This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:08,969 | 00:00:11,338 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
2 | 00:00:26,486 | 00:00:28,488 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
3 | 00:00:42,002 | 00:00:44,371 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
4 | 00:00:45,822 | 00:00:50,822 | Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org | Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org |
5 | 00:00:54,882 | 00:00:57,451 | - (heavy thumping) - (unsteady footsteps) | - (heavy thumping) - (unsteady footsteps) |
6 | 00:00:57,484 | 00:00:59,953 | (thumping and footsteps growing louder) | (thumping and footsteps growing louder) |
7 | 00:01:05,792 | 00:01:08,395 | (thumping and footsteps continue) | (thumping and footsteps continue) |
8 | 00:01:24,611 | 00:01:26,613 | (thumping and footsteps stop) | (thumping and footsteps stop) |
9 | 00:01:33,820 | 00:01:35,789 | (distant thump) | (distant thump) |
10 | 00:01:59,980 | 00:02:01,915 | (distant thump) | (distant thump) |
11 | 00:02:16,730 | 00:02:18,632 | (whispers): Damn it. | (whispers): Damn it. |
12 | 00:02:18,665 | 00:02:20,067 | (wind whistling) | (wind whistling) |
13 | 00:02:20,100 | 00:02:22,469 | Hello? | Hello? |
14 | 00:02:24,104 | 00:02:26,473 | - (dog barking in distance) - (quiet thump) | - (dog barking in distance) - (quiet thump) |
15 | 00:02:30,110 | 00:02:32,479 | Is someone there? | Is someone there? |
16 | 00:02:34,982 | 00:02:36,683 | (sighs) | (sighs) |
17 | 00:02:37,751 | 00:02:39,720 | Goddamn it. | Goddamn it. |
18 | 00:02:39,753 | 00:02:41,755 | (panting) | (panting) |
19 | 00:02:46,860 | 00:02:48,762 | (grunts softly) | (grunts softly) |
20 | 00:02:54,134 | 00:02:55,702 | (gasps) | (gasps) |
21 | 00:02:55,736 | 00:02:57,671 | (whispers): You can't talk right now. | (whispers): You can't talk right now. |
22 | 00:02:57,704 | 00:02:58,972 | (gasping) | (gasping) |
23 | 00:02:59,006 | 00:03:01,508 | You can't even breathe. | You can't even breathe. |
24 | 00:03:02,876 | 00:03:05,012 | You shouldn't curse, young lady. | You shouldn't curse, young lady. |
25 | 00:03:05,045 | 00:03:08,715 | Don't curse unless you want to be cursed. | Don't curse unless you want to be cursed. |
26 | 00:03:09,816 | 00:03:11,885 | It's a sin, you know. | It's a sin, you know. |
27 | 00:03:11,918 | 00:03:13,687 | Cursing. | Cursing. |
28 | 00:03:14,988 | 00:03:17,624 | Do you know about sin, Ella? | Do you know about sin, Ella? |
29 | 00:03:17,657 | 00:03:19,059 | (gasping) | (gasping) |
30 | 00:03:19,092 | 00:03:20,627 | Go ahead and breathe. | Go ahead and breathe. |
31 | 00:03:20,660 | 00:03:22,696 | (panting) | (panting) |
32 | 00:03:22,729 | 00:03:25,065 | How do you know my name? | How do you know my name? |
33 | 00:03:25,098 | 00:03:28,068 | I know loads of things. | I know loads of things. |
34 | 00:03:29,803 | 00:03:32,105 | - Hey. - (gasping) | - Hey. - (gasping) |
35 | 00:03:32,139 | 00:03:34,841 | Want to hear something really interesting? | Want to hear something really interesting? |
36 | 00:03:34,875 | 00:03:36,777 | (gasps) | (gasps) |
37 | 00:03:36,810 | 00:03:39,679 | (panting) | (panting) |
38 | 00:03:45,786 | 00:03:47,621 | (gasps) | (gasps) |
39 | 00:03:47,654 | 00:03:49,923 | (squeals, gasping weakly) | (squeals, gasping weakly) |
40 | 00:03:51,191 | 00:03:53,126 | It's about your fucking daddy! | It's about your fucking daddy! |
41 | 00:03:53,160 | 00:03:54,928 | (gasps) | (gasps) |
42 | 00:03:54,961 | 00:03:57,697 | (panting) | (panting) |
43 | 00:03:57,731 | 00:03:59,733 | (sighs heavily) | (sighs heavily) |
44 | 00:04:04,638 | 00:04:06,106 | (grunts softly) | (grunts softly) |
45 | 00:04:09,410 | 00:04:11,111 | (sighs) | (sighs) |
46 | 00:04:19,886 | 00:04:21,855 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
47 | 00:04:31,731 | 00:04:33,733 | (sighs) | (sighs) |
48 | 00:04:40,441 | 00:04:43,110 | (sighs) | (sighs) |
49 | 00:04:43,143 | 00:04:45,145 | Goddamn nightmares. | Goddamn nightmares. |
50 | 00:04:52,752 | 00:04:55,155 | MAN: Violent or upsetting dreams | MAN: Violent or upsetting dreams |
51 | 00:04:55,188 | 00:04:58,725 | are merely the mind's attempt to release the pressures | are merely the mind's attempt to release the pressures |
52 | 00:04:58,758 | 00:05:01,161 | of our daily thoughts and fears. | of our daily thoughts and fears. |
53 | 00:05:01,194 | 00:05:03,830 | (over headphones): As you learn to meditate, | (over headphones): As you learn to meditate, |
54 | 00:05:03,864 | 00:05:07,200 | you will discover your mind is very difficult to silence. | you will discover your mind is very difficult to silence. |
55 | 00:05:07,235 | 00:05:10,003 | - (phone buzzing) - If you try to stop your thoughts | - (phone buzzing) - If you try to stop your thoughts |
56 | 00:05:10,036 | 00:05:12,739 | or prevent them from entering your mind, | or prevent them from entering your mind, |
57 | 00:05:12,772 | 00:05:15,842 | you will only create conflict when you are | you will only create conflict when you are |
58 | 00:05:15,876 | 00:05:18,745 | - trying to achieve pea... - (phone buzzes loudly) | - trying to achieve pea... - (phone buzzes loudly) |
59 | 00:05:20,847 | 00:05:22,816 | Somebody wants you. | Somebody wants you. |
60 | 00:05:22,849 | 00:05:25,018 | - Who? - (phone buzzes) | - Who? - (phone buzzes) |
61 | 00:05:25,051 | 00:05:27,020 | I have absolutely no idea. | I have absolutely no idea. |
62 | 00:05:27,053 | 00:05:28,788 | I'm so awake. | I'm so awake. |
63 | 00:05:28,822 | 00:05:30,790 | You need to get in the pool. | You need to get in the pool. |
64 | 00:05:31,992 | 00:05:33,227 | Excuse me. | Excuse me. |
65 | 00:05:33,261 | 00:05:34,761 | (sniffs) | (sniffs) |
66 | 00:05:34,794 | 00:05:36,763 | (laughs, snorts) | (laughs, snorts) |
67 | 00:05:36,796 | 00:05:38,165 | Josh is an idiot. | Josh is an idiot. |
68 | 00:05:38,198 | 00:05:39,833 | No argument there. | No argument there. |
69 | 00:05:39,866 | 00:05:41,269 | Will you pick up Ella today? | Will you pick up Ella today? |
70 | 00:05:41,302 | 00:05:43,170 | I will pick up Ella anytime, anywhere. | I will pick up Ella anytime, anywhere. |
71 | 00:05:43,203 | 00:05:44,804 | Thank you. | Thank you. |
72 | 00:05:44,838 | 00:05:46,474 | And tomorrow. I'm working. | And tomorrow. I'm working. |
73 | 00:05:46,507 | 00:05:48,975 | I thought I was coming to see you. | I thought I was coming to see you. |
74 | 00:05:49,009 | 00:05:50,244 | Really? | Really? |
75 | 00:05:50,278 | 00:05:52,812 | Okay. Great. | Okay. Great. |
76 | 00:05:52,846 | 00:05:54,282 | I'll ask Lena. | I'll ask Lena. |
77 | 00:05:54,315 | 00:05:56,049 | Okay. | Okay. |
78 | 00:06:00,954 | 00:06:02,689 | Old man. | Old man. |
79 | 00:06:03,957 | 00:06:05,792 | Sunblock. | Sunblock. |
80 | 00:06:11,831 | 00:06:13,234 | Bye. | Bye. |
81 | 00:06:16,903 | 00:06:18,838 | (phone buzzes) | (phone buzzes) |
82 | 00:06:20,040 | 00:06:22,909 | (laughing): Oh, my God, that's... | (laughing): Oh, my God, that's... |
83 | 00:06:22,943 | 00:06:24,978 | (snorts) That's so... | (snorts) That's so... |
84 | 00:06:25,011 | 00:06:26,947 | (Susanna continues laughing) | (Susanna continues laughing) |
85 | 00:06:26,980 | 00:06:29,182 | (inhales deeply) | (inhales deeply) |
86 | 00:06:29,216 | 00:06:31,084 | (exhales) | (exhales) |
87 | 00:06:33,954 | 00:06:36,257 | (over headphones): This is a situation | (over headphones): This is a situation |
88 | 00:06:36,290 | 00:06:38,191 | that cannot last. | that cannot last. |
89 | 00:06:38,226 | 00:06:39,960 | THEO: One! Two! | THEO: One! Two! |
90 | 00:06:39,993 | 00:06:43,331 | - Three. Four. Five. - (Ella giggling) | - Three. Four. Five. - (Ella giggling) |
91 | 00:06:43,364 | 00:06:46,234 | Six. Seven. | Six. Seven. |
92 | 00:06:46,267 | 00:06:48,935 | Eight, nine, ten! Ready or not, here we come. | Eight, nine, ten! Ready or not, here we come. |
93 | 00:06:48,969 | 00:06:50,870 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
94 | 00:06:50,904 | 00:06:52,939 | (indistinct chatter) | (indistinct chatter) |
95 | 00:06:55,208 | 00:06:57,777 | Where could she possibly be? | Where could she possibly be? |
96 | 00:06:57,811 | 00:06:59,913 | (chatter continues indistinctly) | (chatter continues indistinctly) |
97 | 00:07:01,915 | 00:07:03,251 | - (Ella squeals) - (Susanna yells) | - (Ella squeals) - (Susanna yells) |
98 | 00:07:03,284 | 00:07:05,085 | There you are! | There you are! |
99 | 00:07:05,118 | 00:07:06,987 | All right, all right. That was good. | All right, all right. That was good. |
100 | 00:07:07,020 | 00:07:09,257 | (excited chatter, yelling) | (excited chatter, yelling) |
101 | 00:07:11,157 | 00:07:13,159 | (Ella squeals excitedly) | (Ella squeals excitedly) |
102 | 00:07:14,328 | 00:07:16,997 | And you're... | And you're... |
103 | 00:07:17,030 | 00:07:19,132 | her dad? | her dad? |
104 | 00:07:19,165 | 00:07:20,568 | (chuckles) Husband. | (chuckles) Husband. |
105 | 00:07:20,601 | 00:07:22,270 | Well, there's nothing on the call sheet, | Well, there's nothing on the call sheet, |
106 | 00:07:22,303 | 00:07:23,870 | and it's a closed set. | and it's a closed set. |
107 | 00:07:23,903 | 00:07:25,105 | I'm her husband. | I'm her husband. |
108 | 00:07:25,138 | 00:07:26,574 | It's a closed set. | It's a closed set. |
109 | 00:07:26,607 | 00:07:28,174 | I'm her husband. | I'm her husband. |
110 | 00:07:28,208 | 00:07:29,377 | MAN: Rolling! | MAN: Rolling! |
111 | 00:07:29,410 | 00:07:31,279 | - WOMAN: Rolling! - Rolling! | - WOMAN: Rolling! - Rolling! |
112 | 00:07:31,312 | 00:07:33,813 | (chuckling): I'm three feet away from you. | (chuckling): I'm three feet away from you. |
113 | 00:07:33,847 | 00:07:35,849 | (mouthing) | (mouthing) |
114 | 00:07:35,882 | 00:07:37,385 | (quietly): Yeah. Rolling. | (quietly): Yeah. Rolling. |
115 | 00:07:37,418 | 00:07:39,786 | (Susanna panting) | (Susanna panting) |
116 | 00:07:42,155 | 00:07:43,990 | (Susanna moaning, grunting) | (Susanna moaning, grunting) |
117 | 00:07:44,024 | 00:07:45,892 | SUSANNA (panting): Yeah, okay. | SUSANNA (panting): Yeah, okay. |
118 | 00:07:45,925 | 00:07:47,927 | (moaning): Oh, God. | (moaning): Oh, God. |
119 | 00:07:47,961 | 00:07:50,130 | (moaning continues) | (moaning continues) |
120 | 00:07:51,432 | 00:07:53,033 | - (sighs) - SUSANNA: Oh, my God. | - (sighs) - SUSANNA: Oh, my God. |
121 | 00:07:53,066 | 00:07:55,336 | Oh, my God. (grunting) | Oh, my God. (grunting) |
122 | 00:07:55,369 | 00:07:57,371 | - MAN: Cut! - And that's a cut! | - MAN: Cut! - And that's a cut! |
123 | 00:07:57,405 | 00:08:00,374 | - I have her latte. - Oh, yeah, come on in, man. | - I have her latte. - Oh, yeah, come on in, man. |
124 | 00:08:00,408 | 00:08:01,875 | - Um, he's... - ASSISTANT: How you doing, man? | - Um, he's... - ASSISTANT: How you doing, man? |
125 | 00:08:01,908 | 00:08:02,876 | - You good? - Yeah, living the dream. | - You good? - Yeah, living the dream. |
126 | 00:08:02,909 | 00:08:04,144 | Uh, maybe you could just ask somebody if she's... | Uh, maybe you could just ask somebody if she's... |
127 | 00:08:04,177 | 00:08:06,112 | - MAN (over radio): Going again. - P.A.: Going again! Right away! | - MAN (over radio): Going again. - P.A.: Going again! Right away! |
128 | 00:08:06,146 | 00:08:07,348 | Rolling! | Rolling! |
129 | 00:08:10,950 | 00:08:12,152 | SUSANNA: Okay. | SUSANNA: Okay. |
130 | 00:08:12,185 | 00:08:14,154 | (exhaling rhythmically) | (exhaling rhythmically) |
131 | 00:08:14,187 | 00:08:16,357 | (Susanna moaning loudly) | (Susanna moaning loudly) |
132 | 00:08:25,131 | 00:08:27,301 | - MAN: And cut! - P.A.: Cut! | - MAN: And cut! - P.A.: Cut! |
133 | 00:08:27,335 | 00:08:28,469 | Turning around on her! | Turning around on her! |
134 | 00:08:28,502 | 00:08:30,036 | What the fuck does that mean? | What the fuck does that mean? |
135 | 00:08:30,070 | 00:08:31,439 | All right, I'm sorry, man, okay? | All right, I'm sorry, man, okay? |
136 | 00:08:31,472 | 00:08:34,275 | Look, I'll put a call through on the radio. Yeah? | Look, I'll put a call through on the radio. Yeah? |
137 | 00:08:34,308 | 00:08:36,009 | What was your name again? | What was your name again? |
138 | 00:08:37,043 | 00:08:39,012 | Theo Conroy. | Theo Conroy. |
139 | 00:08:39,045 | 00:08:42,283 | - (radio crackles) - Yeah, I got a Theo... Conroy. | - (radio crackles) - Yeah, I got a Theo... Conroy. |
140 | 00:08:42,316 | 00:08:44,352 | (man speaking indistinctly over radio) | (man speaking indistinctly over radio) |
141 | 00:08:44,385 | 00:08:47,421 | Yeah, Theo Conroy here to see Susie. | Yeah, Theo Conroy here to see Susie. |
142 | 00:08:50,291 | 00:08:52,025 | - I totally got you. - You did. You got me. | - I totally got you. - You did. You got me. |
143 | 00:08:52,058 | 00:08:53,227 | It was excellent, man. It was really good. | It was excellent, man. It was really good. |
144 | 00:08:53,260 | 00:08:54,428 | - Thanks. - Hey, so 6:00 a.m. tomorrow. | - Thanks. - Hey, so 6:00 a.m. tomorrow. |
145 | 00:08:54,462 | 00:08:56,664 | - Yep. - And, uh, I sent you the script for my short, so... | - Yep. - And, uh, I sent you the script for my short, so... |
146 | 00:08:56,697 | 00:08:58,098 | Oh, that's nice. Thank you. | Oh, that's nice. Thank you. |
147 | 00:08:58,131 | 00:08:59,966 | - All right, I'll see you later. - Later. | - All right, I'll see you later. - Later. |
148 | 00:08:59,999 | 00:09:01,268 | There you are. | There you are. |
149 | 00:09:01,302 | 00:09:02,336 | - Hi. - Hi. | - Hi. - Hi. |
150 | 00:09:02,370 | 00:09:04,505 | Mm. I'm sorry about that scene. | Mm. I'm sorry about that scene. |
151 | 00:09:04,538 | 00:09:06,973 | It was too much, right? | It was too much, right? |
152 | 00:09:07,006 | 00:09:09,477 | I mean, it felt almost porny. | I mean, it felt almost porny. |
153 | 00:09:09,510 | 00:09:11,312 | Josh is such a perv. | Josh is such a perv. |
154 | 00:09:11,345 | 00:09:14,248 | He gave me this whole thing about how the female orgasm | He gave me this whole thing about how the female orgasm |
155 | 00:09:14,281 | 00:09:16,317 | is never represented in American film. | is never represented in American film. |
156 | 00:09:16,350 | 00:09:18,486 | I just think he wanted to see me naked. | I just think he wanted to see me naked. |
157 | 00:09:18,519 | 00:09:20,920 | I think he shot it beautifully, though. | I think he shot it beautifully, though. |
158 | 00:09:20,954 | 00:09:23,123 | - (vehicle door opens) - Uh-huh. | - (vehicle door opens) - Uh-huh. |
159 | 00:09:23,156 | 00:09:25,024 | (door closes) | (door closes) |
160 | 00:09:30,163 | 00:09:33,099 | (Theo sighs) | (Theo sighs) |
161 | 00:09:33,133 | 00:09:34,934 | What? | What? |
162 | 00:09:37,505 | 00:09:39,373 | So the guy, you know, that stopped me, | So the guy, you know, that stopped me, |
163 | 00:09:39,407 | 00:09:41,141 | the one with the walkie-talkie thing... | the one with the walkie-talkie thing... |
164 | 00:09:41,174 | 00:09:43,244 | Oh, God, I'm sorry. I definitely... | Oh, God, I'm sorry. I definitely... |
165 | 00:09:43,277 | 00:09:44,712 | I told him you were coming. | I told him you were coming. |
166 | 00:09:44,745 | 00:09:46,280 | No, it's not that. | No, it's not that. |
167 | 00:09:46,313 | 00:09:48,214 | He recognized me. | He recognized me. |
168 | 00:09:51,050 | 00:09:52,952 | I'm sorry. That sucks. | I'm sorry. That sucks. |
169 | 00:09:52,986 | 00:09:55,389 | Ah, I should be used to it by now. | Ah, I should be used to it by now. |
170 | 00:09:56,457 | 00:09:58,925 | They think you're dangerous. | They think you're dangerous. |
171 | 00:10:02,329 | 00:10:04,365 | You're not supposed to like it. | You're not supposed to like it. |
172 | 00:10:06,032 | 00:10:08,335 | I'm not supposed to do a lot of things. | I'm not supposed to do a lot of things. |
173 | 00:10:12,239 | 00:10:14,974 | You want to have me in the car? | You want to have me in the car? |
174 | 00:10:17,545 | 00:10:19,547 | - (crickets chirping) - (Susanna moaning) | - (crickets chirping) - (Susanna moaning) |
175 | 00:10:19,580 | 00:10:22,182 | (Theo grunting) | (Theo grunting) |
176 | 00:10:26,019 | 00:10:27,153 | - (breathing heavily) - Ooh. | - (breathing heavily) - Ooh. |
177 | 00:10:27,187 | 00:10:30,324 | Oh, God, it felt so good not to fake it. | Oh, God, it felt so good not to fake it. |
178 | 00:10:30,357 | 00:10:32,393 | (both panting) | (both panting) |
179 | 00:10:35,796 | 00:10:37,565 | I hated being there today. | I hated being there today. |
180 | 00:10:37,598 | 00:10:39,333 | I forgot it was today. | I forgot it was today. |
181 | 00:10:39,366 | 00:10:42,135 | Hearing that was like a knife in my brain. | Hearing that was like a knife in my brain. |
182 | 00:10:42,168 | 00:10:43,571 | I'm so sorry. | I'm so sorry. |
183 | 00:10:45,171 | 00:10:47,575 | If I don't get you out of here for a while, | If I don't get you out of here for a while, |
184 | 00:10:47,608 | 00:10:49,477 | I think I'm going to go nuts. | I think I'm going to go nuts. |
185 | 00:10:49,510 | 00:10:51,010 | Let's just go. | Let's just go. |
186 | 00:10:51,044 | 00:10:52,212 | - Where? - Anywhere. | - Where? - Anywhere. |
187 | 00:10:52,246 | 00:10:53,481 | Away from here. | Away from here. |
188 | 00:10:53,514 | 00:10:55,081 | Well, I've got a few weeks | Well, I've got a few weeks |
189 | 00:10:55,114 | 00:10:56,484 | before I start shooting in London. | before I start shooting in London. |
190 | 00:10:56,517 | 00:10:58,319 | Okay. Over there, we'll go early. | Okay. Over there, we'll go early. |
191 | 00:10:58,352 | 00:11:01,087 | We'll get a place in the country just you and me and Ella. | We'll get a place in the country just you and me and Ella. |
192 | 00:11:01,120 | 00:11:03,122 | It's so good when it's just the three of us. | It's so good when it's just the three of us. |
193 | 00:11:03,156 | 00:11:04,391 | (panting): Yeah, okay. | (panting): Yeah, okay. |
194 | 00:11:04,425 | 00:11:06,125 | Yeah. | Yeah. |
195 | 00:11:06,159 | 00:11:08,295 | (gasping) | (gasping) |
196 | 00:11:08,329 | 00:11:10,231 | I think you're done. | I think you're done. |
197 | 00:11:11,365 | 00:11:12,500 | Sorry. | Sorry. |
198 | 00:11:12,533 | 00:11:14,535 | - I'm greedy. - Mm. | - I'm greedy. - Mm. |
199 | 00:11:16,403 | 00:11:18,305 | I'm not gonna do these kinds of parts anymore. | I'm not gonna do these kinds of parts anymore. |
200 | 00:11:18,339 | 00:11:19,607 | That's not realistic. | That's not realistic. |
201 | 00:11:19,640 | 00:11:21,609 | You're rich and retired. I'll live off of you. | You're rich and retired. I'll live off of you. |
202 | 00:11:21,642 | 00:11:24,512 | You don't mean that. | You don't mean that. |
203 | 00:11:24,545 | 00:11:27,348 | I pretend. It's my job. | I pretend. It's my job. |
204 | 00:11:27,381 | 00:11:29,182 | I'm working on the jealous thing. | I'm working on the jealous thing. |
205 | 00:11:29,215 | 00:11:30,518 | I really am. | I really am. |
206 | 00:11:30,551 | 00:11:32,386 | I'm writing in the journal. I meditate. | I'm writing in the journal. I meditate. |
207 | 00:11:32,419 | 00:11:33,621 | I do the app. | I do the app. |
208 | 00:11:33,654 | 00:11:35,623 | I love you so much. | I love you so much. |
209 | 00:11:35,656 | 00:11:38,526 | (whispers): Then come away with me. | (whispers): Then come away with me. |
210 | 00:11:38,559 | 00:11:40,561 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
211 | 00:11:49,436 | 00:11:51,272 | (computer chimes) | (computer chimes) |
212 | 00:11:57,678 | 00:12:00,046 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
213 | 00:12:21,200 | 00:12:23,202 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
214 | 00:12:26,340 | 00:12:28,609 | - THEO: You're left. - SUSANNA: No, I'm not. | - THEO: You're left. - SUSANNA: No, I'm not. |
215 | 00:12:30,344 | 00:12:33,414 | THEO: Uh... honey, I think you're left. | THEO: Uh... honey, I think you're left. |
216 | 00:12:33,447 | 00:12:35,282 | SUSANNA: If I had been any further right, | SUSANNA: If I had been any further right, |
217 | 00:12:35,316 | 00:12:36,517 | I would have hit that guy. | I would have hit that guy. |
218 | 00:12:36,550 | 00:12:37,718 | - THEO: You're doing great. - (Susanna sighs) | - THEO: You're doing great. - (Susanna sighs) |
219 | 00:12:37,751 | 00:12:39,185 | SUSANNA: Do you want to drive? | SUSANNA: Do you want to drive? |
220 | 00:12:39,218 | 00:12:40,321 | THEO: No, no, no, I mean it. | THEO: No, no, no, I mean it. |
221 | 00:12:40,354 | 00:12:41,322 | SUSANNA: Yeah, so do I. | SUSANNA: Yeah, so do I. |
222 | 00:12:41,355 | 00:12:43,691 | - Please, drive. - I'm too old to flip my brain. | - Please, drive. - I'm too old to flip my brain. |
223 | 00:12:43,724 | 00:12:46,460 | - You got this. - (Susanna sighs) | - You got this. - (Susanna sighs) |
224 | 00:12:46,493 | 00:12:50,297 | Daddy, because you're old, you'll die before Mommy, right? | Daddy, because you're old, you'll die before Mommy, right? |
225 | 00:12:50,331 | 00:12:51,699 | - (chuckles) - THEO: Hey. Hey, hey. | - (chuckles) - THEO: Hey. Hey, hey. |
226 | 00:12:51,732 | 00:12:53,601 | I'm not that old. | I'm not that old. |
227 | 00:12:53,634 | 00:12:55,603 | But you will die first, right? | But you will die first, right? |
228 | 00:12:55,636 | 00:12:57,638 | Not if I can help it. | Not if I can help it. |
229 | 00:13:01,942 | 00:13:03,644 | Uh, the thing is, sweetie, | Uh, the thing is, sweetie, |
230 | 00:13:03,677 | 00:13:06,212 | nobody really knows when anybody's gonna die. | nobody really knows when anybody's gonna die. |
231 | 00:13:06,246 | 00:13:08,214 | Doesn't matter how old you are. | Doesn't matter how old you are. |
232 | 00:13:08,248 | 00:13:10,149 | Why do we have to die at all? | Why do we have to die at all? |
233 | 00:13:10,183 | 00:13:13,654 | Because life is not survivable. | Because life is not survivable. |
234 | 00:13:15,322 | 00:13:18,191 | Really? That-that's what you came up with? | Really? That-that's what you came up with? |
235 | 00:13:18,224 | 00:13:19,627 | - (screams) - (Susanna and Theo gasp) | - (screams) - (Susanna and Theo gasp) |
236 | 00:13:19,660 | 00:13:22,496 | - (horn honking) - (Susanna whimpers) | - (horn honking) - (Susanna whimpers) |
237 | 00:13:22,529 | 00:13:23,697 | SUSANNA: Sorry. | SUSANNA: Sorry. |
238 | 00:13:24,732 | 00:13:26,634 | Shit. | Shit. |
239 | 00:13:27,968 | 00:13:30,270 | (sheep bleating) | (sheep bleating) |
240 | 00:13:32,406 | 00:13:34,375 | I love your dark side, but she's six years old. | I love your dark side, but she's six years old. |
241 | 00:13:34,408 | 00:13:35,309 | I got it. | I got it. |
242 | 00:13:35,342 | 00:13:37,277 | Can you tell her about Heaven next time? | Can you tell her about Heaven next time? |
243 | 00:13:37,311 | 00:13:39,279 | You can't sell what you don't believe. | You can't sell what you don't believe. |
244 | 00:13:39,313 | 00:13:41,281 | I do it all the time. | I do it all the time. |
245 | 00:13:42,783 | 00:13:44,618 | (vehicle door opens) | (vehicle door opens) |
246 | 00:13:44,652 | 00:13:47,421 | ("Our Day Will Come" by Ruby & the Romantics playing) | ("Our Day Will Come" by Ruby & the Romantics playing) |
247 | 00:13:53,560 | 00:13:57,531 | ♪ Our day will come ♪ | ♪ Our day will come ♪ |
248 | 00:13:57,564 | 00:14:02,703 | - ♪ And we'll have everything ♪ - ♪ Ooh ♪ | - ♪ And we'll have everything ♪ - ♪ Ooh ♪ |
249 | 00:14:02,736 | 00:14:04,471 | THEO: Honey, that's a sheepgate. | THEO: Honey, that's a sheepgate. |
250 | 00:14:04,505 | 00:14:06,774 | ♪ We'll share the joy ♪ | ♪ We'll share the joy ♪ |
251 | 00:14:06,807 | 00:14:08,976 | SUSANNA: Pretty cool! | SUSANNA: Pretty cool! |
252 | 00:14:09,009 | 00:14:14,515 | ♪ Falling in love can bring ♪ | ♪ Falling in love can bring ♪ |
253 | 00:14:14,548 | 00:14:16,984 | ♪ No one can tell me ♪ | ♪ No one can tell me ♪ |
254 | 00:14:17,017 | 00:14:21,388 | ♪ That I'm too young to know... ♪ | ♪ That I'm too young to know... ♪ |
255 | 00:14:21,422 | 00:14:23,323 | (scoffs) | (scoffs) |
256 | 00:14:23,357 | 00:14:24,692 | SUSANNA: That's funny. | SUSANNA: That's funny. |
257 | 00:14:24,725 | 00:14:26,460 | (laughter, indistinct chatter) | (laughter, indistinct chatter) |
258 | 00:14:26,493 | 00:14:28,796 | - SUSANNA: I hate you. - (Theo chuckling) | - SUSANNA: I hate you. - (Theo chuckling) |
259 | 00:14:28,829 | 00:14:31,799 | ♪ And you love me ♪ | ♪ And you love me ♪ |
260 | 00:14:34,435 | 00:14:35,703 | ELLA: Is that our new house? | ELLA: Is that our new house? |
261 | 00:14:35,736 | 00:14:37,337 | ♪ Our day will come... ♪ | ♪ Our day will come... ♪ |
262 | 00:14:37,371 | 00:14:39,339 | Wow! | Wow! |
263 | 00:14:39,373 | 00:14:40,741 | - (engine shuts off) - (music stops) | - (engine shuts off) - (music stops) |
264 | 00:14:40,774 | 00:14:42,376 | - (sheep bleating) - (birds chirping) | - (sheep bleating) - (birds chirping) |
265 | 00:14:42,409 | 00:14:43,844 | (Ella whooping) | (Ella whooping) |
266 | 00:14:43,877 | 00:14:47,715 | It's so beautiful! | It's so beautiful! |
267 | 00:14:47,748 | 00:14:49,450 | I love it! | I love it! |
268 | 00:14:49,483 | 00:14:51,318 | - (whooping) - THEO: Wow. | - (whooping) - THEO: Wow. |
269 | 00:14:51,351 | 00:14:55,756 | For once, reality is actually better than the pictures online. | For once, reality is actually better than the pictures online. |
270 | 00:14:55,789 | 00:14:57,558 | It doesn't suck. | It doesn't suck. |
271 | 00:14:58,692 | 00:15:00,027 | Wow. | Wow. |
272 | 00:15:00,060 | 00:15:01,695 | Seems bigger on the inside. | Seems bigger on the inside. |
273 | 00:15:01,729 | 00:15:03,530 | Oh, my God. | Oh, my God. |
274 | 00:15:03,564 | 00:15:05,733 | - (chuckles) Way bigger. - (Ella whooping outside) | - (chuckles) Way bigger. - (Ella whooping outside) |
275 | 00:15:05,766 | 00:15:08,368 | I love this. | I love this. |
276 | 00:15:10,637 | 00:15:12,606 | No service, though. | No service, though. |
277 | 00:15:12,639 | 00:15:14,575 | - THEO: Oh, well. - (Susanna sighs) | - THEO: Oh, well. - (Susanna sighs) |
278 | 00:15:15,709 | 00:15:17,377 | Oh, God. | Oh, God. |
279 | 00:15:17,411 | 00:15:18,879 | Wait. | Wait. |
280 | 00:15:18,912 | 00:15:21,515 | - What? - Listen. | - What? - Listen. |
281 | 00:15:21,548 | 00:15:22,850 | The quiet. | The quiet. |
282 | 00:15:22,883 | 00:15:25,385 | ♪ La-la-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ | ♪ La-la-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ |
283 | 00:15:25,419 | 00:15:27,554 | - ♪ La-la! ♪ - Well, not anymore. | - ♪ La-la! ♪ - Well, not anymore. |
284 | 00:15:27,588 | 00:15:29,890 | - Got anything down there? - One bar. | - Got anything down there? - One bar. |
285 | 00:15:29,923 | 00:15:32,493 | Uh, nope. Not anymore. | Uh, nope. Not anymore. |
286 | 00:15:32,526 | 00:15:34,495 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
287 | 00:15:34,528 | 00:15:36,497 | Oh, cool. | Oh, cool. |
288 | 00:15:37,698 | 00:15:39,433 | THEO (chuckles): Weird design. | THEO (chuckles): Weird design. |
289 | 00:15:39,466 | 00:15:41,368 | Oh, maybe upstairs it's better. | Oh, maybe upstairs it's better. |
290 | 00:15:41,401 | 00:15:42,736 | Sorry to obsess. | Sorry to obsess. |
291 | 00:15:42,770 | 00:15:44,872 | They're calling me about the schedule for London. | They're calling me about the schedule for London. |
292 | 00:15:44,905 | 00:15:46,807 | Not a problem. | Not a problem. |
293 | 00:15:46,840 | 00:15:48,809 | (Ella chattering) | (Ella chattering) |
294 | 00:15:51,512 | 00:15:53,881 | THEO: Whoa. (chuckles) | THEO: Whoa. (chuckles) |
295 | 00:15:53,914 | 00:15:56,083 | (Ella chattering playfully) | (Ella chattering playfully) |
296 | 00:15:56,116 | 00:15:59,386 | Boy, they really got rid of everything personal. | Boy, they really got rid of everything personal. |
297 | 00:15:59,419 | 00:16:00,888 | They even took down the pictures. | They even took down the pictures. |
298 | 00:16:00,921 | 00:16:03,791 | Other people's families are depressing. | Other people's families are depressing. |
299 | 00:16:03,824 | 00:16:05,425 | And creepy. | And creepy. |
300 | 00:16:05,459 | 00:16:06,827 | ELLA: And a jump. | ELLA: And a jump. |
301 | 00:16:06,860 | 00:16:09,763 | I'm jumping, jumping, jumping, jumping, jumping, | I'm jumping, jumping, jumping, jumping, jumping, |
302 | 00:16:09,797 | 00:16:12,466 | jumping, jumping, jumping, jumping, jumping, | jumping, jumping, jumping, jumping, jumping, |
303 | 00:16:12,499 | 00:16:14,334 | jumping, jumping, jumping, jumping... | jumping, jumping, jumping, jumping... |
304 | 00:16:14,368 | 00:16:15,469 | Hey. | Hey. |
305 | 00:16:15,502 | 00:16:16,737 | (laughs, squeals) | (laughs, squeals) |
306 | 00:16:16,770 | 00:16:18,438 | Get over here! | Get over here! |
307 | 00:16:18,472 | 00:16:21,408 | (both grunting) | (both grunting) |
308 | 00:16:21,441 | 00:16:23,377 | I didn't give you a very good answer | I didn't give you a very good answer |
309 | 00:16:23,410 | 00:16:24,812 | to your question before, did I? | to your question before, did I? |
310 | 00:16:24,845 | 00:16:26,914 | No, Baba. It was very disappointing. | No, Baba. It was very disappointing. |
311 | 00:16:26,947 | 00:16:28,749 | Okay, here's the thing. | Okay, here's the thing. |
312 | 00:16:28,782 | 00:16:32,920 | I don't plan on dying for a really long time, | I don't plan on dying for a really long time, |
313 | 00:16:32,953 | 00:16:36,623 | but when I finally do and when Mommy does | but when I finally do and when Mommy does |
314 | 00:16:36,657 | 00:16:39,760 | and when you do, too, | and when you do, too, |
315 | 00:16:39,793 | 00:16:42,462 | we're all gonna be together again. | we're all gonna be together again. |
316 | 00:16:43,664 | 00:16:45,465 | In Heaven. | In Heaven. |
317 | 00:16:45,499 | 00:16:47,568 | Are you sure? | Are you sure? |
318 | 00:16:47,601 | 00:16:49,736 | That's what they say. | That's what they say. |
319 | 00:16:49,770 | 00:16:52,873 | Does everyone go to Heaven? | Does everyone go to Heaven? |
320 | 00:16:52,906 | 00:16:54,842 | - Uh... - SUSANNA: Oh, my God, Ella, | - Uh... - SUSANNA: Oh, my God, Ella, |
321 | 00:16:54,875 | 00:16:56,476 | you have to come up here. | you have to come up here. |
322 | 00:16:56,510 | 00:16:58,478 | Your bed is the size of Connecticut. | Your bed is the size of Connecticut. |
323 | 00:16:58,512 | 00:17:00,447 | ELLA: What?! | ELLA: What?! |
324 | 00:17:00,480 | 00:17:02,683 | (panting): Mom, let me see, let me see. | (panting): Mom, let me see, let me see. |
325 | 00:17:02,716 | 00:17:04,151 | I want to jump on it! | I want to jump on it! |
326 | 00:17:04,184 | 00:17:05,619 | (panting) | (panting) |
327 | 00:17:05,652 | 00:17:07,454 | Oh, my God, I love it! | Oh, my God, I love it! |
328 | 00:17:07,487 | 00:17:08,822 | It's amazing! | It's amazing! |
329 | 00:17:08,856 | 00:17:10,858 | (night birds calling) | (night birds calling) |
330 | 00:17:12,025 | 00:17:14,361 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
331 | 00:17:22,769 | 00:17:24,905 | (Ella barking like a dog) | (Ella barking like a dog) |
332 | 00:17:27,574 | 00:17:29,910 | (continues barking) | (continues barking) |
333 | 00:17:33,714 | 00:17:35,849 | Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet. | Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet. |
334 | 00:17:35,883 | 00:17:39,019 | ♪ Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet. ♪ | ♪ Tweet, tweet, tweet, tweet, tweet, tweet. ♪ |
335 | 00:17:39,052 | 00:17:40,854 | Mm... | Mm... |
336 | 00:17:42,956 | 00:17:44,992 | (barking) | (barking) |
337 | 00:17:45,025 | 00:17:46,660 | (unsteady footsteps) | (unsteady footsteps) |
338 | 00:17:46,693 | 00:17:49,630 | (thumping) | (thumping) |
339 | 00:17:49,663 | 00:17:51,899 | - Huh? - (loud thump) | - Huh? - (loud thump) |
340 | 00:17:51,932 | 00:17:53,734 | - (gasps) - THEO: Ella. | - (gasps) - THEO: Ella. |
341 | 00:17:55,669 | 00:17:56,770 | Hey. | Hey. |
342 | 00:17:56,803 | 00:17:58,538 | You got to get to sleep, sweetie. | You got to get to sleep, sweetie. |
343 | 00:17:58,572 | 00:18:01,975 | (whispers): But there was a shadow on the wall. | (whispers): But there was a shadow on the wall. |
344 | 00:18:02,009 | 00:18:05,479 | I know it's fun, but it's time to sleep. | I know it's fun, but it's time to sleep. |
345 | 00:18:05,512 | 00:18:07,648 | Okay. Come on. Scooch down, scooch down. | Okay. Come on. Scooch down, scooch down. |
346 | 00:18:07,681 | 00:18:09,449 | All the way. | All the way. |
347 | 00:18:09,483 | 00:18:10,884 | Grab Bunny. | Grab Bunny. |
348 | 00:18:10,918 | 00:18:13,553 | - (Ella grunts) - (sighs): Okay. | - (Ella grunts) - (sighs): Okay. |
349 | 00:18:13,587 | 00:18:14,821 | Good night. | Good night. |
350 | 00:18:14,855 | 00:18:16,924 | Can you turn off the lights for me, please? | Can you turn off the lights for me, please? |
351 | 00:18:16,957 | 00:18:18,659 | - Off? - Yes. | - Off? - Yes. |
352 | 00:18:18,692 | 00:18:19,993 | - You sure? - Yes. | - You sure? - Yes. |
353 | 00:18:20,027 | 00:18:21,728 | Okay. | Okay. |
354 | 00:18:21,762 | 00:18:23,697 | - Good night, honey. - Good night, Baba. | - Good night, honey. - Good night, Baba. |
355 | 00:18:26,066 | 00:18:28,435 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
356 | 00:18:36,576 | 00:18:38,445 | (whimpering) | (whimpering) |
357 | 00:18:40,547 | 00:18:42,783 | THEO: Honey, what's the name of the owner again? | THEO: Honey, what's the name of the owner again? |
358 | 00:18:42,816 | 00:18:44,551 | Stetler or Statler. | Stetler or Statler. |
359 | 00:18:44,584 | 00:18:45,819 | You ever talk to him? | You ever talk to him? |
360 | 00:18:45,852 | 00:18:47,921 | No, just e-mail. I have his number, though. Why? | No, just e-mail. I have his number, though. Why? |
361 | 00:18:47,955 | 00:18:49,823 | Oh, thermostat's broken downstairs. | Oh, thermostat's broken downstairs. |
362 | 00:18:49,856 | 00:18:51,558 | It's gonna be cold tonight. | It's gonna be cold tonight. |
363 | 00:18:51,591 | 00:18:52,960 | - Upstairs okay? - Yeah. | - Upstairs okay? - Yeah. |
364 | 00:18:52,993 | 00:18:54,594 | Can you call him tomorrow? | Can you call him tomorrow? |
365 | 00:18:54,628 | 00:18:55,829 | Can you? | Can you? |
366 | 00:18:55,862 | 00:18:57,798 | Uh, yeah, I mean, I-I could, | Uh, yeah, I mean, I-I could, |
367 | 00:18:57,831 | 00:18:59,866 | but you booked it under your name, right? | but you booked it under your name, right? |
368 | 00:18:59,900 | 00:19:01,702 | Yeah, of course I did. | Yeah, of course I did. |
369 | 00:19:01,735 | 00:19:03,271 | (sighs) I'm sorry. | (sighs) I'm sorry. |
370 | 00:19:03,304 | 00:19:05,072 | I-I know I'm a pain in the ass. | I-I know I'm a pain in the ass. |
371 | 00:19:05,105 | 00:19:06,707 | Nobody would know you here. | Nobody would know you here. |
372 | 00:19:06,740 | 00:19:07,841 | THEO: You would be surprised. | THEO: You would be surprised. |
373 | 00:19:07,874 | 00:19:09,576 | SUSANNA: Okay. | SUSANNA: Okay. |
374 | 00:19:09,609 | 00:19:11,511 | I just don't want to deal with all the weirdness. | I just don't want to deal with all the weirdness. |
375 | 00:19:11,545 | 00:19:13,080 | Okay, I totally get it. | Okay, I totally get it. |
376 | 00:19:13,113 | 00:19:14,614 | Hey. | Hey. |
377 | 00:19:15,749 | 00:19:18,518 | I need to tell you something. | I need to tell you something. |
378 | 00:19:18,552 | 00:19:20,787 | I downloaded all of season three before we left. | I downloaded all of season three before we left. |
379 | 00:19:20,821 | 00:19:23,557 | (gasps) I adore you. | (gasps) I adore you. |
380 | 00:19:23,590 | 00:19:25,559 | Can we watch the recap first? | Can we watch the recap first? |
381 | 00:19:25,592 | 00:19:28,762 | Have I ever denied you the recap? | Have I ever denied you the recap? |
382 | 00:19:30,630 | 00:19:32,599 | I'm gonna close up downstairs. | I'm gonna close up downstairs. |
383 | 00:19:32,632 | 00:19:33,967 | You do that. | You do that. |
384 | 00:19:35,836 | 00:19:38,005 | Oh. Hi, honey. | Oh. Hi, honey. |
385 | 00:19:39,606 | 00:19:41,708 | (sighs) How much did I say? | (sighs) How much did I say? |
386 | 00:19:41,742 | 00:19:43,744 | Nothing. Totally innocuous. | Nothing. Totally innocuous. |
387 | 00:20:12,172 | 00:20:13,874 | (switch clicks) | (switch clicks) |
388 | 00:20:21,615 | 00:20:23,617 | - (wind whistling) - (bird screeches) | - (wind whistling) - (bird screeches) |
389 | 00:20:26,686 | 00:20:30,557 | (switches clicking) | (switches clicking) |
390 | 00:20:32,692 | 00:20:33,927 | (sighs) | (sighs) |
391 | 00:20:33,960 | 00:20:36,063 | Guess that one stays on. | Guess that one stays on. |
392 | 00:20:51,711 | 00:20:54,614 | Jesus. You got enough switches? | Jesus. You got enough switches? |
393 | 00:21:06,126 | 00:21:08,829 | MAN (over speakers): Previously on Credible Threat... | MAN (over speakers): Previously on Credible Threat... |
394 | 00:21:24,445 | 00:21:26,046 | Hmm. | Hmm. |
395 | 00:21:39,260 | 00:21:41,895 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
396 | 00:22:03,750 | 00:22:05,752 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
397 | 00:22:36,883 | 00:22:39,119 | So, as it turns out, | So, as it turns out, |
398 | 00:22:39,152 | 00:22:43,056 | there's this whole other hallway right underneath the stairs. | there's this whole other hallway right underneath the stairs. |
399 | 00:22:43,089 | 00:22:44,258 | Really? | Really? |
400 | 00:22:47,295 | 00:22:50,063 | Oh, come on, you can't be asleep yet. | Oh, come on, you can't be asleep yet. |
401 | 00:22:53,334 | 00:22:55,068 | - Honey. - (gasps) | - Honey. - (gasps) |
402 | 00:22:55,101 | 00:22:56,304 | Whoa. | Whoa. |
403 | 00:22:56,337 | 00:22:57,837 | It's okay. It's okay. | It's okay. It's okay. |
404 | 00:22:57,871 | 00:22:59,773 | Shh. You okay? What's going on? | Shh. You okay? What's going on? |
405 | 00:22:59,806 | 00:23:01,342 | I had the worst dream. | I had the worst dream. |
406 | 00:23:01,375 | 00:23:03,277 | Yeah? Already? (chuckles) | Yeah? Already? (chuckles) |
407 | 00:23:03,311 | 00:23:05,011 | What happened to you? | What happened to you? |
408 | 00:23:05,045 | 00:23:07,281 | I was turning off the lights. | I was turning off the lights. |
409 | 00:23:07,315 | 00:23:09,783 | How long? | How long? |
410 | 00:23:12,320 | 00:23:14,087 | (sighs) | (sighs) |
411 | 00:23:15,289 | 00:23:18,191 | (grunts, sighs) | (grunts, sighs) |
412 | 00:23:33,840 | 00:23:35,875 | - (insects trilling) - (sheep bleating) | - (insects trilling) - (sheep bleating) |
413 | 00:23:35,909 | 00:23:37,911 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
414 | 00:23:55,862 | 00:23:57,265 | (distant screaming) | (distant screaming) |
415 | 00:24:00,900 | 00:24:02,303 | (sighs) | (sighs) |
416 | 00:24:10,411 | 00:24:12,313 | (sets clock down) | (sets clock down) |
417 | 00:24:20,153 | 00:24:22,122 | (sighs) | (sighs) |
418 | 00:24:25,326 | 00:24:28,028 | - (birds chirping, squawking) - (indistinct chatter) | - (birds chirping, squawking) - (indistinct chatter) |
419 | 00:24:35,336 | 00:24:37,904 | (Ella giggling) | (Ella giggling) |
420 | 00:24:37,937 | 00:24:39,407 | MAN: An important aspect | MAN: An important aspect |
421 | 00:24:39,440 | 00:24:43,076 | of your work in the program is your daily journal. | of your work in the program is your daily journal. |
422 | 00:24:46,046 | 00:24:48,449 | Take a moment, and clearly assess | Take a moment, and clearly assess |
423 | 00:24:48,482 | 00:24:51,084 | your physical and emotional state | your physical and emotional state |
424 | 00:24:51,117 | 00:24:53,820 | using one-word descriptors. | using one-word descriptors. |
425 | 00:24:55,121 | 00:24:56,990 | (sighs) | (sighs) |
426 | 00:24:57,023 | 00:25:00,827 | (grunting, chuckling) | (grunting, chuckling) |
427 | 00:25:03,464 | 00:25:05,198 | Okay. | Okay. |
428 | 00:25:07,335 | 00:25:09,236 | Okay. Careful. | Okay. Careful. |
429 | 00:25:09,270 | 00:25:10,404 | You know what? | You know what? |
430 | 00:25:10,438 | 00:25:12,373 | Please don't go too high. | Please don't go too high. |
431 | 00:25:13,940 | 00:25:15,242 | MAN: How do I feel? | MAN: How do I feel? |
432 | 00:25:17,378 | 00:25:19,447 | What do I feel? | What do I feel? |
433 | 00:25:21,315 | 00:25:23,016 | Can you come down, please? | Can you come down, please? |
434 | 00:25:23,049 | 00:25:25,051 | Ella, that is too high. | Ella, that is too high. |
435 | 00:25:26,287 | 00:25:27,321 | Ella. | Ella. |
436 | 00:25:27,355 | 00:25:29,290 | Ella, please don't ignore me. | Ella, please don't ignore me. |
437 | 00:25:29,323 | 00:25:32,125 | Why do people hate Daddy so much? | Why do people hate Daddy so much? |
438 | 00:25:33,126 | 00:25:34,261 | What? | What? |
439 | 00:25:34,295 | 00:25:36,364 | Why do they hate him? | Why do they hate him? |
440 | 00:25:36,397 | 00:25:38,131 | Why-why would you say that? | Why-why would you say that? |
441 | 00:25:38,164 | 00:25:39,367 | 'Cause they do. | 'Cause they do. |
442 | 00:25:39,400 | 00:25:40,668 | Come down, please. | Come down, please. |
443 | 00:25:40,701 | 00:25:42,902 | I've heard you guys talking. | I've heard you guys talking. |
444 | 00:25:42,936 | 00:25:44,070 | That's eavesdropping. | That's eavesdropping. |
445 | 00:25:44,104 | 00:25:45,473 | Come down, please. | Come down, please. |
446 | 00:25:45,506 | 00:25:46,973 | I bet I can stand up. | I bet I can stand up. |
447 | 00:25:47,006 | 00:25:48,275 | - Don't. No, no, no, no, no. - I'm doing it. | - Don't. No, no, no, no, no. - I'm doing it. |
448 | 00:25:48,309 | 00:25:49,477 | Don't stand up, please. | Don't stand up, please. |
449 | 00:25:49,510 | 00:25:50,977 | - I'm doing it. Look. - Ella. Ella. | - I'm doing it. Look. - Ella. Ella. |
450 | 00:25:51,010 | 00:25:52,380 | - (screams) - (Susanna grunts) | - (screams) - (Susanna grunts) |
451 | 00:25:52,413 | 00:25:54,881 | - (both grunt) - SUSANNA: Are you okay? | - (both grunt) - SUSANNA: Are you okay? |
452 | 00:26:02,289 | 00:26:04,057 | (birds squawking) | (birds squawking) |
453 | 00:26:04,090 | 00:26:06,993 | Ella, are you sure you're okay? | Ella, are you sure you're okay? |
454 | 00:26:07,026 | 00:26:09,195 | Yeah. | Yeah. |
455 | 00:26:09,230 | 00:26:12,899 | Why do people hate Baba so much? | Why do people hate Baba so much? |
456 | 00:26:17,538 | 00:26:21,007 | You know that... that your dad, um, | You know that... that your dad, um, |
457 | 00:26:21,040 | 00:26:23,209 | was married before he and I met, right? | was married before he and I met, right? |
458 | 00:26:23,244 | 00:26:24,445 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
459 | 00:26:24,478 | 00:26:27,080 | His wife's name was Caroline. | His wife's name was Caroline. |
460 | 00:26:27,113 | 00:26:28,948 | And she died? | And she died? |
461 | 00:26:29,983 | 00:26:32,520 | Well, the thing is... | Well, the thing is... |
462 | 00:26:32,553 | 00:26:35,188 | the thing is, um, how she died. | the thing is, um, how she died. |
463 | 00:26:37,157 | 00:26:39,326 | ELLA: She died in the bathtub? | ELLA: She died in the bathtub? |
464 | 00:26:39,360 | 00:26:42,195 | SUSANNA: Yeah, yeah, she drowned in the bathtub. | SUSANNA: Yeah, yeah, she drowned in the bathtub. |
465 | 00:26:42,229 | 00:26:44,398 | Why didn't she just sit up? | Why didn't she just sit up? |
466 | 00:26:44,432 | 00:26:46,400 | Uh, well, she couldn't. | Uh, well, she couldn't. |
467 | 00:26:46,434 | 00:26:48,436 | Why not? | Why not? |
468 | 00:26:48,469 | 00:26:50,103 | Should we go back? | Should we go back? |
469 | 00:26:50,136 | 00:26:51,539 | No. | No. |
470 | 00:26:51,572 | 00:26:53,441 | (sighs) | (sighs) |
471 | 00:26:59,580 | 00:27:03,183 | She couldn't get up, because she was sleeping. | She couldn't get up, because she was sleeping. |
472 | 00:27:03,216 | 00:27:04,951 | That doesn't make sense. | That doesn't make sense. |
473 | 00:27:06,119 | 00:27:08,154 | Sometimes grown-ups take medicine. | Sometimes grown-ups take medicine. |
474 | 00:27:08,188 | 00:27:10,023 | Sometimes they take too much medicine | Sometimes they take too much medicine |
475 | 00:27:10,056 | 00:27:12,025 | or they take the wrong kind of medicine, | or they take the wrong kind of medicine, |
476 | 00:27:12,058 | 00:27:14,495 | a kind that they shouldn't ever have taken at all. | a kind that they shouldn't ever have taken at all. |
477 | 00:27:15,362 | 00:27:17,398 | And if they do, | And if they do, |
478 | 00:27:17,431 | 00:27:23,169 | they can fall asleep so hard that they can't wake up. | they can fall asleep so hard that they can't wake up. |
479 | 00:27:28,609 | 00:27:31,345 | So, Daddy came home from work one day, | So, Daddy came home from work one day, |
480 | 00:27:31,378 | 00:27:33,347 | and she was in the bathtub. | and she was in the bathtub. |
481 | 00:27:33,380 | 00:27:35,416 | And, uh... | And, uh... |
482 | 00:27:35,449 | 00:27:38,218 | she had already passed away. | she had already passed away. |
483 | 00:27:38,252 | 00:27:40,421 | There was nothing he could do. It was an accident. | There was nothing he could do. It was an accident. |
484 | 00:27:40,454 | 00:27:42,222 | The thing is, | The thing is, |
485 | 00:27:42,256 | 00:27:45,259 | they thought he-he put her in the tub. | they thought he-he put her in the tub. |
486 | 00:27:47,561 | 00:27:51,398 | Did they... did they think that Daddy killed her? | Did they... did they think that Daddy killed her? |
487 | 00:27:52,433 | 00:27:53,601 | Yeah. | Yeah. |
488 | 00:27:58,137 | 00:27:59,607 | Did he? | Did he? |
489 | 00:28:03,511 | 00:28:06,112 | Did Daddy kill her? | Did Daddy kill her? |
490 | 00:28:06,145 | 00:28:08,482 | No. No. | No. No. |
491 | 00:28:11,418 | 00:28:13,254 | Okay. | Okay. |
492 | 00:28:15,154 | 00:28:17,825 | Why didn't he just tell them he didn't do it? | Why didn't he just tell them he didn't do it? |
493 | 00:28:17,858 | 00:28:20,528 | Well, he did, and they just didn't believe him. | Well, he did, and they just didn't believe him. |
494 | 00:28:20,561 | 00:28:22,496 | And because Daddy was a rich banker, | And because Daddy was a rich banker, |
495 | 00:28:22,530 | 00:28:24,532 | lots of people were interested in his trial. | lots of people were interested in his trial. |
496 | 00:28:24,565 | 00:28:26,233 | And when it went to trial, | And when it went to trial, |
497 | 00:28:26,267 | 00:28:28,269 | he was on TV, and he got sort of famous. | he was on TV, and he got sort of famous. |
498 | 00:28:28,302 | 00:28:29,470 | ELLA: What happened at the trial? | ELLA: What happened at the trial? |
499 | 00:28:32,138 | 00:28:33,574 | SUSANNA: The judge and the jury all found him innocent, | SUSANNA: The judge and the jury all found him innocent, |
500 | 00:28:33,607 | 00:28:35,576 | and they said he could go home and start a new life, | and they said he could go home and start a new life, |
501 | 00:28:35,609 | 00:28:37,311 | but some people didn't want to let him. | but some people didn't want to let him. |
502 | 00:28:37,344 | 00:28:39,212 | (pen clatters) | (pen clatters) |
503 | 00:28:39,246 | 00:28:42,081 | Some people think that if you're accused, | Some people think that if you're accused, |
504 | 00:28:42,115 | 00:28:44,351 | you must be guilty of something. | you must be guilty of something. |
505 | 00:28:47,688 | 00:28:49,623 | (lock chirps, clicks) | (lock chirps, clicks) |
506 | 00:28:55,128 | 00:28:57,196 | (engine starts) | (engine starts) |
507 | 00:28:59,633 | 00:29:01,635 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
508 | 00:29:16,717 | 00:29:19,085 | (bell jingling) | (bell jingling) |
509 | 00:29:29,229 | 00:29:31,097 | Hello. | Hello. |
510 | 00:29:33,734 | 00:29:35,502 | Hello. | Hello. |
511 | 00:29:36,737 | 00:29:38,305 | Oh. Hi. | Oh. Hi. |
512 | 00:29:38,339 | 00:29:40,708 | Good morning. Uh, afternoon. | Good morning. Uh, afternoon. |
513 | 00:29:40,741 | 00:29:43,344 | Uh... yeah. | Uh... yeah. |
514 | 00:29:43,377 | 00:29:45,913 | Let's see. I-I need some, uh... | Let's see. I-I need some, uh... |
515 | 00:29:45,946 | 00:29:48,649 | butter, bread. | butter, bread. |
516 | 00:29:56,790 | 00:29:59,493 | Oh. Great. | Oh. Great. |
517 | 00:29:59,526 | 00:30:01,261 | - (claps) - Great. | - (claps) - Great. |
518 | 00:30:01,295 | 00:30:04,331 | Yeah, uh, bread, egg... | Yeah, uh, bread, egg... |
519 | 00:30:06,767 | 00:30:09,135 | - Okay. - (shopkeeper coughing) | - Okay. - (shopkeeper coughing) |
520 | 00:30:10,270 | 00:30:12,573 | (shopkeeper mutters, sighs) | (shopkeeper mutters, sighs) |
521 | 00:30:16,510 | 00:30:18,746 | Oh, good. Here comes the bread. | Oh, good. Here comes the bread. |
522 | 00:30:18,779 | 00:30:21,548 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
523 | 00:30:21,582 | 00:30:23,517 | And eggs. | And eggs. |
524 | 00:30:28,555 | 00:30:30,357 | Got to be kidding me. | Got to be kidding me. |
525 | 00:30:32,559 | 00:30:34,695 | Looks like we got everything. | Looks like we got everything. |
526 | 00:30:37,431 | 00:30:39,400 | (with heavy accent): You staying up there? | (with heavy accent): You staying up there? |
527 | 00:30:39,433 | 00:30:41,268 | I'm so sorry. I don't speak Welsh. | I'm so sorry. I don't speak Welsh. |
528 | 00:30:41,301 | 00:30:42,636 | It's English. | It's English. |
529 | 00:30:42,670 | 00:30:43,804 | - Oh. - You... | - Oh. - You... |
530 | 00:30:43,837 | 00:30:46,407 | staying... up there? | staying... up there? |
531 | 00:30:46,440 | 00:30:47,775 | Uh, yeah. | Uh, yeah. |
532 | 00:30:47,808 | 00:30:49,309 | Oh. | Oh. |
533 | 00:30:49,343 | 00:30:50,544 | Uh-huh. | Uh-huh. |
534 | 00:30:51,712 | 00:30:53,580 | Anything happened yet? | Anything happened yet? |
535 | 00:30:54,682 | 00:30:56,684 | Excuse me? | Excuse me? |
536 | 00:30:56,717 | 00:30:58,485 | You meet Stetler? | You meet Stetler? |
537 | 00:30:58,519 | 00:31:00,688 | Is that, uh... that's the... that's the owner, right? | Is that, uh... that's the... that's the owner, right? |
538 | 00:31:00,721 | 00:31:02,456 | Stetler. | Stetler. |
539 | 00:31:03,490 | 00:31:04,692 | Uh, no, hmm-mm. | Uh, no, hmm-mm. |
540 | 00:31:04,725 | 00:31:06,727 | Found it on the Internet. (chuckles) | Found it on the Internet. (chuckles) |
541 | 00:31:07,728 | 00:31:09,630 | - Oh. - Yeah. | - Oh. - Yeah. |
542 | 00:31:09,663 | 00:31:12,733 | The house is... fairly new, it seems like? | The house is... fairly new, it seems like? |
543 | 00:31:12,766 | 00:31:14,535 | - About four years. - Hmm. | - About four years. - Hmm. |
544 | 00:31:14,568 | 00:31:16,336 | What was there before? | What was there before? |
545 | 00:31:16,370 | 00:31:17,705 | Another house. | Another house. |
546 | 00:31:17,738 | 00:31:19,239 | Makes sense. | Makes sense. |
547 | 00:31:19,273 | 00:31:20,741 | House, then a house. | House, then a house. |
548 | 00:31:20,774 | 00:31:22,776 | Then a house, then a house, then a house. | Then a house, then a house, then a house. |
549 | 00:31:25,312 | 00:31:27,715 | - 26 quid. - Great. | - 26 quid. - Great. |
550 | 00:31:27,748 | 00:31:29,850 | 26... | 26... |
551 | 00:31:29,883 | 00:31:31,485 | There you go. | There you go. |
552 | 00:31:38,792 | 00:31:40,494 | Change? | Change? |
553 | 00:31:41,528 | 00:31:43,263 | Credit. | Credit. |
554 | 00:31:43,297 | 00:31:45,365 | Okay, yeah. I guess we're gonna be here a while. | Okay, yeah. I guess we're gonna be here a while. |
555 | 00:31:45,399 | 00:31:48,335 | (speaks Welsh) | (speaks Welsh) |
556 | 00:31:48,368 | 00:31:50,337 | Present for you. | Present for you. |
557 | 00:31:50,370 | 00:31:52,840 | Try the right angles. | Try the right angles. |
558 | 00:31:54,541 | 00:31:56,643 | Will do. | Will do. |
559 | 00:31:58,879 | 00:32:01,281 | (bell jingling) | (bell jingling) |
560 | 00:32:05,652 | 00:32:07,788 | Oh, come on. | Oh, come on. |
561 | 00:32:11,892 | 00:32:13,627 | Hi. | Hi. |
562 | 00:32:16,396 | 00:32:18,265 | Excuse me. | Excuse me. |
563 | 00:32:20,400 | 00:32:22,770 | - How'd you find the house? - On the Internet. | - How'd you find the house? - On the Internet. |
564 | 00:32:22,803 | 00:32:24,872 | No, I never met Stetler. | No, I never met Stetler. |
565 | 00:32:24,905 | 00:32:27,708 | - I need to... - You never saw Stetler? | - I need to... - You never saw Stetler? |
566 | 00:32:27,741 | 00:32:29,409 | No. | No. |
567 | 00:32:30,444 | 00:32:32,279 | Well, he saw you. | Well, he saw you. |
568 | 00:32:36,683 | 00:32:38,819 | Enough with the Stetler. | Enough with the Stetler. |
569 | 00:32:53,901 | 00:32:55,669 | Hey, I'm back. | Hey, I'm back. |
570 | 00:32:58,505 | 00:33:00,574 | Hey. | Hey. |
571 | 00:33:04,511 | 00:33:07,514 | Sorry that happened to you, Baba. | Sorry that happened to you, Baba. |
572 | 00:33:08,715 | 00:33:10,484 | Shit. | Shit. |
573 | 00:33:10,517 | 00:33:11,852 | Walk me through | Walk me through |
574 | 00:33:11,885 | 00:33:13,921 | exactly what you told her. | exactly what you told her. |
575 | 00:33:13,954 | 00:33:15,422 | I did. | I did. |
576 | 00:33:15,455 | 00:33:16,924 | Tell me again. | Tell me again. |
577 | 00:33:16,957 | 00:33:19,593 | - I can't remember word for word. - (groans quietly) | - I can't remember word for word. - (groans quietly) |
578 | 00:33:19,626 | 00:33:21,628 | But I said the stuff that we talked about saying, | But I said the stuff that we talked about saying, |
579 | 00:33:21,662 | 00:33:23,764 | - when the time came. - (exhales through lips) | - when the time came. - (exhales through lips) |
580 | 00:33:23,797 | 00:33:26,600 | And you just decided that the time had come. | And you just decided that the time had come. |
581 | 00:33:26,633 | 00:33:28,869 | I didn't plan it, actually. | I didn't plan it, actually. |
582 | 00:33:28,902 | 00:33:30,637 | She asked, and she wouldn't let it go. | She asked, and she wouldn't let it go. |
583 | 00:33:30,671 | 00:33:31,638 | You know how she is. | You know how she is. |
584 | 00:33:31,672 | 00:33:33,607 | She gave me that look where she doesn't blink. | She gave me that look where she doesn't blink. |
585 | 00:33:33,640 | 00:33:34,641 | It's creepy. | It's creepy. |
586 | 00:33:34,675 | 00:33:36,476 | It was my story. | It was my story. |
587 | 00:33:36,510 | 00:33:39,513 | It happened to me, and I knew exactly | It happened to me, and I knew exactly |
588 | 00:33:39,546 | 00:33:42,649 | what I wanted to say to her when it was time. | what I wanted to say to her when it was time. |
589 | 00:33:42,683 | 00:33:45,452 | Right, and it was time, okay? | Right, and it was time, okay? |
590 | 00:33:45,485 | 00:33:46,854 | I couldn't lie to her. | I couldn't lie to her. |
591 | 00:33:46,887 | 00:33:48,889 | When she was seven... that's what we decided. | When she was seven... that's what we decided. |
592 | 00:33:48,922 | 00:33:50,724 | That is a completely arbitrary number. | That is a completely arbitrary number. |
593 | 00:33:50,757 | 00:33:52,459 | She obviously overheard us last night. | She obviously overheard us last night. |
594 | 00:33:52,492 | 00:33:54,494 | She asked me point-blank. | She asked me point-blank. |
595 | 00:33:55,762 | 00:33:57,865 | That's how it happened, huh? | That's how it happened, huh? |
596 | 00:33:57,898 | 00:33:59,867 | - (sniffs) - Yeah, that's... | - (sniffs) - Yeah, that's... |
597 | 00:33:59,900 | 00:34:02,603 | - that is how it happened, yeah. - Mm-hmm. | - that is how it happened, yeah. - Mm-hmm. |
598 | 00:34:04,605 | 00:34:06,573 | What does that mean? | What does that mean? |
599 | 00:34:06,607 | 00:34:07,975 | I don't know. You know, it's just... | I don't know. You know, it's just... |
600 | 00:34:08,008 | 00:34:09,877 | sometimes it's hard to tell what's real with you. | sometimes it's hard to tell what's real with you. |
601 | 00:34:09,910 | 00:34:10,911 | That's all. | That's all. |
602 | 00:34:12,512 | 00:34:13,780 | Excuse me? | Excuse me? |
603 | 00:34:19,019 | 00:34:22,489 | You're just a really good actress. | You're just a really good actress. |
604 | 00:34:22,522 | 00:34:23,891 | That's all I'm saying. | That's all I'm saying. |
605 | 00:34:23,924 | 00:34:26,894 | And you're a passive-aggressive dick, | And you're a passive-aggressive dick, |
606 | 00:34:26,927 | 00:34:28,695 | is all I'm saying. | is all I'm saying. |
607 | 00:34:29,730 | 00:34:30,764 | (inhales sharply) | (inhales sharply) |
608 | 00:34:30,797 | 00:34:32,399 | I got to make dinner. | I got to make dinner. |
609 | 00:34:35,035 | 00:34:36,770 | That supposed to be meat? | That supposed to be meat? |
610 | 00:34:36,803 | 00:34:38,639 | Think there's a lot of options down there | Think there's a lot of options down there |
611 | 00:34:38,672 | 00:34:40,207 | in the village of the damned? | in the village of the damned? |
612 | 00:34:40,241 | 00:34:42,009 | No olives? | No olives? |
613 | 00:34:42,042 | 00:34:43,777 | You chose this place, not me. | You chose this place, not me. |
614 | 00:34:43,810 | 00:34:45,545 | No, I didn't. You sent me the link. | No, I didn't. You sent me the link. |
615 | 00:34:45,579 | 00:34:47,481 | I absolutely did not. You sent it to me. | I absolutely did not. You sent it to me. |
616 | 00:34:47,514 | 00:34:48,849 | All right, can... can we please stop? | All right, can... can we please stop? |
617 | 00:34:48,882 | 00:34:50,684 | Who would have imagined that they don't have | Who would have imagined that they don't have |
618 | 00:34:50,717 | 00:34:52,786 | the Whole Foods olive bar in Wales? | the Whole Foods olive bar in Wales? |
619 | 00:34:52,819 | 00:34:55,422 | Let me know when you're done being an asshole. | Let me know when you're done being an asshole. |
620 | 00:34:56,690 | 00:34:59,559 | (quietly): Yeah. Go get on your phone. | (quietly): Yeah. Go get on your phone. |
621 | 00:34:59,593 | 00:35:01,795 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
622 | 00:35:01,828 | 00:35:04,431 | - (insects trilling) - (night birds squawking) | - (insects trilling) - (night birds squawking) |
623 | 00:35:29,856 | 00:35:31,858 | (utensils clinking on plate) | (utensils clinking on plate) |
624 | 00:35:48,141 | 00:35:49,977 | (dish and utensils clatter in sink) | (dish and utensils clatter in sink) |
625 | 00:35:55,048 | 00:35:56,783 | Thank you, Ella. | Thank you, Ella. |
626 | 00:35:56,817 | 00:35:58,719 | ELLA: You're welcome, Baba. | ELLA: You're welcome, Baba. |
627 | 00:36:01,621 | 00:36:02,990 | Look. | Look. |
628 | 00:36:03,023 | 00:36:04,725 | (Susanna's cell phone buttons clicking rapidly) | (Susanna's cell phone buttons clicking rapidly) |
629 | 00:36:04,758 | 00:36:05,993 | Cool. | Cool. |
630 | 00:36:06,026 | 00:36:08,829 | Thanks. | Thanks. |
631 | 00:36:08,862 | 00:36:11,999 | (flipping pages) | (flipping pages) |
632 | 00:36:12,032 | 00:36:14,067 | (cell phone whooshes) | (cell phone whooshes) |
633 | 00:36:17,871 | 00:36:19,873 | (water continues running) | (water continues running) |
634 | 00:36:41,661 | 00:36:43,663 | (untying shoe) | (untying shoe) |
635 | 00:36:56,810 | 00:36:59,079 | (water splashes gently) | (water splashes gently) |
636 | 00:37:10,857 | 00:37:12,859 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
637 | 00:37:33,247 | 00:37:35,682 | (sighs) | (sighs) |
638 | 00:37:40,787 | 00:37:43,790 | - (sighs quietly) - (water splashing gently) | - (sighs quietly) - (water splashing gently) |
639 | 00:37:51,131 | 00:37:53,133 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
640 | 00:37:59,139 | 00:38:01,842 | Honey, uh... | Honey, uh... |
641 | 00:38:01,875 | 00:38:04,744 | - do you need shampoo? - What? | - do you need shampoo? - What? |
642 | 00:38:06,447 | 00:38:09,216 | THEO: Shampoo. Uh, do you need any shampoo? | THEO: Shampoo. Uh, do you need any shampoo? |
643 | 00:38:09,250 | 00:38:11,218 | I have some. | I have some. |
644 | 00:38:11,252 | 00:38:13,086 | Oh, okay, so... | Oh, okay, so... |
645 | 00:38:13,120 | 00:38:15,256 | so you are washing your hair. (chuckles quietly) | so you are washing your hair. (chuckles quietly) |
646 | 00:38:15,289 | 00:38:16,857 | Huh? | Huh? |
647 | 00:38:16,890 | 00:38:19,059 | Nothing. Not... not important. | Nothing. Not... not important. |
648 | 00:38:19,092 | 00:38:21,995 | Honey, I can't hear anything that you're saying. | Honey, I can't hear anything that you're saying. |
649 | 00:38:22,028 | 00:38:24,965 | You can talk, but you come in here. | You can talk, but you come in here. |
650 | 00:38:24,998 | 00:38:27,200 | No, never mind. | No, never mind. |
651 | 00:38:29,035 | 00:38:33,006 | Was there enough, uh, hot water? | Was there enough, uh, hot water? |
652 | 00:38:33,039 | 00:38:34,741 | What are you doing? | What are you doing? |
653 | 00:38:34,774 | 00:38:36,743 | Never mind. All good. | Never mind. All good. |
654 | 00:38:47,120 | 00:38:48,922 | (water splashes) | (water splashes) |
655 | 00:38:51,024 | 00:38:53,026 | (water draining) | (water draining) |
656 | 00:38:59,166 | 00:39:01,168 | I'm done. | I'm done. |
657 | 00:39:01,201 | 00:39:03,203 | With what? | With what? |
658 | 00:39:03,237 | 00:39:05,805 | Being an asshole. | Being an asshole. |
659 | 00:39:09,209 | 00:39:11,178 | You know, I've-I've had this cloud | You know, I've-I've had this cloud |
660 | 00:39:11,211 | 00:39:13,713 | that's been hanging over me for a while now, | that's been hanging over me for a while now, |
661 | 00:39:13,747 | 00:39:15,316 | and I've just been an idiot about it. | and I've just been an idiot about it. |
662 | 00:39:15,349 | 00:39:17,217 | But I'm done with all that now. | But I'm done with all that now. |
663 | 00:39:17,251 | 00:39:19,986 | It was... it was stupid. I'm sorry. | It was... it was stupid. I'm sorry. |
664 | 00:39:20,020 | 00:39:21,788 | About Ella? | About Ella? |
665 | 00:39:22,822 | 00:39:24,191 | Yeah. | Yeah. |
666 | 00:39:24,224 | 00:39:27,961 | Yeah, you handled it... just right, sounds like. | Yeah, you handled it... just right, sounds like. |
667 | 00:39:27,994 | 00:39:30,197 | B-Better than I could've. | B-Better than I could've. |
668 | 00:39:30,231 | 00:39:33,334 | You should've seen the way she looked at me after dinner. | You should've seen the way she looked at me after dinner. |
669 | 00:39:33,367 | 00:39:35,835 | She loves her Baba. | She loves her Baba. |
670 | 00:39:37,904 | 00:39:40,907 | I'm really sorry for thinking ill of you. | I'm really sorry for thinking ill of you. |
671 | 00:39:40,941 | 00:39:43,344 | It was a sin. I regret it. | It was a sin. I regret it. |
672 | 00:39:43,377 | 00:39:46,780 | Catholic school fucked you up good. | Catholic school fucked you up good. |
673 | 00:39:46,813 | 00:39:48,815 | Yeah. | Yeah. |
674 | 00:39:50,318 | 00:39:53,153 | That was a half-decent apology. Thank you. | That was a half-decent apology. Thank you. |
675 | 00:39:54,955 | 00:39:56,957 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
676 | 00:40:04,332 | 00:40:06,166 | (sighs) | (sighs) |
677 | 00:40:09,903 | 00:40:11,871 | (sighs) | (sighs) |
678 | 00:40:13,206 | 00:40:15,108 | - You okay? - Oh, yeah, yeah, yeah. | - You okay? - Oh, yeah, yeah, yeah. |
679 | 00:40:15,141 | 00:40:17,143 | I'm good. I'm good, honey. Just go back to sleep. | I'm good. I'm good, honey. Just go back to sleep. |
680 | 00:40:17,177 | 00:40:18,613 | Okay. | Okay. |
681 | 00:40:22,882 | 00:40:26,219 | MAN: The clear expression of your thoughts and feelings | MAN: The clear expression of your thoughts and feelings |
682 | 00:40:26,254 | 00:40:29,155 | is essential to any relationship. | is essential to any relationship. |
683 | 00:40:30,924 | 00:40:34,861 | Emotional truth is the only pathway to peace. | Emotional truth is the only pathway to peace. |
684 | 00:40:34,894 | 00:40:37,231 | (over headphones): Suspicion and mistrust | (over headphones): Suspicion and mistrust |
685 | 00:40:37,265 | 00:40:40,133 | are merely impulses of energy, | are merely impulses of energy, |
686 | 00:40:40,166 | 00:40:42,902 | and they are not always under your control. | and they are not always under your control. |
687 | 00:40:44,037 | 00:40:46,840 | (muffled, distant scream) | (muffled, distant scream) |
688 | 00:40:46,873 | 00:40:48,875 | Then again, | Then again, |
689 | 00:40:48,908 | 00:40:52,946 | sometimes those feelings are based in fact. | sometimes those feelings are based in fact. |
690 | 00:40:54,981 | 00:40:57,050 | (exhales sharply) | (exhales sharply) |
691 | 00:41:02,055 | 00:41:04,090 | (grunts, sighs) | (grunts, sighs) |
692 | 00:41:14,368 | 00:41:17,103 | (muffled, distant scream) | (muffled, distant scream) |
693 | 00:41:25,078 | 00:41:27,248 | (door bangs) | (door bangs) |
694 | 00:41:33,987 | 00:41:35,989 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
695 | 00:42:04,050 | 00:42:06,052 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
696 | 00:42:33,381 | 00:42:35,383 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
697 | 00:42:41,020 | 00:42:42,889 | (distant clack) | (distant clack) |
698 | 00:43:07,515 | 00:43:09,517 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
699 | 00:43:16,457 | 00:43:17,957 | Hello? | Hello? |
700 | 00:43:18,992 | 00:43:19,993 | (louder): Hello? | (louder): Hello? |
701 | 00:43:20,026 | 00:43:22,530 | (camera clicks, whirs) | (camera clicks, whirs) |
702 | 00:43:25,599 | 00:43:27,368 | Hello? | Hello? |
703 | 00:43:29,403 | 00:43:32,339 | - Hello. - (water dripping) | - Hello. - (water dripping) |
704 | 00:43:41,782 | 00:43:43,551 | Okay. Okay, no, no. | Okay. Okay, no, no. |
705 | 00:43:43,584 | 00:43:46,253 | This can't be happening. | This can't be happening. |
706 | 00:43:46,287 | 00:43:49,423 | No, this is definitely not happening. | No, this is definitely not happening. |
707 | 00:43:50,491 | 00:43:52,293 | Ella? | Ella? |
708 | 00:43:53,360 | 00:43:55,061 | Oh, my God. | Oh, my God. |
709 | 00:43:55,094 | 00:43:56,764 | (panting) | (panting) |
710 | 00:43:56,797 | 00:43:58,466 | (gasps) | (gasps) |
711 | 00:43:58,499 | 00:44:00,334 | Ella! | Ella! |
712 | 00:44:01,602 | 00:44:03,571 | Oh! Oh, my God! | Oh! Oh, my God! |
713 | 00:44:03,604 | 00:44:05,071 | Ella! | Ella! |
714 | 00:44:05,104 | 00:44:06,340 | No. Ella. | No. Ella. |
715 | 00:44:06,373 | 00:44:07,508 | Oh, God. | Oh, God. |
716 | 00:44:07,541 | 00:44:09,209 | Oh, my God. | Oh, my God. |
717 | 00:44:09,243 | 00:44:10,578 | No. | No. |
718 | 00:44:10,611 | 00:44:12,346 | Oh, God. | Oh, God. |
719 | 00:44:12,379 | 00:44:13,481 | Oh... | Oh... |
720 | 00:44:13,514 | 00:44:15,282 | (panting) | (panting) |
721 | 00:44:15,316 | 00:44:17,050 | Oh, God. | Oh, God. |
722 | 00:44:18,151 | 00:44:19,253 | Honey, honey. | Honey, honey. |
723 | 00:44:19,286 | 00:44:20,521 | Wake up, wake up. | Wake up, wake up. |
724 | 00:44:20,554 | 00:44:22,055 | (panting) | (panting) |
725 | 00:44:22,088 | 00:44:25,091 | No. No, no, no, no, no, no, no. No. | No. No, no, no, no, no, no, no. No. |
726 | 00:44:25,124 | 00:44:26,627 | Oh! Oh! | Oh! Oh! |
727 | 00:44:26,660 | 00:44:28,562 | You're dreaming. Dreaming. | You're dreaming. Dreaming. |
728 | 00:44:28,596 | 00:44:30,096 | Wake up! Wake up! | Wake up! Wake up! |
729 | 00:44:30,129 | 00:44:31,164 | Wake up! | Wake up! |
730 | 00:44:31,197 | 00:44:33,032 | (grunting, panting) | (grunting, panting) |
731 | 00:44:33,066 | 00:44:34,502 | It's a dream. | It's a dream. |
732 | 00:44:34,535 | 00:44:36,102 | It's a dream! (grunts) | It's a dream! (grunts) |
733 | 00:44:36,135 | 00:44:38,405 | It's a goddamn dream! | It's a goddamn dream! |
734 | 00:44:40,574 | 00:44:41,575 | (pained grunt) | (pained grunt) |
735 | 00:44:42,843 | 00:44:44,043 | (groans) | (groans) |
736 | 00:44:45,579 | 00:44:47,248 | (yells) | (yells) |
737 | 00:44:47,281 | 00:44:49,283 | (gasping) | (gasping) |
738 | 00:44:52,118 | 00:44:54,255 | (sighs) | (sighs) |
739 | 00:44:54,288 | 00:44:57,123 | Fucking nightmares. | Fucking nightmares. |
740 | 00:44:57,156 | 00:44:58,492 | (grunts) | (grunts) |
741 | 00:44:58,526 | 00:45:00,394 | Oh, boy. | Oh, boy. |
742 | 00:45:00,427 | 00:45:02,496 | I just had a really bad dream. | I just had a really bad dream. |
743 | 00:45:02,530 | 00:45:04,632 | Oh, yeah? | Oh, yeah? |
744 | 00:45:04,665 | 00:45:07,401 | I was onstage, and I... | I was onstage, and I... |
745 | 00:45:07,434 | 00:45:10,136 | there was a huge audience, and I didn't even know the play. | there was a huge audience, and I didn't even know the play. |
746 | 00:45:10,169 | 00:45:11,372 | Like, I didn't have a clue. | Like, I didn't have a clue. |
747 | 00:45:11,405 | 00:45:13,240 | I hate those dreams. | I hate those dreams. |
748 | 00:45:13,274 | 00:45:15,342 | I think I got you beat. | I think I got you beat. |
749 | 00:45:17,344 | 00:45:19,680 | Oh, it's really nice in here. | Oh, it's really nice in here. |
750 | 00:45:19,713 | 00:45:22,249 | THEO: Okay, that's encouraging. | THEO: Okay, that's encouraging. |
751 | 00:45:22,283 | 00:45:23,417 | Two doors. | Two doors. |
752 | 00:45:23,450 | 00:45:24,585 | What, last night there were three? | What, last night there were three? |
753 | 00:45:24,618 | 00:45:26,119 | Yeah, there was another one | Yeah, there was another one |
754 | 00:45:26,152 | 00:45:27,220 | right behind this bookshelf here. | right behind this bookshelf here. |
755 | 00:45:27,254 | 00:45:28,489 | Went to this staircase, | Went to this staircase, |
756 | 00:45:28,522 | 00:45:30,658 | and then-then there was this weird kind of hall | and then-then there was this weird kind of hall |
757 | 00:45:30,691 | 00:45:33,561 | that went around and led to a place... under the house. | that went around and led to a place... under the house. |
758 | 00:45:33,594 | 00:45:35,863 | And Ella... God, it was horrible. | And Ella... God, it was horrible. |
759 | 00:45:35,896 | 00:45:38,097 | What's behind this door? | What's behind this door? |
760 | 00:45:40,133 | 00:45:42,636 | This is where the washer is. | This is where the washer is. |
761 | 00:45:42,670 | 00:45:45,472 | God, this is a gigantic laundry room. | God, this is a gigantic laundry room. |
762 | 00:45:45,506 | 00:45:48,107 | This is it right here from the dream. | This is it right here from the dream. |
763 | 00:45:49,510 | 00:45:51,579 | Oh, sure, that's a bummer. | Oh, sure, that's a bummer. |
764 | 00:45:51,612 | 00:45:55,282 | Okay, so, um, you saw the picture, | Okay, so, um, you saw the picture, |
765 | 00:45:55,316 | 00:45:57,518 | and then you put it all in your dream. | and then you put it all in your dream. |
766 | 00:45:57,551 | 00:45:59,218 | Okay, okay, but-but at what point | Okay, okay, but-but at what point |
767 | 00:45:59,253 | 00:46:00,554 | did I actually fall asleep? | did I actually fall asleep? |
768 | 00:46:00,588 | 00:46:02,423 | Immediately after sex, like always. | Immediately after sex, like always. |
769 | 00:46:02,456 | 00:46:05,693 | - (chuckling) - You did. You did. | - (chuckling) - You did. You did. |
770 | 00:46:05,726 | 00:46:08,729 | You don't remember me getting up and leaving the bedroom? | You don't remember me getting up and leaving the bedroom? |
771 | 00:46:08,762 | 00:46:10,664 | Hmm-mm. I don't know. | Hmm-mm. I don't know. |
772 | 00:46:10,698 | 00:46:12,333 | I don't think so. | I don't think so. |
773 | 00:46:12,366 | 00:46:14,335 | Mm, no. I don't think so. | Mm, no. I don't think so. |
774 | 00:46:14,368 | 00:46:15,603 | I would've woken up. | I would've woken up. |
775 | 00:46:15,636 | 00:46:17,638 | You're not very good at sneaking around. | You're not very good at sneaking around. |
776 | 00:46:17,671 | 00:46:21,207 | So everything from the time I got out of bed was a dream. | So everything from the time I got out of bed was a dream. |
777 | 00:46:21,241 | 00:46:23,243 | Sounds like it. | Sounds like it. |
778 | 00:46:25,346 | 00:46:27,381 | And I never went downstairs? | And I never went downstairs? |
779 | 00:46:27,414 | 00:46:29,650 | Nope. | Nope. |
780 | 00:46:31,318 | 00:46:33,219 | Do you like it here? | Do you like it here? |
781 | 00:46:33,253 | 00:46:34,521 | In this room? | In this room? |
782 | 00:46:34,555 | 00:46:36,323 | This house. | This house. |
783 | 00:46:37,391 | 00:46:39,192 | No. Do you? | No. Do you? |
784 | 00:46:39,226 | 00:46:40,661 | I hate it. | I hate it. |
785 | 00:46:42,229 | 00:46:43,597 | But we just got here. | But we just got here. |
786 | 00:46:43,631 | 00:46:46,467 | I know, but sometimes when you pick something online, | I know, but sometimes when you pick something online, |
787 | 00:46:46,500 | 00:46:48,167 | you don't really know what you're getting, | you don't really know what you're getting, |
788 | 00:46:48,201 | 00:46:49,637 | and you make a mistake. It happens. | and you make a mistake. It happens. |
789 | 00:46:49,670 | 00:46:51,772 | Where are we gonna go now? | Where are we gonna go now? |
790 | 00:46:51,805 | 00:46:54,575 | Hotel for a little while, someplace really fun. | Hotel for a little while, someplace really fun. |
791 | 00:46:54,608 | 00:46:56,777 | The important thing is that we'll all be together | The important thing is that we'll all be together |
792 | 00:46:56,810 | 00:47:00,247 | before I have to start work and you and your dad go home. | before I have to start work and you and your dad go home. |
793 | 00:47:00,280 | 00:47:02,516 | But how long will you be gone? | But how long will you be gone? |
794 | 00:47:02,549 | 00:47:03,684 | Eight weeks. | Eight weeks. |
795 | 00:47:03,717 | 00:47:05,953 | That's a really long time. | That's a really long time. |
796 | 00:47:05,986 | 00:47:08,422 | I know, but you and your dad are gonna come visit | I know, but you and your dad are gonna come visit |
797 | 00:47:08,455 | 00:47:09,723 | halfway through, like we talked about. | halfway through, like we talked about. |
798 | 00:47:09,757 | 00:47:11,759 | Why can't we just be with you the whole time? | Why can't we just be with you the whole time? |
799 | 00:47:11,792 | 00:47:13,394 | Let's just go outside and run around | Let's just go outside and run around |
800 | 00:47:13,427 | 00:47:14,962 | before we have to get in the car. | before we have to get in the car. |
801 | 00:47:14,995 | 00:47:16,497 | (sheep bleating) | (sheep bleating) |
802 | 00:47:16,530 | 00:47:19,266 | SUSANNA: Seven, eight, nine, ten, here I come! | SUSANNA: Seven, eight, nine, ten, here I come! |
803 | 00:47:19,299 | 00:47:21,268 | (Ella giggling) | (Ella giggling) |
804 | 00:47:21,301 | 00:47:23,303 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
805 | 00:47:27,307 | 00:47:28,676 | (groans) | (groans) |
806 | 00:47:28,709 | 00:47:31,378 | (Susanna and Ella chattering playfully outside) | (Susanna and Ella chattering playfully outside) |
807 | 00:47:32,746 | 00:47:35,315 | (laughing, grunting) | (laughing, grunting) |
808 | 00:47:48,462 | 00:47:50,364 | (Ella squeals) | (Ella squeals) |
809 | 00:47:53,834 | 00:47:56,202 | (cell phone buzzing) | (cell phone buzzing) |
810 | 00:48:08,649 | 00:48:10,651 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
811 | 00:48:38,579 | 00:48:40,647 | (phone buzzing) | (phone buzzing) |
812 | 00:48:50,624 | 00:48:52,626 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
813 | 00:48:57,765 | 00:49:00,367 | (Susanna and Ella chattering outside) | (Susanna and Ella chattering outside) |
814 | 00:49:00,400 | 00:49:02,269 | Darn it. | Darn it. |
815 | 00:49:24,424 | 00:49:26,426 | I didn't dream that. | I didn't dream that. |
816 | 00:49:34,968 | 00:49:37,905 | (Ella and Susanna laughing, chattering outside) | (Ella and Susanna laughing, chattering outside) |
817 | 00:49:39,940 | 00:49:42,709 | - (Ella laughing) - SUSANNA: Got you! | - (Ella laughing) - SUSANNA: Got you! |
818 | 00:49:42,743 | 00:49:45,412 | (Ella laughing) | (Ella laughing) |
819 | 00:49:45,445 | 00:49:47,314 | (Ella squeals) | (Ella squeals) |
820 | 00:49:47,981 | 00:49:50,317 | You're so slippery! | You're so slippery! |
821 | 00:49:51,485 | 00:49:52,686 | THEO: Hey. | THEO: Hey. |
822 | 00:49:52,719 | 00:49:54,321 | Hi, Baba. | Hi, Baba. |
823 | 00:49:55,589 | 00:49:56,957 | Susanna, come here a sec. | Susanna, come here a sec. |
824 | 00:49:56,990 | 00:49:59,827 | - What is it? - ELLA: Come play with us. | - What is it? - ELLA: Come play with us. |
825 | 00:50:00,861 | 00:50:02,563 | I want to talk to Mommy first. | I want to talk to Mommy first. |
826 | 00:50:05,866 | 00:50:08,969 | Baba can be weird sometimes. | Baba can be weird sometimes. |
827 | 00:50:09,002 | 00:50:10,804 | - Ella, go inside. - Why? | - Ella, go inside. - Why? |
828 | 00:50:10,838 | 00:50:12,506 | Because it's gonna rain. | Because it's gonna rain. |
829 | 00:50:12,539 | 00:50:13,774 | (Ella groans loudly) | (Ella groans loudly) |
830 | 00:50:14,875 | 00:50:17,344 | (Ella laughs, squeals) | (Ella laughs, squeals) |
831 | 00:50:18,445 | 00:50:20,547 | You ready to go? | You ready to go? |
832 | 00:50:21,682 | 00:50:23,584 | What is it? | What is it? |
833 | 00:50:29,690 | 00:50:31,959 | You have two phones. | You have two phones. |
834 | 00:50:35,662 | 00:50:37,631 | Must have been a lot of work | Must have been a lot of work |
835 | 00:50:37,664 | 00:50:40,434 | keeping track of two of those things. | keeping track of two of those things. |
836 | 00:50:44,771 | 00:50:46,807 | Yeah, it's exhausting. | Yeah, it's exhausting. |
837 | 00:50:50,878 | 00:50:54,514 | The guy, Max, from the shoot in Mexico? | The guy, Max, from the shoot in Mexico? |
838 | 00:50:54,548 | 00:50:56,516 | (sighs) | (sighs) |
839 | 00:50:56,550 | 00:50:58,418 | Yeah. | Yeah. |
840 | 00:50:59,653 | 00:51:01,655 | That's too bad. | That's too bad. |
841 | 00:51:05,792 | 00:51:09,029 | Has he been here, in this house? | Has he been here, in this house? |
842 | 00:51:09,062 | 00:51:11,698 | Of course... of course not. | Of course... of course not. |
843 | 00:51:11,732 | 00:51:13,200 | Because somebody wrote in my journal. | Because somebody wrote in my journal. |
844 | 00:51:13,234 | 00:51:14,635 | He's not here. | He's not here. |
845 | 00:51:14,668 | 00:51:16,503 | He's in New York. He has meetings. | He's in New York. He has meetings. |
846 | 00:51:16,536 | 00:51:18,705 | I don't give a shit where Max has meetings. | I don't give a shit where Max has meetings. |
847 | 00:51:18,739 | 00:51:19,873 | (sighs): I'm sorry. | (sighs): I'm sorry. |
848 | 00:51:19,907 | 00:51:22,509 | So, who wrote in my book? | So, who wrote in my book? |
849 | 00:51:22,542 | 00:51:25,012 | Um, I don't know. Uh, did Ella? | Um, I don't know. Uh, did Ella? |
850 | 00:51:25,045 | 00:51:27,447 | Is that the biggest problem we have right now? | Is that the biggest problem we have right now? |
851 | 00:51:28,815 | 00:51:31,818 | I bet that guy can fuck you all night, huh? | I bet that guy can fuck you all night, huh? |
852 | 00:51:32,853 | 00:51:34,922 | Don't make it ugly. | Don't make it ugly. |
853 | 00:51:34,955 | 00:51:38,625 | I'm 100% sure that I am not the one that made this ugly. | I'm 100% sure that I am not the one that made this ugly. |
854 | 00:51:38,659 | 00:51:40,861 | I can't do this. | I can't do this. |
855 | 00:51:40,894 | 00:51:43,463 | If only you'd said that to Max. | If only you'd said that to Max. |
856 | 00:51:43,497 | 00:51:44,932 | You know, it'd feel a lot better | You know, it'd feel a lot better |
857 | 00:51:44,965 | 00:51:47,701 | if you yelled and screamed like a normal person. | if you yelled and screamed like a normal person. |
858 | 00:51:49,569 | 00:51:51,438 | No, thanks. | No, thanks. |
859 | 00:51:52,839 | 00:51:54,541 | You got to go. | You got to go. |
860 | 00:51:55,676 | 00:51:57,611 | What? Where? | What? Where? |
861 | 00:51:57,644 | 00:51:59,046 | I don't know. | I don't know. |
862 | 00:51:59,079 | 00:52:00,948 | Not here. Stay in the village. | Not here. Stay in the village. |
863 | 00:52:00,981 | 00:52:02,683 | I'm not staying in the fucking village. | I'm not staying in the fucking village. |
864 | 00:52:02,716 | 00:52:04,685 | - You go if you want to. - No, you leave. | - You go if you want to. - No, you leave. |
865 | 00:52:04,718 | 00:52:06,019 | Fine. I'll take Ella. | Fine. I'll take Ella. |
866 | 00:52:07,054 | 00:52:09,056 | Like hell you will. | Like hell you will. |
867 | 00:52:09,089 | 00:52:11,992 | You-you're not making the rules now. | You-you're not making the rules now. |
868 | 00:52:12,025 | 00:52:14,561 | You broke the rules. | You broke the rules. |
869 | 00:52:14,594 | 00:52:16,663 | There are no rules anymore. | There are no rules anymore. |
870 | 00:52:22,869 | 00:52:25,005 | (panting) | (panting) |
871 | 00:52:37,017 | 00:52:38,752 | Other side. | Other side. |
872 | 00:52:40,087 | 00:52:42,522 | How long am I supposed to stay in purgatory? | How long am I supposed to stay in purgatory? |
873 | 00:52:42,556 | 00:52:43,957 | I just need a night to myself. | I just need a night to myself. |
874 | 00:52:43,991 | 00:52:45,993 | - So do you. - Don't tell me what I need. | - So do you. - Don't tell me what I need. |
875 | 00:52:46,026 | 00:52:47,894 | A night by yourself. | A night by yourself. |
876 | 00:52:47,928 | 00:52:49,896 | Yes, Theo, I get it... by myself. | Yes, Theo, I get it... by myself. |
877 | 00:52:49,930 | 00:52:52,699 | Max is not here. He has never been here. | Max is not here. He has never been here. |
878 | 00:52:52,733 | 00:52:55,002 | Oh, right, 'cause of all the big meetings in New York. | Oh, right, 'cause of all the big meetings in New York. |
879 | 00:52:55,035 | 00:52:56,970 | Can I get in, please? | Can I get in, please? |
880 | 00:52:57,004 | 00:52:59,940 | Hey, listen, um, you know, I want to take back | Hey, listen, um, you know, I want to take back |
881 | 00:52:59,973 | 00:53:02,943 | that "fuck you all night" thing I said. | that "fuck you all night" thing I said. |
882 | 00:53:02,976 | 00:53:04,978 | - Yeah, whatever. - Yeah, let me be clear... | - Yeah, whatever. - Yeah, let me be clear... |
883 | 00:53:05,012 | 00:53:06,880 | I don't actually care who fucks you all night. | I don't actually care who fucks you all night. |
884 | 00:53:06,913 | 00:53:08,982 | - Oh, my God. Jesus. - I'm sure it's quite a list. | - Oh, my God. Jesus. - I'm sure it's quite a list. |
885 | 00:53:13,820 | 00:53:16,056 | - Drive safe, sweetie. - (engine starts) | - Drive safe, sweetie. - (engine starts) |
886 | 00:53:24,931 | 00:53:27,901 | Hey, do you have both your phones? | Hey, do you have both your phones? |
887 | 00:53:35,842 | 00:53:37,844 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
888 | 00:53:51,958 | 00:53:53,960 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
889 | 00:54:15,749 | 00:54:17,751 | (birds squawking) | (birds squawking) |
890 | 00:54:24,791 | 00:54:26,827 | THEO: They didn't have any peanut butter. | THEO: They didn't have any peanut butter. |
891 | 00:54:26,860 | 00:54:29,062 | - ELLA: Why not? - THEO: It's not a thing here. | - ELLA: Why not? - THEO: It's not a thing here. |
892 | 00:54:29,096 | 00:54:31,965 | - So, what's that stuff? - I don't know. | - So, what's that stuff? - I don't know. |
893 | 00:54:31,998 | 00:54:34,868 | Starts with L. Well, two L's, actually. | Starts with L. Well, two L's, actually. |
894 | 00:54:34,901 | 00:54:36,736 | I don't want it. | I don't want it. |
895 | 00:54:39,240 | 00:54:41,775 | - It's pretty good. - No, it isn't. | - It's pretty good. - No, it isn't. |
896 | 00:54:41,808 | 00:54:43,743 | Okay, it's not pretty good. | Okay, it's not pretty good. |
897 | 00:54:43,777 | 00:54:45,679 | It tastes kind of weird. | It tastes kind of weird. |
898 | 00:54:45,712 | 00:54:49,049 | But it's not poison, and it's what we have. | But it's not poison, and it's what we have. |
899 | 00:54:49,082 | 00:54:51,118 | - I'm not eating it. - Could you please | - I'm not eating it. - Could you please |
900 | 00:54:51,151 | 00:54:53,653 | just stop with the scooter for one second, honey? | just stop with the scooter for one second, honey? |
901 | 00:54:53,687 | 00:54:55,989 | So you might as well just | So you might as well just |
902 | 00:54:56,022 | 00:54:58,758 | throw it in the garbage can for me | throw it in the garbage can for me |
903 | 00:54:58,792 | 00:55:00,694 | because I'm just not gonna eat it. | because I'm just not gonna eat it. |
904 | 00:55:00,727 | 00:55:02,863 | Honey, could you please get off the scooter? | Honey, could you please get off the scooter? |
905 | 00:55:04,030 | 00:55:05,999 | - (glass clatters) - I'm sorry. | - (glass clatters) - I'm sorry. |
906 | 00:55:06,032 | 00:55:07,901 | Sorry. | Sorry. |
907 | 00:55:07,934 | 00:55:09,237 | It's okay. It's okay. | It's okay. It's okay. |
908 | 00:55:09,270 | 00:55:12,038 | Honey, it's okay. | Honey, it's okay. |
909 | 00:55:16,244 | 00:55:18,111 | (Theo sighs) | (Theo sighs) |
910 | 00:55:19,713 | 00:55:21,249 | I don't like it here. | I don't like it here. |
911 | 00:55:21,282 | 00:55:22,883 | (sighs) | (sighs) |
912 | 00:55:22,916 | 00:55:24,784 | I don't think I do, either. | I don't think I do, either. |
913 | 00:55:24,818 | 00:55:28,188 | I have weird dreams, and I get in bad moods. | I have weird dreams, and I get in bad moods. |
914 | 00:55:28,221 | 00:55:29,956 | Me, too. | Me, too. |
915 | 00:55:29,990 | 00:55:32,859 | Did you and Mommy have a fight? | Did you and Mommy have a fight? |
916 | 00:55:36,096 | 00:55:37,898 | Yeah. | Yeah. |
917 | 00:55:37,931 | 00:55:40,767 | Today is a terrible day. | Today is a terrible day. |
918 | 00:55:40,800 | 00:55:43,471 | - I want to go home. - So do I. | - I want to go home. - So do I. |
919 | 00:55:43,504 | 00:55:46,840 | As soon as Mom gets back with the car, okay? | As soon as Mom gets back with the car, okay? |
920 | 00:55:46,873 | 00:55:49,209 | - When will that be? - Tomorrow. | - When will that be? - Tomorrow. |
921 | 00:55:51,345 | 00:55:53,281 | (sighs) | (sighs) |
922 | 00:55:54,814 | 00:55:56,284 | (water trickling) | (water trickling) |
923 | 00:56:00,288 | 00:56:02,088 | Hmm. | Hmm. |
924 | 00:56:07,827 | 00:56:09,230 | Huh. | Huh. |
925 | 00:56:14,235 | 00:56:16,803 | - What are you doing? - Experiment. | - What are you doing? - Experiment. |
926 | 00:56:16,836 | 00:56:19,973 | - What kind of experiment? - Water experiment. | - What kind of experiment? - Water experiment. |
927 | 00:56:32,052 | 00:56:34,054 | That's freaky. | That's freaky. |
928 | 00:56:34,087 | 00:56:35,256 | I'll say. | I'll say. |
929 | 00:56:41,295 | 00:56:43,063 | What's that? | What's that? |
930 | 00:56:43,096 | 00:56:44,298 | It's a triangle. | It's a triangle. |
931 | 00:56:44,332 | 00:56:46,234 | I'm checking the angles. | I'm checking the angles. |
932 | 00:56:46,267 | 00:56:48,336 | Why you want to check angles? | Why you want to check angles? |
933 | 00:56:48,369 | 00:56:50,937 | These are all very heads-up questions, honey. | These are all very heads-up questions, honey. |
934 | 00:56:50,971 | 00:56:52,739 | (sighs) | (sighs) |
935 | 00:56:55,376 | 00:56:57,744 | Huh. | Huh. |
936 | 00:57:00,281 | 00:57:02,250 | Does this wall look right to you? | Does this wall look right to you? |
937 | 00:57:02,283 | 00:57:04,252 | Um... | Um... |
938 | 00:57:04,285 | 00:57:08,121 | it looks like a wall to me. | it looks like a wall to me. |
939 | 00:57:08,154 | 00:57:10,291 | Can't tell from in here. | Can't tell from in here. |
940 | 00:57:14,160 | 00:57:17,030 | (birds chirping) | (birds chirping) |
941 | 00:57:17,063 | 00:57:20,000 | What are you looking for? | What are you looking for? |
942 | 00:57:20,033 | 00:57:22,068 | I don't know. | I don't know. |
943 | 00:57:23,103 | 00:57:24,405 | ELLA: 16, seven, | ELLA: 16, seven, |
944 | 00:57:24,438 | 00:57:26,407 | 12, zero. | 12, zero. |
945 | 00:57:26,440 | 00:57:28,041 | Honey, honey, honey. | Honey, honey, honey. |
946 | 00:57:28,074 | 00:57:29,843 | - You taught me that. - (sighs) | - You taught me that. - (sighs) |
947 | 00:57:29,876 | 00:57:32,879 | 16! 17! 18! | 16! 17! 18! |
948 | 00:57:32,912 | 00:57:34,282 | - Okay, you got me. - One! | - Okay, you got me. - One! |
949 | 00:57:34,315 | 00:57:35,915 | Yay! | Yay! |
950 | 00:57:41,888 | 00:57:43,758 | - Hang on tight, honey. - Okay. | - Hang on tight, honey. - Okay. |
951 | 00:57:45,326 | 00:57:47,861 | - Don't let go. - Okay. | - Don't let go. - Okay. |
952 | 00:57:51,164 | 00:57:53,099 | 26 feet. | 26 feet. |
953 | 00:57:53,133 | 00:57:55,168 | - Hold on tight. - Okay. | - Hold on tight. - Okay. |
954 | 00:58:01,409 | 00:58:03,143 | 21. | 21. |
955 | 00:58:04,210 | 00:58:05,413 | Are you at the corner? | Are you at the corner? |
956 | 00:58:05,446 | 00:58:07,113 | - Yeah. - You sure? | - Yeah. - You sure? |
957 | 00:58:07,147 | 00:58:08,282 | Yeah. | Yeah. |
958 | 00:58:08,316 | 00:58:09,350 | You can let go. | You can let go. |
959 | 00:58:10,384 | 00:58:12,286 | What does it say? | What does it say? |
960 | 00:58:12,320 | 00:58:15,922 | Says this room is five feet longer on the inside | Says this room is five feet longer on the inside |
961 | 00:58:15,955 | 00:58:17,857 | than it is on the outside. | than it is on the outside. |
962 | 00:58:20,227 | 00:58:22,363 | Wait. How does that work? | Wait. How does that work? |
963 | 00:58:23,997 | 00:58:25,399 | It doesn't. | It doesn't. |
964 | 00:58:25,433 | 00:58:27,100 | I'm cold. | I'm cold. |
965 | 00:58:27,133 | 00:58:28,369 | Get your coat on, hon. | Get your coat on, hon. |
966 | 00:58:28,402 | 00:58:30,070 | Okay. | Okay. |
967 | 00:58:30,103 | 00:58:32,105 | (panting, giggling) | (panting, giggling) |
968 | 00:58:34,140 | 00:58:36,142 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
969 | 00:59:00,501 | 00:59:02,869 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
970 | 00:59:08,275 | 00:59:10,009 | Ella? | Ella? |
971 | 00:59:12,713 | 00:59:14,248 | Ella. | Ella. |
972 | 00:59:21,955 | 00:59:23,424 | Ella. | Ella. |
973 | 00:59:27,961 | 00:59:30,498 | So not in the mood for hide-and-seek. | So not in the mood for hide-and-seek. |
974 | 00:59:32,031 | 00:59:34,000 | (sighs) | (sighs) |
975 | 00:59:34,033 | 00:59:35,902 | Ella! | Ella! |
976 | 00:59:43,344 | 00:59:45,111 | Ella. | Ella. |
977 | 00:59:47,515 | 00:59:49,517 | I give up, honey. | I give up, honey. |
978 | 00:59:49,550 | 00:59:51,151 | You win. | You win. |
979 | 00:59:51,184 | 00:59:53,086 | Ella. | Ella. |
980 | 00:59:59,226 | 01:00:00,960 | Ella? | Ella? |
981 | 01:00:12,205 | 01:00:13,541 | Okay, Ella, it's not funny. | Okay, Ella, it's not funny. |
982 | 01:00:13,574 | 01:00:15,309 | Come out, please. | Come out, please. |
983 | 01:00:15,342 | 01:00:17,143 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
984 | 01:00:17,177 | 01:00:18,546 | ELLA: Baba? | ELLA: Baba? |
985 | 01:00:18,579 | 01:00:20,481 | (lights clicking) | (lights clicking) |
986 | 01:00:25,519 | 01:00:27,321 | Baba. | Baba. |
987 | 01:00:31,358 | 01:00:33,159 | Ella. | Ella. |
988 | 01:00:45,372 | 01:00:47,207 | What the hell? | What the hell? |
989 | 01:01:00,153 | 01:01:02,155 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
990 | 01:01:05,526 | 01:01:07,495 | (gasps) | (gasps) |
991 | 01:01:11,499 | 01:01:13,166 | (gasps) | (gasps) |
992 | 01:01:14,368 | 01:01:16,202 | ELLA (in distance): Baba? | ELLA (in distance): Baba? |
993 | 01:01:18,137 | 01:01:20,006 | Are you there? | Are you there? |
994 | 01:01:21,174 | 01:01:24,143 | (door opens, creaks) | (door opens, creaks) |
995 | 01:01:27,615 | 01:01:29,250 | Baba? | Baba? |
996 | 01:01:44,265 | 01:01:46,099 | Ella? | Ella? |
997 | 01:01:59,313 | 01:02:01,114 | Oh, God. | Oh, God. |
998 | 01:02:11,692 | 01:02:13,360 | (lights clicking) | (lights clicking) |
999 | 01:02:18,432 | 01:02:21,435 | (water dripping) | (water dripping) |
1000 | 01:02:21,468 | 01:02:23,337 | Hello? | Hello? |
1001 | 01:02:26,473 | 01:02:29,075 | Is anybody down here? | Is anybody down here? |
1002 | 01:02:33,647 | 01:02:36,182 | I got lost. | I got lost. |
1003 | 01:02:36,215 | 01:02:38,285 | (water dripping, splashing) | (water dripping, splashing) |
1004 | 01:02:40,186 | 01:02:41,522 | (gasps) | (gasps) |
1005 | 01:02:52,232 | 01:02:54,234 | Hello? | Hello? |
1006 | 01:02:59,740 | 01:03:01,508 | Who are you? | Who are you? |
1007 | 01:03:06,413 | 01:03:08,248 | Can you hear me? | Can you hear me? |
1008 | 01:03:09,683 | 01:03:12,151 | Are you okay? | Are you okay? |
1009 | 01:03:12,753 | 01:03:14,288 | (gasps) | (gasps) |
1010 | 01:03:14,321 | 01:03:15,322 | (screams) | (screams) |
1011 | 01:03:15,356 | 01:03:17,458 | (scream continues in distance) | (scream continues in distance) |
1012 | 01:03:17,491 | 01:03:19,226 | Ella. | Ella. |
1013 | 01:03:21,395 | 01:03:22,730 | (panting) | (panting) |
1014 | 01:03:22,763 | 01:03:26,467 | What an innocent face. | What an innocent face. |
1015 | 01:03:27,701 | 01:03:29,436 | - (Ella gasps) - (chuckling) | - (Ella gasps) - (chuckling) |
1016 | 01:03:29,470 | 01:03:31,572 | We don't get that much here. | We don't get that much here. |
1017 | 01:03:32,606 | 01:03:34,375 | Such a lucky daddy. | Such a lucky daddy. |
1018 | 01:03:34,408 | 01:03:38,177 | I bet you'd stay with him forever, wouldn't you? | I bet you'd stay with him forever, wouldn't you? |
1019 | 01:03:38,211 | 01:03:40,146 | (screams) | (screams) |
1020 | 01:03:44,351 | 01:03:46,387 | - Ella! - ELLA: Baba! | - Ella! - ELLA: Baba! |
1021 | 01:03:49,690 | 01:03:53,192 | - (gasps) - Daddy, where are you? | - (gasps) - Daddy, where are you? |
1022 | 01:03:53,227 | 01:03:54,662 | Ella? | Ella? |
1023 | 01:03:54,695 | 01:03:56,764 | - Ella! - Baba, I'm scared. | - Ella! - Baba, I'm scared. |
1024 | 01:03:56,797 | 01:03:58,265 | Stay back from the door! | Stay back from the door! |
1025 | 01:03:58,298 | 01:03:59,466 | (grunting) | (grunting) |
1026 | 01:03:59,500 | 01:04:01,502 | Baba, please, please. | Baba, please, please. |
1027 | 01:04:01,535 | 01:04:02,736 | Baba! | Baba! |
1028 | 01:04:02,770 | 01:04:04,672 | (shouts) | (shouts) |
1029 | 01:04:04,705 | 01:04:06,607 | (Ella whimpering) | (Ella whimpering) |
1030 | 01:04:06,640 | 01:04:08,742 | Oh, Jesus. | Oh, Jesus. |
1031 | 01:04:08,776 | 01:04:11,345 | Ella. Honey, are you okay? | Ella. Honey, are you okay? |
1032 | 01:04:11,378 | 01:04:13,681 | - I got... I got lost. - Oh, baby. | - I got... I got lost. - Oh, baby. |
1033 | 01:04:13,714 | 01:04:15,416 | I got lost in the house. | I got lost in the house. |
1034 | 01:04:15,449 | 01:04:17,251 | I know. I know. I got you now. | I know. I know. I got you now. |
1035 | 01:04:17,284 | 01:04:18,819 | - I was looking for you everywhere. - I know. | - I was looking for you everywhere. - I know. |
1036 | 01:04:18,852 | 01:04:20,788 | I know, my love. It's okay. It's okay. | I know, my love. It's okay. It's okay. |
1037 | 01:04:20,821 | 01:04:23,257 | - I was scared. - I know. I know. | - I was scared. - I know. I know. |
1038 | 01:04:23,290 | 01:04:25,325 | - I got you. - I couldn't find you. | - I got you. - I couldn't find you. |
1039 | 01:04:25,359 | 01:04:26,694 | I got you now. | I got you now. |
1040 | 01:04:30,531 | 01:04:33,300 | You're okay now. All right? | You're okay now. All right? |
1041 | 01:04:33,333 | 01:04:37,438 | You and me, we're not getting out of each other's sight again. | You and me, we're not getting out of each other's sight again. |
1042 | 01:04:37,471 | 01:04:39,306 | All right? That's a deal. | All right? That's a deal. |
1043 | 01:04:39,339 | 01:04:40,808 | I want to go home. | I want to go home. |
1044 | 01:04:41,842 | 01:04:43,277 | We will. | We will. |
1045 | 01:04:43,310 | 01:04:45,312 | - Promise? - Yeah. Yep. | - Promise? - Yeah. Yep. |
1046 | 01:04:45,345 | 01:04:47,414 | Yeah. I promise. | Yeah. I promise. |
1047 | 01:04:47,448 | 01:04:49,316 | - I'm just gonna call... - Wait! | - I'm just gonna call... - Wait! |
1048 | 01:04:49,349 | 01:04:51,585 | Okay, I'm not going anywhere. I'm just gonna call your mom, | Okay, I'm not going anywhere. I'm just gonna call your mom, |
1049 | 01:04:51,618 | 01:04:53,420 | and she's gonna come right now, | and she's gonna come right now, |
1050 | 01:04:53,454 | 01:04:55,823 | and she's gonna pick us up, okay? | and she's gonna pick us up, okay? |
1051 | 01:04:58,325 | 01:04:59,493 | SUSANNA (recorded): Hey, it's me. | SUSANNA (recorded): Hey, it's me. |
1052 | 01:04:59,526 | 01:05:00,761 | Um, leave me a message. | Um, leave me a message. |
1053 | 01:05:00,794 | 01:05:02,396 | (exhales sharply) | (exhales sharply) |
1054 | 01:05:02,429 | 01:05:04,832 | Her phone is off or she's out of range. | Her phone is off or she's out of range. |
1055 | 01:05:04,865 | 01:05:07,334 | Why don't you call her other phone? | Why don't you call her other phone? |
1056 | 01:05:10,571 | 01:05:13,440 | Uh... I don't have that number. | Uh... I don't have that number. |
1057 | 01:05:14,475 | 01:05:16,577 | Oh. | Oh. |
1058 | 01:05:16,610 | 01:05:19,246 | All right, I-I'm gonna try her again. | All right, I-I'm gonna try her again. |
1059 | 01:05:20,748 | 01:05:23,617 | Hey, it's me. Um, leave me a message. | Hey, it's me. Um, leave me a message. |
1060 | 01:05:23,650 | 01:05:25,853 | THEO: Hey, uh, it's me. | THEO: Hey, uh, it's me. |
1061 | 01:05:25,886 | 01:05:27,788 | Call me when you get this, | Call me when you get this, |
1062 | 01:05:27,821 | 01:05:29,857 | as soon as you get it. | as soon as you get it. |
1063 | 01:05:32,793 | 01:05:35,629 | Uh, okay. | Uh, okay. |
1064 | 01:05:35,662 | 01:05:38,432 | This is not a problem. | This is not a problem. |
1065 | 01:05:38,465 | 01:05:40,467 | ELLA: Okay. | ELLA: Okay. |
1066 | 01:05:42,703 | 01:05:45,639 | All right, yeah, it's a... it's a little bit of a problem. | All right, yeah, it's a... it's a little bit of a problem. |
1067 | 01:05:47,775 | 01:05:49,743 | But I got an idea. | But I got an idea. |
1068 | 01:05:49,777 | 01:05:51,478 | Aha! | Aha! |
1069 | 01:05:51,512 | 01:05:52,780 | All right. | All right. |
1070 | 01:05:52,813 | 01:05:54,381 | We are out of here. | We are out of here. |
1071 | 01:05:54,414 | 01:05:56,850 | We are so out of here. | We are so out of here. |
1072 | 01:06:07,561 | 01:06:08,729 | They don't answer? | They don't answer? |
1073 | 01:06:08,762 | 01:06:10,364 | Uh, just give him a minute. | Uh, just give him a minute. |
1074 | 01:06:10,397 | 01:06:11,899 | This guy's kind of slow. | This guy's kind of slow. |
1075 | 01:06:13,367 | 01:06:15,369 | (phone ringing) | (phone ringing) |
1076 | 01:06:20,707 | 01:06:21,875 | Hello. | Hello. |
1077 | 01:06:21,909 | 01:06:23,911 | Hello. Hi. Uh, this is Theo Conroy. | Hello. Hi. Uh, this is Theo Conroy. |
1078 | 01:06:23,944 | 01:06:25,712 | I was in the other day. | I was in the other day. |
1079 | 01:06:25,746 | 01:06:29,383 | Uh, we-we rented the house u-up the hill. | Uh, we-we rented the house u-up the hill. |
1080 | 01:06:29,416 | 01:06:30,784 | Where? | Where? |
1081 | 01:06:30,818 | 01:06:32,486 | Stetler. The Stetler house. | Stetler. The Stetler house. |
1082 | 01:06:32,519 | 01:06:33,921 | We rented Stetler's house. | We rented Stetler's house. |
1083 | 01:06:33,954 | 01:06:35,923 | I remember. | I remember. |
1084 | 01:06:35,956 | 01:06:38,559 | - We need a taxi. - A what? | - We need a taxi. - A what? |
1085 | 01:06:38,592 | 01:06:39,927 | A taxi. | A taxi. |
1086 | 01:06:39,960 | 01:06:42,629 | W-We need somebody to come pick us up. | W-We need somebody to come pick us up. |
1087 | 01:06:42,663 | 01:06:44,765 | (chuckling): There are no taxis around here. | (chuckling): There are no taxis around here. |
1088 | 01:06:44,798 | 01:06:45,966 | Well, where, then? | Well, where, then? |
1089 | 01:06:45,999 | 01:06:47,634 | Marlborough Inn, maybe. | Marlborough Inn, maybe. |
1090 | 01:06:47,668 | 01:06:49,369 | Unless he's still on holiday. | Unless he's still on holiday. |
1091 | 01:06:49,403 | 01:06:52,339 | Okay, uh, could you give me that number, please? | Okay, uh, could you give me that number, please? |
1092 | 01:06:53,173 | 01:06:54,708 | Hello? | Hello? |
1093 | 01:06:54,741 | 01:06:57,644 | Did you try the triangle? | Did you try the triangle? |
1094 | 01:07:00,681 | 01:07:02,449 | THEO (quietly): Yes. | THEO (quietly): Yes. |
1095 | 01:07:02,482 | 01:07:04,484 | I tried the triangle. | I tried the triangle. |
1096 | 01:07:04,518 | 01:07:06,954 | They never fit the angles up there. | They never fit the angles up there. |
1097 | 01:07:06,987 | 01:07:08,789 | Why not? | Why not? |
1098 | 01:07:08,822 | 01:07:10,824 | What is this place? | What is this place? |
1099 | 01:07:10,858 | 01:07:13,760 | Somebody from here, Hans Eagly, | Somebody from here, Hans Eagly, |
1100 | 01:07:13,794 | 01:07:15,829 | he owns the Lindenhof. | he owns the Lindenhof. |
1101 | 01:07:15,863 | 01:07:19,933 | He said an ant doesn't know what a cathedral is | He said an ant doesn't know what a cathedral is |
1102 | 01:07:19,967 | 01:07:23,570 | or a power plant or a volcano. | or a power plant or a volcano. |
1103 | 01:07:23,604 | 01:07:26,540 | It's the same with that house. | It's the same with that house. |
1104 | 01:07:26,573 | 01:07:29,409 | You don't know what you can't know. | You don't know what you can't know. |
1105 | 01:07:31,645 | 01:07:33,013 | Are you still there? | Are you still there? |
1106 | 01:07:33,046 | 01:07:34,648 | We need a taxi now. | We need a taxi now. |
1107 | 01:07:34,681 | 01:07:35,916 | Don't shout at me. | Don't shout at me. |
1108 | 01:07:35,949 | 01:07:37,718 | I'm not... shouting. | I'm not... shouting. |
1109 | 01:07:37,751 | 01:07:40,487 | There was a different house before that one. | There was a different house before that one. |
1110 | 01:07:40,520 | 01:07:42,489 | What sort of house? | What sort of house? |
1111 | 01:07:42,522 | 01:07:43,991 | Just different. | Just different. |
1112 | 01:07:44,024 | 01:07:46,927 | And before that, a tower. | And before that, a tower. |
1113 | 01:07:46,960 | 01:07:48,195 | Tower? | Tower? |
1114 | 01:07:48,229 | 01:07:50,497 | It's a legend. | It's a legend. |
1115 | 01:07:50,530 | 01:07:54,001 | The Devil builds a tower to collect souls, | The Devil builds a tower to collect souls, |
1116 | 01:07:54,034 | 01:07:56,570 | and God destroys it. | and God destroys it. |
1117 | 01:07:56,603 | 01:08:01,008 | But the Devil just builds it up again and again. | But the Devil just builds it up again and again. |
1118 | 01:08:01,041 | 01:08:04,544 | People have always stayed in that house. | People have always stayed in that house. |
1119 | 01:08:04,578 | 01:08:05,979 | Some don't leave. | Some don't leave. |
1120 | 01:08:06,013 | 01:08:08,682 | The right ones usually find the place. | The right ones usually find the place. |
1121 | 01:08:08,715 | 01:08:10,918 | Or perhaps it's the other way around. | Or perhaps it's the other way around. |
1122 | 01:08:10,951 | 01:08:13,020 | The place finds them. | The place finds them. |
1123 | 01:08:13,053 | 01:08:14,922 | We need to leave now. | We need to leave now. |
1124 | 01:08:16,490 | 01:08:18,458 | That's not up to me. | That's not up to me. |
1125 | 01:08:18,492 | 01:08:19,993 | - (phone clicks) - Hello? | - (phone clicks) - Hello? |
1126 | 01:08:20,027 | 01:08:20,994 | Hello! | Hello! |
1127 | 01:08:21,028 | 01:08:23,563 | STETLER: I'm here. | STETLER: I'm here. |
1128 | 01:08:23,597 | 01:08:25,832 | I'm always here. | I'm always here. |
1129 | 01:08:31,838 | 01:08:33,807 | - How far is the village? - It's pretty far. | - How far is the village? - It's pretty far. |
1130 | 01:08:33,840 | 01:08:35,809 | It's about four miles. | It's about four miles. |
1131 | 01:08:35,842 | 01:08:37,245 | But it's dark. | But it's dark. |
1132 | 01:08:37,278 | 01:08:39,546 | - Yep. - And cold. | - Yep. - And cold. |
1133 | 01:08:39,579 | 01:08:41,048 | Would you rather stay here? | Would you rather stay here? |
1134 | 01:08:41,081 | 01:08:43,583 | - No. - Me, neither. | - No. - Me, neither. |
1135 | 01:08:44,985 | 01:08:46,887 | - But what about our stuff? - We'll get new stuff. | - But what about our stuff? - We'll get new stuff. |
1136 | 01:08:48,588 | 01:08:50,023 | (door rattling) | (door rattling) |
1137 | 01:08:50,057 | 01:08:51,591 | Oh, no. | Oh, no. |
1138 | 01:08:53,627 | 01:08:55,462 | Why don't you unlock the door? | Why don't you unlock the door? |
1139 | 01:09:05,872 | 01:09:08,575 | - (wind whistling) - (dogs barking in distance) | - (wind whistling) - (dogs barking in distance) |
1140 | 01:09:08,608 | 01:09:10,577 | ELLA: Are you sure you know the way? | ELLA: Are you sure you know the way? |
1141 | 01:09:10,610 | 01:09:13,013 | THEO: Yep. Just one road, | THEO: Yep. Just one road, |
1142 | 01:09:13,046 | 01:09:15,515 | right down straight into town. | right down straight into town. |
1143 | 01:09:21,088 | 01:09:23,090 | ELLA (whispers): There's somebody inside the house. | ELLA (whispers): There's somebody inside the house. |
1144 | 01:09:29,029 | 01:09:30,097 | Okay, up. | Okay, up. |
1145 | 01:09:30,130 | 01:09:31,598 | (Theo grunts) | (Theo grunts) |
1146 | 01:09:31,631 | 01:09:32,866 | Baba, what's happening? | Baba, what's happening? |
1147 | 01:09:32,899 | 01:09:34,501 | Let's go. | Let's go. |
1148 | 01:09:37,637 | 01:09:39,706 | (animals howling in distance) | (animals howling in distance) |
1149 | 01:09:42,776 | 01:09:44,745 | - ELLA: I'm cold. - THEO: I know. | - ELLA: I'm cold. - THEO: I know. |
1150 | 01:09:44,778 | 01:09:47,014 | THEO: It's cold, but we're okay. | THEO: It's cold, but we're okay. |
1151 | 01:09:47,047 | 01:09:48,715 | ELLA: I can walk. | ELLA: I can walk. |
1152 | 01:09:48,749 | 01:09:50,784 | THEO: I got you, honey. I got you. | THEO: I got you, honey. I got you. |
1153 | 01:09:50,817 | 01:09:53,086 | (animal snarls in distance) | (animal snarls in distance) |
1154 | 01:09:53,120 | 01:09:55,689 | ELLA: It's freezing. | ELLA: It's freezing. |
1155 | 01:09:55,722 | 01:09:57,657 | THEO: Hey. You're doing great. | THEO: Hey. You're doing great. |
1156 | 01:10:01,728 | 01:10:03,130 | Honey, I-I got to put you down, okay? | Honey, I-I got to put you down, okay? |
1157 | 01:10:03,163 | 01:10:04,664 | - ELLA: Okay. - (Theo grunts) | - ELLA: Okay. - (Theo grunts) |
1158 | 01:10:08,935 | 01:10:10,704 | Are you sure you know where we're going? | Are you sure you know where we're going? |
1159 | 01:10:10,737 | 01:10:14,007 | Yeah. Just one road, right into town. | Yeah. Just one road, right into town. |
1160 | 01:10:14,041 | 01:10:16,943 | - (animal snarls) - (Ella screams, Theo gasps) | - (animal snarls) - (Ella screams, Theo gasps) |
1161 | 01:10:16,977 | 01:10:19,012 | - ELLA: What was that? - (animal screeches) | - ELLA: What was that? - (animal screeches) |
1162 | 01:10:21,181 | 01:10:23,984 | - (animal screeches) - (Ella screams, Theo gasps) | - (animal screeches) - (Ella screams, Theo gasps) |
1163 | 01:10:24,017 | 01:10:25,786 | - What was that? - Uh, it was nothing, honey. | - What was that? - Uh, it was nothing, honey. |
1164 | 01:10:25,819 | 01:10:26,920 | It was just an animal, animal. | It was just an animal, animal. |
1165 | 01:10:26,953 | 01:10:29,689 | - Okay. - Just a-a deer, something. | - Okay. - Just a-a deer, something. |
1166 | 01:10:29,723 | 01:10:31,359 | Okay, up you go. | Okay, up you go. |
1167 | 01:10:31,392 | 01:10:33,060 | (grunts) | (grunts) |
1168 | 01:10:37,064 | 01:10:38,865 | (animal screeches) | (animal screeches) |
1169 | 01:10:40,934 | 01:10:42,969 | (wind whistling) | (wind whistling) |
1170 | 01:10:46,706 | 01:10:48,675 | THEO: Almost there, honey. | THEO: Almost there, honey. |
1171 | 01:10:48,708 | 01:10:50,077 | Not much further. | Not much further. |
1172 | 01:10:50,110 | 01:10:53,013 | ELLA: I can't... I can't feel my toes. | ELLA: I can't... I can't feel my toes. |
1173 | 01:10:53,046 | 01:10:54,948 | THEO: Maybe they'll have a fire. | THEO: Maybe they'll have a fire. |
1174 | 01:10:57,918 | 01:11:00,954 | ELLA: I've never been this c-cold before. | ELLA: I've never been this c-cold before. |
1175 | 01:11:00,987 | 01:11:03,056 | THEO: You never lived in Chicago. | THEO: You never lived in Chicago. |
1176 | 01:11:03,090 | 01:11:04,925 | ELLA: How much farther is it? | ELLA: How much farther is it? |
1177 | 01:11:04,958 | 01:11:07,094 | THEO: I'm starting to see lights. | THEO: I'm starting to see lights. |
1178 | 01:11:07,127 | 01:11:09,096 | ELLA: It's... cold. | ELLA: It's... cold. |
1179 | 01:11:09,129 | 01:11:10,797 | Yeah. | Yeah. |
1180 | 01:11:10,831 | 01:11:12,165 | (sniffs) | (sniffs) |
1181 | 01:11:12,199 | 01:11:14,601 | I'm definitely seeing some lights. | I'm definitely seeing some lights. |
1182 | 01:11:17,838 | 01:11:19,673 | We made it. | We made it. |
1183 | 01:11:19,706 | 01:11:21,842 | (sniffs, grunts) | (sniffs, grunts) |
1184 | 01:11:21,875 | 01:11:23,743 | We did it. | We did it. |
1185 | 01:11:23,777 | 01:11:25,779 | We did it, honey. | We did it, honey. |
1186 | 01:11:25,812 | 01:11:27,881 | We're there. | We're there. |
1187 | 01:11:27,914 | 01:11:29,716 | We're... | We're... |
1188 | 01:11:29,749 | 01:11:31,118 | (Ella groans softly) | (Ella groans softly) |
1189 | 01:11:33,887 | 01:11:35,856 | We're back. | We're back. |
1190 | 01:11:35,889 | 01:11:37,891 | What? | What? |
1191 | 01:11:44,197 | 01:11:45,266 | We're back. | We're back. |
1192 | 01:11:45,299 | 01:11:46,800 | But... | But... |
1193 | 01:11:46,833 | 01:11:49,970 | But we were going down the whole time. | But we were going down the whole time. |
1194 | 01:11:50,003 | 01:11:51,905 | THEO: I'll explain it to you in the morning. | THEO: I'll explain it to you in the morning. |
1195 | 01:11:51,938 | 01:11:54,174 | - (sniffs) It's complicated. - No, it isn't. | - (sniffs) It's complicated. - No, it isn't. |
1196 | 01:11:54,207 | 01:11:58,011 | We were walking d-down the whole time. | We were walking d-down the whole time. |
1197 | 01:11:58,044 | 01:12:00,147 | I don't want to go in there. | I don't want to go in there. |
1198 | 01:12:00,180 | 01:12:01,848 | We don't have a choice. | We don't have a choice. |
1199 | 01:12:01,882 | 01:12:03,284 | I'm not going in there. | I'm not going in there. |
1200 | 01:12:03,317 | 01:12:06,086 | - Honey... - I hate that house! | - Honey... - I hate that house! |
1201 | 01:12:06,119 | 01:12:08,922 | - It's too cold out here, honey. - No. No! | - It's too cold out here, honey. - No. No! |
1202 | 01:12:08,955 | 01:12:12,125 | Your mom's gonna be here in the morning with the car. | Your mom's gonna be here in the morning with the car. |
1203 | 01:12:12,159 | 01:12:13,693 | Please don't make me go in there. | Please don't make me go in there. |
1204 | 01:12:15,729 | 01:12:17,731 | (sniffs) Listen to me. | (sniffs) Listen to me. |
1205 | 01:12:19,766 | 01:12:22,903 | We would not make it out here. | We would not make it out here. |
1206 | 01:12:22,936 | 01:12:25,038 | Not all night. | Not all night. |
1207 | 01:12:25,071 | 01:12:27,073 | Do you understand what I'm saying to you? | Do you understand what I'm saying to you? |
1208 | 01:12:30,210 | 01:12:33,180 | I will protect you. | I will protect you. |
1209 | 01:12:33,213 | 01:12:35,283 | I'm gonna make sure... | I'm gonna make sure... |
1210 | 01:12:35,316 | 01:12:38,018 | that nothing happens to you. | that nothing happens to you. |
1211 | 01:12:38,051 | 01:12:40,488 | I'm gonna protect you. | I'm gonna protect you. |
1212 | 01:12:40,521 | 01:12:42,989 | Okay? Do you trust me? | Okay? Do you trust me? |
1213 | 01:12:43,023 | 01:12:45,293 | I-I trust you. | I-I trust you. |
1214 | 01:12:45,326 | 01:12:47,295 | One more night. | One more night. |
1215 | 01:12:47,328 | 01:12:49,196 | Just one more night. | Just one more night. |
1216 | 01:12:49,230 | 01:12:50,797 | We can do it. | We can do it. |
1217 | 01:12:50,830 | 01:12:53,301 | Okay? Let's go. Let's go. | Okay? Let's go. Let's go. |
1218 | 01:13:00,241 | 01:13:02,042 | (gate squeaks) | (gate squeaks) |
1219 | 01:13:08,982 | 01:13:10,850 | THEO: Okay? Feeling better? | THEO: Okay? Feeling better? |
1220 | 01:13:10,884 | 01:13:12,320 | It's warm now, right? | It's warm now, right? |
1221 | 01:13:12,353 | 01:13:14,054 | I'm not going anywhere. | I'm not going anywhere. |
1222 | 01:13:14,087 | 01:13:16,723 | Just try and get some sleep, honey. | Just try and get some sleep, honey. |
1223 | 01:13:17,391 | 01:13:19,025 | Daddy? | Daddy? |
1224 | 01:13:19,059 | 01:13:20,261 | Yes, my love. | Yes, my love. |
1225 | 01:13:20,294 | 01:13:22,062 | You still love Mommy? | You still love Mommy? |
1226 | 01:13:22,095 | 01:13:23,331 | Yeah. | Yeah. |
1227 | 01:13:23,364 | 01:13:25,165 | I do. | I do. |
1228 | 01:13:25,198 | 01:13:27,535 | But not enough? | But not enough? |
1229 | 01:13:27,568 | 01:13:30,837 | Well, s-sweetie, uh... | Well, s-sweetie, uh... |
1230 | 01:13:30,870 | 01:13:34,342 | I never really deserved to have your mom. | I never really deserved to have your mom. |
1231 | 01:13:34,375 | 01:13:37,278 | What about me? | What about me? |
1232 | 01:13:38,945 | 01:13:40,146 | What about you? | What about you? |
1233 | 01:13:40,180 | 01:13:42,983 | Do you love me enough? | Do you love me enough? |
1234 | 01:13:43,016 | 01:13:44,818 | (Theo inhales deeply) | (Theo inhales deeply) |
1235 | 01:13:44,851 | 01:13:47,120 | Aw. | Aw. |
1236 | 01:13:47,153 | 01:13:49,357 | You know... | You know... |
1237 | 01:13:49,390 | 01:13:51,359 | when I was young... | when I was young... |
1238 | 01:13:51,392 | 01:13:55,329 | (sniffs) things came pretty easy for me, | (sniffs) things came pretty easy for me, |
1239 | 01:13:55,363 | 01:13:57,998 | and-and-and really quick, like, | and-and-and really quick, like, |
1240 | 01:13:58,031 | 01:13:59,966 | - success and money. - (yawning) | - success and money. - (yawning) |
1241 | 01:14:00,000 | 01:14:01,369 | Stuff like that. | Stuff like that. |
1242 | 01:14:01,402 | 01:14:03,371 | And I think I... | And I think I... |
1243 | 01:14:03,404 | 01:14:05,872 | I kind of lost track | I kind of lost track |
1244 | 01:14:05,905 | 01:14:09,843 | of who I was, you know, and... | of who I was, you know, and... |
1245 | 01:14:09,876 | 01:14:14,848 | I became someone that I wasn't really proud of. | I became someone that I wasn't really proud of. |
1246 | 01:14:14,881 | 01:14:17,251 | Everything in my life just... | Everything in my life just... |
1247 | 01:14:17,285 | 01:14:21,187 | just came too easy and too quick. | just came too easy and too quick. |
1248 | 01:14:22,956 | 01:14:24,924 | Except for you. | Except for you. |
1249 | 01:14:24,958 | 01:14:28,229 | The one thing that mattered. | The one thing that mattered. |
1250 | 01:14:28,262 | 01:14:30,897 | For you, I had to wait. | For you, I had to wait. |
1251 | 01:14:30,930 | 01:14:33,833 | Until you were old? | Until you were old? |
1252 | 01:14:33,867 | 01:14:35,135 | (laughs) | (laughs) |
1253 | 01:14:35,168 | 01:14:37,103 | Hey, lady, I'm not that old. | Hey, lady, I'm not that old. |
1254 | 01:14:37,137 | 01:14:38,805 | (laughing) | (laughing) |
1255 | 01:14:41,875 | 01:14:46,012 | I love you much more than enough. | I love you much more than enough. |
1256 | 01:14:46,046 | 01:14:48,815 | I love you, Baba. | I love you, Baba. |
1257 | 01:14:55,955 | 01:14:57,223 | (Theo grunts softly) | (Theo grunts softly) |
1258 | 01:15:02,229 | 01:15:04,998 | (sighs) | (sighs) |
1259 | 01:15:08,235 | 01:15:11,238 | (camera clicks, whirs) | (camera clicks, whirs) |
1260 | 01:15:12,972 | 01:15:14,908 | - (water running) - (gasps quietly) | - (water running) - (gasps quietly) |
1261 | 01:15:33,026 | 01:15:35,028 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1262 | 01:15:46,307 | 01:15:48,074 | Ella! | Ella! |
1263 | 01:15:48,108 | 01:15:49,943 | - (panting) - (door creaks shut) | - (panting) - (door creaks shut) |
1264 | 01:15:51,111 | 01:15:52,879 | (water dripping) | (water dripping) |
1265 | 01:15:56,283 | 01:15:58,051 | Ella. Ella! | Ella. Ella! |
1266 | 01:15:58,084 | 01:16:00,287 | ELLA (in distance): Baba! | ELLA (in distance): Baba! |
1267 | 01:16:01,522 | 01:16:03,189 | THEO: Ella? | THEO: Ella? |
1268 | 01:16:03,223 | 01:16:05,493 | (water continues dripping) | (water continues dripping) |
1269 | 01:16:05,526 | 01:16:07,228 | Ella. | Ella. |
1270 | 01:16:29,283 | 01:16:31,285 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1271 | 01:16:45,232 | 01:16:46,567 | (shrieking) | (shrieking) |
1272 | 01:16:46,600 | 01:16:48,402 | (grunting) | (grunting) |
1273 | 01:16:50,337 | 01:16:53,072 | (grunting) | (grunting) |
1274 | 01:16:57,411 | 01:16:58,412 | (shrieking) | (shrieking) |
1275 | 01:16:58,446 | 01:17:00,414 | (grunts, pants) | (grunts, pants) |
1276 | 01:17:05,352 | 01:17:07,020 | Ella! | Ella! |
1277 | 01:17:08,289 | 01:17:10,524 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1278 | 01:17:18,532 | 01:17:20,133 | (grunting, panting) | (grunting, panting) |
1279 | 01:17:20,166 | 01:17:22,101 | Ella! | Ella! |
1280 | 01:17:29,209 | 01:17:30,544 | (grunts) | (grunts) |
1281 | 01:17:32,379 | 01:17:34,113 | (panting) | (panting) |
1282 | 01:17:47,328 | 01:17:49,263 | (shuddering breaths) | (shuddering breaths) |
1283 | 01:17:52,266 | 01:17:53,400 | - (groans) - (pen clatters) | - (groans) - (pen clatters) |
1284 | 01:18:01,675 | 01:18:04,077 | (vehicle lock chirps) | (vehicle lock chirps) |
1285 | 01:18:08,849 | 01:18:10,551 | - (vehicle door closes) - (engine starts) | - (vehicle door closes) - (engine starts) |
1286 | 01:18:14,288 | 01:18:16,423 | - (closes journal) - (vehicle departs) | - (closes journal) - (vehicle departs) |
1287 | 01:18:18,224 | 01:18:19,593 | - (shudders) - THEO: Wow. | - (shudders) - THEO: Wow. |
1288 | 01:18:19,627 | 01:18:21,295 | Seems bigger on the inside. | Seems bigger on the inside. |
1289 | 01:18:21,328 | 01:18:23,129 | - Oh, my God. - Way bigger. | - Oh, my God. - Way bigger. |
1290 | 01:18:23,162 | 01:18:24,632 | Oh, I love it. | Oh, I love it. |
1291 | 01:18:24,665 | 01:18:26,567 | There's no service, though. | There's no service, though. |
1292 | 01:18:26,600 | 01:18:28,335 | - THEO: You hear that? - Hey! | - THEO: You hear that? - Hey! |
1293 | 01:18:28,369 | 01:18:29,403 | What? | What? |
1294 | 01:18:29,436 | 01:18:31,472 | - Hey! - The quiet. | - Hey! - The quiet. |
1295 | 01:18:31,505 | 01:18:33,541 | - ELLA: Baba! - (cell phone ringing) | - ELLA: Baba! - (cell phone ringing) |
1296 | 01:18:35,174 | 01:18:36,410 | Hello. | Hello. |
1297 | 01:18:36,443 | 01:18:39,413 | STETLER: You're not going anywhere. | STETLER: You're not going anywhere. |
1298 | 01:18:39,446 | 01:18:41,147 | (gasps) | (gasps) |
1299 | 01:18:43,584 | 01:18:45,452 | THEO: Hey, I'm back. | THEO: Hey, I'm back. |
1300 | 01:18:46,687 | 01:18:48,322 | Hey. | Hey. |
1301 | 01:18:48,355 | 01:18:49,657 | ELLA: Sorry that happened to you, Baba. | ELLA: Sorry that happened to you, Baba. |
1302 | 01:18:49,690 | 01:18:52,158 | (panting) | (panting) |
1303 | 01:18:52,191 | 01:18:54,395 | ELLA: Does everyone go to Heaven? | ELLA: Does everyone go to Heaven? |
1304 | 01:18:56,630 | 01:18:59,165 | THEO (echoing): That's what they say. | THEO (echoing): That's what they say. |
1305 | 01:18:59,198 | 01:19:01,402 | Where are you? | Where are you? |
1306 | 01:19:01,435 | 01:19:04,238 | (rumbling) | (rumbling) |
1307 | 01:19:04,271 | 01:19:07,308 | Oh, my God, Ella, you have to come up here. | Oh, my God, Ella, you have to come up here. |
1308 | 01:19:07,341 | 01:19:09,075 | Your bed is the size of... | Your bed is the size of... |
1309 | 01:19:11,612 | 01:19:13,714 | - (panting) - (rumbling) | - (panting) - (rumbling) |
1310 | 01:19:13,747 | 01:19:16,149 | (grunting) | (grunting) |
1311 | 01:19:17,651 | 01:19:19,520 | (groans) | (groans) |
1312 | 01:19:19,553 | 01:19:21,388 | (wheezes) | (wheezes) |
1313 | 01:19:21,422 | 01:19:23,222 | (grunts) | (grunts) |
1314 | 01:19:24,491 | 01:19:26,594 | - (rumbling) - (strained grunting) | - (rumbling) - (strained grunting) |
1315 | 01:19:30,564 | 01:19:32,700 | (yells, grunts) | (yells, grunts) |
1316 | 01:19:33,934 | 01:19:35,469 | (groans) | (groans) |
1317 | 01:19:35,502 | 01:19:37,504 | (panting) | (panting) |
1318 | 01:19:38,572 | 01:19:40,206 | Ella. (grunts) | Ella. (grunts) |
1319 | 01:19:40,240 | 01:19:42,543 | (panting heavily) | (panting heavily) |
1320 | 01:19:42,576 | 01:19:44,311 | Ella. | Ella. |
1321 | 01:19:47,381 | 01:19:48,749 | Ella. | Ella. |
1322 | 01:19:48,782 | 01:19:51,184 | Where are you? | Where are you? |
1323 | 01:19:51,217 | 01:19:52,720 | (vehicle approaching) | (vehicle approaching) |
1324 | 01:19:52,753 | 01:19:54,655 | (horn honking) | (horn honking) |
1325 | 01:20:01,462 | 01:20:03,631 | Susanna? | Susanna? |
1326 | 01:20:03,664 | 01:20:05,666 | - (banging on window) - Susanna! | - (banging on window) - Susanna! |
1327 | 01:20:09,670 | 01:20:11,639 | - (door opens) - (Susanna gasps) | - (door opens) - (Susanna gasps) |
1328 | 01:20:11,672 | 01:20:13,407 | THEO: Wow. | THEO: Wow. |
1329 | 01:20:13,440 | 01:20:14,508 | Seems bigger on the inside. | Seems bigger on the inside. |
1330 | 01:20:14,541 | 01:20:15,643 | - Oh, my God. - Way bigger. | - Oh, my God. - Way bigger. |
1331 | 01:20:15,676 | 01:20:17,678 | (grunts, gasps) | (grunts, gasps) |
1332 | 01:20:26,787 | 01:20:29,222 | Your name Stetler? | Your name Stetler? |
1333 | 01:20:29,256 | 01:20:31,592 | I got a lot of names. | I got a lot of names. |
1334 | 01:20:31,625 | 01:20:33,360 | Where's Ella? | Where's Ella? |
1335 | 01:20:33,394 | 01:20:36,195 | A lot of faces. | A lot of faces. |
1336 | 01:20:36,230 | 01:20:38,399 | And a lot of houses. | And a lot of houses. |
1337 | 01:20:38,432 | 01:20:41,535 | Been a room here for you for a long time. | Been a room here for you for a long time. |
1338 | 01:20:41,568 | 01:20:43,737 | - Where is she? - Where you belong. | - Where is she? - Where you belong. |
1339 | 01:20:43,771 | 01:20:46,273 | With me. | With me. |
1340 | 01:20:46,306 | 01:20:47,408 | ELLA: Baba! | ELLA: Baba! |
1341 | 01:20:47,441 | 01:20:49,343 | In here! | In here! |
1342 | 01:20:49,376 | 01:20:51,545 | Baba, I'm scared! I'm here! | Baba, I'm scared! I'm here! |
1343 | 01:20:51,578 | 01:20:55,416 | - Ella! Ella! - Please find me. Please find me. | - Ella! Ella! - Please find me. Please find me. |
1344 | 01:20:55,449 | 01:20:56,650 | Ella. Ella. | Ella. Ella. |
1345 | 01:20:56,684 | 01:20:59,218 | ELLA: It's hot in here! | ELLA: It's hot in here! |
1346 | 01:20:59,253 | 01:21:00,788 | Let her go. | Let her go. |
1347 | 01:21:00,821 | 01:21:02,489 | Such a lucky daddy. | Such a lucky daddy. |
1348 | 01:21:03,590 | 01:21:05,325 | She would do anything for you. | She would do anything for you. |
1349 | 01:21:05,359 | 01:21:07,561 | Let her go, you son of a bitch. | Let her go, you son of a bitch. |
1350 | 01:21:07,594 | 01:21:09,663 | She'd even stay. | She'd even stay. |
1351 | 01:21:11,632 | 01:21:13,567 | Let her go. Let her go! | Let her go. Let her go! |
1352 | 01:21:13,600 | 01:21:14,702 | Think of it. | Think of it. |
1353 | 01:21:14,735 | 01:21:17,438 | Together forever. | Together forever. |
1354 | 01:21:17,471 | 01:21:19,707 | Just you and her... | Just you and her... |
1355 | 01:21:19,740 | 01:21:21,775 | and a lie. | and a lie. |
1356 | 01:21:21,809 | 01:21:23,477 | She's innocent. | She's innocent. |
1357 | 01:21:23,510 | 01:21:25,012 | Sure she is. | Sure she is. |
1358 | 01:21:25,045 | 01:21:27,247 | But she's with you. | But she's with you. |
1359 | 01:21:27,281 | 01:21:28,649 | I didn't do it! (grunts) | I didn't do it! (grunts) |
1360 | 01:21:29,483 | 01:21:31,018 | I didn't do it! | I didn't do it! |
1361 | 01:21:31,051 | 01:21:33,454 | ELLA: Daddy, I don't know where I am! | ELLA: Daddy, I don't know where I am! |
1362 | 01:21:33,487 | 01:21:35,489 | Baba, please, please! | Baba, please, please! |
1363 | 01:21:36,423 | 01:21:38,358 | Let her go! | Let her go! |
1364 | 01:21:46,366 | 01:21:47,501 | (panting) | (panting) |
1365 | 01:21:47,534 | 01:21:48,836 | The sins of the fathers... | The sins of the fathers... |
1366 | 01:21:48,869 | 01:21:50,637 | I didn't do it! | I didn't do it! |
1367 | 01:21:54,341 | 01:21:55,843 | ...come down on the kids. | ...come down on the kids. |
1368 | 01:21:55,876 | 01:21:58,345 | But I... didn't... | But I... didn't... |
1369 | 01:21:58,378 | 01:21:59,546 | do it! | do it! |
1370 | 01:21:59,580 | 01:22:01,381 | (gasping) | (gasping) |
1371 | 01:22:03,083 | 01:22:06,453 | That's the problem with mirrors. | That's the problem with mirrors. |
1372 | 01:22:06,487 | 01:22:08,455 | (grunts) | (grunts) |
1373 | 01:22:08,489 | 01:22:11,391 | They always show you yourself. | They always show you yourself. |
1374 | 01:22:19,800 | 01:22:21,869 | Please. | Please. |
1375 | 01:22:21,902 | 01:22:24,071 | Please let her go. Please let her go. | Please let her go. Please let her go. |
1376 | 01:22:24,104 | 01:22:25,506 | Please, please, please, please. | Please, please, please, please. |
1377 | 01:22:25,539 | 01:22:27,641 | Me? | Me? |
1378 | 01:22:27,674 | 01:22:30,544 | The only one keeping her here is you. | The only one keeping her here is you. |
1379 | 01:22:31,545 | 01:22:33,814 | (shuddering breaths) | (shuddering breaths) |
1380 | 01:22:35,582 | 01:22:36,917 | I can't do it. | I can't do it. |
1381 | 01:22:36,950 | 01:22:38,819 | I can't do this. | I can't do this. |
1382 | 01:22:39,920 | 01:22:41,522 | I can't do this. | I can't do this. |
1383 | 01:22:41,555 | 01:22:42,656 | I can't do it anymore. | I can't do it anymore. |
1384 | 01:22:42,689 | 01:22:44,091 | I can't. | I can't. |
1385 | 01:22:44,124 | 01:22:46,593 | I can't do this. I-I can't do it. | I can't do this. I-I can't do it. |
1386 | 01:22:46,627 | 01:22:48,529 | I can't do this. | I can't do this. |
1387 | 01:22:49,963 | 01:22:52,533 | (sobbing) | (sobbing) |
1388 | 01:22:52,566 | 01:22:56,503 | Then you know what you've got to do, don't you? | Then you know what you've got to do, don't you? |
1389 | 01:22:56,537 | 01:22:57,738 | (gasps) | (gasps) |
1390 | 01:23:01,942 | 01:23:03,610 | ELLA: Baba? | ELLA: Baba? |
1391 | 01:23:03,644 | 01:23:05,379 | (panting) | (panting) |
1392 | 01:23:05,412 | 01:23:06,780 | Oh... Ella. | Oh... Ella. |
1393 | 01:23:06,814 | 01:23:08,482 | Oh, honey. | Oh, honey. |
1394 | 01:23:09,850 | 01:23:11,852 | Oh, I am so sorry. | Oh, I am so sorry. |
1395 | 01:23:11,885 | 01:23:14,421 | Ella, I'm so sorry. I'm so sorry. | Ella, I'm so sorry. I'm so sorry. |
1396 | 01:23:14,454 | 01:23:16,323 | What for? | What for? |
1397 | 01:23:18,158 | 01:23:20,127 | For... | For... |
1398 | 01:23:20,160 | 01:23:22,629 | not being what you think I am. | not being what you think I am. |
1399 | 01:23:22,663 | 01:23:25,699 | But... I love you no matter what. | But... I love you no matter what. |
1400 | 01:23:25,732 | 01:23:28,569 | Don't you know that yet? | Don't you know that yet? |
1401 | 01:23:34,474 | 01:23:35,876 | (trembling breaths) | (trembling breaths) |
1402 | 01:23:37,945 | 01:23:39,646 | Is it time to go home? | Is it time to go home? |
1403 | 01:23:48,722 | 01:23:50,824 | It is, for you and Mommy. | It is, for you and Mommy. |
1404 | 01:23:56,730 | 01:23:58,432 | Come on. | Come on. |
1405 | 01:24:00,000 | 01:24:02,369 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1406 | 01:24:11,678 | 01:24:13,547 | (door opens) | (door opens) |
1407 | 01:24:14,781 | 01:24:16,783 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1408 | 01:24:18,919 | 01:24:20,687 | Hi, Mommy. | Hi, Mommy. |
1409 | 01:24:34,935 | 01:24:36,670 | (seat belt clicks) | (seat belt clicks) |
1410 | 01:25:05,966 | 01:25:07,935 | Where is her stuff? | Where is her stuff? |
1411 | 01:25:07,968 | 01:25:10,604 | I'll send it. Later. | I'll send it. Later. |
1412 | 01:25:13,707 | 01:25:16,443 | You're not coming with us? | You're not coming with us? |
1413 | 01:25:17,577 | 01:25:19,813 | It'll never let me. | It'll never let me. |
1414 | 01:25:19,846 | 01:25:21,748 | I'd end up right back here. | I'd end up right back here. |
1415 | 01:25:21,782 | 01:25:24,252 | And if you were with me, you would, too. | And if you were with me, you would, too. |
1416 | 01:25:24,285 | 01:25:26,019 | I belong here. | I belong here. |
1417 | 01:25:26,053 | 01:25:29,723 | Can we just try and work through it? | Can we just try and work through it? |
1418 | 01:25:31,124 | 01:25:32,826 | I love you. | I love you. |
1419 | 01:25:32,859 | 01:25:34,861 | I love you so much. | I love you so much. |
1420 | 01:25:36,596 | 01:25:38,565 | But... | But... |
1421 | 01:25:38,598 | 01:25:40,567 | I always knew that you were only borrowed. | I always knew that you were only borrowed. |
1422 | 01:25:40,600 | 01:25:43,470 | (crying): Stop talking crazy. | (crying): Stop talking crazy. |
1423 | 01:25:44,638 | 01:25:46,707 | Just get in the car, | Just get in the car, |
1424 | 01:25:46,740 | 01:25:49,076 | and we can talk about it. | and we can talk about it. |
1425 | 01:25:49,109 | 01:25:51,578 | I killed her, Suse. | I killed her, Suse. |
1426 | 01:25:58,151 | 01:26:00,487 | I let her drown. | I let her drown. |
1427 | 01:26:04,024 | 01:26:06,093 | I could've pulled her out, | I could've pulled her out, |
1428 | 01:26:06,126 | 01:26:07,995 | and I didn't. | and I didn't. |
1429 | 01:26:11,031 | 01:26:12,766 | I watched her die. | I watched her die. |
1430 | 01:26:15,035 | 01:26:18,772 | All those years being so angry, | All those years being so angry, |
1431 | 01:26:18,805 | 01:26:22,642 | hating her so much, and... | hating her so much, and... |
1432 | 01:26:22,676 | 01:26:24,678 | keeping it inside. | keeping it inside. |
1433 | 01:26:26,013 | 01:26:28,515 | I should've left... | I should've left... |
1434 | 01:26:29,182 | 01:26:31,618 | ...years before. | ...years before. |
1435 | 01:26:32,786 | 01:26:34,621 | But I didn't. | But I didn't. |
1436 | 01:26:40,060 | 01:26:42,029 | I belong... | I belong... |
1437 | 01:26:42,062 | 01:26:43,830 | right here. | right here. |
1438 | 01:26:49,036 | 01:26:51,705 | Can't run away from your shadow. | Can't run away from your shadow. |
1439 | 01:26:57,077 | 01:27:00,747 | ELLA (whispers): There's somebody inside the house. | ELLA (whispers): There's somebody inside the house. |
1440 | 01:27:02,182 | 01:27:04,551 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1441 | 01:27:06,620 | 01:27:08,055 | Baba, what's happening? | Baba, what's happening? |
1442 | 01:27:08,088 | 01:27:09,856 | THEO: Let's go. | THEO: Let's go. |
1443 | 01:27:16,830 | 01:27:19,800 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1444 | 01:27:19,833 | 01:27:23,003 | SHOPKEEPER: People have always stayed in that house. | SHOPKEEPER: People have always stayed in that house. |
1445 | 01:27:23,036 | 01:27:26,073 | Some don't leave. | Some don't leave. |
1446 | 01:27:26,106 | 01:27:29,743 | The right ones usually find the place. | The right ones usually find the place. |
1447 | 01:27:29,776 | 01:27:31,745 | Or maybe it's the other way around. | Or maybe it's the other way around. |
1448 | 01:27:33,980 | 01:27:36,049 | The place finds them. | The place finds them. |
1449 | 01:27:36,083 | 01:27:39,086 | ("Should I Stay or Should I Go" by KT Tunstall playing) | ("Should I Stay or Should I Go" by KT Tunstall playing) |
1450 | 01:27:46,693 | 01:27:47,961 | (computer chimes) | (computer chimes) |
1451 | 01:27:49,029 | 01:27:51,031 | ♪ Darlin' ♪ | ♪ Darlin' ♪ |
1452 | 01:27:51,064 | 01:27:54,000 | ♪ You got to let me know ♪ | ♪ You got to let me know ♪ |
1453 | 01:27:54,042 | 01:27:55,830 | Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org | Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org |
1454 | 01:27:55,869 | 01:27:59,005 | ♪ Should I stay or should I go? ♪ | ♪ Should I stay or should I go? ♪ |
1455 | 01:28:00,874 | 01:28:04,978 | ♪ If you say that you are mine ♪ | ♪ If you say that you are mine ♪ |
1456 | 01:28:05,011 | 01:28:08,849 | ♪ I'll be here till the end of time ♪ | ♪ I'll be here till the end of time ♪ |
1457 | 01:28:10,251 | 01:28:13,153 | ♪ So you got to let me know ♪ | ♪ So you got to let me know ♪ |
1458 | 01:28:14,888 | 01:28:18,024 | ♪ Should I stay or should I go? ♪ | ♪ Should I stay or should I go? ♪ |
1459 | 01:28:19,460 | 01:28:26,234 | ♪ It's always tease, tease, tease ♪ | ♪ It's always tease, tease, tease ♪ |
1460 | 01:28:26,267 | 01:28:31,671 | ♪ You're happy when I'm on my knees ♪ | ♪ You're happy when I'm on my knees ♪ |
1461 | 01:28:31,705 | 01:28:36,076 | ♪ One day it's fine, next it's black ♪ | ♪ One day it's fine, next it's black ♪ |
1462 | 01:28:36,109 | 01:28:40,780 | ♪ So if you want me off your back ♪ | ♪ So if you want me off your back ♪ |
1463 | 01:28:40,814 | 01:28:44,651 | ♪ Well, come on and let me know ♪ | ♪ Well, come on and let me know ♪ |
1464 | 01:28:45,919 | 01:28:49,055 | ♪ Should I stay or should I go? ♪ | ♪ Should I stay or should I go? ♪ |
1465 | 01:28:50,790 | 01:28:54,060 | ♪ Should I stay or should I go now? ♪ | ♪ Should I stay or should I go now? ♪ |
1466 | 01:28:55,329 | 01:28:58,266 | ♪ Should I stay or should I go now? ♪ | ♪ Should I stay or should I go now? ♪ |
1467 | 01:29:00,066 | 01:29:03,170 | ♪ If I go, there will be trouble ♪ | ♪ If I go, there will be trouble ♪ |
1468 | 01:29:04,771 | 01:29:07,807 | ♪ And if I stay, it will be double ♪ | ♪ And if I stay, it will be double ♪ |
1469 | 01:29:09,009 | 01:29:12,212 | ♪ So come on and let me know ♪ | ♪ So come on and let me know ♪ |
1470 | 01:29:13,813 | 01:29:16,983 | ♪ Should I stay or should I go? ♪ | ♪ Should I stay or should I go? ♪ |
1471 | 01:29:18,185 | 01:29:23,089 | ♪ This indecision's bugging me ♪ | ♪ This indecision's bugging me ♪ |
1472 | 01:29:25,259 | 01:29:29,930 | ♪ If you don't want me, set me free ♪ | ♪ If you don't want me, set me free ♪ |
1473 | 01:29:29,963 | 01:29:34,067 | ♪ Exactly whom I'm supposed to be ♪ | ♪ Exactly whom I'm supposed to be ♪ |
1474 | 01:29:34,100 | 01:29:37,837 | ♪ Don't you know which clothes even fit me? ♪ | ♪ Don't you know which clothes even fit me? ♪ |
1475 | 01:29:39,240 | 01:29:43,311 | ♪ Come on and let me know ♪ | ♪ Come on and let me know ♪ |
1476 | 01:29:43,344 | 01:29:46,880 | ♪ Should I cool it or should I blow? ♪ | ♪ Should I cool it or should I blow? ♪ |
1477 | 01:29:46,913 | 01:29:48,349 | ♪ Oh ♪ | ♪ Oh ♪ |
1478 | 01:29:48,382 | 01:29:53,887 | ♪ Come on and let me know ♪ | ♪ Come on and let me know ♪ |
1479 | 01:29:55,889 | 01:29:58,058 | ♪ Should I stay ♪ | ♪ Should I stay ♪ |
1480 | 01:29:58,091 | 01:30:02,829 | ♪ Or should I go? ♪ | ♪ Or should I go? ♪ |
1481 | 01:30:10,271 | 01:30:12,273 | (song ends) | (song ends) |
1482 | 01:30:14,375 | 01:30:16,743 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1483 | 01:30:46,407 | 01:30:48,775 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1484 | 01:31:18,439 | 01:31:20,807 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1485 | 01:31:50,471 | 01:31:52,839 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1486 | 01:32:22,503 | 01:32:24,871 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1487 | 01:32:54,535 | 01:32:56,903 | ♪ ♪ | ♪ ♪ |
1488 | 01:33:22,563 | 01:33:24,931 | (music fades) | (music fades) |