 01:02:33,949 01:02:36,118 Aku tersesat. Aku tersesat.
708 01:02:52,294 01:02:53,892 Halo? Halo?
709 01:03:00,440 01:03:02,209 Kau siapa? Kau siapa?
710 01:03:06,280 01:03:08,116 Bisakah Kau mendengarku? Bisakah Kau mendengarku?
711 01:03:10,338 01:03:12,255 Apakah Kau baik-baik saja? Apakah Kau baik-baik saja?
712 01:03:17,718 01:03:19,453 Ella. Ella.
713 01:03:23,744 01:03:26,150 Wajah yang polos. Wajah yang polos.
714 01:03:29,709 01:03:32,179 Kami tidak mendapatkan sebanyak itu di sini. Kami tidak mendapatkan sebanyak itu di sini.
715 01:03:32,432 01:03:33,936 Ayah yang sangat beruntung. Ayah yang sangat beruntung.
716 01:03:34,483 01:03:38,072 Aku yakin Kau akan tinggal bersamanya selamanya, kan? Aku yakin Kau akan tinggal bersamanya selamanya, kan?
717 01:03:44,286 01:03:46,489 Ella! Baba! Ella! Baba!
718 01:03:51,072 01:03:52,971 Ayah, dimana Kau? Ayah, dimana Kau?
719 01:03:53,184 01:03:54,646 Ella? Ella?
720 01:03:54,834 01:03:56,600 - Ella! - Baba, aku takut. - Ella! - Baba, aku takut.
721 01:03:56,624 01:03:57,434 Tetap menjauh dari pintunya! Tetap menjauh dari pintunya!
722 01:03:59,035 01:04:01,198 Baba, kumohon, kumohon. Baba, kumohon, kumohon.
723 01:04:01,449 01:04:02,850 Baba! Baba!
724 01:04:06,942 01:04:08,752 Ya Tuhan. Ya Tuhan.
725 01:04:08,850 01:04:11,046 Ella. sayang, Kau baik-baik saja? Ella. sayang, Kau baik-baik saja?
726 01:04:11,313 01:04:13,976 - Aku... aku tersesat. - Oh sayang. - Aku... aku tersesat. - Oh sayang.
727 01:04:14,016 01:04:17,012 - Aku tersesat di rumah. - Aku tahu. Aku tahu. Aku mendapatkanmu sekarang. - Aku tersesat di rumah. - Aku tahu. Aku tahu. Aku mendapatkanmu sekarang.
728 01:04:17,052 01:04:18,947 - Aku mencarimu kemana-mana. - Aku tahu. - Aku mencarimu kemana-mana. - Aku tahu.
729 01:04:18,987 01:04:20,916 Aku tahu sayangku. Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. Aku tahu sayangku. Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
730 01:04:20,956 01:04:23,018 - Aku takut. - Aku tahu. Aku tahu. - Aku takut. - Aku tahu. Aku tahu.
731 01:04:23,183 01:04:25,379 - Aku mendapatkanmu. - Aku tidak dapat menemukanmu. - Aku mendapatkanmu. - Aku tidak dapat menemukanmu.
732 01:04:25,504 01:04:27,206 Aku mendapatkanmu sekarang. Aku mendapatkanmu sekarang.
733 01:04:30,254 01:04:32,884 Kau baik-baik saja sekarang. Oke? Kau baik-baik saja sekarang. Oke?
734 01:04:33,414 01:04:37,399 Kau dan aku, kita tidak akan keluar dari pandangan satu sama lain lagi. Kau dan aku, kita tidak akan keluar dari pandangan satu sama lain lagi.
735 01:04:37,439 01:04:39,234 Mengerti? Itu kesepakatannya. Mengerti? Itu kesepakatannya.
736 01:04:39,602 01:04:41,438 Aku ingin pulang ke rumah. Aku ingin pulang ke rumah.
737 01:04:42,144 01:04:43,205 Kita akan pulang. Kita akan pulang.
738 01:04:43,502 01:04:47,342 - Janji? - Ya. Ya. Ya. Aku berjanji. - Janji? - Ya. Ya. Ya. Aku berjanji.
739 01:04:47,616 01:04:49,337 - Aku hanya akan menelepon... - Tunggu! - Aku hanya akan menelepon... - Tunggu!
740 01:04:49,377 01:04:51,656 Oke, aku tidak ke mana-mana. Aku hanya akan menelepon ibumu,... Oke, aku tidak ke mana-mana. Aku hanya akan menelepon ibumu,...
741 01:04:51,757 01:04:56,280 ...dan dia akan datang sekarang, dan dia akan menjemput kita, oke? ...dan dia akan datang sekarang, dan dia akan menjemput kita, oke?
742 01:04:58,260 01:04:59,421 Hei ini aku. Hei ini aku.
743 01:04:59,461 01:05:01,063 Tinggalkan pesan untukku. Tinggalkan pesan untukku.
744 01:05:02,199 01:05:04,795 Ponselnya mati atau dia di luar jangkauan. Ponselnya mati atau dia di luar jangkauan.
745 01:05:05,180 01:05:07,616 Mengapa Kau tidak menelepon teleponnya yang lain? Mengapa Kau tidak menelepon teleponnya yang lain?
746 01:05:10,598 01:05:13,635 Aku tidak punya nomor itu. Aku tidak punya nomor itu.
747 01:05:14,411 01:05:15,516 Oh Oh
748 01:05:16,936 01:05:19,739 Baiklah, aku akan mencobanya lagi. Baiklah, aku akan mencobanya lagi.
749 01:05:20,682 01:05:23,273 Hei ini aku. Tinggalkan pesan untukku. Hei ini aku. Tinggalkan pesan untukku.
750 01:05:23,467 01:05:26,030 Hei ini aku. Hei ini aku.
751 01:05:26,539 01:05:28,434 Hubungi aku ketika Kau mendapatkan ini,... Hubungi aku ketika Kau mendapatkan ini,...
752 01:05:28,693 01:05:30,729 ...segera setelah Kau mendapatkannya. ...segera setelah Kau mendapatkannya.
753 01:05:32,907 01:05:34,695 Baik. Baik.
754 01:05:35,984 01:05:38,360 Ini bukan masalah. Ini bukan masalah.
755 01:05:38,469 01:05:40,016 Baik. Baik.
756 01:05:42,637 01:05:45,942 Baik, yah, ini... ini sedikit masalah. Baik, yah, ini... ini sedikit masalah.
757 01:05:47,920 01:05:49,882 Tapi aku punya ide. Tapi aku punya ide.
758 01:05:50,007 01:05:51,335 Aha! Aha!
759 01:05:51,446 01:05:53,075 Baiklah. Baiklah.
760 01:05:53,115 01:05:57,153 Kita keluar dari sini. Kita sungguh keluar dari sini. Kita keluar dari sini. Kita sungguh keluar dari sini.
761 01:06:07,529 01:06:10,117 - Mereka tidak menjawab? - Beri dia waktu sebentar. - Mereka tidak menjawab? - Beri dia waktu sebentar.
762 01:06:10,183 01:06:12,052 Orang ini agak lambat. Orang ini agak lambat.
763 01:06:21,113 01:06:24,206 - Halo. - Halo. Hai. Ini Theo Conroy. - Halo. - Halo. Hai. Ini Theo Conroy.
764 01:06:24,246 01:06:25,640 Aku yang ke tokomu beberapa hari lalu. Aku yang ke tokomu beberapa hari lalu.
765 01:06:25,680 01:06:29,311 Kami yang menyewa rumah di atas bukit. Kami yang menyewa rumah di atas bukit.
766 01:06:29,522 01:06:30,883 Dimana? Dimana?
767 01:06:30,979 01:06:34,216 Stetler. Rumah Stetler. Kami menyewa rumah Stetler. Stetler. Rumah Stetler. Kami menyewa rumah Stetler.
768 01:06:34,812 01:06:36,218 Aku ingat. Aku ingat.
769 01:06:36,258 01:06:38,653 - Kami butuh taksi. - Apa? - Kami butuh taksi. - Apa?
770 01:06:38,693 01:06:40,055 Taksi. Taksi.
771 01:06:40,095 01:06:42,557 Kami butuh seseorang untuk menjemput kami. Kami butuh seseorang untuk menjemput kami.
772 01:06:42,597 01:06:45,060 Tidak ada taksi di sekitar sini. Tidak ada taksi di sekitar sini.
773 01:06:45,100 01:06:46,261 Lalu dimana? Lalu dimana?
774 01:06:46,301 01:06:48,664 Marlborough Inn, mungkin. Kecuali dia masih berlibur. Marlborough Inn, mungkin. Kecuali dia masih berlibur.
775 01:06:48,740 01:06:52,010 Oke, bisakah Kau memberiku nomornya, tolong? Oke, bisakah Kau memberiku nomornya, tolong?
776 01:06:53,370 01:06:54,698 Halo? Halo?
777 01:06:54,824 01:06:57,895 Apakah Kau mencoba segitiga? Apakah Kau mencoba segitiga?
778 01:07:01,094 01:07:03,983 Ya. Aku mencoba segitiga. Ya. Aku mencoba segitiga.
779 01:07:04,594 01:07:07,008 Mereka tidak pernah cocok dengan sudut di atas sana. Mereka tidak pernah cocok dengan sudut di atas sana.
780 01:07:07,093 01:07:08,888 Kenapa tidak? Kenapa tidak?
781 01:07:09,124 01:07:10,752 Tempat apa ini? Tempat apa ini?
782 01:07:10,961 01:07:15,757 Seseorang dari sini, Hans Eagly, dia memiliki Lindenhof. Seseorang dari sini, Hans Eagly, dia memiliki Lindenhof.
783 01:07:15,797 01:07:20,228 Dia mengatakan seekor semut tidak tahu apa itu katedral,... Dia mengatakan seekor semut tidak tahu apa itu katedral,...
784 01:07:20,268 01:07:23,498 ...atau pembangkit listrik atau gunung berapi. ...atau pembangkit listrik atau gunung berapi.
785 01:07:23,891 01:07:26,468 Itu sama dengan rumah itu. Itu sama dengan rumah itu.
786 01:07:26,734 01:07:29,738 Kau tidak tahu apa yang tidak bisa Kau ketahui. Kau tidak tahu apa yang tidak bisa Kau ketahui.
787 01:07:32,009 01:07:34,576 - Apa Kau masih di sana? - Kami butuh taksi sekarang. - Apa Kau masih di sana? - Kami butuh taksi sekarang.
788 01:07:34,616 01:07:37,646 - Jangan berteriak padaku. - Aku tidak... berteriak. - Jangan berteriak padaku. - Aku tidak... berteriak.
789 01:07:37,905 01:07:40,498 Ada rumah yang berbeda sebelum itu. Ada rumah yang berbeda sebelum itu.
790 01:07:40,660 01:07:42,622 Rumah seperti apa? Rumah seperti apa?
791 01:07:42,662 01:07:44,457 Hanya berbeda. Hanya berbeda.
792 01:07:44,555 01:07:47,000 Dan sebelum itu, ada sebuah menara. Dan sebelum itu, ada sebuah menara.
793 01:07:47,262 01:07:49,820 - Menara? - Itu legenda. - Menara? - Itu legenda.
794 01:07:50,298 01:07:54,296 Iblis membangun menara untuk mengumpulkan jiwa-jiwa,... Iblis membangun menara untuk mengumpulkan jiwa-jiwa,...
795 01:07:54,336 01:07:56,498 ...dan Tuhan menghancurkannya. ...dan Tuhan menghancurkannya.
796 01:07:56,538 01:08:01,136 Tetapi Iblis membangunnya berulang kali. Tetapi Iblis membangunnya berulang kali.
797 01:08:01,176 01:08:04,139 Orang-orang selalu tinggal di rumah itu. Orang-orang selalu tinggal di rumah itu.
798 01:08:04,263 01:08:05,858 Beberapa tidak pergi. Beberapa tidak pergi.
799 01:08:06,436 01:08:08,610 Orang yang tepat biasanya menemukan tempat itu. Orang yang tepat biasanya menemukan tempat itu.
800 01:08:08,896 01:08:11,213 Atau mungkin sebaliknya. Atau mungkin sebaliknya.
801 01:08:11,253 01:08:15,224 - Tempat menemukan mereka. - Kita harus pergi sekarang. - Tempat menemukan mereka. - Kita harus pergi sekarang.
802 01:08:16,642 01:08:18,604 Itu tidak terserah aku. Itu tidak terserah aku.
803 01:08:18,935 01:08:21,289 Halo? Halo! Halo? Halo!
804 01:08:21,678 01:08:23,492 Aku disini. Aku disini.
805 01:08:23,734 01:08:25,646 Aku selalu disini. Aku selalu disini.
806 01:08:31,773 01:08:33,735 - Seberapa jauh desa itu? - Cukup jauh. - Seberapa jauh desa itu? - Cukup jauh.
807 01:08:33,775 01:08:35,904 Sekitar empat mil. Sekitar empat mil.
808 01:08:35,944 01:08:37,372 Tapi ini sudah gelap. Tapi ini sudah gelap.
809 01:08:37,412 01:08:39,508 - Ya. - Dan dingin. - Ya. - Dan dingin.
810 01:08:39,548 01:08:41,343 Apakah Kau lebih suka tinggal di sini? Apakah Kau lebih suka tinggal di sini?
811 01:08:41,383 01:08:43,686 - Tidak. - Aku juga. - Tidak. - Aku juga.
812 01:08:45,209 01:08:48,154 - Tapi bagaimana dengan barang kita? - Kita akan mendapatkan barang baru. - Tapi bagaimana dengan barang kita? - Kita akan mendapatkan barang baru.
813 01:08:50,701 01:08:52,037 Oh tidak. Oh tidak.
814 01:08:53,804 01:08:55,806 Mengapa Kau tidak membuka kunci pintunya? Mengapa Kau tidak membuka kunci pintunya?
815 01:09:08,687 01:09:11,271 - Apakah Kau yakin tahu jalannya? - Ya. - Apakah Kau yakin tahu jalannya? - Ya.
816 01:09:11,503 01:09:15,789 Hanya satu jalan, langsung ke kota. Hanya satu jalan, langsung ke kota.
817 01:09:20,933 01:09:23,102 Ada seseorang di dalam rumah. Ada seseorang di dalam rumah.
818 01:09:29,331 01:09:30,399 Oke, naik. Oke, naik.
819 01:09:31,378 01:09:34,603 - Baba, apa yang terjadi? - Ayo pergi. - Baba, apa yang terjadi? - Ayo pergi.
820 01:09:42,804 01:09:44,766 - Aku kedinginan, aku flu. - Aku tahu. - Aku kedinginan, aku flu. - Aku tahu.
821 01:09:44,853 01:09:47,449 Dingin, tapi kita baik-baik saja. Dingin, tapi kita baik-baik saja.
822 01:09:47,575 01:09:48,869 Aku bisa berjalan. Aku bisa berjalan.
823 01:09:48,964 01:09:51,000 Aku mengerti, sayang. Aku mengerti. Aku mengerti, sayang. Aku mengerti.
824 01:09:53,545 01:09:55,482 Dingin sekali. Dingin sekali.
825 01:09:55,532 01:09:57,835 Hei. Kau baik-baik saja. Hei. Kau baik-baik saja.
826 01:10:01,772 01:10:04,767 - Sayang, aku harus menurunkanmu, mengerti? - Baik. - Sayang, aku harus menurunkanmu, mengerti? - Baik.
827 01:10:08,486 01:10:11,127 - Apakah Kau yakin tahu ke mana kita akan pergi? - Ya. - Apakah Kau yakin tahu ke mana kita akan pergi? - Ya.
828 01:10:11,167 01:10:13,942 Hanya satu jalan, tepat ke kota. Hanya satu jalan, tepat ke kota.
829 01:10:17,426 01:10:19,830 Apa itu? Apa itu?
830 01:10:24,170 01:10:26,881 - Apa itu? - Itu bukan apa-apa, sayang. Itu hanya binatang, binatang. - Apa itu? - Itu bukan apa-apa, sayang. Itu hanya binatang, binatang.
831 01:10:26,921 01:10:29,618 - Baik. - Hanya rusa, sesuatu. - Baik. - Hanya rusa, sesuatu.
832 01:10:30,197 01:10:32,032 Oke, aku akan menaikanmu lagi. Oke, aku akan menaikanmu lagi.
833 01:10:46,675 01:10:48,603 Hampir sampai, sayang. Hampir sampai, sayang.
834 01:10:48,893 01:10:52,784 - Tidak jauh lagi. - Aku tidak bisa... aku tidak bisa merasakan jari kakiku. - Tidak jauh lagi. - Aku tidak bisa... aku tidak bisa merasakan jari kakiku.
835 01:10:52,879 01:10:55,149 Mungkin mereka akan memiliki api. Mungkin mereka akan memiliki api.
836 01:10:57,945 01:11:00,975 Aku belum pernah sedingin ini sebelumnya. Aku belum pernah sedingin ini sebelumnya.
837 01:11:01,039 01:11:03,100 Kau tidak pernah tinggal di Chicago. Kau tidak pernah tinggal di Chicago.
838 01:11:03,562 01:11:07,055 - Berapa jauh jaraknya? - Aku mulai melihat lampu. - Berapa jauh jaraknya? - Aku mulai melihat lampu.
839 01:11:07,349 01:11:10,732 - Ini dingin. - Ya. - Ini dingin. - Ya.
840 01:11:12,404 01:11:14,773 Aku yakin melihat beberapa lampu. Aku yakin melihat beberapa lampu.
841 01:11:18,123 01:11:19,959 Kita berhasil. Kita berhasil.
842 01:11:22,044 01:11:23,490 Kita berhasil. Kita berhasil.
843 01:11:23,712 01:11:25,707 Kita berhasil, sayang. Kita berhasil, sayang.
844 01:11:26,232 01:11:27,976 Kita sampai. Kita sampai.
845 01:11:28,016 01:11:29,685 Kita... Kita...
846 01:11:34,097 01:11:35,675 Kita kembali. Kita kembali.
847 01:11:36,318 01:11:37,714 Apa? Apa?
848 01:11:44,499 01:11:45,567 Kita kembali. Kita kembali.
849 01:11:46,162 01:11:49,905 Tapi... tapi kita turun sepanjang waktu. Tapi... tapi kita turun sepanjang waktu.
850 01:11:50,227 01:11:52,129 Aku akan menjelaskannya kepadamu di pagi hari. Aku akan menjelaskannya kepadamu di pagi hari.
851 01:11:52,315 01:11:54,102 - Ini rumit. - Tidak. - Ini rumit. - Tidak.
852 01:11:54,142 01:11:57,979 Kita berjalan sepanjang waktu. Kita berjalan sepanjang waktu.
853 01:11:58,362 01:12:00,442 Aku tidak ingin masuk ke sana. Aku tidak ingin masuk ke sana.
854 01:12:00,482 01:12:03,411 - Kita tidak punya pilihan. - Aku tidak mau ke sana. - Kita tidak punya pilihan. - Aku tidak mau ke sana.
855 01:12:03,451 01:12:06,014 - Sayang... - Aku benci rumah itu! - Sayang... - Aku benci rumah itu!
856 01:12:06,054 01:12:08,850 - Di sini terlalu dingin, sayang. - Tidak tidak! - Di sini terlalu dingin, sayang. - Tidak tidak!
857 01:12:08,890 01:12:12,053 Ibumu akan berada di sini di pagi hari dengan mobil. Ibumu akan berada di sini di pagi hari dengan mobil.
858 01:12:12,093 01:12:13,796 Tolong jangan suruh aku masuk ke sana. Tolong jangan suruh aku masuk ke sana.
859 01:12:15,663 01:12:17,833 Dengarkan aku. Dengarkan aku.
860 01:12:19,701 01:12:22,120 Kita tidak akan berhasil di sini. Kita tidak akan berhasil di sini.
861 01:12:22,660 01:12:24,762 Tidak semalaman. Tidak semalaman.
862 01:12:25,678 01:12:28,048 Apakah Kau mengerti apa yang aku katakan kepada Kau? Apakah Kau mengerti apa yang aku katakan kepada Kau?
863 01:12:30,512 01:12:32,503 Aku akan melindungimu. Aku akan melindungimu.
864 01:12:33,296 01:12:35,365 Aku akan memastikan... Aku akan memastikan...
865 01:12:35,460 01:12:37,796 ...bahwa tidak ada yang terjadi padamu. ...bahwa tidak ada yang terjadi padamu.
866 01:12:38,300 01:12:40,615 Aku akan melindungimu. Aku akan melindungimu.
867 01:12:40,655 01:12:42,924 Mengerti? Apakah Kau percaya padaku? Mengerti? Apakah Kau percaya padaku?
868 01:12:43,433 01:12:45,587 Aku percaya padamu. Aku percaya padamu.
869 01:12:45,627 01:12:47,589 Satu malam lagi. Satu malam lagi.
870 01:12:47,629 01:12:49,491 Hanya satu malam lagi. Hanya satu malam lagi.
871 01:12:49,531 01:12:50,766 Kita bisa melakukannya. Kita bisa melakukannya.
872 01:12:51,338 01:12:54,141 Baiklah, ayo pergi. Ayo pergi. Baiklah, ayo pergi. Ayo pergi.
873 01:13:08,917 01:13:10,779 Baiklah. Merasa lebih baik? Baiklah. Merasa lebih baik?
874 01:13:10,819 01:13:12,614 Sekarang hangat, kan? Sekarang hangat, kan?
875 01:13:12,654 01:13:13,982 Aku tidak pergi kemana-mana. Aku tidak pergi kemana-mana.
876 01:13:14,022 01:13:16,825 Cobalah tidur, sayang. Cobalah tidur, sayang.
877 01:13:17,692 01:13:18,953 Ayah? Ayah?
878 01:13:18,993 01:13:20,555 Ya sayangku. Ya sayangku.
879 01:13:20,595 01:13:23,390 - Kau masih sayang ibu? - Ya. - Kau masih sayang ibu? - Ya.
880 01:13:23,493 01:13:25,031 - Aku masih sayang. - Aku masih sayang.
881 01:13:25,280 01:13:27,442 Tapi tidak cukup? Tapi tidak cukup?
882 01:13:28,319 01:13:34,636 Yah, sayang aku tidak pernah benar-benar pantas mendapatkan ibumu. Yah, sayang aku tidak pernah benar-benar pantas mendapatkan ibumu.
883 01:13:35,425 01:13:37,476 Bagaimana denganku? Bagaimana denganku?
884 01:13:39,239 01:13:40,433 Bagaimana denganmu? Bagaimana denganmu?
885 01:13:41,059 01:13:43,896 Apakah Kau mencintaiku? Apakah Kau mencintaiku?
886 01:13:47,543 01:13:49,144 Kau tahu... Kau tahu...
887 01:13:49,519 01:13:51,314 Ketika aku masih muda... Ketika aku masih muda...
888 01:13:52,410 01:13:57,959 ...segalanya menjadi sangat mudah bagiku, dan sangat cepat, seperti,... ...segalanya menjadi sangat mudah bagiku, dan sangat cepat, seperti,...
889 01:13:57,999 01:13:59,894 ...sukses dan banyak uang. ...sukses dan banyak uang.
890 01:13:59,934 01:14:01,666 Hal-hal seperti itu. Hal-hal seperti itu.
891 01:14:01,703 01:14:03,665 Dan aku pikir, aku... Dan aku pikir, aku...
892 01:14:03,705 01:14:05,800 ...aku sedikit kehilangan arah... ...aku sedikit kehilangan arah...
893 01:14:05,840 01:14:09,604 ...tentang siapa aku, Kau tahu, dan... ...tentang siapa aku, Kau tahu, dan...
894 01:14:09,644 01:14:13,652 ...aku menjadi seseorang yang aku tidak enar-benar bangga. ...aku menjadi seseorang yang aku tidak enar-benar bangga.
895 01:14:15,113 01:14:17,475 Segala sesuatu dalam hidupku hanya... Segala sesuatu dalam hidupku hanya...
896 01:14:17,593 01:14:21,527 ...datang terlalu mudah dan terlalu cepat. ...datang terlalu mudah dan terlalu cepat.
897 01:14:23,101 01:14:25,063 Kecuali Kau. Kecuali Kau.
898 01:14:25,299 01:14:27,723 Satu hal yang penting. Satu hal yang penting.
899 01:14:28,563 01:14:30,825 Untukmu, aku harus menunggu. Untukmu, aku harus menunggu.
900 01:14:31,255 01:14:34,158 Sampai Kau tua? Sampai Kau tua?
901 01:14:35,103 01:14:37,205 Hei, nona, aku belum setua itu. Hei, nona, aku belum setua itu.
902 01:14:41,809 01:14:45,277 Aku mencintaimu lebih dari cukup. Aku mencintaimu lebih dari cukup.
903 01:14:46,050 01:14:48,457 Aku mencintaimu, Baba. Aku mencintaimu, Baba.
904 01:15:46,717 01:15:48,118 Ella! Ella!
905 01:15:56,384 01:16:00,791 Ella. Ella! Baba! Ella. Ella! Baba!
906 01:16:01,823 01:16:03,124 Ella? Ella?
907 01:16:05,827 01:16:07,329 Ella. Ella.
908 01:17:05,546 01:17:07,215 Ella! Ella!
909 01:17:20,101 01:17:22,204 Ella! Ella!
910 01:18:19,927 01:18:23,091 Tampak lebih besar di bagian dalam. Ya Tuhan. Jauh lebih besar. Tampak lebih besar di bagian dalam. Ya Tuhan. Jauh lebih besar.
911 01:18:23,131 01:18:26,494 Oh, aku menyukainya. Tidak ada layanan. Oh, aku menyukainya. Tidak ada layanan.
912 01:18:26,534 01:18:28,429 - Kau dengar itu? - Hei! - Kau dengar itu? - Hei!
913 01:18:28,735 01:18:30,499 - Apa? - Hei! - Apa? - Hei!
914 01:18:30,523 01:18:31,381 Tenang. Tenang.
915 01:18:31,782 01:18:33,606 Baba! Baba!
916 01:18:35,338 01:18:36,565 Halo. Halo.
917 01:18:36,629 01:18:39,733 Kau tidak ke mana-mana. Kau tidak ke mana-mana.
918 01:18:43,494 01:18:45,363 Hai Aku kembali. Hai Aku kembali.
919 01:18:47,323 01:18:49,958 - Hei. - Maaf itu terjadi padamu, Baba. - Hei. - Maaf itu terjadi padamu, Baba.
920 01:18:52,126 01:18:54,496 Apakah semua orang pergi ke Surga? Apakah semua orang pergi ke Surga?
921 01:18:56,564 01:18:59,093 Itu yang mereka katakan. Itu yang mereka katakan.
922 01:18:59,133 01:19:01,503 Dimana Kau? Dimana Kau?
923 01:19:04,256 01:19:06,903 Ya Tuhan, Ella, Kau harus datang ke sini. Ya Tuhan, Ella, Kau harus datang ke sini.
924 01:19:06,978 01:19:08,880 Tempat tidurmu seukuran... Tempat tidurmu seukuran...
925 01:19:39,091 01:19:40,393 Ella. Ella.
926 01:19:43,032 01:19:44,567 Ella. Ella.
927 01:19:47,481 01:19:49,043 Ella. Ella.
928 01:19:49,083 01:19:51,119 Dimana Kau? Dimana Kau?
929 01:20:01,842 01:20:03,871 Susanna? Susanna?
930 01:20:03,974 01:20:06,310 Susanna! Susanna!
931 01:20:13,374 01:20:14,844 - Tampak lebih besar di bagian dalam. - Ya Tuhan. - Tampak lebih besar di bagian dalam. - Ya Tuhan.
932 01:20:14,868 01:20:16,368 Jauh lebih besar. Jauh lebih besar.
933 01:20:27,275 01:20:29,337 Namamu Stetler? Namamu Stetler?
934 01:20:29,377 01:20:32,073 Aku punya banyak nama. Aku punya banyak nama.
935 01:20:32,324 01:20:35,606 - Dimana Ella? - Banyak wajah. - Dimana Ella? - Banyak wajah.
936 01:20:36,163 01:20:38,326 Dan banyak rumah. Dan banyak rumah.
937 01:20:38,366 01:20:41,495 Sudah ada kamar di sini untukmu untuk waktu yang lama. Sudah ada kamar di sini untukmu untuk waktu yang lama.
938 01:20:41,535 01:20:44,031 - Dimana dia? - Di mana Kau berada. - Dimana dia? - Di mana Kau berada.
939 01:20:44,505 01:20:45,826 Denganku. Denganku.
940 01:20:45,989 01:20:48,623 Baba! Disini! Baba! Disini!
941 01:20:48,848 01:20:51,010 Baba, aku takut! Aku disini! Baba, aku takut! Aku disini!
942 01:20:51,425 01:20:54,927 - Ella! - Tolong temukan aku. - Ella! - Tolong temukan aku.
943 01:20:55,252 01:20:56,413 Ella. Ella. Ella. Ella.
944 01:20:56,828 01:20:58,896 Di sini panas! Di sini panas!
945 01:20:59,787 01:21:02,840 - Biarkan dia pergi. - Ayah yang sangat beruntung. - Biarkan dia pergi. - Ayah yang sangat beruntung.
946 01:21:03,524 01:21:07,655 - Dia akan melakukan apa saja untukmu. - Biarkan dia pergi, kau brengsek. - Dia akan melakukan apa saja untukmu. - Biarkan dia pergi, kau brengsek.
947 01:21:07,695 01:21:09,965 Dia bahkan akan tinggal. Dia bahkan akan tinggal.
948 01:21:11,471 01:21:13,474 Biarkan dia pergi! Biarkan dia pergi!
949 01:21:13,568 01:21:14,863 Pikirkan itu. Pikirkan itu.
950 01:21:14,910 01:21:17,272 Bersama selamanya. Bersama selamanya.
951 01:21:17,438 01:21:20,001 Hanya Kau dan dia... Hanya Kau dan dia...
952 01:21:20,357 01:21:22,069 ...dan bohong. ...dan bohong.
953 01:21:22,389 01:21:25,139 - Dia tidak bersalah. - Tentu. - Dia tidak bersalah. - Tentu.
954 01:21:25,632 01:21:28,950 - Tapi dia bersamamu. - Aku tidak melakukannya! - Tapi dia bersamamu. - Aku tidak melakukannya!
955 01:21:29,690 01:21:31,278 Aku tidak melakukannya! Aku tidak melakukannya!
956 01:21:31,318 01:21:33,263 Ayah, aku tidak tahu di mana aku berada! Ayah, aku tidak tahu di mana aku berada!
957 01:21:33,374 01:21:35,543 Baba, kumohon, kumohon! Baba, kumohon, kumohon!
958 01:21:36,973 01:21:39,076 Biarkan dia pergi! Biarkan dia pergi!
959 01:21:47,280 01:21:48,942 Dosa para ayah... Dosa para ayah...
960 01:21:49,170 01:21:50,939 Aku tidak melakukannya! Aku tidak melakukannya!
961 01:21:54,474 01:21:56,137 Turun pada anak-anak. Turun pada anak-anak.
962 01:21:56,177 01:21:58,306 Tapi aku... tidak... Tapi aku... tidak...
963 01:21:58,346 01:21:59,647 ...melakukannya! ...melakukannya!
964 01:22:03,217 01:22:06,387 Itulah masalah dengan cermin. Itulah masalah dengan cermin.
965 01:22:08,508 01:22:11,579 Mereka selalu menunjukkan kepadamu sendiri. Mereka selalu menunjukkan kepadamu sendiri.
966 01:22:20,101 01:22:21,996 Kumohon. Kumohon.
967 01:22:22,036 01:22:24,198 Kumohon biarkan dia pergi. Kumohon biarkan dia pergi.
968 01:22:24,238 01:22:25,599 Kumohon, kumohon. Kumohon, kumohon.
969 01:22:25,896 01:22:27,568 Aku? Aku?
970 01:22:27,842 01:22:30,879 Satu-satunya yang menahannya di sini adalah Kau. Satu-satunya yang menahannya di sini adalah Kau.
971 01:22:35,789 01:22:37,484 Aku tidak bisa melakukannya. Aku tidak bisa melakukannya.
972 01:22:37,742 01:22:39,611 Aku tidak bisa melakukan ini. Aku tidak bisa melakukan ini.
973 01:22:40,369 01:22:41,597 Aku tidak bisa melakukan ini. Aku tidak bisa melakukan ini.
974 01:22:41,661 01:22:42,922 Aku tidak bisa melakukannya lagi. Aku tidak bisa melakukannya lagi.
975 01:22:42,984 01:22:44,412 Aku tidak bisa. Aku tidak bisa.
976 01:22:44,484 01:22:46,746 Aku tidak bisa melakukan ini. Aku tidak bisa melakukannya. Aku tidak bisa melakukan ini. Aku tidak bisa melakukannya.
977 01:22:46,801 01:22:48,871 Aku tidak bisa melakukan ini. Aku tidak bisa melakukan ini.
978 01:22:52,747 01:22:56,146 Maka Kau tahu apa yang harus Kau lakukan, bukan? Maka Kau tahu apa yang harus Kau lakukan, bukan?
979 01:23:02,337 01:23:03,805 Baba? Baba?
980 01:23:05,346 01:23:07,074 Oh... Ella. Oh... Ella.
981 01:23:07,114 01:23:08,583 Oh sayang. Oh sayang.
982 01:23:10,151 01:23:11,779 Oh, maafkan aku. Oh, maafkan aku.
983 01:23:11,819 01:23:14,382 Ella, aku minta maaf. Aku minta maaf. Ella, aku minta maaf. Aku minta maaf.
984 01:23:14,461 01:23:16,463 Untuk apa? Untuk apa?
985 01:23:18,292 01:23:19,693 Untuk... Untuk...
986 01:23:20,294 01:23:22,556 ...tidak menjadi apa yang Kau pikirkan padaku. ...tidak menjadi apa yang Kau pikirkan padaku.
987 01:23:22,596 01:23:25,626 Tapi... aku mencintaimu bagaimanapun caranya. Tapi... aku mencintaimu bagaimanapun caranya.
988 01:23:25,666 01:23:28,670 Apakah Kau belum tahu itu? Apakah Kau belum tahu itu?
989 01:23:38,245 01:23:39,748 Apakah sudah waktunya pulang? Apakah sudah waktunya pulang?
990 01:23:49,062 01:23:51,532 Ini, untukmu dan ibu. Ini, untukmu dan ibu.
991 01:23:57,089 01:23:58,791 Ayo. Ayo.
992 01:24:19,571 01:24:21,140 Hai, Bu. Hai, Bu.
993 01:25:06,071 01:25:08,033 Di mana barang-barangnya? Di mana barang-barangnya?
994 01:25:08,339 01:25:10,775 Aku akan mengirimkannya. Nanti. Aku akan mengirimkannya. Nanti.
995 01:25:13,838 01:25:16,708 Kau tidak ikut dengan kami? Kau tidak ikut dengan kami?
996 01:25:17,643 01:25:19,872 Itu tidak akan pernah terjadi. Itu tidak akan pernah terjadi.
997 01:25:19,952 01:25:21,618 Aku akan tetap kembali ke sini. Aku akan tetap kembali ke sini.
998 01:25:21,715 01:25:24,378 Dan jika Kau bersamaku, Kau juga akan melakukannya. Dan jika Kau bersamaku, Kau juga akan melakukannya.
999 01:25:24,566 01:25:26,295 Aku akan berada di sini. Aku akan berada di sini.
1000 01:25:26,452 01:25:30,089 Bisakah kita mencoba dan menyelesaikannya? Bisakah kita mencoba dan menyelesaikannya?
1001 01:25:31,636 01:25:32,997 Aku mencintaimu. Aku mencintaimu.
1002 01:25:33,060 01:25:35,397 Aku sangat mencintaimu. Aku sangat mencintaimu.
1003 01:25:36,530 01:25:37,852 Tapi... Tapi...
1004 01:25:38,904 01:25:41,087 ...aku selalu tahu bahwa Kau hanya dipinjam. ...aku selalu tahu bahwa Kau hanya dipinjam.
1005 01:25:41,151 01:25:43,720 Berhentilah bicara gila. Berhentilah bicara gila.
1006 01:25:44,852 01:25:48,854 Masuk saja ke mobil, dan kita bisa membicarakannya. Masuk saja ke mobil, dan kita bisa membicarakannya.
1007 01:25:49,605 01:25:51,407 Aku membunuhnya, Suse. Aku membunuhnya, Suse.
1008 01:25:58,749 01:26:00,885 Aku membiarkannya tenggelam. Aku membiarkannya tenggelam.
1009 01:26:04,051 01:26:08,296 Aku bisa menariknya keluar, dan aku tidak melakukannya. Aku bisa menariknya keluar, dan aku tidak melakukannya.
1010 01:26:11,074 01:26:12,609 Aku menyaksikannya mati. Aku menyaksikannya mati.
1011 01:26:15,126 01:26:18,699 Bertahun-tahun sangat marah... Bertahun-tahun sangat marah...
1012 01:26:18,895 01:26:20,899 ...sangat membencinya... ...sangat membencinya...
1013 01:26:21,771 01:26:24,779 ...dan menyimpannya di dalam. ...dan menyimpannya di dalam.
1014 01:26:26,132 01:26:28,435 Aku seharusnya pergi... Aku seharusnya pergi...
1015 01:26:29,272 01:26:31,508 ...bertahun-tahun sebelumnya. ...bertahun-tahun sebelumnya.
1016 01:26:32,948 01:26:34,917 Tetapi aku tidak melakukannya. Tetapi aku tidak melakukannya.
1017 01:26:40,361 01:26:42,323 Aku milik... Aku milik...
1018 01:26:42,363 01:26:43,932 ...disini. ...disini.
1019 01:26:49,094 01:26:51,931 Tidak bisa lari dari bayanganmu. Tidak bisa lari dari bayanganmu.
1020 01:26:57,339 01:27:01,176 Ada seseorang di dalam rumah. Ada seseorang di dalam rumah.
1021 01:27:06,553 01:27:08,349 Baba, apa yang terjadi? Baba, apa yang terjadi?
1022 01:27:08,389 01:27:09,958 Ayo pergi. Ayo pergi.
1023 01:27:19,881 01:27:23,211 Orang-orang selalu tinggal di rumah itu. Orang-orang selalu tinggal di rumah itu.
1024 01:27:23,314 01:27:25,790 Beberapa tidak pergi. Beberapa tidak pergi.
1025 01:27:26,773 01:27:29,423 Orang yang tepat biasanya menemukan tempat itu. Orang yang tepat biasanya menemukan tempat itu.
1026 01:27:30,011 01:27:32,314 Atau mungkin sebaliknya. Atau mungkin sebaliknya.
1027 01:27:34,147 01:27:36,216 Tempat menemukan mereka. Tempat menemukan mereka.