# Start End Original Translated
1 00:00:32,832 00:00:34,734 วันที่ 20 สิงหาคม 2015 วันที่ 20 สิงหาคม 2015
2 00:00:35,068 00:00:37,203 (เวลาที่ใช้ในการผ่าตัด เวลาปัจจุบัน เวลาที่รับยาสลบ) (เวลาที่ใช้ในการผ่าตัด เวลาปัจจุบัน เวลาที่รับยาสลบ)
3 00:00:38,304 00:00:39,939 คนไข้ฮันยอจินเกิดอาการช็อก คนไข้ฮันยอจินเกิดอาการช็อก
4 00:00:40,940 00:00:42,075 เพราะเสียเลือดมากไป เพราะเสียเลือดมากไป
5 00:00:44,177 00:00:45,345 ทำให้เสียชีวิตขณะผ่าตัด ทำให้เสียชีวิตขณะผ่าตัด
6 00:01:01,895 00:01:03,063 จัดการต่อด้วย จัดการต่อด้วย
7 00:01:04,798 00:01:06,833 โลกใบนี้เป็นอะไรกันไปหมด โลกใบนี้เป็นอะไรกันไปหมด
8 00:01:07,233 00:01:09,369 เป็นหัวขโมย แต่กลับยืดอกอย่างสง่าผ่าเผยซะงั้น เป็นหัวขโมย แต่กลับยืดอกอย่างสง่าผ่าเผยซะงั้น
9 00:01:10,904 00:01:12,939 บางคนก็แย่งชิงของคนอื่นไป บางคนก็แย่งชิงของคนอื่นไป
10 00:01:13,073 00:01:15,542 แล้วทำเนียนว่า เป็นของตัวเองเหมือนกัน แล้วทำเนียนว่า เป็นของตัวเองเหมือนกัน
11 00:01:25,985 00:01:27,454 ว่าไง ว่าไง
12 00:01:28,588 00:01:29,456 เหรอ เหรอ
13 00:01:30,390 00:01:32,659 โถๆ ไม่น่าเลย โถๆ ไม่น่าเลย
14 00:01:32,859 00:01:34,194 น้องสาวผู้น่าสงสารของฉัน น้องสาวผู้น่าสงสารของฉัน
15 00:01:40,233 00:01:42,735 ขอโทษด้วยนะ พอดีต้องรับสายนี้ ขอโทษด้วยนะ พอดีต้องรับสายนี้
16 00:01:44,003 00:01:45,271 ผมเพิ่งได้รับข่าวว่า ผมเพิ่งได้รับข่าวว่า
17 00:01:45,338 00:01:48,141 เมื่อกี้น้องสาวผมเข้ารับการผ่าตัด เมื่อกี้น้องสาวผมเข้ารับการผ่าตัด
18 00:01:48,775 00:01:49,642 แต่น่าเศร้า แต่น่าเศร้า
19 00:01:51,177 00:01:52,278 เธอเสียชีวิตซะแล้วล่ะ เธอเสียชีวิตซะแล้วล่ะ
20 00:02:55,041 00:02:56,643 ทำได้ดีมาก ทำได้ดีมาก
21 00:02:57,510 00:02:58,945 เยี่ยมจริงๆ ครับ เยี่ยมจริงๆ ครับ
22 00:02:59,812 00:03:01,581 ไม่คิดว่าคุณจะทำ ไม่คิดว่าคุณจะทำ
23 00:03:02,015 00:03:03,583 แต่คุณก็ทำสำเร็จจนได้ แต่คุณก็ทำสำเร็จจนได้
24 00:03:04,417 00:03:05,251 งั้นก็... งั้นก็...
25 00:03:06,819 00:03:09,122 คงได้เวลาเจรจากันแล้วสินะ คงได้เวลาเจรจากันแล้วสินะ
26 00:03:28,107 00:03:29,175 เลือดออกเยอะมากครับ เลือดออกเยอะมากครับ
27 00:03:29,909 00:03:31,611 - พาเขาออกไป - ครับ - พาเขาออกไป - ครับ
28 00:03:33,112 00:03:33,980 ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
29 00:03:34,347 00:03:35,648 ผมไปเองได้ ผมไปเองได้
30 00:04:25,765 00:04:27,567 เร็วเข้า ไม่มีเวลาแล้ว เร็วเข้า ไม่มีเวลาแล้ว
31 00:04:27,867 00:04:30,203 ครับ แต่คุณแน่ใจนะว่าเธอยังไม่ตาย ครับ แต่คุณแน่ใจนะว่าเธอยังไม่ตาย
32 00:04:30,403 00:04:31,371 เธอจะตายไม่ได้ เธอจะตายไม่ได้
33 00:04:32,605 00:04:34,307 แทฮยอนจะมาทันเวลาไหมเนี่ย แทฮยอนจะมาทันเวลาไหมเนี่ย
34 00:04:34,407 00:04:36,509 เขามาทันแน่ เร็วเข้า เขามาทันแน่ เร็วเข้า
35 00:04:59,032 00:04:59,866 ยังไม่จบ ยังไม่จบ
36 00:05:00,233 00:05:01,567 ผมไม่ยอมให้มันเกิดขึ้นหรอก ผมไม่ยอมให้มันเกิดขึ้นหรอก
37 00:05:01,934 00:05:03,169 เชื่อผมนะ เชื่อผมนะ
38 00:05:03,736 00:05:04,871 ผมคือยงพัล ผมคือยงพัล
39 00:05:16,149 00:05:18,117 (เวลาที่ใช้ในการผ่าตัด เวลาปัจจุบัน เวลาที่รับยาสลบ) (เวลาที่ใช้ในการผ่าตัด เวลาปัจจุบัน เวลาที่รับยาสลบ)
40 00:05:27,026 00:05:28,061 อดทนไว้นะ อดทนไว้นะ
41 00:05:28,494 00:05:29,696 คุณทำได้ คุณทำได้
42 00:05:30,530 00:05:31,497 ขอร้องล่ะ ขอร้องล่ะ
43 00:06:24,083 00:06:25,051 สายไปแล้ว สายไปแล้ว
44 00:06:25,385 00:06:26,486 ต่อให้แทฮยอนมา ต่อให้แทฮยอนมา
45 00:06:27,186 00:06:29,088 มันก็เกินสิบนาทีแล้ว โอกาสรอดแทบจะ... มันก็เกินสิบนาทีแล้ว โอกาสรอดแทบจะ...
46 00:06:30,957 00:06:31,891 พี่ พี่
47 00:06:32,859 00:06:34,460 อุณหภูมิเท่าไร ผ่านมากี่นาทีแล้ว อุณหภูมิเท่าไร ผ่านมากี่นาทีแล้ว
48 00:06:34,527 00:06:35,728 อุณหภูมิ 30 ผ่านมา 12 นาที อุณหภูมิ 30 ผ่านมา 12 นาที
49 00:06:37,663 00:06:39,031 ดีมาก ยังพอช่วยได้ ดีมาก ยังพอช่วยได้
50 00:06:39,098 00:06:41,267 ว่าไงนะ ถึงจะเกินสิบนาทีแล้วน่ะเหรอ ว่าไงนะ ถึงจะเกินสิบนาทีแล้วน่ะเหรอ
51 00:06:41,334 00:06:43,302 - เตรียมหลอดเลือดเทียมแล้วใช่ไหม - ครับ - เตรียมหลอดเลือดเทียมแล้วใช่ไหม - ครับ
52 00:06:43,870 00:06:44,971 ผมจะปลูกถ่ายหลอดเลือด ผมจะปลูกถ่ายหลอดเลือด
53 00:06:45,104 00:06:46,305 รอฟังคำสั่งจากผมนะครับ รอฟังคำสั่งจากผมนะครับ
54 00:06:47,273 00:06:48,241 โอเค โอเค
55 00:06:56,549 00:06:57,483 หมอ หมอ
56 00:06:58,017 00:06:59,085 คุณไม่เป็นไรใช่ไหมคะ คุณไม่เป็นไรใช่ไหมคะ
57 00:06:59,252 00:07:00,119 คุณดูไม่ค่อย... คุณดูไม่ค่อย...
58 00:07:00,319 00:07:01,220 เริ่มผ่าตัดได้ เริ่มผ่าตัดได้
59 00:07:03,689 00:07:04,690 ไอ้สารเลว ไอ้สารเลว
60 00:07:06,225 00:07:07,126 มีด มีด
61 00:07:25,144 00:07:27,814 (ฮันชินอิเล็กทริก) (ฮันชินอิเล็กทริก)
62 00:07:42,795 00:07:44,063 ขออิพิเนฟรินด้วย ขออิพิเนฟรินด้วย
63 00:07:44,130 00:07:45,731 - เรียกหัวหน้าที - ค่ะ - เรียกหัวหน้าที - ค่ะ
64 00:07:50,203 00:07:51,137 ชน ชน
65 00:07:58,277 00:07:59,645 (ห้องไอซียู) (ห้องไอซียู)
66 00:08:03,716 00:08:04,584 มีอะไร มีอะไร
67 00:08:05,518 00:08:06,486 หัวใจหยุดเต้นเหรอ หัวใจหยุดเต้นเหรอ
68 00:08:07,420 00:08:08,488 แล้วยังไง แล้วยังไง
69 00:08:09,222 00:08:10,523 ถ้าผ่าตัด ถ้าผ่าตัด
70 00:08:11,057 00:08:13,025 มันจะยิ่งเสี่ยงกว่าเดิมนะ มันจะยิ่งเสี่ยงกว่าเดิมนะ
71 00:08:13,893 00:08:16,662 สภาพเธอตอนนี้ทนการผ่าตัดไม่ไหวแน่ สภาพเธอตอนนี้ทนการผ่าตัดไม่ไหวแน่
72 00:08:17,530 00:08:18,664 ไม่มีหมอเวรเหลือเลยหรือไง ไม่มีหมอเวรเหลือเลยหรือไง
73 00:08:19,332 00:08:21,000 งั้นจะโทรหาผมทำไมเนี่ย งั้นจะโทรหาผมทำไมเนี่ย
74 00:08:21,267 00:08:22,101 แค่นี้นะ แค่นี้นะ
75 00:08:30,676 00:08:32,678 ไม่มีประโยชน์หรอก ไม่มีประโยชน์หรอก
76 00:08:33,212 00:08:34,480 เดี๋ยวหัวใจเธอก็หยุดเต้นอีก เดี๋ยวหัวใจเธอก็หยุดเต้นอีก
77 00:08:35,248 00:08:36,182 หมอคะ หมอคะ
78 00:08:36,983 00:08:38,084 หมอต้องเป็นคนผ่าตัดนะ หมอต้องเป็นคนผ่าตัดนะ
79 00:08:38,150 00:08:39,018 อะไรนะ อะไรนะ
80 00:08:39,151 00:08:41,854 คุณเสียสติไปแล้วหรือไง คุณเสียสติไปแล้วหรือไง
81 00:08:42,088 00:08:44,924 หัวหน้าบอกก็บอกอยู่ว่าไม่ได้ผล แล้วคุณจะมาโบ้ยให้ผมทำไม หัวหน้าบอกก็บอกอยู่ว่าไม่ได้ผล แล้วคุณจะมาโบ้ยให้ผมทำไม
82 00:08:45,024 00:08:46,192 เดี๋ยวก็ซวยกันทั้งคู่หรอก เดี๋ยวก็ซวยกันทั้งคู่หรอก
83 00:08:46,726 00:08:48,294 โทรหาหัวหน้าอีกทีเถอะ โทรหาหัวหน้าอีกทีเถอะ
84 00:08:48,628 00:08:50,663 จะทำโดยไม่ได้รับอนุญาตได้ไง... จะทำโดยไม่ได้รับอนุญาตได้ไง...
85 00:08:59,305 00:09:00,339 หัวหน้าทำอะไรคะ หัวหน้าทำอะไรคะ
86 00:09:00,406 00:09:02,575 โทรหาหมอคิมแทฮยอนให้หน่อย โทรหาหมอคิมแทฮยอนให้หน่อย
87 00:09:02,642 00:09:04,210 อะไรนะ ทำไมคะ อะไรนะ ทำไมคะ
88 00:09:04,277 00:09:05,778 บอกให้เขามาที่ห้องผ่าตัด บอกให้เขามาที่ห้องผ่าตัด
89 00:09:06,045 00:09:08,147 บอกว่ามีเอกซเรย์ด่วน บอกว่ามีเอกซเรย์ด่วน
90 00:09:08,281 00:09:09,649 หมายถึงอะไรคะ หมายถึงอะไรคะ
91 00:09:09,882 00:09:11,517 เอกซเรย์ในห้องผ่าตัดเนี่ยนะ เอกซเรย์ในห้องผ่าตัดเนี่ยนะ
92 00:09:11,584 00:09:13,386 โทรไปเถอะ เขาเข้าใจ โทรไปเถอะ เขาเข้าใจ
93 00:09:13,586 00:09:14,453 เร็วเข้า เร็วเข้า
94 00:09:43,316 00:09:44,150 พี่ พี่
95 00:09:45,418 00:09:46,252 เลือดนี่ เลือดนี่
96 00:09:48,921 00:09:51,057 คุณหมอ เกิดอะไรขึ้นคะเนี่ย คุณหมอ เกิดอะไรขึ้นคะเนี่ย
97 00:09:52,258 00:09:53,159 ผมไม่เป็นไร ผมไม่เป็นไร
98 00:09:55,161 00:09:56,095 ตั้งใจหน่อย ตั้งใจหน่อย
99 00:10:03,135 00:10:05,404 (ห้องผ่าตัด) (ห้องผ่าตัด)
100 00:10:17,783 00:10:19,685 คุณหมอคิม อยู่นี่เอง คุณหมอคิม อยู่นี่เอง
101 00:10:19,752 00:10:21,487 เข้ามาทำอะไรในนี้เนี่ย เข้ามาทำอะไรในนี้เนี่ย
102 00:10:21,988 00:10:23,723 คุณหมอคิม... คุณหมอคิม...
103 00:10:23,789 00:10:25,925 อะไรเล่า เขายุ่งอยู่ อะไรเล่า เขายุ่งอยู่
104 00:10:26,993 00:10:28,694 ฉันมีคนไข้ที่ต้องเอกซเรย์ด่วนค่ะ ฉันมีคนไข้ที่ต้องเอกซเรย์ด่วนค่ะ
105 00:10:28,961 00:10:29,795 ฮะ ฮะ
106 00:10:45,111 00:10:46,379 ไปรอที่ห้องถัดไป ไปรอที่ห้องถัดไป
107 00:10:47,146 00:10:48,147 เสร็จแล้ว ผมจะรีบไป เสร็จแล้ว ผมจะรีบไป
108 00:10:48,781 00:10:49,649 ค่ะ ค่ะ
109 00:10:53,152 00:10:54,887 พวกคุณเสียสติไปแล้ว พวกคุณเสียสติไปแล้ว
110 00:11:12,505 00:11:13,506 พรุ่งนี้... พรุ่งนี้...
111 00:11:15,007 00:11:16,275 พวกเขาจะฆ่าฉัน... พวกเขาจะฆ่าฉัน...
112 00:11:17,309 00:11:18,444 ในห้องผ่าตัด ในห้องผ่าตัด
113 00:11:19,145 00:11:20,012 ว่าไงนะ ว่าไงนะ
114 00:11:21,480 00:11:22,548 ในห้องผ่าตัดเหรอ ในห้องผ่าตัดเหรอ
115 00:11:22,782 00:11:24,116 มันจบแล้ว มันจบแล้ว
116 00:11:29,021 00:11:29,922 ไม่หรอก ไม่หรอก
117 00:11:30,456 00:11:31,457 ยังไม่จบ ยังไม่จบ
118 00:11:32,358 00:11:33,626 ผมไม่ยอมให้มันเกิดขึ้นหรอก ผมไม่ยอมให้มันเกิดขึ้นหรอก
119 00:11:34,794 00:11:36,128 ผมจะไปอยู่ที่นั่นด้วย ผมจะไปอยู่ที่นั่นด้วย
120 00:11:36,662 00:11:37,963 จะไม่มีใครต้องตาย จะไม่มีใครต้องตาย
121 00:11:38,731 00:11:39,799 บนเตียงผ่าตัดของผม บนเตียงผ่าตัดของผม
122 00:11:40,332 00:11:41,600 เชื่อผมนะ เชื่อผมนะ
123 00:11:43,235 00:11:44,336 ผมคือยงพัล ผมคือยงพัล
124 00:12:15,067 00:12:15,968 อิพิเนฟริน อิพิเนฟริน
125 00:12:17,570 00:12:18,904 ให้ไปกี่ครั้งแล้ว ให้ไปกี่ครั้งแล้ว
126 00:12:19,338 00:12:20,172 สี่ครั้ง สี่ครั้ง
127 00:12:23,943 00:12:25,077 ให้อีกครั้งหนึ่ง ให้อีกครั้งหนึ่ง
128 00:12:25,277 00:12:26,779 ถ้าให้สี่ครั้งแล้วยังไม่ได้ผล... ถ้าให้สี่ครั้งแล้วยังไม่ได้ผล...
129 00:12:28,581 00:12:30,049 พอเถอะน่า พอเถอะน่า
130 00:12:37,957 00:12:39,525 อย่านะ อย่าปิดไฟ อย่านะ อย่าปิดไฟ
131 00:12:42,495 00:12:43,329 อย่านะ อย่านะ
132 00:12:46,298 00:12:47,199 มันทรมาน มันทรมาน
133 00:12:49,235 00:12:50,136 เพราะงั้น เพราะงั้น
134 00:12:52,538 00:12:53,672 อยู่เป็นเพื่อนฉันทีนะ อยู่เป็นเพื่อนฉันทีนะ
135 00:13:13,826 00:13:14,660 เฮ้ย เฮ้ย
136 00:13:27,540 00:13:28,374 บ้าเอ๊ย บ้าเอ๊ย
137 00:13:28,607 00:13:29,441 พี่รู้ไหม พี่รู้ไหม
138 00:13:30,476 00:13:31,310 ถ้าหนู... ถ้าหนู...
139 00:13:32,578 00:13:34,213 ต้องตายตอนนี้ ต้องตายตอนนี้
140 00:13:34,480 00:13:36,448 หนูจะไม่เสียใจเลย หนูจะไม่เสียใจเลย
141 00:13:37,683 00:13:39,852 หนูอยู่มาได้ขนาดนี้ หนูอยู่มาได้ขนาดนี้
142 00:13:40,252 00:13:42,288 ก็เพราะมีพี่ดีๆ อย่างพี่นี่แหละ ก็เพราะมีพี่ดีๆ อย่างพี่นี่แหละ
143 00:13:52,665 00:13:53,799 พอเถอะ พอเถอะ
144 00:13:54,800 00:13:55,634 ไม่ ไม่
145 00:13:56,268 00:13:57,503 ไม่งั้น น้องสาวผมตายแน่ ไม่งั้น น้องสาวผมตายแน่
146 00:13:59,738 00:14:02,241 พี่ทำเต็มที่แล้ว พี่ทำเต็มที่แล้ว
147 00:14:03,342 00:14:04,844 พอเถอะนะคะ พอเถอะนะคะ
148 00:14:08,747 00:14:10,416 ทุกคนมีอายุขัยของตัวเอง ทุกคนมีอายุขัยของตัวเอง
149 00:14:12,084 00:14:12,918 ไม่ใช่หรอก ไม่ใช่หรอก
150 00:14:13,452 00:14:15,688 แพทย์คืออาชีพเดียว ที่จะช่วยชีวิตคนไข้ได้ แพทย์คืออาชีพเดียว ที่จะช่วยชีวิตคนไข้ได้
151 00:14:15,955 00:14:18,991 เงินกับประเด็นผู้ดูแลนั่น เป็นเพียงข้ออ้าง เงินกับประเด็นผู้ดูแลนั่น เป็นเพียงข้ออ้าง
152 00:14:19,325 00:14:21,694 ถ้าอยากจะช่วยชีวิตคนไข้จริงๆ ถ้าอยากจะช่วยชีวิตคนไข้จริงๆ
153 00:14:21,760 00:14:23,495 ยังไงก็ต้องหาทางได้ ยังไงก็ต้องหาทางได้
154 00:14:24,463 00:14:28,167 เชื่อได้ครับ หมอนี่ไม่มีศักดิ์ศรี ในการเป็นหมอผ่าตัดอยู่แล้ว เชื่อได้ครับ หมอนี่ไม่มีศักดิ์ศรี ในการเป็นหมอผ่าตัดอยู่แล้ว
155 00:14:28,467 00:14:29,568 อย่างที่ได้ข่าวมา อย่างที่ได้ข่าวมา
156 00:14:29,668 00:14:31,136 คุณดมหาแหล่งกอบโกยเงินเก่ง คุณดมหาแหล่งกอบโกยเงินเก่ง
157 00:14:31,537 00:14:32,371 ยินดีด้วยนะ ยินดีด้วยนะ
158 00:14:32,438 00:14:34,640 ในที่สุดก็หลุดพ้น จากงานผ่าตัดอันแสนน่ารำคาญสักที ในที่สุดก็หลุดพ้น จากงานผ่าตัดอันแสนน่ารำคาญสักที
159 00:14:34,974 00:14:36,775 แถมยังได้ทิปจากลูกค้า อย่างที่นายชอบอีก แถมยังได้ทิปจากลูกค้า อย่างที่นายชอบอีก
160 00:14:38,110 00:14:40,846 คิดว่าจะได้เป็น หนูตกถังข้าวสารหรือไง คิดว่าจะได้เป็น หนูตกถังข้าวสารหรือไง
161 00:14:41,480 00:14:42,481 ขอโทษนะ แต่ว่า... ขอโทษนะ แต่ว่า...
162 00:14:42,882 00:14:46,151 นายมันก็แค่แมลงเม่าบินเข้ากองไฟ นายมันก็แค่แมลงเม่าบินเข้ากองไฟ
163 00:14:49,955 00:14:50,789 คุณหมอ คุณหมอ
164 00:14:51,223 00:14:53,525 หยุดเถอะค่ะ เดี๋ยวจะหมดสติเอานะ หยุดเถอะค่ะ เดี๋ยวจะหมดสติเอานะ
165 00:14:53,692 00:14:54,560 พี่ พี่
166 00:15:22,688 00:15:23,689 อร่อยจังเลยครับ อร่อยจังเลยครับ
167 00:15:41,006 00:15:42,174 ตายไปหมดแล้ว ตายไปหมดแล้ว
168 00:15:43,943 00:15:45,444 ทุกคนที่ฉันรักตายหมดแล้ว ทุกคนที่ฉันรักตายหมดแล้ว
169 00:15:46,078 00:15:47,012 เรา... เรา...
170 00:15:49,048 00:15:50,082 มาเป็นเพื่อนกันเถอะ มาเป็นเพื่อนกันเถอะ
171 00:15:50,816 00:15:52,151 ที่ฉันกลัวคือ... ที่ฉันกลัวคือ...
172 00:15:53,185 00:15:54,820 การต้องนอนอยู่ที่นี่ไปชั่วชีวิต การต้องนอนอยู่ที่นี่ไปชั่วชีวิต
173 00:16:14,073 00:16:16,208 - พี่ - ดึงเขาออกมาเถอะ - พี่ - ดึงเขาออกมาเถอะ
174 00:16:16,909 00:16:18,444 พี่ครับ หยุดเถอะ พี่ครับ หยุดเถอะ
175 00:16:18,510 00:16:19,912 พี่จะตายไปด้วยนะ พี่จะตายไปด้วยนะ
176 00:16:20,546 00:16:21,413 ปล่อย ปล่อย
177 00:16:22,548 00:16:23,382 ไม่ ไม่
178 00:16:47,373 00:16:48,941 - พี่ๆ - เฮ้ยๆ ฟื้นสิ - พี่ๆ - เฮ้ยๆ ฟื้นสิ
179 00:16:49,008 00:16:50,275 หมอคะ หมอ หมอคะ หมอ
180 00:16:50,843 00:16:53,879 ตัวเองก็เจ็บอยู่แท้ๆ รีบถ่ายเลือดให้เขาด่วนเลย ตัวเองก็เจ็บอยู่แท้ๆ รีบถ่ายเลือดให้เขาด่วนเลย
181 00:16:54,013 00:16:54,880 ค่ะ ค่ะ
182 00:17:05,157 00:17:06,058 คุณคิมยองมีคะ คุณคิมยองมีคะ
183 00:17:06,959 00:17:07,860 คิมยองมี คิมยองมี
184 00:17:08,961 00:17:10,362 หมอคิม หัวใจเธอหยุดเต้นค่ะ หมอคิม หัวใจเธอหยุดเต้นค่ะ
185 00:17:32,484 00:17:34,486 คุณยองเอเสียชีวิตแล้ว ผมถึงได้... คุณยองเอเสียชีวิตแล้ว ผมถึงได้...
186 00:17:35,120 00:17:36,688 มีโอกาสมาที่ห้องนี้สักที มีโอกาสมาที่ห้องนี้สักที
187 00:17:38,490 00:17:40,692 พวกเรายังมีเรื่อง ที่จะต้องคุยกันอีกเหรอ พวกเรายังมีเรื่อง ที่จะต้องคุยกันอีกเหรอ
188 00:17:42,594 00:17:45,297 เห็นๆ กันอยู่ว่าใครคือผู้ชนะ เห็นๆ กันอยู่ว่าใครคือผู้ชนะ
189 00:17:46,832 00:17:48,100 ท่านคิดแบบนั้นจริงๆ เหรอ ท่านคิดแบบนั้นจริงๆ เหรอ
190 00:17:52,471 00:17:53,405 เราบอกไม่ได้หรอก เราบอกไม่ได้หรอก
191 00:17:54,106 00:17:56,675 ว่าใครเป็นผู้ชนะ จนกว่าเกมจะจบ ว่าใครเป็นผู้ชนะ จนกว่าเกมจะจบ
192 00:17:58,143 00:17:59,645 ในเมื่อท่านเต็มใจ... ในเมื่อท่านเต็มใจ...
193 00:18:00,012 00:18:03,148 ที่จะทิ้งคุณยองเอ ผู้หญิงที่เป็นไพ่ใบสำคัญของท่าน ที่จะทิ้งคุณยองเอ ผู้หญิงที่เป็นไพ่ใบสำคัญของท่าน
194 00:18:05,417 00:18:06,652 ในที่สุด ในที่สุด
195 00:18:08,187 00:18:10,289 ก็ถึงเวลาต่อรองกันจริงๆ สักที ก็ถึงเวลาต่อรองกันจริงๆ สักที
196 00:18:13,725 00:18:16,361 แบบที่เราได้ประโยชน์กันทั้งสองฝ่าย แบบที่เราได้ประโยชน์กันทั้งสองฝ่าย
197 00:18:26,939 00:18:28,574 ให้ตาย ไปเล่นซนที่ไหนมาเนี่ย ให้ตาย ไปเล่นซนที่ไหนมาเนี่ย
198 00:18:32,611 00:18:34,346 อะไรกัน นี่มันแผลถูกยิงนี่ อะไรกัน นี่มันแผลถูกยิงนี่
199 00:18:34,913 00:18:35,848 ให้ตายสิ ให้ตายสิ
200 00:18:36,915 00:18:38,050 โดนมานานแค่ไหนแล้ว โดนมานานแค่ไหนแล้ว
201 00:18:40,919 00:18:41,787 มีด มีด
202 00:18:56,768 00:18:58,303 พูดง่ายๆ คือ เราจะให้ทุกคน... พูดง่ายๆ คือ เราจะให้ทุกคน...
203 00:18:59,004 00:19:01,039 เชื่อว่ายอจินยังมีชีวิตอยู่ เชื่อว่ายอจินยังมีชีวิตอยู่
204 00:19:02,074 00:19:03,442 แล้วเอาหุ้นมาแบ่งกันใช่ไหม แล้วเอาหุ้นมาแบ่งกันใช่ไหม
205 00:19:08,080 00:19:08,981 ทำไมผมต้องทำแบบนั้นด้วย ทำไมผมต้องทำแบบนั้นด้วย
206 00:19:10,015 00:19:10,983 ท่านเคยได้ยิน... ท่านเคยได้ยิน...
207 00:19:12,084 00:19:14,253 กลยุทธ์ในสงคราม กลยุทธ์ในสงคราม
208 00:19:15,087 00:19:18,023 ที่กองทัพทิ้งเสบียงอาหาร ที่กองทัพทิ้งเสบียงอาหาร
209 00:19:19,458 00:19:21,960 แล้วจมเรือของตัวเองหรือเปล่า แล้วจมเรือของตัวเองหรือเปล่า
210 00:19:23,829 00:19:24,663 เคยสิ เคยสิ
211 00:19:25,998 00:19:27,699 แล้วตอนนี้คุณจะทำยังไง แล้วตอนนี้คุณจะทำยังไง
212 00:19:28,267 00:19:29,968 คุณกำลังจะอดอยากหิวโหย คุณกำลังจะอดอยากหิวโหย
213 00:19:31,069 00:19:32,638 เรือของคุณก็กำลังจะจมแล้วนะ เรือของคุณก็กำลังจะจมแล้วนะ
214 00:19:35,374 00:19:36,542 ไม่เป็นไรครับ ไม่เป็นไรครับ
215 00:19:36,808 00:19:38,110 แต่โชคไม่ดีเลย แต่โชคไม่ดีเลย
216 00:19:38,544 00:19:39,878 เพราะสิ่งที่ผมได้ทำลายไปด้วย เพราะสิ่งที่ผมได้ทำลายไปด้วย
217 00:19:40,445 00:19:41,914 คือเสบียงอาหาร คือเสบียงอาหาร
218 00:19:42,247 00:19:43,882 และเรือของท่าน และเรือของท่าน
219 00:19:45,050 00:19:46,718 ทราบมาว่าท่านจงใจ... ทราบมาว่าท่านจงใจ...
220 00:19:47,319 00:19:49,121 ทำให้ราคาหุ้นของคุณยองเอ... ทำให้ราคาหุ้นของคุณยองเอ...
221 00:19:49,254 00:19:53,158 ร่วงลงเพื่อลดปริมาณภาษีมรดก ที่ท่านจะต้องจ่าย ร่วงลงเพื่อลดปริมาณภาษีมรดก ที่ท่านจะต้องจ่าย
222 00:19:53,525 00:19:56,261 แต่ความจริงแล้ว ผมก็มีส่วนช่วย... แต่ความจริงแล้ว ผมก็มีส่วนช่วย...
223 00:19:56,428 00:19:57,829 ให้เรื่องนี้สำเร็จเหมือนกัน ให้เรื่องนี้สำเร็จเหมือนกัน
224 00:19:58,730 00:19:59,965 หรืออีกนัยหนึ่ง หรืออีกนัยหนึ่ง
225 00:20:01,333 00:20:05,170 เราได้ร่วมมือกันทำลายบริษัทนี้ เราได้ร่วมมือกันทำลายบริษัทนี้
226 00:20:06,738 00:20:07,573 ว่าไงนะ ว่าไงนะ
227 00:20:07,906 00:20:09,208 ร่วมมือกันงั้นเหรอ ร่วมมือกันงั้นเหรอ
228 00:20:09,374 00:20:11,143 แม้ยังไม่ออกสู่สาธารณะ แม้ยังไม่ออกสู่สาธารณะ
229 00:20:11,610 00:20:14,880 แต่ถ้าพรุ่งนี้มีประกาศ การเสียชีวิตของคุณยองเอ แต่ถ้าพรุ่งนี้มีประกาศ การเสียชีวิตของคุณยองเอ
230 00:20:15,547 00:20:19,718 พวกผมจะประกาศผลกำไรขาดทุน และหนี้สินของเราด้วย พวกผมจะประกาศผลกำไรขาดทุน และหนี้สินของเราด้วย
231 00:20:20,819 00:20:21,920 พอถึงเวลานั้น พอถึงเวลานั้น
232 00:20:24,656 00:20:28,026 ท่านจะต้องตกใจไม่น้อยแน่ ท่านจะต้องตกใจไม่น้อยแน่
233 00:20:28,694 00:20:31,797 เซอร์กิตเบรกเอย ไซต์คาร์เอย เซอร์กิตเบรกเอย ไซต์คาร์เอย
234 00:20:32,764 00:20:33,999 รับประกันได้เลย รับประกันได้เลย
235 00:20:39,705 00:20:41,039 พอถึงพรุ่งนี้ พอถึงพรุ่งนี้
236 00:20:42,241 00:20:45,944 ราคาหุ้นฮันชินได้ดิ่งลงเหวแน่ ราคาหุ้นฮันชินได้ดิ่งลงเหวแน่
237 00:20:47,179 00:20:48,580 ทีนี้เข้าใจหรือยัง ทีนี้เข้าใจหรือยัง
238 00:20:48,914 00:20:51,583 ว่าผมจะทำลายเสบียงและเรือของใคร ว่าผมจะทำลายเสบียงและเรือของใคร
239 00:20:56,355 00:20:57,623 ทีนี้... ทีนี้...
240 00:20:58,757 00:20:59,858 ท่านจะให้เรา... ท่านจะให้เรา...
241 00:21:00,525 00:21:02,394 ขึ้นเรือได้หรือยัง ขึ้นเรือได้หรือยัง
242 00:21:02,761 00:21:04,896 และแบ่งเสบียงอาหารให้เราด้วย และแบ่งเสบียงอาหารให้เราด้วย
243 00:21:09,301 00:21:11,903 ท่านจะให้ลูกน้องที่จบจากฮาร์วาร์ด ท่านจะให้ลูกน้องที่จบจากฮาร์วาร์ด
244 00:21:13,038 00:21:16,875 กับสแตนฟอร์ดทำแบบจำลอง เพื่อประเมินกำไรขาดทุนดูก็ได้ กับสแตนฟอร์ดทำแบบจำลอง เพื่อประเมินกำไรขาดทุนดูก็ได้
245 00:21:19,878 00:21:21,313 คุณจงใจยื่นคำร้อง คุณจงใจยื่นคำร้อง
246 00:21:21,747 00:21:23,815 ขอสิทธิ์ในการเยี่ยมเยียน เพื่อกำจัดยอจินสินะ ขอสิทธิ์ในการเยี่ยมเยียน เพื่อกำจัดยอจินสินะ
247 00:21:25,083 00:21:26,485 คุณวางแผนมาโดยตลอด คุณวางแผนมาโดยตลอด
248 00:21:26,551 00:21:27,486 แน่นอน แน่นอน
249 00:21:28,086 00:21:30,122 ถ้าเธอตกอยู่ในมือของเรา ถ้าเธอตกอยู่ในมือของเรา
250 00:21:30,889 00:21:32,724 สถานการณ์มันจะไม่เป็นแบบนี้ สถานการณ์มันจะไม่เป็นแบบนี้
251 00:21:33,292 00:21:36,628 ยังไงก็ขอบคุณมากเลยนะครับ ยังไงก็ขอบคุณมากเลยนะครับ
252 00:21:37,029 00:21:38,630 ที่ทำงานหนักเพื่อพวกเรา ที่ทำงานหนักเพื่อพวกเรา
253 00:21:43,001 00:21:44,870 ถ้าร่วมมือกับเรา ถ้าร่วมมือกับเรา
254 00:21:45,137 00:21:47,239 ท่านจะสามารถกำจัด บริษัทในเครือที่กล้าหือ ท่านจะสามารถกำจัด บริษัทในเครือที่กล้าหือ
255 00:21:47,572 00:21:49,174 ได้อย่างรวดเร็ว ได้อย่างรวดเร็ว
256 00:21:49,441 00:21:52,277 แถมยังจัดพิธีศพคุณยองเอ แถมยังจัดพิธีศพคุณยองเอ
257 00:21:52,611 00:21:55,881 ได้อย่างยิ่งใหญ่และสมเกียรติ ท่านจะว่าไงล่ะครับ ได้อย่างยิ่งใหญ่และสมเกียรติ ท่านจะว่าไงล่ะครับ
258 00:21:56,882 00:21:57,783 ท่านประธาน ท่านประธาน
259 00:22:07,092 00:22:09,528 ถ้ารู้ว่ามีแผนที่ดีขนาดนี้ ถ้ารู้ว่ามีแผนที่ดีขนาดนี้
260 00:22:10,662 00:22:12,864 ผมคงร่วมมือกับคุณไปนานแล้ว ผมคงร่วมมือกับคุณไปนานแล้ว
261 00:22:15,334 00:22:16,768 ขอบพระคุณครับ ขอบพระคุณครับ
262 00:22:38,323 00:22:39,624 รู้สึกตัวแล้วเหรอคะ รู้สึกตัวแล้วเหรอคะ
263 00:22:41,259 00:22:42,094 คุณเป็นใคร คุณเป็นใคร
264 00:22:44,463 00:22:46,131 ฉันอยู่ที่ไหน ฉันอยู่ที่ไหน
265 00:22:46,331 00:22:48,533 เดี๋ยวก็รู้เองค่ะว่าฉันเป็นใคร เดี๋ยวก็รู้เองค่ะว่าฉันเป็นใคร
266 00:22:49,201 00:22:51,770 ที่นี่คือห้องเก็บอุปกรณ์ผ่าตัด ที่นี่คือห้องเก็บอุปกรณ์ผ่าตัด
267 00:22:51,970 00:22:54,106 ฟังให้ดีนะคะ ฟังให้ดีนะคะ
268 00:22:55,073 00:22:58,310 จากนี้ไป ชื่อของคุณคือคิมยองมี จากนี้ไป ชื่อของคุณคือคิมยองมี
269 00:22:58,710 00:23:00,779 คุณมีอาการโคม่าอยู่ในห้องไอซียู คุณมีอาการโคม่าอยู่ในห้องไอซียู
270 00:23:01,012 00:23:03,782 เพราะงั้น ห้ามคุณลืมตาเด็ดขาดนะคะ เพราะงั้น ห้ามคุณลืมตาเด็ดขาดนะคะ
271 00:23:05,050 00:23:07,619 คุณอยู่ในสภาพนี้มาพักใหญ่แล้ว คงทำต่อได้สบายๆ เนอะ คุณอยู่ในสภาพนี้มาพักใหญ่แล้ว คงทำต่อได้สบายๆ เนอะ
272 00:23:09,154 00:23:10,789 - คุณเป็นใคร - ฉันเหรอ - คุณเป็นใคร - ฉันเหรอ
273 00:23:12,090 00:23:13,959 ฉันเป็นแฟนของหมอคิมแทฮยอนค่ะ ฉันเป็นแฟนของหมอคิมแทฮยอนค่ะ
274 00:23:14,826 00:23:16,995 - แฟนเหรอ - รู้แค่นี้พอค่ะ - แฟนเหรอ - รู้แค่นี้พอค่ะ
275 00:23:17,863 00:23:19,498 เพราะคุณ ตอนนี้หมอคิมจึงต้อง... เพราะคุณ ตอนนี้หมอคิมจึงต้อง...
276 00:23:20,766 00:23:22,667 ต่อสู้ระหว่างความเป็นกับความตาย ต่อสู้ระหว่างความเป็นกับความตาย
277 00:23:23,602 00:23:26,538 ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับเขา ถือว่าเป็นความผิดของคุณนะ ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับเขา ถือว่าเป็นความผิดของคุณนะ
278 00:23:27,372 00:23:29,441 - เอาล่ะ ไปกันดีกว่า - เดี๋ยวค่ะ - เอาล่ะ ไปกันดีกว่า - เดี๋ยวค่ะ
279 00:23:31,810 00:23:32,711 เกิดอะไรขึ้น... เกิดอะไรขึ้น...
280 00:23:33,612 00:23:34,746 กับคุณแทฮยอนคะ กับคุณแทฮยอนคะ
281 00:23:36,348 00:23:37,549 หมอกำลังผ่าตัดเขาอยู่ หมอกำลังผ่าตัดเขาอยู่
282 00:23:38,784 00:23:40,485 แต่เขาเสียเลือดไปมากเลยค่ะ แต่เขาเสียเลือดไปมากเลยค่ะ
283 00:23:56,001 00:23:56,835 มีด มีด
284 00:25:11,209 00:25:12,978 นั่นคุณยองเอเหรอคะ นั่นคุณยองเอเหรอคะ
285 00:25:13,211 00:25:14,312 จะใครซะอีกล่ะ จะใครซะอีกล่ะ
286 00:25:14,579 00:25:17,549 ค่อยโล่งอกหน่อย ดีมากเลยค่ะ หัวหน้า ค่อยโล่งอกหน่อย ดีมากเลยค่ะ หัวหน้า
287 00:25:17,649 00:25:18,783 เรื่องจิ๊บๆ เรื่องจิ๊บๆ
288 00:25:23,522 00:25:25,657 (วีไอพีสเตชัน) (วีไอพีสเตชัน)
289 00:25:49,748 00:25:50,615 ท่านประธาน ท่านประธาน
290 00:25:52,417 00:25:53,351 ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
291 00:25:53,618 00:25:54,886 เราเป็นพวกเดียวกันแล้ว เราเป็นพวกเดียวกันแล้ว
292 00:25:56,955 00:25:58,123 ครับ ครับ
293 00:26:21,780 00:26:22,681 ปีศาจ ปีศาจ
294 00:26:28,486 00:26:29,521 เป็นอะไรไปครับ เป็นอะไรไปครับ
295 00:26:35,026 00:26:37,062 หุ่นตัวนี้เหมือนคนจริงๆ เลยเนอะ หุ่นตัวนี้เหมือนคนจริงๆ เลยเนอะ
296 00:26:38,163 00:26:39,130 นั่นสิครับ นั่นสิครับ
297 00:26:43,802 00:26:46,371 ดูแลน้องสาวผมดีๆ ล่ะ ดูแลน้องสาวผมดีๆ ล่ะ
298 00:26:47,572 00:26:48,907 ได้ครับ ได้ครับ
299 00:27:08,793 00:27:10,295 รบกวนระบุตัวตนเป็นครั้งสุดท้ายด้วย รบกวนระบุตัวตนเป็นครั้งสุดท้ายด้วย
300 00:27:19,771 00:27:20,605 ใช่เธอไหม ใช่เธอไหม
301 00:27:21,606 00:27:23,341 ใช่ค่ะ นี่คือคุณยองเอ ใช่ค่ะ นี่คือคุณยองเอ
302 00:27:23,541 00:27:24,776 รับทราบตรงกันนะ รับทราบตรงกันนะ
303 00:27:25,176 00:27:27,646 วิสัญญีแพทย์กับหมอประจำบ้าน ก็เตี๊ยมกันแล้ว วิสัญญีแพทย์กับหมอประจำบ้าน ก็เตี๊ยมกันแล้ว
304 00:27:28,580 00:27:30,181 คุณยองเอยังไม่ตาย คุณยองเอยังไม่ตาย
305 00:27:30,682 00:27:31,516 ค่ะ ค่ะ
306 00:27:36,955 00:27:39,624 สิ่งที่คุณเห็นและได้ยินวันนี้ สิ่งที่คุณเห็นและได้ยินวันนี้
307 00:27:39,924 00:27:41,660 ขอให้เก็บเป็นความลับ ขอให้เก็บเป็นความลับ
308 00:27:41,726 00:27:44,362 - เข้าใจแล้วค่ะ - ไม่งั้น คุณได้มานอนในนี้แทนแน่ - เข้าใจแล้วค่ะ - ไม่งั้น คุณได้มานอนในนี้แทนแน่
309 00:27:49,567 00:27:52,704 (เพศหญิง ไม่สามารถระบุตัวตนได้) (เพศหญิง ไม่สามารถระบุตัวตนได้)
310 00:27:53,471 00:27:55,940 (ศูนย์การแพทย์ฮันชิน) (ศูนย์การแพทย์ฮันชิน)
311 00:27:58,143 00:27:59,711 ได้เวลาฉีดยาแล้วค่ะ ได้เวลาฉีดยาแล้วค่ะ
312 00:28:03,982 00:28:05,116 ฉีดยาเหรอ ฉีดยาเหรอ
313 00:28:16,094 00:28:18,963 ไม่ต้องกลัวนะคะ คราวนี้แค่ฉีดเข้ากล้ามเนื้อ ไม่ต้องกลัวนะคะ คราวนี้แค่ฉีดเข้ากล้ามเนื้อ
314 00:28:19,330 00:28:21,032 ไม่พลาดถึงแปดครั้งแน่ ไม่พลาดถึงแปดครั้งแน่
315 00:28:38,983 00:28:40,652 จะฉีดแล้วนะคะ จะฉีดแล้วนะคะ
316 00:28:47,459 00:28:49,127 หือ อะไรเนี่ย หือ อะไรเนี่ย
317 00:28:50,829 00:28:52,497 ตายแล้ว ฉีดยาผิดตัว ตายแล้ว ฉีดยาผิดตัว
318 00:28:53,531 00:28:55,400 อะไร ผิดยังไง อะไร ผิดยังไง
319 00:28:56,067 00:28:57,902 ขอโทษนะคะ เดี๋ยวไปเอามาใหม่ ขอโทษนะคะ เดี๋ยวไปเอามาใหม่
320 00:29:01,072 00:29:03,274 โอ๊ย เจ็บๆ โอ๊ย เจ็บๆ
321 00:29:03,341 00:29:04,476 ไม่นะ ไม่นะ
322 00:29:04,743 00:29:05,910 ขอโทษค่ะ ขอโทษค่ะ
323 00:29:08,580 00:29:09,681 ลูกพี่ ลูกพี่
324 00:29:09,748 00:29:11,149 ช่วยด้วย ช่วยด้วย
325 00:29:12,016 00:29:13,485 ช่วยฉันด้วย ช่วยฉันด้วย
326 00:29:13,585 00:29:16,788 (ศูนย์การแพทย์ฮันชิน) (ศูนย์การแพทย์ฮันชิน)
327 00:29:24,395 00:29:25,363 เฮ้อ เฮ้อ
328 00:29:25,797 00:29:28,500 เกือบไม่ได้กลับจากทัวร์ยมโลกซะแล้ว เกือบไม่ได้กลับจากทัวร์ยมโลกซะแล้ว
329 00:29:29,901 00:29:30,969 ได้ยินว่าเขาถูกยิงเหรอครับ ได้ยินว่าเขาถูกยิงเหรอครับ
330 00:29:32,804 00:29:33,772 ขอโทษครับ ขอโทษครับ
331 00:29:35,840 00:29:36,775 อาการเขาเป็นไงบ้าง อาการเขาเป็นไงบ้าง
332 00:29:37,909 00:29:38,777 ทรงตัวค่ะ ทรงตัวค่ะ
333 00:29:42,413 00:29:44,816 หวังว่าจะไม่มีอาการแทรกซ้อนรุนแรงนะ หวังว่าจะไม่มีอาการแทรกซ้อนรุนแรงนะ
334 00:29:46,451 00:29:49,220 นั่นสินะ หมอนี่มันอึดจะตายไป นั่นสินะ หมอนี่มันอึดจะตายไป
335 00:29:50,421 00:29:52,056 - ดูแลเขาให้ดีล่ะ - ค่ะ - ดูแลเขาให้ดีล่ะ - ค่ะ
336 00:29:52,357 00:29:53,591 มาดูคุณคิมยองมีกันดีกว่า มาดูคุณคิมยองมีกันดีกว่า
337 00:29:56,728 00:29:57,595 หือ หือ
338 00:29:57,762 00:29:59,230 ถอดเครื่องช่วยหายใจออกแล้วเหรอ ถอดเครื่องช่วยหายใจออกแล้วเหรอ
339 00:29:59,998 00:30:02,534 โอ้โฮ ผู้หญิงคนนี้ก็อึดพอกันเลย โอ้โฮ ผู้หญิงคนนี้ก็อึดพอกันเลย
340 00:30:03,134 00:30:04,736 - รอดมาจนได้ - ครับ - รอดมาจนได้ - ครับ
341 00:30:04,936 00:30:06,337 ทั้งที่หัวใจหยุดเต้นไปแล้วด้วย ทั้งที่หัวใจหยุดเต้นไปแล้วด้วย
342 00:30:06,404 00:30:08,673 เห็นไหม ถ้าคนมันจะรอด ยังไงก็รอด เห็นไหม ถ้าคนมันจะรอด ยังไงก็รอด
343 00:30:08,940 00:30:10,542 - เอาผ้าพันแผลออกซิ - ครับ - เอาผ้าพันแผลออกซิ - ครับ
344 00:30:12,544 00:30:13,478 เดี๋ยวก่อนค่ะ เดี๋ยวก่อนค่ะ
345 00:30:16,080 00:30:16,948 คนไข้คนนี้ คนไข้คนนี้
346 00:30:17,582 00:30:19,384 ไม่ใช่คนไข้ของคุณหมอแล้วค่ะ ไม่ใช่คนไข้ของคุณหมอแล้วค่ะ
347 00:30:19,684 00:30:22,453 - ว่าไงนะ - เธอเป็นคนไข้ชั้น 12 แล้วค่ะ - ว่าไงนะ - เธอเป็นคนไข้ชั้น 12 แล้วค่ะ
348 00:30:23,021 00:30:24,789 - ใครบอก - แผนกธุรการค่ะ - ใครบอก - แผนกธุรการค่ะ
349 00:30:25,056 00:30:26,691 ฮันชินอิเล็กทริกเป็นคนทำเรื่อง ฮันชินอิเล็กทริกเป็นคนทำเรื่อง
350 00:30:27,292 00:30:28,927 อย่าไปยุ่งจะดีกว่านะคะ อย่าไปยุ่งจะดีกว่านะคะ
351 00:30:33,031 00:30:34,432 ไอ้คนพวกนั้น... ไอ้คนพวกนั้น...
352 00:30:35,066 00:30:36,601 เราอุตส่าห์ช่วยเธอไว้แท้ๆ เราอุตส่าห์ช่วยเธอไว้แท้ๆ
353 00:30:38,436 00:30:40,238 เข้าใจแล้ว ก็ดีเหมือนกัน เข้าใจแล้ว ก็ดีเหมือนกัน
354 00:30:40,972 00:30:41,806 ไปกันเถอะ ไปกันเถอะ
355 00:30:44,709 00:30:45,877 ท่านประธานมา ท่านประธานมา
356 00:30:52,183 00:30:53,251 เขาเป็นไงบ้าง เขาเป็นไงบ้าง
357 00:30:53,318 00:30:55,353 ยังไม่ฟื้นเลยครับ ยังไม่ฟื้นเลยครับ
358 00:30:55,653 00:30:57,455 ท่านประธานอุตส่าห์ลงมาดูเองแบบนี้ ท่านประธานอุตส่าห์ลงมาดูเองแบบนี้
359 00:30:57,655 00:30:59,123 อีกไม่นานก็คงฟื้นครับ อีกไม่นานก็คงฟื้นครับ
360 00:30:59,891 00:31:02,026 ดีมาก ดูแลเขาให้ดีนะ ดีมาก ดูแลเขาให้ดีนะ
361 00:31:02,260 00:31:04,162 ผมเป็นหนี้เขาเยอะเลย ผมเป็นหนี้เขาเยอะเลย
362 00:31:06,831 00:31:07,765 เป็นหนี้เหรอ เป็นหนี้เหรอ
363 00:31:08,032 00:31:09,200 หมายความว่ายังไงกันนะ หมายความว่ายังไงกันนะ
364 00:31:09,434 00:31:11,469 รับทราบครับ ผมจะดูแลอย่างดีเลย รับทราบครับ ผมจะดูแลอย่างดีเลย
365 00:31:14,372 00:31:15,206 ท่านประธานครับ ท่านประธานครับ
366 00:31:15,640 00:31:16,474 ผม... ผม...
367 00:31:17,442 00:31:18,676 เป็นคนผ่าตัดเขาเองครับ เป็นคนผ่าตัดเขาเองครับ
368 00:31:19,143 00:31:20,378 อ้าว เหรอครับ อ้าว เหรอครับ
369 00:31:23,147 00:31:24,515 งั้นถ้าเขาตาย งั้นถ้าเขาตาย
370 00:31:24,883 00:31:26,084 ถือเป็นความผิดคุณนะ ถือเป็นความผิดคุณนะ
371 00:31:26,885 00:31:27,719 ว่าไงนะครับ ว่าไงนะครับ
372 00:31:29,053 00:31:29,954 คือ... คือ...
373 00:31:33,458 00:31:34,659 ผมล้อเล่นน่า ผมล้อเล่นน่า
374 00:31:34,859 00:31:35,960 อ๋อ ครับ อ๋อ ครับ
375 00:31:44,936 00:31:46,204 (บริษัทฮันชินอิเล็กทริก) (บริษัทฮันชินอิเล็กทริก)
376 00:31:46,271 00:31:47,438 ฮันชินอิเล็กทริกเหรอ ฮันชินอิเล็กทริกเหรอ
377 00:31:48,706 00:31:50,909 ผู้หญิงคนนี้เป็นใครกัน ผู้หญิงคนนี้เป็นใครกัน
378 00:32:00,985 00:32:03,054 ถ้างั้น ย้ายไปหลบมุมหน่อยได้ไหม ถ้างั้น ย้ายไปหลบมุมหน่อยได้ไหม
379 00:32:03,254 00:32:04,923 คนผ่านไปผ่านมาเห็นหมด คนผ่านไปผ่านมาเห็นหมด
380 00:32:05,023 00:32:06,991 ได้ครับ คุณพยาบาล ย้ายเลยครับ ได้ครับ คุณพยาบาล ย้ายเลยครับ
381 00:32:07,125 00:32:08,726 รับทราบค่ะ มาช่วยฉันหน่อย รับทราบค่ะ มาช่วยฉันหน่อย
382 00:32:09,761 00:32:11,863 เอาล่ะ กลับกันเถอะ เอาล่ะ กลับกันเถอะ
383 00:32:18,903 00:32:19,871 (ศูนย์การแพทย์ฮันชิน) (ศูนย์การแพทย์ฮันชิน)
384 00:32:25,109 00:32:26,077 โชคดีนะครับ โชคดีนะครับ
385 00:32:26,144 00:32:28,613 (แผนกผู้ป่วยหนัก) (แผนกผู้ป่วยหนัก)
386 00:32:32,617 00:32:33,618 เกิดอะไรกันเนี่ย เกิดอะไรกันเนี่ย
387 00:32:34,519 00:32:37,622 ประธานชินแวะมาเยี่ยมแทฮยอน โดยเฉพาะเลยเหรอ ประธานชินแวะมาเยี่ยมแทฮยอน โดยเฉพาะเลยเหรอ
388 00:32:38,456 00:32:39,290 ใช่ครับ ใช่ครับ
389 00:32:40,491 00:32:41,726 เจ้านั่นทำสำเร็จจนได้นะ เจ้านั่นทำสำเร็จจนได้นะ
390 00:32:44,595 00:32:45,897 พวกคุณไปกันก่อน พวกคุณไปกันก่อน
391 00:32:45,964 00:32:48,433 ผมขอไปคุยกับผู้อำนวยการหน่อย ผมขอไปคุยกับผู้อำนวยการหน่อย
392 00:32:49,834 00:32:51,169 - โชคดีครับ หัวหน้า - โชคดีค่ะ - โชคดีครับ หัวหน้า - โชคดีค่ะ
393 00:32:56,541 00:32:57,608 - ไปกันเถอะ - ครับ - ไปกันเถอะ - ครับ
394 00:32:57,675 00:32:58,676 หมอพัคครับ หมอพัคครับ
395 00:32:59,444 00:33:00,912 ว่าไง มีอะไร ว่าไง มีอะไร
396 00:33:01,212 00:33:02,113 ผมขอ... ผมขอ...
397 00:33:02,513 00:33:05,116 ผมขอดูแลเคสพี่แทฮยอนได้ไหมครับ ผมขอดูแลเคสพี่แทฮยอนได้ไหมครับ
398 00:33:10,021 00:33:10,888 นั่นสินะ นั่นสินะ
399 00:33:11,456 00:33:12,857 เขาเป็นพี่เลี้ยงนายนี่นา เขาเป็นพี่เลี้ยงนายนี่นา
400 00:33:13,558 00:33:14,392 ทำไมเหรอ ทำไมเหรอ
401 00:33:14,592 00:33:16,027 จะได้เลียแข้งเลียขาเขาน่ะสิ จะได้เลียแข้งเลียขาเขาน่ะสิ
402 00:33:16,094 00:33:18,863 - นี่ - พูดแบบนั้นได้ไง - นี่ - พูดแบบนั้นได้ไง
403 00:33:19,130 00:33:20,131 ก็จริงนี่นา ก็จริงนี่นา
404 00:33:20,264 00:33:23,167 พอเห็นประธานมาเยี่ยม ก็รีบอาสาทันทีเลย พอเห็นประธานมาเยี่ยม ก็รีบอาสาทันทีเลย
405 00:33:24,168 00:33:25,636 - คิดว่าฉันเหมือนนายเหรอ - อะไรนะ - คิดว่าฉันเหมือนนายเหรอ - อะไรนะ
406 00:33:26,204 00:33:27,171 นี่ พวกนาย นี่ พวกนาย
407 00:33:28,506 00:33:29,607 อะไรของพวกนายเนี่ย อะไรของพวกนายเนี่ย
408 00:33:30,241 00:33:31,309 ขอโทษครับ ขอโทษครับ
409 00:33:32,643 00:33:33,478 ก็ได้ ก็ได้
410 00:33:34,078 00:33:35,346 ให้เป็นหน้าที่นาย ให้เป็นหน้าที่นาย
411 00:33:36,147 00:33:37,782 เขาก็คงต้องการอย่างนั้นเหมือนกัน เขาก็คงต้องการอย่างนั้นเหมือนกัน
412 00:33:38,216 00:33:39,617 ครับ ขอบคุณครับ ครับ ขอบคุณครับ
413 00:33:41,219 00:33:42,086 ไปกันได้แล้ว ไปกันได้แล้ว
414 00:33:42,553 00:33:45,189 (ห้องให้คำปรึกษา) (ห้องให้คำปรึกษา)
415 00:33:55,900 00:33:56,734 ครับ ครับ
416 00:34:00,538 00:34:02,640 ตายจริง มาทำอะไรที่นี่คะเนี่ย ตายจริง มาทำอะไรที่นี่คะเนี่ย
417 00:34:03,775 00:34:07,178 ไม่สบายเหรอ มาหาหมอใช่ไหม ไม่สบายเหรอ มาหาหมอใช่ไหม
418 00:34:10,048 00:34:12,850 จริงจังนะเนี่ย คุณมาทำอะไร จริงจังนะเนี่ย คุณมาทำอะไร
419 00:34:13,251 00:34:14,752 - ไม่สบายเหรอ - เปล่า - ไม่สบายเหรอ - เปล่า
420 00:34:15,119 00:34:16,454 ฉันคิดถึงเธอ ฉันคิดถึงเธอ
421 00:34:16,587 00:34:17,655 แหม แหม
422 00:34:17,722 00:34:19,090 ใช่เหรอๆ ใช่เหรอๆ
423 00:34:19,190 00:34:20,858 ใช่สิ คิดถึงจริงๆ ใช่สิ คิดถึงจริงๆ
424 00:34:22,460 00:34:23,327 ที่รักคะ ที่รักคะ
425 00:34:23,795 00:34:25,396 ได้ยินว่าเมื่อคืนเกิดเรื่อง ได้ยินว่าเมื่อคืนเกิดเรื่อง
426 00:34:25,663 00:34:26,697 มีคนตีกันด้วย มีคนตีกันด้วย
427 00:34:26,764 00:34:28,299 อ๋อเหรอ อ๋อเหรอ
428 00:34:30,034 00:34:31,402 ไม่เชื่อฉันล่ะสิ ไม่เชื่อฉันล่ะสิ
429 00:34:32,070 00:34:34,172 ได้ยินว่าน่ากลัวมากเลย ได้ยินว่าน่ากลัวมากเลย
430 00:34:36,240 00:34:37,542 เธอนี่สวยจังเลยนะ เธอนี่สวยจังเลยนะ
431 00:34:38,242 00:34:39,077 จริงเหรอคะ จริงเหรอคะ
432 00:34:41,012 00:34:43,147 ดึงหน้าคราวนี้ได้ผลแฮะ ดึงหน้าคราวนี้ได้ผลแฮะ
433 00:34:46,684 00:34:47,718 แล้วฉันก็... แล้วฉันก็...
434 00:34:49,053 00:34:50,254 รักเธอมากนะ รักเธอมากนะ
435 00:34:50,388 00:34:51,722 - ฉันก็รักคุณค่ะ - ไม่หรอก - ฉันก็รักคุณค่ะ - ไม่หรอก
436 00:34:53,024 00:34:54,659 เธอไม่ได้รักฉัน เธอไม่ได้รักฉัน
437 00:34:58,029 00:35:00,498 เราต่างรู้อยู่แก่ใจ เราต่างรู้อยู่แก่ใจ
438 00:35:02,500 00:35:03,935 ว่าเธอไม่ได้รักฉัน ว่าเธอไม่ได้รักฉัน
439 00:35:04,001 00:35:06,838 ที่รัก พูดอะไรอย่างนั้น คุณทำฉันกลัวนะ ที่รัก พูดอะไรอย่างนั้น คุณทำฉันกลัวนะ
440 00:35:10,475 00:35:12,910 แต่สุดท้าย... แต่สุดท้าย...
441 00:35:13,044 00:35:15,246 ฉันจะได้เป็นเจ้าของฮันชินที่แท้จริง ฉันจะได้เป็นเจ้าของฮันชินที่แท้จริง
442 00:35:17,315 00:35:18,149 เธอจะว่าไง เธอจะว่าไง
443 00:35:18,549 00:35:20,718 จะรักฉันได้หรือยัง จะรักฉันได้หรือยัง
444 00:35:21,953 00:35:24,322 พูดเรื่องอะไรของคุณเนี่ย พูดเรื่องอะไรของคุณเนี่ย
445 00:35:24,789 00:35:26,224 ทำไมพูดแบบนี้ล่ะคะ ทำไมพูดแบบนี้ล่ะคะ
446 00:35:26,657 00:35:27,792 ฉันกลัวนะ ฉันกลัวนะ
447 00:35:28,726 00:35:29,861 เธอไม่กลัวหรอก เธอไม่กลัวหรอก
448 00:35:31,229 00:35:32,363 เธอเยาะเย้ยฉันอยู่ต่างหาก เธอเยาะเย้ยฉันอยู่ต่างหาก
449 00:35:45,309 00:35:47,879 ก็ดี อยู่กันไปอย่างนี้แหละ ก็ดี อยู่กันไปอย่างนี้แหละ
450 00:35:47,945 00:35:50,248 ทำตัวงี่เง่า แล้วก็แก่ไปด้วยกัน ทำตัวงี่เง่า แล้วก็แก่ไปด้วยกัน
451 00:35:50,815 00:35:51,949 แต่เธอ... แต่เธอ...
452 00:35:52,884 00:35:55,887 จะไม่มีวันหนีไปจากเงื้อมมือฉันได้ จะไม่มีวันหนีไปจากเงื้อมมือฉันได้
453 00:36:06,664 00:36:07,565 ฉัน... ฉัน...
454 00:36:08,733 00:36:09,634 สมเพชคุณจริงๆ สมเพชคุณจริงๆ
455 00:36:11,235 00:36:14,605 อยากจะรู้เหมือนกันว่า มันจะรู้สึกยังไงที่ต้องรักคนที่เขา อยากจะรู้เหมือนกันว่า มันจะรู้สึกยังไงที่ต้องรักคนที่เขา
456 00:36:15,740 00:36:16,908 ไม่มีวันรักตอบ ไม่มีวันรักตอบ
457 00:36:30,955 00:36:33,624 ได้คุยเรื่องนั้นกับคุณนายไหมครับ ได้คุยเรื่องนั้นกับคุณนายไหมครับ
458 00:36:34,225 00:36:36,194 ยัยบื้อนั่นจะไปรู้อะไร ยัยบื้อนั่นจะไปรู้อะไร
459 00:36:36,761 00:36:39,030 ฝีมือประธานโกทั้งหมดนั่นแหละ ฝีมือประธานโกทั้งหมดนั่นแหละ
460 00:36:40,131 00:36:40,965 ครับ ครับ
461 00:36:41,966 00:36:44,835 คนแบบนั้นเข้าเรียนที่ มหาวิทยาลัยอีฮวาได้ไงกันนะ คนแบบนั้นเข้าเรียนที่ มหาวิทยาลัยอีฮวาได้ไงกันนะ
462 00:36:52,343 00:36:54,412 อย่ามาดึงเสื้อผมนะ ปล่อยเลย อย่ามาดึงเสื้อผมนะ ปล่อยเลย
463 00:36:54,779 00:36:55,880 ไม่เอาน่า ไม่เอาน่า
464 00:37:10,995 00:37:11,963 มันชิก มันชิก
465 00:37:12,496 00:37:13,731 แกมีสเตรปโตมัยซินกี่เม็ด แกมีสเตรปโตมัยซินกี่เม็ด
466 00:37:14,165 00:37:16,267 คืออะไรวะ สมองไปหมดแล้วหรือไง คืออะไรวะ สมองไปหมดแล้วหรือไง
467 00:37:16,334 00:37:19,971 นี่ เพราะไอ้หมอกระจอกที่แกพามา นี่ เพราะไอ้หมอกระจอกที่แกพามา
468 00:37:20,471 00:37:22,340 แผลฉันถึงได้ติดเชื้อเนี่ย แผลฉันถึงได้ติดเชื้อเนี่ย
469 00:37:22,773 00:37:24,775 รู้จักดูแลลูกค้าบ้างสิ รู้จักดูแลลูกค้าบ้างสิ
470 00:37:24,842 00:37:27,378 คิดว่าฉันเป็นใคร เภสัชกรงั้นเหรอ คิดว่าฉันเป็นใคร เภสัชกรงั้นเหรอ
471 00:37:28,112 00:37:30,815 ไปโรงพยาบาลสิ ไอ้โง่ ไปโรงพยาบาลสิ ไอ้โง่
472 00:37:31,482 00:37:33,985 มันน่านัก แค่ติดแหง็กอยู่ในนี้ ก็น่าหงุดหงิดพอแล้วนะ มันน่านัก แค่ติดแหง็กอยู่ในนี้ ก็น่าหงุดหงิดพอแล้วนะ
473 00:37:34,285 00:37:35,186 เฮ้ย เฮ้ย
474 00:37:36,621 00:37:38,489 ยินดีที่ได้รู้จักนะ เพื่อน ยินดีที่ได้รู้จักนะ เพื่อน
475 00:37:39,023 00:37:41,092 ไอ้นรกเอ๊ย ไอ้นรกเอ๊ย
476 00:37:43,828 00:37:44,695 ผมเหรอ ผมเหรอ
477 00:37:46,430 00:37:48,532 ผมไม่รู้จริงๆ ครับ ผมไม่รู้จริงๆ ครับ
478 00:37:53,237 00:37:54,705 ฉันรู้ว่าแกกับยงพัล ฉันรู้ว่าแกกับยงพัล
479 00:37:55,006 00:37:57,141 ไปรักษาดูชอล ไปรักษาดูชอล
480 00:37:57,208 00:38:01,078 ผมไม่ใช่หมอนะ จะไปรักษาใครได้ ผมไม่ใช่หมอนะ จะไปรักษาใครได้
481 00:38:01,145 00:38:03,314 ไม่ใช่แก ยงพัลต่างหากโว้ย ไม่ใช่แก ยงพัลต่างหากโว้ย
482 00:38:05,783 00:38:06,651 ฉันรู้ ฉันรู้
483 00:38:07,084 00:38:09,520 ว่าแกไม่ได้ทำอะไรผิด ว่าแกไม่ได้ทำอะไรผิด
484 00:38:09,654 00:38:11,022 แกก็แค่แนะนำยงพัล แกก็แค่แนะนำยงพัล
485 00:38:11,522 00:38:13,824 แลกกับค่านายหน้าเล็กๆ น้อยๆ ใช่ไหมล่ะ แลกกับค่านายหน้าเล็กๆ น้อยๆ ใช่ไหมล่ะ
486 00:38:14,825 00:38:17,061 ผมไม่รู้เรื่องจริงๆ ผมไม่รู้เรื่องจริงๆ
487 00:38:17,261 00:38:18,262 แหงล่ะ แหงล่ะ
488 00:38:18,763 00:38:19,797 ฉันรู้อยู่แล้ว ฉันรู้อยู่แล้ว
489 00:38:20,231 00:38:21,732 แต่เสียใจด้วยนะ แต่เสียใจด้วยนะ
490 00:38:21,966 00:38:23,701 อีกเดี๋ยวเราก็จะได้... อีกเดี๋ยวเราก็จะได้...
491 00:38:24,235 00:38:25,469 บันทึกการโทรจากมือถือแก บันทึกการโทรจากมือถือแก
492 00:38:25,903 00:38:27,872 จะสารภาพตอนนั้นก็สายไปแล้วนะ จะสารภาพตอนนั้นก็สายไปแล้วนะ
493 00:38:28,673 00:38:29,507 มันชิก มันชิก
494 00:38:30,841 00:38:31,709 มานี่ซิ มานี่ซิ
495 00:38:34,879 00:38:37,548 ชีวิตมันสั้น ฉลาดหน่อยสิ ชีวิตมันสั้น ฉลาดหน่อยสิ
496 00:38:37,882 00:38:39,050 อย่าทำตัวงี่เง่า อย่าทำตัวงี่เง่า
497 00:38:39,483 00:38:40,951 บอกมาว่ามันอยู่ที่ไหน บอกมาว่ามันอยู่ที่ไหน
498 00:38:41,852 00:38:43,120 ถ้าแก ถ้าแก
499 00:38:43,487 00:38:46,524 ปริปากพูดเรื่องยงพัลกับคนอื่น ปริปากพูดเรื่องยงพัลกับคนอื่น
500 00:38:46,791 00:38:51,262 ฉันจะโทรบอกทุกแก๊งในประเทศนี้ ให้ไปจัดการแก เข้าใจไหม ฉันจะโทรบอกทุกแก๊งในประเทศนี้ ให้ไปจัดการแก เข้าใจไหม
501 00:38:53,497 00:38:54,632 คุณนักสืบ คุณนักสืบ
502 00:38:56,834 00:39:00,071 ฆ่าผมให้ตายไปเลยก็ได้ อยากทำอะไรก็ทำ ฆ่าผมให้ตายไปเลยก็ได้ อยากทำอะไรก็ทำ
503 00:39:00,538 00:39:01,872 แต่ผมไม่รู้เรื่องจริงๆ แต่ผมไม่รู้เรื่องจริงๆ
504 00:39:04,809 00:39:06,310 ไอ้ตอแหลเอ๊ย ไอ้ตอแหลเอ๊ย
505 00:39:06,677 00:39:08,145 แล้วแกจะเสียใจ แล้วแกจะเสียใจ
506 00:39:08,212 00:39:10,581 จะเสียใจเรื่องอะไร ผมไม่ได้ทำอะไรผิดสักหน่อย จะเสียใจเรื่องอะไร ผมไม่ได้ทำอะไรผิดสักหน่อย
507 00:39:13,851 00:39:14,685 รุ่นพี่ครับ รุ่นพี่ครับ
508 00:39:15,119 00:39:18,389 ผมได้ข้อมูลประวัติการโทรมาแล้ว ผมได้ข้อมูลประวัติการโทรมาแล้ว
509 00:39:18,889 00:39:20,324 - งั้นเหรอ - ครับ - งั้นเหรอ - ครับ
510 00:39:21,425 00:39:22,259 สายไปแล้วนะ สายไปแล้วนะ
511 00:39:23,728 00:39:25,663 คุณนักสืบครับ คือจริงๆ แล้ว... คุณนักสืบครับ คือจริงๆ แล้ว...
512 00:39:25,730 00:39:27,698 ทุกเครื่องเป็น... ทุกเครื่องเป็น...
513 00:39:27,898 00:39:29,633 มือถือแบบใช้แล้วทิ้ง มือถือแบบใช้แล้วทิ้ง
514 00:39:29,767 00:39:32,136 เบอร์ที่เขาโทรวันที่ดูชอลถูกยิง เบอร์ที่เขาโทรวันที่ดูชอลถูกยิง
515 00:39:32,770 00:39:34,839 ไม่สามารถตามรอยได้เลยครับ ไม่สามารถตามรอยได้เลยครับ
516 00:39:38,609 00:39:40,478 - แล้วพิกัดล่ะ - พิกัดเหรอครับ - แล้วพิกัดล่ะ - พิกัดเหรอครับ
517 00:39:41,979 00:39:44,048 อยู่แถวๆ บาร์ย่านชอนโฮ อยู่แถวๆ บาร์ย่านชอนโฮ
518 00:39:45,516 00:39:46,751 แต่ว่าเรา... แต่ว่าเรา...
519 00:39:47,418 00:39:48,753 แกะรอยได้เบอร์หนึ่งครับ แกะรอยได้เบอร์หนึ่งครับ
520 00:39:48,819 00:39:49,653 เบอร์... เบอร์...
521 00:39:50,421 00:39:53,190 เบอร์นั้นโทรจาก... เบอร์นั้นโทรจาก...
522 00:39:54,358 00:39:55,626 "ฮอชอ" หรือเปล่า "ฮอชอ" หรือเปล่า
523 00:39:55,793 00:39:56,627 บิงโก บิงโก
524 00:39:57,495 00:39:58,729 โรงพยาบาลฮันชินครับ โรงพยาบาลฮันชินครับ
525 00:40:01,332 00:40:02,800 - ฮันชินเหรอ - ครับ - ฮันชินเหรอ - ครับ
526 00:40:07,138 00:40:08,606 เจ็บตรงนี้ใช่ไหมคะ เจ็บตรงนี้ใช่ไหมคะ
527 00:40:09,373 00:40:10,241 ตรงนี้ ตรงนี้
528 00:40:12,877 00:40:15,813 คุณนายรู้เรื่องเมื่อคืนไหมคะ คุณนายรู้เรื่องเมื่อคืนไหมคะ
529 00:40:16,147 00:40:19,917 - มีอะไรอีกล่ะ - แม้แต่ห้องนี้ยังเละเลยค่ะ - มีอะไรอีกล่ะ - แม้แต่ห้องนี้ยังเละเลยค่ะ
530 00:40:21,752 00:40:23,421 - ห้องนี้ด้วยเหรอ - ค่ะ - ห้องนี้ด้วยเหรอ - ค่ะ
531 00:40:23,587 00:40:26,424 คนร้ายวิ่งเข้ามาในนี้ คนร้ายวิ่งเข้ามาในนี้
532 00:40:26,657 00:40:29,627 โชคดีเหลือเกินค่ะ ที่เมื่อคืนคุณนายไม่อยู่ โชคดีเหลือเกินค่ะ ที่เมื่อคืนคุณนายไม่อยู่
533 00:40:30,161 00:40:32,396 คุณต้องออกจากโรงพยาบาลเดี๋ยวนี้เลย คุณต้องออกจากโรงพยาบาลเดี๋ยวนี้เลย
534 00:40:32,696 00:40:34,532 อย่าให้ใครเห็นจนกว่าจะถึงเวลา อย่าให้ใครเห็นจนกว่าจะถึงเวลา
535 00:40:35,466 00:40:36,567 หมอคิมแทฮยอนอยู่ที่ไหน หมอคิมแทฮยอนอยู่ที่ไหน
536 00:40:36,667 00:40:38,135 หมอคิมแทฮยอนน่ะเหรอคะ หมอคิมแทฮยอนน่ะเหรอคะ
537 00:40:38,602 00:40:40,271 อาการสาหัสเลยค่ะ อาการสาหัสเลยค่ะ
538 00:40:44,008 00:40:47,511 แต่เขาดูเป็นห่วงคุณนายมากเลยนะคะ แต่เขาดูเป็นห่วงคุณนายมากเลยนะคะ
539 00:40:47,912 00:40:50,214 ตอนที่เกิดเรื่อง ตอนที่เกิดเรื่อง
540 00:40:50,381 00:40:52,450 เขาถามก่อนเลยว่าคุณนายอยู่ไหน เขาถามก่อนเลยว่าคุณนายอยู่ไหน
541 00:40:52,983 00:40:56,754 พอบอกว่าคุณนายออกไปแล้ว เขาดูโล่งใจมากเลยค่ะ พอบอกว่าคุณนายออกไปแล้ว เขาดูโล่งใจมากเลยค่ะ
542 00:40:56,921 00:40:58,556 เขายังโทรไปหา รปภ. เขายังโทรไปหา รปภ.
543 00:40:58,622 00:41:01,959 แล้วสั่งให้พวกเขา ห้ามไม่ให้คุณนายกลับขึ้นมาที่นี่อีก แล้วสั่งให้พวกเขา ห้ามไม่ให้คุณนายกลับขึ้นมาที่นี่อีก
544 00:41:02,593 00:41:06,831 คงเพราะคุณนายใจดีกับเขามั้งคะ คงเพราะคุณนายใจดีกับเขามั้งคะ
545 00:41:14,038 00:41:15,873 คุณนาย จะไปไหนคะ คุณนาย จะไปไหนคะ
546 00:41:16,440 00:41:19,510 (แผนกผู้ป่วยหนัก) (แผนกผู้ป่วยหนัก)
547 00:41:44,635 00:41:47,071 ผมจะไปพบคุณที่ชั้นใต้ดินชั้นสาม ตอนตีสี่ ผมจะไปพบคุณที่ชั้นใต้ดินชั้นสาม ตอนตีสี่
548 00:41:48,038 00:41:51,175 นี่คือสิ่งที่ผมทำเพื่อคุณได้ นี่คือสิ่งที่ผมทำเพื่อคุณได้
549 00:41:51,775 00:41:55,279 เขาทำแบบนั้นเพื่อจะช่วยปกป้องฉัน จากประธานโกงั้นเหรอ เขาทำแบบนั้นเพื่อจะช่วยปกป้องฉัน จากประธานโกงั้นเหรอ
550 00:42:01,051 00:42:02,553 เขาเป็นยังไงบ้าง เขาเป็นยังไงบ้าง
551 00:42:02,920 00:42:05,322 อาการยังไม่สู้ดีนักครับ อาการยังไม่สู้ดีนักครับ
552 00:42:05,890 00:42:07,258 แล้วทำไมไม่ทำอะไรเลย แล้วทำไมไม่ทำอะไรเลย
553 00:42:07,892 00:42:10,127 - อะไรนะครับ - ทำไมถึงไม่ทำอะไรกันบ้างเลย - อะไรนะครับ - ทำไมถึงไม่ทำอะไรกันบ้างเลย
554 00:42:10,294 00:42:11,128 เรียกมาให้หมด เรียกมาให้หมด
555 00:42:11,362 00:42:12,263 เรียกใครครับ เรียกใครครับ
556 00:42:12,329 00:42:14,932 ตามหมอจากทุกแผนก ตามหมอจากทุกแผนก
557 00:42:14,999 00:42:17,902 จะจัดประชุมปรึกษาวางแผนการรักษา หรืออะไรก็ได้ จะจัดประชุมปรึกษาวางแผนการรักษา หรืออะไรก็ได้
558 00:42:17,968 00:42:18,969 โทรตามทุกคนมาเดี๋ยวนี้ โทรตามทุกคนมาเดี๋ยวนี้
559 00:42:19,036 00:42:20,037 ครับ ครับ
560 00:42:20,137 00:42:21,171 บอกให้เขาตาม... บอกให้เขาตาม...
561 00:42:21,438 00:42:24,074 หมอระดับหัวหน้าลงมาให้หมด ต้องช่วยผู้ชายคนนี้ให้ได้ หมอระดับหัวหน้าลงมาให้หมด ต้องช่วยผู้ชายคนนี้ให้ได้
562 00:42:25,075 00:42:26,243 ไม่ว่าจะด้วยวิธีไหนก็ตาม ไม่ว่าจะด้วยวิธีไหนก็ตาม
563 00:42:26,510 00:42:27,978 บอกด้วยนะ ถ้าเขาเป็นอะไรขึ้นมา บอกด้วยนะ ถ้าเขาเป็นอะไรขึ้นมา
564 00:42:28,679 00:42:31,048 ก็เตรียมตกงานกันได้เลย เข้าใจไหม ก็เตรียมตกงานกันได้เลย เข้าใจไหม
565 00:42:31,115 00:42:33,083 เข้าใจแล้วครับ คุณนาย เข้าใจแล้วครับ คุณนาย
566 00:42:45,796 00:42:46,797 แทฮยอน แทฮยอน
567 00:42:53,637 00:42:56,273 (เฉพาะเจ้าหน้าที่) (เฉพาะเจ้าหน้าที่)
568 00:42:56,373 00:42:57,541 - จริงเหรอ - ใครๆ ก็รู้ - จริงเหรอ - ใครๆ ก็รู้
569 00:42:57,608 00:42:59,343 - เกิดขึ้นตอนไหน - ก็ตอน... - เกิดขึ้นตอนไหน - ก็ตอน...
570 00:42:59,877 00:43:01,745 จะไปเข้าประชุมเหรอคะ จะไปเข้าประชุมเหรอคะ
571 00:43:02,546 00:43:04,615 - ใช่ - นั่นสินะ - ใช่ - นั่นสินะ
572 00:43:04,882 00:43:08,819 ได้ยินว่าภรรยาท่านประธาน ลงมาสั่งการเองเลยเหรอคะ ได้ยินว่าภรรยาท่านประธาน ลงมาสั่งการเองเลยเหรอคะ
573 00:43:08,886 00:43:11,555 - ใช่ - ท่านประธานก็มาเยี่ยมเขาด้วย - ใช่ - ท่านประธานก็มาเยี่ยมเขาด้วย
574 00:43:12,690 00:43:16,293 - เห็นไหม อนาคตเขาสดใสแน่ - ยอดไปเลย - เห็นไหม อนาคตเขาสดใสแน่ - ยอดไปเลย
575 00:43:16,360 00:43:19,396 เขาเจ็บอยู่นะ พูดแบบนี้ได้ไง เขาเจ็บอยู่นะ พูดแบบนี้ได้ไง
576 00:43:19,530 00:43:23,000 ก็ท่านประธานมาเยี่ยมเขาด้วยตัวเอง ก็ท่านประธานมาเยี่ยมเขาด้วยตัวเอง
577 00:43:23,300 00:43:26,904 แถมคุณนายยังสั่งให้ทุกคน ช่วยกันหาทางรักษาเขาให้ได้อีก แถมคุณนายยังสั่งให้ทุกคน ช่วยกันหาทางรักษาเขาให้ได้อีก
578 00:43:27,037 00:43:28,405 เขาคงไม่เป็นไรแล้วล่ะ เขาคงไม่เป็นไรแล้วล่ะ
579 00:43:29,173 00:43:32,977 พอฟื้นขึ้นมา ก็มีอนาคตที่สดใสรออยู่ พอฟื้นขึ้นมา ก็มีอนาคตที่สดใสรออยู่
580 00:43:34,078 00:43:34,945 ไปกันเถอะครับ ไปกันเถอะครับ
581 00:43:35,679 00:43:36,580 โชคดีนะ โชคดีนะ
582 00:43:39,116 00:43:41,752 ตอนเขาอยู่ที่นี่ เธอน่าจะทำดีกับเขาหน่อยนะ ตอนเขาอยู่ที่นี่ เธอน่าจะทำดีกับเขาหน่อยนะ
583 00:43:42,119 00:43:43,754 รู้ไหมว่าเขาใจดีกับฉันแค่ไหน รู้ไหมว่าเขาใจดีกับฉันแค่ไหน
584 00:43:44,421 00:43:46,624 เขาเคยซื้อลาตเทกับเค้กมาฝากด้วย เขาเคยซื้อลาตเทกับเค้กมาฝากด้วย
585 00:43:46,890 00:43:48,659 - จริงเหรอ - เขาแอบชอบฉันหรือเปล่า - จริงเหรอ - เขาแอบชอบฉันหรือเปล่า
586 00:43:55,566 00:43:57,067 ชื่อ คิมแทฮยอน ชื่อ คิมแทฮยอน
587 00:43:57,401 00:44:00,771 เคยเข้ารับการผ่าตัดครั้งหนึ่ง ตอนบริจาคไต เคยเข้ารับการผ่าตัดครั้งหนึ่ง ตอนบริจาคไต
588 00:44:01,205 00:44:03,607 วันที่ 20 สิงหาคม เขาเข้าไปเกี่ยวข้องกับการวิวาท... วันที่ 20 สิงหาคม เขาเข้าไปเกี่ยวข้องกับการวิวาท...
589 00:44:03,674 00:44:06,243 หมอครับ นี่มันอะไรกัน หมอครับ นี่มันอะไรกัน
590 00:44:06,577 00:44:08,145 เขาไม่ได้รับการผ่าตัดโดยทันที เขาไม่ได้รับการผ่าตัดโดยทันที
591 00:44:08,212 00:44:10,648 จึงต้องเข้ารับการผ่าตัดฉุกเฉิน ในเวลาต่อมา จึงต้องเข้ารับการผ่าตัดฉุกเฉิน ในเวลาต่อมา
592 00:44:11,248 00:44:13,717 เขาเสียเลือดจำนวนมากก่อนผ่าตัด เขาเสียเลือดจำนวนมากก่อนผ่าตัด
593 00:44:13,851 00:44:15,886 ระดับฮีโมโกลบินตอนนั้นอยู่ที่ 6.2 ระดับฮีโมโกลบินตอนนั้นอยู่ที่ 6.2
594 00:44:34,805 00:44:38,208 นี่คือสิ่งที่ผมทำเพื่อคุณได้ นี่คือสิ่งที่ผมทำเพื่อคุณได้
595 00:44:39,209 00:44:40,911 นี่เป็นการเริ่มต้นของสิ่งที่ฉัน... นี่เป็นการเริ่มต้นของสิ่งที่ฉัน...
596 00:44:41,712 00:44:42,946 จะทำให้นาย จะทำให้นาย
597 00:44:49,687 00:44:50,587 คุณนายครับ คุณนายครับ
598 00:44:51,055 00:44:53,390 คุณคงจะเหนื่อย ไปพักก่อนเถอะครับ คุณคงจะเหนื่อย ไปพักก่อนเถอะครับ
599 00:44:54,224 00:44:55,125 ฉันไม่เป็นไร ฉันไม่เป็นไร
600 00:44:56,260 00:44:57,161 แต่... แต่...
601 00:44:57,461 00:45:00,330 ถ้าคุณนายยืนอยู่ตรงนี้ พวกหมอเขาจะอึดอัดนะครับ ถ้าคุณนายยืนอยู่ตรงนี้ พวกหมอเขาจะอึดอัดนะครับ
602 00:45:00,397 00:45:02,166 งั้นก็ได้ ฉันขึ้นไปก่อนนะ งั้นก็ได้ ฉันขึ้นไปก่อนนะ
603 00:45:07,738 00:45:09,907 แต่คุณต้องช่วยเขาให้ได้ แต่คุณต้องช่วยเขาให้ได้
604 00:45:10,941 00:45:11,809 ต้องทำให้ได้ ต้องทำให้ได้
605 00:45:12,576 00:45:13,711 ครับ คุณนาย ครับ คุณนาย
606 00:46:18,942 00:46:21,779 (งดน้ำและอาหาร) (งดน้ำและอาหาร)
607 00:46:58,115 00:46:59,049 ลาเวนเดอร์เหรอ ลาเวนเดอร์เหรอ
608 00:47:06,523 00:47:07,357 ใครน่ะ ใครน่ะ
609 00:47:10,594 00:47:11,461 นี่ นี่
610 00:47:12,496 00:47:13,330 อะไรกัน อะไรกัน
611 00:47:13,764 00:47:15,299 คุณไม่ควรพูดนะ คุณไม่ควรพูดนะ
612 00:47:16,767 00:47:17,701 คุณอาจถูกจับได้ คุณอาจถูกจับได้
613 00:47:19,803 00:47:20,804 แทฮยอน แทฮยอน
614 00:47:30,581 00:47:33,750 (เพลง "นางฟ้า" ศิลปิน เวสต์ไลฟ์) (เพลง "นางฟ้า" ศิลปิน เวสต์ไลฟ์)
615 00:50:47,077 00:50:48,378 ไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ ไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ
616 00:50:49,946 00:50:51,481 บอกว่าอย่าพูดไง บอกว่าอย่าพูดไง
617 00:51:21,611 00:51:23,713 เอาล่ะ ลืมตาได้แล้ว เอาล่ะ ลืมตาได้แล้ว
618 00:51:35,425 00:51:36,326 ก็นะ ก็นะ
619 00:51:37,094 00:51:38,862 เพราะอยู่ในโซล เลยอาจจะมองไม่เห็นดาว เพราะอยู่ในโซล เลยอาจจะมองไม่เห็นดาว
620 00:51:40,697 00:51:42,766 แต่รู้สึกยังไง ที่ได้ออกมาดูโลกภายนอกในรอบสามปี แต่รู้สึกยังไง ที่ได้ออกมาดูโลกภายนอกในรอบสามปี
621 00:51:44,501 00:51:47,037 ตอนนั้นเขาสร้างรูปปั้น กษัตริย์เซจงแล้วหรือยัง ตอนนั้นเขาสร้างรูปปั้น กษัตริย์เซจงแล้วหรือยัง
622 00:51:48,004 00:51:48,872 แล้วตอนนั้น... แล้วตอนนั้น...
623 00:53:16,793 00:53:17,727 เป็นอะไรไหม เป็นอะไรไหม
624 00:53:25,669 00:53:26,736 ขอบคุณนะ ขอบคุณนะ
625 00:53:28,238 00:53:29,206 แทฮยอน แทฮยอน
626 00:53:54,464 00:53:55,298 เพราะงั้น เพราะงั้น
627 00:53:55,732 00:53:58,435 คุณต้องมองด้วยหัวใจ ลองจินตนาการดูสิ คุณต้องมองด้วยหัวใจ ลองจินตนาการดูสิ
628 00:53:58,702 00:53:59,536 เห็นไหม เห็นไหม
629 00:54:00,070 00:54:01,938 ทางซ้ายนั่นคือกลุ่มดาวม้าบิน ทางซ้ายนั่นคือกลุ่มดาวม้าบิน
630 00:54:02,205 00:54:04,708 ข้างล่างขวาคือกลุ่มดาวคนแบกหม้อน้ำ ข้างล่างขวาคือกลุ่มดาวคนแบกหม้อน้ำ
631 00:54:05,008 00:54:08,345 จากจุดนั้นไปทางขวาคือ กลุ่มดาวนกอินทรี จากจุดนั้นไปทางขวาคือ กลุ่มดาวนกอินทรี
632 00:54:08,712 00:54:10,347 เชื่อมกันแบบนี้ไง เชื่อมกันแบบนี้ไง
633 00:54:10,814 00:54:11,848 นึกภาพไม่ออกเหรอ นึกภาพไม่ออกเหรอ
634 00:54:12,182 00:54:13,016 ไม่ ไม่
635 00:54:13,550 00:54:14,551 นึกไม่ออกเลย นึกไม่ออกเลย
636 00:54:15,185 00:54:18,688 บอกให้ดูด้วยใจ ไม่ใช่ด้วยตา บอกให้ดูด้วยใจ ไม่ใช่ด้วยตา
637 00:54:19,256 00:54:20,824 มองด้วยใจไง มองด้วยใจไง
638 00:54:23,560 00:54:26,129 ก็มันไม่มีอะไรให้ดูนี่ บอกให้ดูอยู่ได้ ก็มันไม่มีอะไรให้ดูนี่ บอกให้ดูอยู่ได้
639 00:54:27,130 00:54:28,565 ช่างมันเถอะ พอแค่นี้แหละ ช่างมันเถอะ พอแค่นี้แหละ
640 00:54:29,299 00:54:30,300 น่าผิดหวังจริงๆ น่าผิดหวังจริงๆ
641 00:54:31,101 00:54:32,435 เฮ้อ เพลีย เฮ้อ เพลีย
642 00:54:33,937 00:54:35,138 หมอคิม นั่นคุณใช่ไหม หมอคิม นั่นคุณใช่ไหม
643 00:54:43,647 00:54:46,349 - ชินชีอา - ตอนแรกนึกว่าไม่ใช่คุณซะอีก - ชินชีอา - ตอนแรกนึกว่าไม่ใช่คุณซะอีก
644 00:54:46,883 00:54:49,085 ได้ยินว่าบาดเจ็บปางตายนี่ ข่าวลือสินะ ได้ยินว่าบาดเจ็บปางตายนี่ ข่าวลือสินะ
645 00:54:49,252 00:54:50,754 หายดีจนมาออกเดตได้ซะแล้ว หายดีจนมาออกเดตได้ซะแล้ว
646 00:54:51,554 00:54:52,455 ว่าแต่... ว่าแต่...
647 00:54:53,156 00:54:54,024 คุณเป็นไงบ้าง คุณเป็นไงบ้าง
648 00:54:54,090 00:54:56,192 จะยังไงล่ะคะ ฉันแค่แวะมาเอาของ จะยังไงล่ะคะ ฉันแค่แวะมาเอาของ
649 00:54:56,793 00:54:59,829 แล้วก็ออกมาเดินเล่นจนเจอคุณที่นี่ไง แล้วก็ออกมาเดินเล่นจนเจอคุณที่นี่ไง
650 00:55:02,632 00:55:05,568 - ไม่เป็นไรใช่ไหม - ฉันเหรอ หมายความว่าไง - ไม่เป็นไรใช่ไหม - ฉันเหรอ หมายความว่าไง
651 00:55:06,303 00:55:07,470 ฉันสบายดี ฉันสบายดี
652 00:55:07,837 00:55:10,607 ได้เงินจากประธานโกครบแล้วด้วย ได้เงินจากประธานโกครบแล้วด้วย
653 00:55:11,207 00:55:12,609 ส่วนคุณที่ยอมแพ้กลางคัน ส่วนคุณที่ยอมแพ้กลางคัน
654 00:55:13,043 00:55:14,577 แถมยังโดนยิงเพราะใครบางคนอีก แถมยังโดนยิงเพราะใครบางคนอีก
655 00:55:14,644 00:55:16,446 คงไม่ค่อยสบายเท่าไรมั้งคะ คงไม่ค่อยสบายเท่าไรมั้งคะ
656 00:55:22,285 00:55:23,353 ฉันจะไปอเมริกาค่ะ ฉันจะไปอเมริกาค่ะ
657 00:55:24,454 00:55:25,989 จะกลับไปเรียนแพทย์ให้จบ จะกลับไปเรียนแพทย์ให้จบ
658 00:55:26,823 00:55:30,660 แต่คงไม่จบมาเป็นหมอใจบุญ แบบคุณหรอกนะ แต่คงไม่จบมาเป็นหมอใจบุญ แบบคุณหรอกนะ
659 00:55:32,162 00:55:33,029 นั่นไม่ใช่ผมหรอก นั่นไม่ใช่ผมหรอก
660 00:55:35,565 00:55:37,100 คุณเป็นหมอที่ดีได้อยู่แล้ว คุณเป็นหมอที่ดีได้อยู่แล้ว
661 00:55:40,937 00:55:42,672 ตรงนี้บรรยากาศดีเนอะ ตรงนี้บรรยากาศดีเนอะ
662 00:55:45,175 00:55:47,110 นั่นใครคะ แฟนเหรอ นั่นใครคะ แฟนเหรอ
663 00:55:49,279 00:55:50,180 ไม่ใช่ครับ ไม่ใช่ครับ
664 00:55:50,580 00:55:51,448 คนไข้น่ะ คนไข้น่ะ
665 00:55:52,215 00:55:53,049 งั้นเหรอ งั้นเหรอ
666 00:55:53,883 00:55:54,818 สวัสดีค่ะ สวัสดีค่ะ
667 00:56:02,459 00:56:06,229 ขอโทษนะคะ คุณช่วยไปซื้อกาแฟ ที่ตู้กดให้หน่อยได้ไหม ขอโทษนะคะ คุณช่วยไปซื้อกาแฟ ที่ตู้กดให้หน่อยได้ไหม
668 00:56:09,099 00:56:10,767 คุณหักหลังฉันนะ คุณหักหลังฉันนะ
669 00:56:10,834 00:56:13,269 ชดใช้ด้วยกาแฟให้หน่อยไม่ได้หรือไง ชดใช้ด้วยกาแฟให้หน่อยไม่ได้หรือไง
670 00:56:17,941 00:56:18,842 งั้นรอที่นี่นะครับ งั้นรอที่นี่นะครับ
671 00:56:30,954 00:56:32,055 คุณเป็นแฟนเขาใช่ไหมคะ คุณเป็นแฟนเขาใช่ไหมคะ
672 00:56:35,525 00:56:36,359 ไม่ใช่ ไม่ใช่
673 00:56:37,460 00:56:38,294 ไม่ใช่เหรอ ไม่ใช่เหรอ
674 00:56:39,162 00:56:40,096 น่าเสียดายจัง น่าเสียดายจัง
675 00:56:40,897 00:56:43,967 เขาเป็นคนที่ดีที่สุด ที่ฉันเคยเจอเลยล่ะ เขาเป็นคนที่ดีที่สุด ที่ฉันเคยเจอเลยล่ะ
676 00:56:44,834 00:56:46,403 คบกับเขาให้ได้นะคะ คบกับเขาให้ได้นะคะ
677 00:56:46,870 00:56:49,239 เขายอมปฏิเสธเงินก้อนโต เขายอมปฏิเสธเงินก้อนโต
678 00:56:49,439 00:56:50,840 เพื่อผู้หญิงคนเดียว เพื่อผู้หญิงคนเดียว
679 00:56:51,674 00:56:53,910 เงินก้อนนั้นมากพอ ที่จะใช้รักษาน้องเขาแท้ๆ เงินก้อนนั้นมากพอ ที่จะใช้รักษาน้องเขาแท้ๆ
680 00:56:54,611 00:56:57,480 พวกผู้ชายนี่ก็งั่งเหลือเกินเนอะ พวกผู้ชายนี่ก็งั่งเหลือเกินเนอะ
681 00:56:58,281 00:57:01,184 พอรักใครแล้ว สมองก็ตื้อไปหมด พอรักใครแล้ว สมองก็ตื้อไปหมด
682 00:57:02,819 00:57:04,988 เขาออกจะซื่อไปนิด เขาออกจะซื่อไปนิด
683 00:57:05,455 00:57:07,023 แต่ก็เป็นเสน่ห์ของเขานะคะ แต่ก็เป็นเสน่ห์ของเขานะคะ
684 00:57:08,158 00:57:10,593 ถ้าทำได้ อย่าปล่อยให้หลุดมือเชียวล่ะ ถ้าทำได้ อย่าปล่อยให้หลุดมือเชียวล่ะ
685 00:57:13,062 00:57:14,097 คุณฮันยอจิน คุณฮันยอจิน
686 00:57:20,703 00:57:22,906 ถ้าคุณคิดจะซ่อนตัวไปตลอดชีวิต ถ้าคุณคิดจะซ่อนตัวไปตลอดชีวิต
687 00:57:23,139 00:57:24,541 คุณต้องพึ่งคนแบบเขานี่แหละ คุณต้องพึ่งคนแบบเขานี่แหละ
688 00:57:25,375 00:57:27,177 ดื่มกาแฟกับเขาให้อร่อยนะคะ ดื่มกาแฟกับเขาให้อร่อยนะคะ
689 00:57:51,301 00:57:52,135 อ้าว อ้าว
690 00:57:53,002 00:57:54,504 ผู้หญิงเมื่อกี้ไปไหนแล้วล่ะ ผู้หญิงเมื่อกี้ไปไหนแล้วล่ะ
691 00:57:59,209 00:58:00,076 เป็นอะไรไปครับ เป็นอะไรไปครับ
692 00:58:00,710 00:58:01,911 เกิดอะไรขึ้นหรือเปล่า เกิดอะไรขึ้นหรือเปล่า
693 00:58:03,513 00:58:04,347 ฉัน... ฉัน...
694 00:58:06,416 00:58:07,851 ทำอะไรลงไป ทำอะไรลงไป
695 00:58:18,094 00:58:20,096 คำบรรยายโดย: เกษมพันธ์ วิริยานนท์ คำบรรยายโดย: เกษมพันธ์ วิริยานนท์