# Start End Original Translated
1 00:00:30,964 00:00:32,565 คุณหนูคะ คุณหนู คุณหนูคะ คุณหนู
2 00:00:33,133 00:00:34,467 คุณหนู ได้ยินไหมคะ คุณหนู ได้ยินไหมคะ
3 00:00:40,106 00:00:41,141 เร็วเข้าสิ เร็วเข้าสิ
4 00:00:44,911 00:00:45,745 กรรไกร กรรไกร
5 00:00:54,054 00:00:54,921 เย็บแผล เย็บแผล
6 00:00:56,022 00:00:56,890 ถือให้หน่อย ถือให้หน่อย
7 00:01:08,034 00:01:09,436 น่าทึ่งมาก น่าทึ่งมาก
8 00:01:10,003 00:01:11,337 เก่งขนาดนี้ เพิ่งเคยเห็นเลย เก่งขนาดนี้ เพิ่งเคยเห็นเลย
9 00:01:12,105 00:01:12,939 เงียบ เงียบ
10 00:01:14,741 00:01:15,575 ปิดไฟ ปิดไฟ
11 00:01:21,347 00:01:23,049 - รอตรงนี้นะ - ครับ - รอตรงนี้นะ - ครับ
12 00:02:34,087 00:02:35,755 - พร้อมแล้วค่ะ - ย้ายเข้าห้อง - พร้อมแล้วค่ะ - ย้ายเข้าห้อง
13 00:02:36,222 00:02:37,056 เร็วเข้า เร็วเข้า
14 00:03:14,460 00:03:15,328 ขอร้อง... ขอร้อง...
15 00:03:40,954 00:03:42,121 คุณว่าไงนะ คุณว่าไงนะ
16 00:03:42,622 00:03:45,592 นี่มันบ้าอะไรกัน แทฮยอนโดนย้ายงั้นเหรอ นี่มันบ้าอะไรกัน แทฮยอนโดนย้ายงั้นเหรอ
17 00:03:46,626 00:03:49,329 เพิ่งได้รับแจ้งเมื่อเช้านี้เองครับ เพิ่งได้รับแจ้งเมื่อเช้านี้เองครับ
18 00:03:49,395 00:03:50,363 ว่าไงนะ ว่าไงนะ
19 00:03:53,700 00:03:54,901 คุณ มากับผม คุณ มากับผม
20 00:03:58,438 00:04:00,273 มาทำความรู้จักกันหน่อย มาทำความรู้จักกันหน่อย
21 00:04:00,340 00:04:02,976 ตั้งแต่วันนี้ เขาจะมาทำงานกับเรา หมอคิมแทฮยอน ตั้งแต่วันนี้ เขาจะมาทำงานกับเรา หมอคิมแทฮยอน
22 00:04:03,509 00:04:06,079 ครับ สวัสดีครับ ยินดีที่ได้รู้จักทุกคนนะครับ ครับ สวัสดีครับ ยินดีที่ได้รู้จักทุกคนนะครับ
23 00:04:06,412 00:04:08,214 - ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ - ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ - ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ - ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
24 00:04:09,649 00:04:10,650 - สวัสดีค่ะ - สวัสดีค่ะ - สวัสดีค่ะ - สวัสดีค่ะ
25 00:04:11,284 00:04:12,552 เอาล่ะ ทำงานกันเถอะ เอาล่ะ ทำงานกันเถอะ
26 00:04:14,587 00:04:15,488 ผู้จัดการชินอยู่ไหน ผู้จัดการชินอยู่ไหน
27 00:04:16,055 00:04:17,490 มาพอดีเลยค่ะ มาพอดีเลยค่ะ
28 00:04:23,863 00:04:26,733 ส่วนนี่คุณชินชีอา ส่วนนี่คุณชินชีอา
29 00:04:27,433 00:04:29,369 ครับ คุณชินชีอา ครับ คุณชินชีอา
30 00:04:30,370 00:04:31,371 โธ่ คุณหมอคะ โธ่ คุณหมอคะ
31 00:04:32,171 00:04:35,408 ซินเธียค่ะ เป็นภาษาอังกฤษ ซินเธีย พัค ซินเธียค่ะ เป็นภาษาอังกฤษ ซินเธีย พัค
32 00:04:35,708 00:04:37,277 ครับๆ ชินชีอา ครับๆ ชินชีอา
33 00:04:39,045 00:04:40,113 ผู้จัดการชิน ผู้จัดการชิน
34 00:04:40,280 00:04:41,914 เป็นผู้จัดการแผนกซีเอส เป็นผู้จัดการแผนกซีเอส
35 00:04:42,682 00:04:43,883 ส่วนนี่... ส่วนนี่...
36 00:04:44,984 00:04:45,818 คุณคิมชีอา คุณคิมชีอา
37 00:04:46,319 00:04:48,254 แพทย์ปีสาม แผนกศัลยกรรมทั่วไป หมอคิมแทฮยอน แพทย์ปีสาม แผนกศัลยกรรมทั่วไป หมอคิมแทฮยอน
38 00:04:48,488 00:04:49,455 เขาเป็นพวกเราแล้วครับ เขาเป็นพวกเราแล้วครับ
39 00:04:49,522 00:04:51,124 อ๋อ หมอคิมคนนั้นน่ะเหรอ อ๋อ หมอคิมคนนั้นน่ะเหรอ
40 00:04:51,424 00:04:52,925 ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ ได้ยินมาเยอะ... ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ ได้ยินมาเยอะ...
41 00:04:53,826 00:04:55,762 เคยได้ยินเรื่องคุณมาบ้างค่ะ เคยได้ยินเรื่องคุณมาบ้างค่ะ
42 00:05:02,702 00:05:03,603 หัวหน้าอี หัวหน้าอี
43 00:05:04,203 00:05:05,338 อ้าว เป็นไงบ้าง อ้าว เป็นไงบ้าง
44 00:05:05,638 00:05:07,907 "เป็นไงบ้าง" เหรอ ยังจะกล้าถามอีกเหรอ "เป็นไงบ้าง" เหรอ ยังจะกล้าถามอีกเหรอ
45 00:05:08,875 00:05:10,810 มาทำอะไรที่นี่ ลงไปข้างล่างเดี๋ยวนี้ มาทำอะไรที่นี่ ลงไปข้างล่างเดี๋ยวนี้
46 00:05:12,378 00:05:14,047 - ขอโทษครับ - ขอโทษงั้นเหรอ - ขอโทษครับ - ขอโทษงั้นเหรอ
47 00:05:14,981 00:05:16,182 ลงไปได้แล้ว ลงไปได้แล้ว
48 00:05:16,316 00:05:18,418 โวยวายอะไรเนี่ย โวยวายอะไรเนี่ย
49 00:05:19,252 00:05:21,054 "โวยวาย" เหรอ "โวยวาย" เหรอ
50 00:05:21,220 00:05:23,189 แล้วมาทำอะไรลับหลังผมทำไมล่ะ แล้วมาทำอะไรลับหลังผมทำไมล่ะ
51 00:05:23,256 00:05:26,359 - "ลับหลัง" อะไรมิทราบ - คุณแย่งหมอมือดีของผมไปไง - "ลับหลัง" อะไรมิทราบ - คุณแย่งหมอมือดีของผมไปไง
52 00:05:26,426 00:05:27,794 ไม่ลับหลังแล้วจะให้เรียกว่าอะไร ไม่ลับหลังแล้วจะให้เรียกว่าอะไร
53 00:05:28,561 00:05:32,065 นี่ พวกคุณทำอะไรกันอยู่เนี่ย นี่ พวกคุณทำอะไรกันอยู่เนี่ย
54 00:05:33,032 00:05:35,568 สวัสดีครับ ผอ. คือว่า... สวัสดีครับ ผอ. คือว่า...
55 00:05:35,768 00:05:38,638 ผมเป็นคนสั่งย้ายหมอคิมแทฮยอนเองแหละ ผมเป็นคนสั่งย้ายหมอคิมแทฮยอนเองแหละ
56 00:05:38,905 00:05:41,274 อะไรนะครับ ท่านเป็นคนสั่งย้ายเหรอครับ อะไรนะครับ ท่านเป็นคนสั่งย้ายเหรอครับ
57 00:05:41,341 00:05:42,241 ใช่ ใช่
58 00:05:42,408 00:05:46,012 เป็นการตัดสินใจเพื่อสิ่งที่ดีที่สุด สำหรับชั้นวีไอพี เป็นการตัดสินใจเพื่อสิ่งที่ดีที่สุด สำหรับชั้นวีไอพี
59 00:05:46,179 00:05:48,481 เพราะฉะนั้น รบกวนอย่ามายุ่งกับเรื่องนี้อีก เพราะฉะนั้น รบกวนอย่ามายุ่งกับเรื่องนี้อีก
60 00:05:48,748 00:05:50,717 แต่ ผอ. ครับ แต่ ผอ. ครับ
61 00:05:52,285 00:05:53,753 ไม่ต้อง คุณอยู่นี่แหละ ไม่ต้อง คุณอยู่นี่แหละ
62 00:05:54,287 00:05:55,121 แต่... แต่...
63 00:05:56,989 00:06:00,393 ผมอุตส่าห์สอนเขาแทบตาย มาแย่งกันไปดื้อๆ อย่างนี้เนี่ยนะ ผมอุตส่าห์สอนเขาแทบตาย มาแย่งกันไปดื้อๆ อย่างนี้เนี่ยนะ
64 00:06:01,694 00:06:02,528 นี่ นี่
65 00:06:03,096 00:06:04,630 อยากอยู่ที่นี่งั้นเหรอ อยากอยู่ที่นี่งั้นเหรอ
66 00:06:05,698 00:06:08,868 คำว่า "จงรักภักดี" ไม่ได้อยู่ในจิตสำนึกคุณสินะ คำว่า "จงรักภักดี" ไม่ได้อยู่ในจิตสำนึกคุณสินะ
67 00:06:25,718 00:06:26,719 พยาบาลเจ้าของไข้ใช่ไหมครับ พยาบาลเจ้าของไข้ใช่ไหมครับ
68 00:06:27,387 00:06:28,221 ค่ะ ค่ะ
69 00:06:29,555 00:06:31,691 สวัสดีครับ ผมมาจากโรงพยาบาลของรัฐ สวัสดีครับ ผมมาจากโรงพยาบาลของรัฐ
70 00:06:31,958 00:06:34,627 หมอคิมยองโฮ ผมมารับตัวคุณคิมยองชิกครับ หมอคิมยองโฮ ผมมารับตัวคุณคิมยองชิกครับ
71 00:06:34,761 00:06:35,828 ขอโทษด้วยนะคะ ขอโทษด้วยนะคะ
72 00:06:36,062 00:06:37,663 เราน่าจะเป็นฝ่ายส่งตัวไปให้แท้ๆ เราน่าจะเป็นฝ่ายส่งตัวไปให้แท้ๆ
73 00:06:37,930 00:06:40,333 คนไข้ยังมีชีวิตอยู่ใช่ไหมครับ คนไข้ยังมีชีวิตอยู่ใช่ไหมครับ
74 00:06:40,700 00:06:42,502 - ค่ะ - แต่จากเอกสารที่ผมได้รับ - ค่ะ - แต่จากเอกสารที่ผมได้รับ
75 00:06:42,568 00:06:44,637 เหมือนคนไข้มีโอกาสไม่รอดสูงมาก เหมือนคนไข้มีโอกาสไม่รอดสูงมาก
76 00:06:52,245 00:06:53,179 แปลกจริง แปลกจริง
77 00:06:56,115 00:06:57,717 นี่คือคุณคิมยองชิกจริงๆ ใช่ไหมครับ นี่คือคุณคิมยองชิกจริงๆ ใช่ไหมครับ
78 00:06:58,351 00:07:02,789 ค่ะ คิมยองชิกตัวจริงเสียงจริง ค่ะ คิมยองชิกตัวจริงเสียงจริง
79 00:07:19,839 00:07:21,507 เป็นไงคะ ชอบไหม เป็นไงคะ ชอบไหม
80 00:07:23,009 00:07:24,010 ไม่รู้สิครับ ไม่รู้สิครับ
81 00:07:24,677 00:07:26,612 ก็เข้าใจว่านี่ชั้นวีไอพี ก็เข้าใจว่านี่ชั้นวีไอพี
82 00:07:27,146 00:07:29,515 แต่จะมีหมอประจำบ้าน สักกี่คนที่มีห้องทำงานแบบนี้ แต่จะมีหมอประจำบ้าน สักกี่คนที่มีห้องทำงานแบบนี้
83 00:07:30,016 00:07:32,652 โดยเฉพาะห้องที่มีวิวสวยขนาดนี้ด้วย โดยเฉพาะห้องที่มีวิวสวยขนาดนี้ด้วย
84 00:07:32,718 00:07:34,821 ไม่เป็นอะไรหรอกค่ะ ดื่มด่ำมันไปเถอะ ไม่เป็นอะไรหรอกค่ะ ดื่มด่ำมันไปเถอะ
85 00:07:36,022 00:07:39,225 ยังไงวิวนี้ก็ไม่ใช่ของคุณ ยังไงวิวนี้ก็ไม่ใช่ของคุณ
86 00:07:40,560 00:07:43,062 ปกติลูกค้าวีไอพี จะมาเซ็นยินยอมผ่าตัดที่ห้องนี้ ปกติลูกค้าวีไอพี จะมาเซ็นยินยอมผ่าตัดที่ห้องนี้
87 00:07:43,763 00:07:46,999 เราจะให้ลูกค้าระดับวีไอพี มายืนเซ็นตรงทางเดิน เราจะให้ลูกค้าระดับวีไอพี มายืนเซ็นตรงทางเดิน
88 00:07:47,066 00:07:50,403 ด้วยปากการาคาถูกๆ โดยหมอมีหมอประจำบ้าน ด้วยปากการาคาถูกๆ โดยหมอมีหมอประจำบ้าน
89 00:07:50,470 00:07:54,474 ใส่รองเท้าแตะแล้วเดินออกมาบอก ว่าจะไม่รับผิดชอบชีวิตพวกเขา ใส่รองเท้าแตะแล้วเดินออกมาบอก ว่าจะไม่รับผิดชอบชีวิตพวกเขา
90 00:07:54,574 00:07:57,610 ถ้าเกิดพวกเขาต้องมาตาย ระหว่างผ่าตัดไม่ได้ ถ้าเกิดพวกเขาต้องมาตาย ระหว่างผ่าตัดไม่ได้
91 00:08:10,556 00:08:14,260 เจ้าของห้องไม่ได้นั่งตรงนั้นค่ะ ตรงนี้ต่างหาก เจ้าของห้องไม่ได้นั่งตรงนั้นค่ะ ตรงนี้ต่างหาก
92 00:08:16,295 00:08:18,664 ผมไม่สนเรื่องวิวอยู่แล้วครับ ผมไม่สนเรื่องวิวอยู่แล้วครับ
93 00:08:20,199 00:08:21,300 แต่ผมมีคำถาม แต่ผมมีคำถาม
94 00:08:23,336 00:08:24,437 ใครคือ... ใครคือ...
95 00:08:25,171 00:08:26,172 ยองเอเหรอ ยองเอเหรอ
96 00:08:28,107 00:08:29,175 อย่างที่คิดไว้เลย อย่างที่คิดไว้เลย
97 00:08:29,475 00:08:32,378 คุณสนใจแต่ปลาตัวใหญ่ ไม่สนปลาซิวปลาสร้อย คุณสนใจแต่ปลาตัวใหญ่ ไม่สนปลาซิวปลาสร้อย
98 00:08:33,112 00:08:34,146 อย่างที่ได้ข่าวมา อย่างที่ได้ข่าวมา
99 00:08:34,480 00:08:36,048 คุณดมหาแหล่งกอบโกยเงินเก่ง คุณดมหาแหล่งกอบโกยเงินเก่ง
100 00:08:38,184 00:08:39,919 ทำไมคะ ฉันทำให้ไม่พอใจหรือเปล่า ทำไมคะ ฉันทำให้ไม่พอใจหรือเปล่า
101 00:08:40,486 00:08:41,454 ขอโทษด้วยนะคะ ขอโทษด้วยนะคะ
102 00:08:41,888 00:08:43,689 แต่มันไม่เรื่องเลวร้ายหรอกค่ะ แต่มันไม่เรื่องเลวร้ายหรอกค่ะ
103 00:08:47,727 00:08:48,928 ห้องเจ้าหญิงคนนั้นน่ะเหรอ ห้องเจ้าหญิงคนนั้นน่ะเหรอ
104 00:08:49,762 00:08:52,098 ฉันคงอึ้งมาก ถ้าคุณเข้าไปในห้องนั้นได้ ฉันคงอึ้งมาก ถ้าคุณเข้าไปในห้องนั้นได้
105 00:08:52,665 00:08:54,133 ถ้าเจ้าหญิงโปรดคุณ ถ้าเจ้าหญิงโปรดคุณ
106 00:08:54,200 00:08:56,335 ลืมตำแหน่งอาจารย์ หรือหัวหน้าแผนกไปได้เลย ลืมตำแหน่งอาจารย์ หรือหัวหน้าแผนกไปได้เลย
107 00:08:57,036 00:08:58,804 คุณอาจจะได้เป็น ผอ.โรงพยาบาล เลยก็ได้ คุณอาจจะได้เป็น ผอ.โรงพยาบาล เลยก็ได้
108 00:09:00,406 00:09:02,942 แต่อย่าได้ฝันไปเลยค่ะ แต่อย่าได้ฝันไปเลยค่ะ
109 00:09:03,109 00:09:05,578 มีแค่ ผอ. คนปัจจุบัน หัวหน้าอี มีแค่ ผอ. คนปัจจุบัน หัวหน้าอี
110 00:09:05,745 00:09:08,247 และก็พยาบาลฮวังเท่านั้น ที่จะเข้าไปได้ และก็พยาบาลฮวังเท่านั้น ที่จะเข้าไปได้
111 00:09:19,425 00:09:20,293 นักสืบอี นักสืบอี
112 00:09:21,961 00:09:23,663 ฉันบอกให้นายไปจับดูชอลไง ฉันบอกให้นายไปจับดูชอลไง
113 00:09:23,729 00:09:25,464 แล้วไปตามหาหมอเถื่อนคนนั้นทำไม แล้วไปตามหาหมอเถื่อนคนนั้นทำไม
114 00:09:26,465 00:09:28,768 - ไม่ใช่แบบนั้นครับ... - นี่เป็นเพราะ... - ไม่ใช่แบบนั้นครับ... - นี่เป็นเพราะ...
115 00:09:28,834 00:09:30,970 ยงพัลใช่ไหม ที่ทำให้จับดูชอลไม่ได้ ยงพัลใช่ไหม ที่ทำให้จับดูชอลไม่ได้
116 00:09:31,837 00:09:33,506 ไม่ใช่นะครับ ไม่ใช่นะครับ
117 00:09:33,573 00:09:35,041 อย่ามาโกหก อย่ามาโกหก
118 00:09:35,107 00:09:38,644 นายแค่โกรธที่โดนหักหน้า เลยทำอะไรตามอำเภอใจ นายแค่โกรธที่โดนหักหน้า เลยทำอะไรตามอำเภอใจ
119 00:09:39,278 00:09:40,146 พี่ครับ พี่ครับ
120 00:09:41,180 00:09:42,214 ที่จริงแล้ว ที่จริงแล้ว
121 00:09:42,682 00:09:45,952 เราจับพวกนั้นไม่ได้เพราะยงพัลมัน... เราจับพวกนั้นไม่ได้เพราะยงพัลมัน...
122 00:09:46,018 00:09:46,852 นี่ นี่
123 00:09:47,219 00:09:49,522 มีไอ้หมอเถื่อนนั่นคนเดียวหรือไง ที่หนีไปได้น่ะ มีไอ้หมอเถื่อนนั่นคนเดียวหรือไง ที่หนีไปได้น่ะ
124 00:09:50,623 00:09:52,692 อยากโดนย้ายไปอยู่ แผนกรักษาความปลอดภัยหรือไง อยากโดนย้ายไปอยู่ แผนกรักษาความปลอดภัยหรือไง
125 00:09:52,758 00:09:54,460 จะได้ตามจับหมอเถื่อนสมใจตลอดไปเลย จะได้ตามจับหมอเถื่อนสมใจตลอดไปเลย
126 00:09:58,698 00:09:59,699 ผมขอโทษครับ ผมขอโทษครับ
127 00:09:59,765 00:10:02,168 ทำงานให้มันเหมือนว่านายอยู่ หน่วยสืบสวนอาชญากรรมหน่อย ทำงานให้มันเหมือนว่านายอยู่ หน่วยสืบสวนอาชญากรรมหน่อย
128 00:10:05,705 00:10:06,906 ทำไม ทำไม
129 00:10:07,673 00:10:08,641 ไปได้แล้ว ไปได้แล้ว
130 00:10:09,008 00:10:10,409 ไปจับดูชอล ไปจับดูชอล
131 00:10:11,377 00:10:12,478 ปัดโธ่ ปัดโธ่
132 00:10:21,053 00:10:23,155 โดนไปชุดใหญ่เลย รุ่นพี่ครับ โดนไปชุดใหญ่เลย รุ่นพี่ครับ
133 00:10:23,823 00:10:25,224 อย่าไปถือสาเขาเลย อย่าไปถือสาเขาเลย
134 00:10:25,424 00:10:28,728 เกินไปจริงๆ คิดว่าตัวเองเป็นใคร เกินไปจริงๆ คิดว่าตัวเองเป็นใคร
135 00:10:33,366 00:10:35,201 ยงพัล ไอ้นรก ยงพัล ไอ้นรก
136 00:10:35,768 00:10:37,269 ฉันจะจับแกให้ได้ ฉันจะจับแกให้ได้
137 00:10:39,505 00:10:41,941 ได้ข่าวอะไรจากตำรวจอีกไหม ได้ข่าวอะไรจากตำรวจอีกไหม
138 00:10:44,076 00:10:44,977 ไม่เหรอ ไม่เหรอ
139 00:10:45,511 00:10:46,879 งั้นก็ดีแล้ว งั้นก็ดีแล้ว
140 00:10:49,015 00:10:51,884 ไม่ต้องโทรมาสักพักนะ มีอะไรจะติดต่อไปเอง เจอกัน ไม่ต้องโทรมาสักพักนะ มีอะไรจะติดต่อไปเอง เจอกัน
141 00:10:55,921 00:10:57,790 ไม่รู้เหมือนกัน ไม่รู้เหมือนกัน
142 00:10:58,457 00:11:00,159 ตอนนี้ยังทำอะไรไม่ได้ ตอนนี้ยังทำอะไรไม่ได้
143 00:11:01,027 00:11:02,395 ลองไปหาหมอคนอื่นดูสิ ลองไปหาหมอคนอื่นดูสิ
144 00:11:02,962 00:11:03,896 ยงพัล ยงพัล
145 00:11:04,430 00:11:07,299 นายก็รู้ เวลาติดหนี้นอกระบบ นายก็รู้ เวลาติดหนี้นอกระบบ
146 00:11:07,366 00:11:09,869 เงินต้นมันยุบยาก แต่ดอกเพิ่มทีเป็นเท่าตัว เงินต้นมันยุบยาก แต่ดอกเพิ่มทีเป็นเท่าตัว
147 00:11:10,036 00:11:11,370 แล้วนายจะทำยังไง แล้วนายจะทำยังไง
148 00:11:11,437 00:11:12,838 น่าหงุดหงิดชะมัด น่าหงุดหงิดชะมัด
149 00:11:13,105 00:11:16,242 จะหงุดหงิดทำไม กลัวรายได้หดหรือไง จะหงุดหงิดทำไม กลัวรายได้หดหรือไง
150 00:11:18,577 00:11:20,980 ฉันสิที่ต้องเป็นบ้า ฉันสิที่ต้องเป็นบ้า
151 00:11:23,015 00:11:24,383 เว้นช่วงไปหน่อย เว้นช่วงไปหน่อย
152 00:11:26,652 00:11:27,920 ถ้าฟ้ามีตา ถ้าฟ้ามีตา
153 00:11:29,088 00:11:31,624 เดี๋ยวก็มีงานใหญ่เข้ามาเอง เดี๋ยวก็มีงานใหญ่เข้ามาเอง
154 00:11:34,627 00:11:35,461 แค่นี้นะ แค่นี้นะ
155 00:11:51,844 00:11:52,878 มีความสุขไหม มีความสุขไหม
156 00:11:53,546 00:11:55,314 ได้อยู่ชั้นวีไอพีที่ปรารถนามาตลอด ได้อยู่ชั้นวีไอพีที่ปรารถนามาตลอด
157 00:11:55,781 00:11:56,716 อือ อือ
158 00:11:57,450 00:11:59,051 ผมโคตรมีความสุขเลย ผมโคตรมีความสุขเลย
159 00:12:00,586 00:12:01,821 คิมยองชิกรอดแล้ว คิมยองชิกรอดแล้ว
160 00:12:06,358 00:12:08,427 จริงเหรอ ก็ดีแล้วนี่ จริงเหรอ ก็ดีแล้วนี่
161 00:12:08,494 00:12:11,630 เป็นหน้าที่ของเราที่ต้องรักษาชีวิต ไม่ใช่รักษาเงิน เป็นหน้าที่ของเราที่ต้องรักษาชีวิต ไม่ใช่รักษาเงิน
162 00:12:12,531 00:12:15,034 ฉันรู้ว่ามันยากสำหรับนาย ฉันรู้ว่ามันยากสำหรับนาย
163 00:12:15,101 00:12:17,737 แต่ถ้านายจะรักษาแต่คนที่มีปัญญาจ่าย แต่ถ้านายจะรักษาแต่คนที่มีปัญญาจ่าย
164 00:12:18,671 00:12:19,872 นายก็ไม่ใช่หมอแล้ว นายก็ไม่ใช่หมอแล้ว
165 00:12:20,806 00:12:22,942 อือ เข้าใจแล้วน่า อือ เข้าใจแล้วน่า
166 00:12:24,276 00:12:28,047 พี่เป็นหมอที่มีมนุษยธรรมให้ทุกคน พี่เป็นหมอที่มีมนุษยธรรมให้ทุกคน
167 00:12:28,414 00:12:30,049 แถมยังตอบแทนสังคมอยู่เสมอ แถมยังตอบแทนสังคมอยู่เสมอ
168 00:12:30,516 00:12:32,985 มันต้องมีหมอที่บ้าวัตถุอย่างผม ไว้เป็นข้อเปรียบเทียบ มันต้องมีหมอที่บ้าวัตถุอย่างผม ไว้เป็นข้อเปรียบเทียบ
169 00:12:33,285 00:12:35,454 คนรวยจะได้ใช้จ่ายเงินอย่างสบายใจ คนรวยจะได้ใช้จ่ายเงินอย่างสบายใจ
170 00:12:35,521 00:12:39,792 แล้วหมอดีๆ อย่างพี่ ก็จะได้เฉิดฉายแทนไง แล้วหมอดีๆ อย่างพี่ ก็จะได้เฉิดฉายแทนไง
171 00:12:42,495 00:12:43,329 ก็แล้วแต่ ก็แล้วแต่
172 00:12:44,930 00:12:46,165 ไม่ว่าจะเลือกทางไหน ไม่ว่าจะเลือกทางไหน
173 00:12:47,333 00:12:48,801 ก็ขอให้เป็นหมอจริงๆ แล้วกัน ก็ขอให้เป็นหมอจริงๆ แล้วกัน
174 00:13:09,922 00:13:10,790 พยาบาลฮวัง พยาบาลฮวัง
175 00:13:11,357 00:13:12,258 คะ คะ
176 00:13:12,525 00:13:14,226 อยากเกษียณก่อนกำหนดหรือไง อยากเกษียณก่อนกำหนดหรือไง
177 00:13:14,393 00:13:15,327 ไม่อยากค่ะ ไม่อยากค่ะ
178 00:13:16,395 00:13:17,229 ขออภัยด้วยค่ะ ขออภัยด้วยค่ะ
179 00:13:17,696 00:13:18,564 ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
180 00:13:19,265 00:13:20,666 แผลลึกแค่ไหน แผลลึกแค่ไหน
181 00:13:21,634 00:13:25,004 เพราะนอนเฉยๆ มาเป็นเวลานาน กล้ามเนื้อของเธอจึงลีบ เพราะนอนเฉยๆ มาเป็นเวลานาน กล้ามเนื้อของเธอจึงลีบ
182 00:13:25,905 00:13:27,873 เธอเลยไม่มีแรงกรีดแผลเท่าไรครับ เธอเลยไม่มีแรงกรีดแผลเท่าไรครับ
183 00:13:29,175 00:13:30,109 หัวหน้าอี หัวหน้าอี
184 00:13:31,610 00:13:33,379 ถ้ายังเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นอีก ถ้ายังเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นอีก
185 00:13:36,115 00:13:37,283 มันจะไม่ดีต่อคุณนะ มันจะไม่ดีต่อคุณนะ
186 00:13:37,349 00:13:38,184 ขออภัยครับ ขออภัยครับ
187 00:13:39,251 00:13:41,854 เธอเริ่มดื้อยาขึ้น... เธอเริ่มดื้อยาขึ้น...
188 00:13:41,921 00:13:42,922 ไม่ต้องบอกก็รู้น่า ไม่ต้องบอกก็รู้น่า
189 00:13:43,956 00:13:46,158 ถ้าเรื่องนี้มันง่าย ถ้าเรื่องนี้มันง่าย
190 00:13:46,225 00:13:48,327 เราคงไม่ต้องการคนอย่างคุณหรอก เราคงไม่ต้องการคนอย่างคุณหรอก
191 00:13:49,161 00:13:51,831 ถึงจะปิดปากพวกบอดี้การ์ดได้ ถึงจะปิดปากพวกบอดี้การ์ดได้
192 00:13:52,565 00:13:55,768 แต่ถ้าเรื่องถึงหูท่านประธาน พวกเราคง... แต่ถ้าเรื่องถึงหูท่านประธาน พวกเราคง...
193 00:13:58,504 00:13:59,605 เขาอารมณ์ร้อนแค่ไหน เขาอารมณ์ร้อนแค่ไหน
194 00:14:01,073 00:14:02,107 คุณก็รู้นี่ คุณก็รู้นี่
195 00:14:09,481 00:14:11,951 ฉันทำให้พวกเขามากขนาดนี้แล้ว ฉันทำให้พวกเขามากขนาดนี้แล้ว
196 00:14:12,518 00:14:14,553 ยังไม่ยอมใจอ่อนกันอีกเหรอ ยังไม่ยอมใจอ่อนกันอีกเหรอ
197 00:14:15,988 00:14:18,791 ตอนพ่อฉันยังอยู่ ยังตามประจบฉันกันเป็นแถวอยู่เลย ตอนพ่อฉันยังอยู่ ยังตามประจบฉันกันเป็นแถวอยู่เลย
198 00:14:19,325 00:14:23,262 ผมคิดว่าท่าน ไม่ต้องใส่ใจขนาดนั้นหรอกครับ ผมคิดว่าท่าน ไม่ต้องใส่ใจขนาดนั้นหรอกครับ
199 00:14:24,563 00:14:26,098 ไม่ต้องใส่ใจงั้นเหรอ ไม่ต้องใส่ใจงั้นเหรอ
200 00:14:26,966 00:14:30,302 แล้วถ้าพวกนั้นยื่นเรื่องศาล เพื่อขอเข้าพบเธอล่ะ แล้วถ้าพวกนั้นยื่นเรื่องศาล เพื่อขอเข้าพบเธอล่ะ
201 00:14:30,402 00:14:31,737 เรื่องนั้นไม่เกิดขึ้นหรอกครับ เรื่องนั้นไม่เกิดขึ้นหรอกครับ
202 00:14:32,471 00:14:36,208 พวกเขารู้ว่าราคาหุ้นจะดิ่งลง ถ้าผู้ถือหุ้นรายอื่นรู้ว่า พวกเขารู้ว่าราคาหุ้นจะดิ่งลง ถ้าผู้ถือหุ้นรายอื่นรู้ว่า
203 00:14:36,408 00:14:39,245 คุณยองเอมีปัญหาสุขภาพจิต คุณยองเอมีปัญหาสุขภาพจิต
204 00:14:39,311 00:14:41,046 พวกเขาไม่หุนหันพลันแล่นแน่ครับ พวกเขาไม่หุนหันพลันแล่นแน่ครับ
205 00:14:41,780 00:14:43,515 แล้วทำไมช่วงนี้ไอ้พวกระยำนั่น แล้วทำไมช่วงนี้ไอ้พวกระยำนั่น
206 00:14:43,582 00:14:46,185 ถึงอยากเข้าพบยอจินนัก ถึงอยากเข้าพบยอจินนัก
207 00:14:46,252 00:14:48,854 อาจจะเป็นเพราะใกล้ครบวาระ ของประธานบริษัทแล้วมั้งครับ อาจจะเป็นเพราะใกล้ครบวาระ ของประธานบริษัทแล้วมั้งครับ
208 00:14:49,054 00:14:51,824 พวกเขาเลยอยากผนึกกำลัง เพื่อกันตำแหน่งของตัวเองไว้ พวกเขาเลยอยากผนึกกำลัง เพื่อกันตำแหน่งของตัวเองไว้
209 00:14:52,291 00:14:53,959 น่าจะประมาณนั้นครับ น่าจะประมาณนั้นครับ
210 00:14:55,060 00:14:58,831 ถ้าเป็นอย่างนั้นจริง ฉันจะได้ไม่สนใจพวกมัน ถ้าเป็นอย่างนั้นจริง ฉันจะได้ไม่สนใจพวกมัน
211 00:15:00,499 00:15:01,433 แต่ก็แปลก แต่ก็แปลก
212 00:15:02,167 00:15:03,369 แล้วถ้าพวกมัน... แล้วถ้าพวกมัน...
213 00:15:04,303 00:15:05,771 รู้เรื่องนั้นล่ะ รู้เรื่องนั้นล่ะ
214 00:15:06,438 00:15:07,806 เป็นไปไม่ได้หรอกครับ เป็นไปไม่ได้หรอกครับ
215 00:15:08,374 00:15:11,010 ยังไงก็เถอะ เช็กทุกอย่างให้ดี ยังไงก็เถอะ เช็กทุกอย่างให้ดี
216 00:15:11,076 00:15:12,144 อีกไม่นาน อีกไม่นาน
217 00:15:13,012 00:15:15,514 มันจะเหลือแค่ครอบครัวเดียว มันจะเหลือแค่ครอบครัวเดียว
218 00:15:16,282 00:15:17,416 ที่ได้ครองบ้านหลังนี้ ที่ได้ครองบ้านหลังนี้
219 00:15:17,683 00:15:18,918 ครับ รับทราบครับ ครับ รับทราบครับ
220 00:15:20,052 00:15:21,487 ไม่ต้องกังวลครับ ไม่ต้องกังวลครับ
221 00:15:21,654 00:15:23,722 ทุกอย่างจะเป็นไปตามที่ท่านต้องการ ทุกอย่างจะเป็นไปตามที่ท่านต้องการ
222 00:15:24,056 00:15:25,024 อีกไม่นานเกินรอ อีกไม่นานเกินรอ
223 00:15:25,524 00:15:26,358 ว่าแต่ ว่าแต่
224 00:15:28,160 00:15:31,463 พวกนายจบจากฮาร์วาร์ด กับสแตนฟอร์ดจริงหรือเปล่า พวกนายจบจากฮาร์วาร์ด กับสแตนฟอร์ดจริงหรือเปล่า
225 00:15:31,563 00:15:34,033 อุตส่าห์เรียนกันมาเยอะขนาดนั้น อุตส่าห์เรียนกันมาเยอะขนาดนั้น
226 00:15:34,633 00:15:35,768 ทำไมถึงทำงานไม่สำเร็จสักที ทำไมถึงทำงานไม่สำเร็จสักที
227 00:15:36,101 00:15:37,236 มันผ่านมากี่ปีแล้ว มันผ่านมากี่ปีแล้ว
228 00:15:39,104 00:15:42,308 อีกนานแค่ไหนที่ฉันต้องไปโรงพยาบาล แล้วเดินเข้าไปหาผู้หญิงคนนั้น อีกนานแค่ไหนที่ฉันต้องไปโรงพยาบาล แล้วเดินเข้าไปหาผู้หญิงคนนั้น
229 00:15:42,374 00:15:44,910 เพื่อขออนุมัติน่ะ เพื่อขออนุมัติน่ะ
230 00:15:45,210 00:15:49,081 ฉันไปคุยกับยอจินให้ไหมคะ เธอจะได้เลิกยุ่งกับคุณสักที ฉันไปคุยกับยอจินให้ไหมคะ เธอจะได้เลิกยุ่งกับคุณสักที
231 00:15:53,686 00:15:55,788 อะไรเนี่ย เข้ามาในนี้ได้ยังไง อะไรเนี่ย เข้ามาในนี้ได้ยังไง
232 00:15:57,823 00:16:01,827 ฉันกำลังจะไปโรงพยาบาล เลยแวะมาหาก่อน ฉันกำลังจะไปโรงพยาบาล เลยแวะมาหาก่อน
233 00:16:07,700 00:16:08,600 แวะมาหาเหรอ แวะมาหาเหรอ
234 00:16:09,101 00:16:10,769 มาทำไมมิทราบ มาทำไมมิทราบ
235 00:16:11,036 00:16:13,505 อะไร จะไปทำหน้าอีกแล้วเหรอ อะไร จะไปทำหน้าอีกแล้วเหรอ
236 00:16:13,572 00:16:16,175 อย่าดึงหน้าบ่อยนักสิ ถ้าทำมั่วไปเรื่อย อย่าดึงหน้าบ่อยนักสิ ถ้าทำมั่วไปเรื่อย
237 00:16:16,742 00:16:18,577 หูเธอจะไปอยู่หลังหัวนะ หูเธอจะไปอยู่หลังหัวนะ
238 00:16:18,944 00:16:20,346 จริงเหรอคะ จริงเหรอคะ
239 00:16:24,783 00:16:26,552 ล้อเลียนฉันล่ะสิ ล้อเลียนฉันล่ะสิ
240 00:16:27,019 00:16:28,687 ใช่ ฉันล้อเล่น ใช่ ฉันล้อเล่น
241 00:16:29,154 00:16:30,222 ขอให้โชคดีแล้วกัน ขอให้โชคดีแล้วกัน
242 00:16:32,257 00:16:33,592 หูอยู่หลังหัวเนี่ยนะ หูอยู่หลังหัวเนี่ยนะ
243 00:16:35,127 00:16:37,096 คุณนี่ตลกดีนะคะ คุณนี่ตลกดีนะคะ
244 00:16:39,498 00:16:40,499 ขอบคุณนะ ขอบคุณนะ
245 00:16:40,566 00:16:42,735 เธอเป็นคนเดียวเลยนะ เธอเป็นคนเดียวเลยนะ
246 00:16:43,135 00:16:44,503 ที่ชมฉันว่าเป็นคนตลก ที่ชมฉันว่าเป็นคนตลก
247 00:16:44,570 00:16:46,505 ทำไมเหรอคะ ทำไมเหรอคะ
248 00:16:46,772 00:16:48,841 ฉันคิดว่าคุณตลกจริงๆ นะ ฉันคิดว่าคุณตลกจริงๆ นะ
249 00:16:50,843 00:16:52,511 ใช่ ฉันก็ฮาไปเรื่อย ใช่ ฉันก็ฮาไปเรื่อย
250 00:16:52,578 00:16:55,714 เพราะงั้น ไปได้แล้ว รู้เรื่องไหมเนี่ย เพราะงั้น ไปได้แล้ว รู้เรื่องไหมเนี่ย
251 00:16:56,348 00:16:58,117 เดี๋ยวมานะคะ ที่รัก เดี๋ยวมานะคะ ที่รัก
252 00:16:58,917 00:17:00,786 ขอตัวไปทำสวยแป๊บ ขอตัวไปทำสวยแป๊บ
253 00:17:12,531 00:17:14,400 นายคิดว่าเธอได้ยินเราไหม นายคิดว่าเธอได้ยินเราไหม
254 00:17:14,466 00:17:16,969 ผมคิดว่าท่านไม่ต้องกังวล เรื่องเธอหรอกครับ ผมคิดว่าท่านไม่ต้องกังวล เรื่องเธอหรอกครับ
255 00:17:17,603 00:17:19,872 เธอไม่ได้สนใจธุรกิจเลย เธอไม่ได้สนใจธุรกิจเลย
256 00:17:20,706 00:17:23,208 ทิ้งยัยหน้าโง่นั่น ให้มันจบๆ ไปซะดีไหมนะ ทิ้งยัยหน้าโง่นั่น ให้มันจบๆ ไปซะดีไหมนะ
257 00:17:23,942 00:17:26,211 ใช้เส้นเข้ามหาวิทยาลัยแน่เลย ใช้เส้นเข้ามหาวิทยาลัยแน่เลย
258 00:17:26,612 00:17:28,180 คนอย่างนั้นเข้า มหาวิทยาลัยอีฮวาได้ยังไง คนอย่างนั้นเข้า มหาวิทยาลัยอีฮวาได้ยังไง
259 00:17:28,247 00:17:30,482 ใจเย็นๆ ครับ อีกไม่นานเกินรอ ใจเย็นๆ ครับ อีกไม่นานเกินรอ
260 00:17:33,285 00:17:34,653 ยังไงก็เถอะ ยังไงก็เถอะ
261 00:17:35,621 00:17:36,555 จับตาดูเธอด้วย จับตาดูเธอด้วย
262 00:17:36,622 00:17:38,490 ครับ ไม่ต้องเป็นห่วงครับ ครับ ไม่ต้องเป็นห่วงครับ
263 00:17:59,144 00:18:00,479 จอดรถตรงนี้ไม่ได้นะครับ จอดรถตรงนี้ไม่ได้นะครับ
264 00:18:00,546 00:18:02,014 กรุณาไปจอดที่ลานด้วยครับ กรุณาไปจอดที่ลานด้วยครับ
265 00:18:03,282 00:18:05,417 ขอโทษนะครับ ช่วยย้ายรถด้วยครับ ขอโทษนะครับ ช่วยย้ายรถด้วยครับ
266 00:18:16,962 00:18:18,730 ทำไมมาช้านัก แล้วไอ้นี่คือใคร ทำไมมาช้านัก แล้วไอ้นี่คือใคร
267 00:18:18,831 00:18:19,731 ขอโทษครับ ขอโทษครับ
268 00:18:20,232 00:18:21,600 เขาเป็นเด็กใหม่น่ะครับ เขาเป็นเด็กใหม่น่ะครับ
269 00:18:28,740 00:18:29,608 ไล่ออกซะ ไล่ออกซะ
270 00:18:35,781 00:18:36,682 จริงเหรอ จริงเหรอ
271 00:18:40,018 00:18:40,953 ไม่นะ ไม่นะ
272 00:18:41,019 00:18:43,188 ลูกค้าห้อง 24 ยังอยู่ค่ะ ลูกค้าห้อง 24 ยังอยู่ค่ะ
273 00:18:43,255 00:18:45,057 - ว่าไงนะ ยังอยู่เหรอ - ค่ะ - ว่าไงนะ ยังอยู่เหรอ - ค่ะ
274 00:18:45,190 00:18:47,960 เขาอยากรอพบหมอเพื่อดูผลค่ะ เขาอยากรอพบหมอเพื่อดูผลค่ะ
275 00:18:48,026 00:18:49,595 เลยขอเลื่อนเวลาดิสชาร์จออกไป เลยขอเลื่อนเวลาดิสชาร์จออกไป
276 00:18:50,062 00:18:53,365 แล้วฉันก็ไม่คิดว่าอยู่ๆ คุณนายอีจะเข้ามา แล้วฉันก็ไม่คิดว่าอยู่ๆ คุณนายอีจะเข้ามา
277 00:18:53,565 00:18:54,800 ทำยังไงดีล่ะเนี่ย ทำยังไงดีล่ะเนี่ย
278 00:19:00,105 00:19:01,707 ตายแน่ ยังไม่พร้อมเลย ตายแน่ ยังไม่พร้อมเลย
279 00:19:11,049 00:19:12,184 พวกคุณเป็นอะไรกัน พวกคุณเป็นอะไรกัน
280 00:19:12,851 00:19:14,019 อย่าบอกนะว่า... อย่าบอกนะว่า...
281 00:19:14,386 00:19:15,387 ใช้ห้องฉันอีกแล้วเหรอ ใช้ห้องฉันอีกแล้วเหรอ
282 00:19:15,454 00:19:17,489 คุณนายอี ต้องขออภัยด้วยค่ะ คุณนายอี ต้องขออภัยด้วยค่ะ
283 00:19:17,556 00:19:19,591 ไม่มีห้องเหลือเลย เราไม่มีทางเลือกค่ะ ไม่มีห้องเหลือเลย เราไม่มีทางเลือกค่ะ
284 00:19:20,092 00:19:21,160 พวกเธอนี่มัน... พวกเธอนี่มัน...
285 00:19:22,761 00:19:23,629 นี่ นี่
286 00:19:23,829 00:19:26,565 ก็เคยบอกแล้วไง ฉันนอนเตียงที่คนอื่นเคยใช้ไม่ได้ ก็เคยบอกแล้วไง ฉันนอนเตียงที่คนอื่นเคยใช้ไม่ได้
287 00:19:27,633 00:19:31,003 เธอชอบเหรอเวลามีคนแปลกหน้า อยู่ในห้องเดียวกันน่ะ เธอชอบเหรอเวลามีคนแปลกหน้า อยู่ในห้องเดียวกันน่ะ
288 00:19:31,203 00:19:32,137 ขออภัยค่ะ คุณนายอี ขออภัยค่ะ คุณนายอี
289 00:19:32,404 00:19:33,939 พอดีมีเคสฉุกเฉิน เราเลยไม่มีทางเลือก พอดีมีเคสฉุกเฉิน เราเลยไม่มีทางเลือก
290 00:19:35,574 00:19:36,742 คุณนายอี สวัสดีค่ะ คุณนายอี สวัสดีค่ะ
291 00:19:38,076 00:19:39,244 ขอโทษด้วยนะคะ คุณนาย ขอโทษด้วยนะคะ คุณนาย
292 00:19:39,578 00:19:42,281 พอดีคุณแดเนียลอยากดูผลเพิ่ม ก่อนออกจากโรงพยาบาลน่ะค่ะ พอดีคุณแดเนียลอยากดูผลเพิ่ม ก่อนออกจากโรงพยาบาลน่ะค่ะ
293 00:19:42,347 00:19:44,049 เราเลยให้เขาอยู่ห้องคุณชั่วคราว เราเลยให้เขาอยู่ห้องคุณชั่วคราว
294 00:19:44,249 00:19:47,052 ไม่ต้องห่วงนะคะ ทางเราจะนำเตียงใหม่มาให้ ไม่ต้องห่วงนะคะ ทางเราจะนำเตียงใหม่มาให้
295 00:19:47,653 00:19:49,054 ใครนะ แดเนียลเหรอ ใครนะ แดเนียลเหรอ
296 00:19:50,022 00:19:51,990 แดเนียลที่เป็นดาราน่ะเหรอ แดเนียลที่เป็นดาราน่ะเหรอ
297 00:19:52,424 00:19:53,292 ค่ะ ค่ะ
298 00:19:54,059 00:19:54,960 จริงเหรอ จริงเหรอ
299 00:19:56,428 00:19:58,664 งั้นเดี๋ยวฉันไปรอที่ ห้องให้คำปรึกษาก็ได้ งั้นเดี๋ยวฉันไปรอที่ ห้องให้คำปรึกษาก็ได้
300 00:20:02,434 00:20:05,304 เดี๋ยวฉันถามคุณแดเนียลให้นะคะ ว่าอยากจะดื่มชากับคุณ เดี๋ยวฉันถามคุณแดเนียลให้นะคะ ว่าอยากจะดื่มชากับคุณ
301 00:20:05,370 00:20:08,574 ระหว่างรอผล อยู่ในห้องให้คำปรึกษาหรือเปล่า ระหว่างรอผล อยู่ในห้องให้คำปรึกษาหรือเปล่า
302 00:20:09,274 00:20:11,043 ก็เข้าท่าดีนะ ก็เข้าท่าดีนะ
303 00:20:11,176 00:20:12,311 ฉันจะได้ไม่เบื่อ ฉันจะได้ไม่เบื่อ
304 00:20:12,578 00:20:14,446 ค่ะ คุณนาย ฉันจะจัดการให้นะคะ ค่ะ คุณนาย ฉันจะจัดการให้นะคะ
305 00:20:16,882 00:20:17,716 เออ เออ
306 00:20:18,951 00:20:20,886 ไม่ต้องเปลี่ยนเตียงก็ได้ ไม่ต้องเปลี่ยนเตียงก็ได้
307 00:20:21,420 00:20:22,788 จะได้ไม่รบกวนพวกคุณ จะได้ไม่รบกวนพวกคุณ
308 00:20:22,854 00:20:24,723 ค่ะ ขอบคุณนะคะ ค่ะ ขอบคุณนะคะ
309 00:20:39,738 00:20:41,607 - ครับ ผมเองครับ - ครับ - ครับ ผมเองครับ - ครับ
310 00:20:41,673 00:20:43,642 ไม่มีอะไรผิดปกติครับ ไม่มีอะไรผิดปกติครับ
311 00:20:43,709 00:20:45,777 - เธอยังเหมือนเดิมครับ - "เหมือนเดิม" งั้นเหรอ - เธอยังเหมือนเดิมครับ - "เหมือนเดิม" งั้นเหรอ
312 00:20:45,844 00:20:48,747 ตอนนี้เธอเตรียมเข้าหาดารา ชื่อแดเนียลอยู่น่ะครับ ตอนนี้เธอเตรียมเข้าหาดารา ชื่อแดเนียลอยู่น่ะครับ
313 00:20:48,814 00:20:49,781 ดารางั้นเหรอ ดารางั้นเหรอ
314 00:20:51,583 00:20:53,485 เข้าใจแล้ว งั้นก็ปล่อยเธอไป เข้าใจแล้ว งั้นก็ปล่อยเธอไป
315 00:21:22,381 00:21:23,215 หนูเอง หนูเอง
316 00:21:24,182 00:21:26,318 เขากำลังวางแผนอะไรอยู่กันแน่ เขากำลังวางแผนอะไรอยู่กันแน่
317 00:21:27,352 00:21:29,888 เขาพูดว่าบ้านหลังนี้ จะเหลือแค่ครอบครัวเดียว เขาพูดว่าบ้านหลังนี้ จะเหลือแค่ครอบครัวเดียว
318 00:21:30,656 00:21:33,325 งั้นเหรอ ไม่ได้ยินอะไร ที่เฉพาะเจาะจงกว่านั้นเหรอ งั้นเหรอ ไม่ได้ยินอะไร ที่เฉพาะเจาะจงกว่านั้นเหรอ
319 00:21:33,892 00:21:35,060 ค่ะ ขอโทษด้วยนะคะ ค่ะ ขอโทษด้วยนะคะ
320 00:21:35,794 00:21:36,695 เดี๋ยวจะสืบเพิ่มให้ เดี๋ยวจะสืบเพิ่มให้
321 00:21:37,062 00:21:39,731 ไม่ต้องหรอก ทำไมพูดอย่างนั้นล่ะ ไม่ต้องหรอก ทำไมพูดอย่างนั้นล่ะ
322 00:21:40,065 00:21:41,133 พ่อสิต้องขอโทษ พ่อสิต้องขอโทษ
323 00:21:41,433 00:21:44,369 ไม่ต้องห่วงหนูนะคะ พ่อก็ระวังตัวด้วย ไม่ต้องห่วงหนูนะคะ พ่อก็ระวังตัวด้วย
324 00:21:45,637 00:21:46,638 ลุงโกคะ ลุงโกคะ
325 00:21:51,276 00:21:52,244 ครับ คุณนาย ครับ คุณนาย
326 00:21:52,744 00:21:54,479 ไม่เอาน่า ลุงคะ นี่สายส่วนตัวนะ ไม่เอาน่า ลุงคะ นี่สายส่วนตัวนะ
327 00:21:55,547 00:21:57,749 ไม่เป็นไรครับ เชิญพูดต่อเลยครับ ไม่เป็นไรครับ เชิญพูดต่อเลยครับ
328 00:21:58,083 00:22:00,786 ลุงจะปกป้องคุณพ่อใช่ไหมคะ ลุงจะปกป้องคุณพ่อใช่ไหมคะ
329 00:22:02,921 00:22:04,022 แน่นอน แชยอง แน่นอน แชยอง
330 00:22:05,891 00:22:06,858 ฉันสัญญา ฉันสัญญา
331 00:22:09,061 00:22:10,062 ขอบคุณมากค่ะ ขอบคุณมากค่ะ
332 00:22:14,333 00:22:17,369 ตายแล้ว สวัสดีค่ะ คุณแดเนียล ตายแล้ว สวัสดีค่ะ คุณแดเนียล
333 00:22:26,778 00:22:29,548 "บ้านหลังนี้จะเหลือ แค่ครอบครัวเดียว" "บ้านหลังนี้จะเหลือ แค่ครอบครัวเดียว"
334 00:22:31,116 00:22:33,552 เขากำลังวางแผนอะไรอยู่แน่ เขากำลังวางแผนอะไรอยู่แน่
335 00:22:33,652 00:22:35,721 ก่อนจะถึงการประชุมผู้ถือหุ้น ครั้งต่อไป ก่อนจะถึงการประชุมผู้ถือหุ้น ครั้งต่อไป
336 00:22:36,455 00:22:38,457 เราต้องเจอคุณยองเอให้ได้ เราต้องเจอคุณยองเอให้ได้
337 00:22:38,557 00:22:40,192 เราแค่ต้องการให้เธอ เราแค่ต้องการให้เธอ
338 00:22:40,359 00:22:42,394 เซ็นใบยินยอมมอบอำนาจเท่านั้น เซ็นใบยินยอมมอบอำนาจเท่านั้น
339 00:22:43,362 00:22:47,165 เราน่าจะมีสายของเราในชั้น 12 บ้าง เราน่าจะมีสายของเราในชั้น 12 บ้าง
340 00:22:47,466 00:22:49,301 แชยองกำลังดำเนินการเรื่องนี้อยู่ แชยองกำลังดำเนินการเรื่องนี้อยู่
341 00:22:50,602 00:22:52,337 ขอเวลาอีกหน่อยนะครับ ขอเวลาอีกหน่อยนะครับ
342 00:22:53,739 00:22:56,308 คุณอี ถ้าเรื่องนี้จบลงด้วยดี คุณอี ถ้าเรื่องนี้จบลงด้วยดี
343 00:22:56,541 00:23:00,178 คุณจะเป็นผู้ถือหุ้น รายใหญ่ที่สุดเลยนะครับ คุณจะเป็นผู้ถือหุ้น รายใหญ่ที่สุดเลยนะครับ
344 00:23:00,245 00:23:02,414 เรื่องนั้นไม่จำเป็นหรอกครับ เรื่องนั้นไม่จำเป็นหรอกครับ
345 00:23:02,614 00:23:05,584 ผมแค่อยากจะสืบปณิธาน ของประธานผู้ก่อตั้งบริษัทนี้ ผมแค่อยากจะสืบปณิธาน ของประธานผู้ก่อตั้งบริษัทนี้
346 00:23:05,650 00:23:10,622 ผู้ที่ผมนับถือเหมือนญาติ ก็เท่านั้นเองครับ ผู้ที่ผมนับถือเหมือนญาติ ก็เท่านั้นเองครับ
347 00:23:13,492 00:23:16,228 พอมานึกดูแล้ว พอมานึกดูแล้ว
348 00:23:17,596 00:23:22,634 อดีตท่านประธานของเรา มองการณ์ไกลมากเลยนะครับ อดีตท่านประธานของเรา มองการณ์ไกลมากเลยนะครับ
349 00:23:22,701 00:23:23,568 แต่ทำไม... แต่ทำไม...
350 00:23:24,136 00:23:26,671 คุณยองเอ ถึงเป็นอย่างนั้นไปได้ล่ะครับ คุณยองเอ ถึงเป็นอย่างนั้นไปได้ล่ะครับ
351 00:24:23,295 00:24:24,563 ได้เวลาอาหารกลางวันแล้ว ได้เวลาอาหารกลางวันแล้ว
352 00:24:39,811 00:24:42,781 สเต๊กเนื้อลูกวัว แสดงว่าวันนี้วันพุธ สเต๊กเนื้อลูกวัว แสดงว่าวันนี้วันพุธ
353 00:24:55,227 00:24:59,030 ฉันถูกล็อกในขวดแก้วมาแล้ว 1,165 วัน ฉันถูกล็อกในขวดแก้วมาแล้ว 1,165 วัน
354 00:25:14,613 00:25:15,614 ในปีแรก ในปีแรก
355 00:25:17,215 00:25:19,718 ฉันสวดภาวนาว่าถ้ามีใครมาปลุกฉัน ฉันสวดภาวนาว่าถ้ามีใครมาปลุกฉัน
356 00:25:20,652 00:25:21,820 ฉันจะให้... ฉันจะให้...
357 00:25:22,487 00:25:25,590 ทุกสิ่งที่เขาปรารถนา ทุกสิ่งที่เขาปรารถนา
358 00:25:44,242 00:25:45,343 ปีต่อมา ปีต่อมา
359 00:25:45,810 00:25:49,214 ฉันสวดภาวนาให้ใครมาทำให้ฉันตาย ฉันสวดภาวนาให้ใครมาทำให้ฉันตาย
360 00:25:50,081 00:25:52,350 เพื่อหยุดความทุกข์ทรมานนี้ เพื่อหยุดความทุกข์ทรมานนี้
361 00:25:53,318 00:25:56,488 ฉันจะให้ทุกอย่างที่เขาขอ ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม ฉันจะให้ทุกอย่างที่เขาขอ ไม่ว่าจะเป็นอะไรก็ตาม
362 00:26:05,497 00:26:07,532 และตอนนี้ ผ่านมากว่าสามปีแล้ว และตอนนี้ ผ่านมากว่าสามปีแล้ว
363 00:26:08,800 00:26:10,669 ฉันตัดสินใจแล้ว ถ้าฉันตื่นขึ้นมา ฉันตัดสินใจแล้ว ถ้าฉันตื่นขึ้นมา
364 00:26:11,636 00:26:14,339 ฉันจะฆ่าคนเลวเหล่านั้น ฉันจะฆ่าคนเลวเหล่านั้น
365 00:26:14,706 00:26:16,308 คนที่ขังฉันไว้ในนี้ คนที่ขังฉันไว้ในนี้
366 00:26:16,942 00:26:19,210 รวมถึงทุกคนที่เขาข้างพวกมันด้วย รวมถึงทุกคนที่เขาข้างพวกมันด้วย
367 00:26:32,090 00:26:35,093 ว่าแต่ คนนอกคนแรกที่ฉันเจอในรอบสามปี ว่าแต่ คนนอกคนแรกที่ฉันเจอในรอบสามปี
368 00:26:42,801 00:26:43,969 เขาเป็นใครกันนะ เขาเป็นใครกันนะ
369 00:26:49,341 00:26:50,408 สวัสดีครับ สวัสดีครับ
370 00:27:02,354 00:27:03,321 ไง น้องๆ ไง น้องๆ
371 00:27:03,588 00:27:05,056 มีเงินกินข้าวแล้วเหรอ มีเงินกินข้าวแล้วเหรอ
372 00:27:09,761 00:27:11,296 พยายามเมินฉันอยู่สินะ พยายามเมินฉันอยู่สินะ
373 00:27:14,566 00:27:15,700 ชัดเลย ชัดเลย
374 00:27:16,034 00:27:17,002 พวกนายนี่มัน... พวกนายนี่มัน...
375 00:27:19,404 00:27:20,405 เราได้ข่าวมาว่า... เราได้ข่าวมาว่า...
376 00:27:20,839 00:27:23,274 คุณไม่ใช่หมอประจำบ้าน สังกัดแผนกเราแล้วน่ะค่ะ คุณไม่ใช่หมอประจำบ้าน สังกัดแผนกเราแล้วน่ะค่ะ
377 00:27:24,275 00:27:26,044 อะไรนะ ใครพูด อะไรนะ ใครพูด
378 00:27:26,111 00:27:28,713 ยังไงเราก็ไม่มีอำนาจ หรือเส้นสายอยู่แล้ว ยังไงเราก็ไม่มีอำนาจ หรือเส้นสายอยู่แล้ว
379 00:27:29,014 00:27:30,982 ให้พูดง่ายๆ ก็คือเรามันไร้ค่า ให้พูดง่ายๆ ก็คือเรามันไร้ค่า
380 00:27:31,850 00:27:32,784 อย่าถือสาเราเลยครับ อย่าถือสาเราเลยครับ
381 00:27:33,385 00:27:34,853 พวกไร้ค่า ไปกันเถอะ พวกไร้ค่า ไปกันเถอะ
382 00:27:49,434 00:27:51,803 สวัสดีครับ ทานให้อร่อยนะครับ สวัสดีครับ ทานให้อร่อยนะครับ
383 00:27:51,970 00:27:53,171 ทานแล้วนะครับ ทานแล้วนะครับ
384 00:27:54,639 00:27:55,573 ให้ตายสิ ให้ตายสิ
385 00:27:59,144 00:27:59,978 หมอคะ หมอคะ
386 00:28:00,612 00:28:03,248 เดี๋ยวก็ท้องไส้ปั่นป่วนพอดี อย่าเครียดไปเลย เดี๋ยวก็ท้องไส้ปั่นป่วนพอดี อย่าเครียดไปเลย
387 00:28:03,648 00:28:05,917 อาหารแพงๆ อย่างนี้ ทำอะไรผมไม่ได้หรอกครับ อาหารแพงๆ อย่างนี้ ทำอะไรผมไม่ได้หรอกครับ
388 00:28:06,985 00:28:09,054 คิมยองชิกย้ายไปแล้วนะคะ คิมยองชิกย้ายไปแล้วนะคะ
389 00:28:09,954 00:28:10,989 ครับ ได้ข่าวแล้ว ครับ ได้ข่าวแล้ว
390 00:28:11,389 00:28:13,158 - คุณไม่รู้สึกแย่เหรอ - ทำไมล่ะครับ - คุณไม่รู้สึกแย่เหรอ - ทำไมล่ะครับ
391 00:28:13,224 00:28:14,526 ที่โดนเข้าใจผิดแบบนี้น่ะ ที่โดนเข้าใจผิดแบบนี้น่ะ
392 00:28:15,326 00:28:17,328 ทำไม เข้าใจผิดอะไรกันครับ ทำไม เข้าใจผิดอะไรกันครับ
393 00:28:17,929 00:28:19,531 ทุกคนรู้อยู่แล้วว่าผมชอบเงิน ทุกคนรู้อยู่แล้วว่าผมชอบเงิน
394 00:28:20,265 00:28:22,500 ค่ะ เข้าใจแล้วค่ะ ค่ะ เข้าใจแล้วค่ะ
395 00:28:22,901 00:28:23,802 ฉันแค่พูดเฉยๆ ฉันแค่พูดเฉยๆ
396 00:28:24,469 00:28:27,072 อย่างน้อยก็กินช้าๆ หน่อยนะคะ อย่างน้อยก็กินช้าๆ หน่อยนะคะ
397 00:28:27,472 00:28:28,740 ไม่งั้น ท้องอืดแน่ ไม่งั้น ท้องอืดแน่
398 00:28:30,709 00:28:31,643 ว่าแต่ ว่าแต่
399 00:28:32,110 00:28:35,046 คุณรู้เรื่องคนไข้ ที่เข้ามารับการผ่าตัด คุณรู้เรื่องคนไข้ ที่เข้ามารับการผ่าตัด
400 00:28:35,113 00:28:37,382 ห้องตรงข้ามเมื่อคืนนี้ไหมครับ ห้องตรงข้ามเมื่อคืนนี้ไหมครับ
401 00:28:37,782 00:28:38,616 ทำไมเหรอคะ ทำไมเหรอคะ
402 00:28:39,250 00:28:40,819 ปกติก็จะมีบันทึกไว้ในระบบนี่คะ ปกติก็จะมีบันทึกไว้ในระบบนี่คะ
403 00:28:41,419 00:28:43,354 ก็ใช่ครับ แต่บังเอิญว่าไม่มี ก็ใช่ครับ แต่บังเอิญว่าไม่มี
404 00:28:43,521 00:28:44,723 แปลกจังแฮะ แปลกจังแฮะ
405 00:28:45,390 00:28:48,259 ต้องเป็นใครสักคนในชั้น 12 แน่เลย ต้องเป็นใครสักคนในชั้น 12 แน่เลย
406 00:28:48,893 00:28:51,096 - รู้ได้ยังไงครับ - หัวหน้าอีเป็นคนผ่าตัดค่ะ - รู้ได้ยังไงครับ - หัวหน้าอีเป็นคนผ่าตัดค่ะ
407 00:28:51,763 00:28:53,331 ว่าไงนะ หัวหน้าอีน่ะเหรอ ว่าไงนะ หัวหน้าอีน่ะเหรอ
408 00:28:53,398 00:28:56,067 ใช่ค่ะ คุณคงมองไม่เห็นจากมุมนั้น ใช่ค่ะ คุณคงมองไม่เห็นจากมุมนั้น
409 00:28:58,670 00:29:00,071 แต่เป็นหัวหน้าอีแน่นอนค่ะ แต่เป็นหัวหน้าอีแน่นอนค่ะ
410 00:29:02,774 00:29:04,375 ห้องต้องห้าม... ห้องต้องห้าม...
411 00:29:18,523 00:29:20,225 (สำนักงานแผนกศัลยกรรม) (สำนักงานแผนกศัลยกรรม)
412 00:29:23,461 00:29:24,295 นี่ นี่
413 00:29:27,766 00:29:29,934 พี่ มีเรื่องอะไรครับเนี่ย พี่ มีเรื่องอะไรครับเนี่ย
414 00:29:32,904 00:29:33,738 หมอพัคงั้นเหรอ หมอพัคงั้นเหรอ
415 00:29:34,339 00:29:38,042 ครับ เขาเป็นคนบอกว่าพี่ไม่ได้เป็น หมอแผนกศัลยกรรมทั่วไปแล้ว ครับ เขาเป็นคนบอกว่าพี่ไม่ได้เป็น หมอแผนกศัลยกรรมทั่วไปแล้ว
416 00:29:39,978 00:29:40,845 ถ้างั้น ถ้างั้น
417 00:29:41,346 00:29:42,814 ทำไมฉันถึงถูกห้ามผ่าตัดล่ะ ทำไมฉันถึงถูกห้ามผ่าตัดล่ะ
418 00:29:42,881 00:29:44,249 ไม่รู้สิครับ ไม่รู้สิครับ
419 00:29:44,582 00:29:48,219 เขาบอกว่าจะให้โอกาสหมอประจำบ้าน รุ่นน้องมากขึ้น เขาบอกว่าจะให้โอกาสหมอประจำบ้าน รุ่นน้องมากขึ้น
420 00:29:49,053 00:29:52,690 ที่จริง น่าจะเป็นเพราะอยากกันเด็ก จากสถาบันอื่นอย่างผมกับพี่มากกว่า ที่จริง น่าจะเป็นเพราะอยากกันเด็ก จากสถาบันอื่นอย่างผมกับพี่มากกว่า
421 00:29:54,325 00:29:57,562 ไม่ใช่หัวหน้าชิน แต่เป็นหมอพัคใช่ไหม ไม่ใช่หัวหน้าชิน แต่เป็นหมอพัคใช่ไหม
422 00:29:57,662 00:30:00,999 หัวหน้าชินอาจต้องการ ใช้งานพี่ในอนาคต หัวหน้าชินอาจต้องการ ใช้งานพี่ในอนาคต
423 00:30:01,132 00:30:03,935 หมอพัคต่างหากครับ คนละเรื่องเลย หมอพัคต่างหากครับ คนละเรื่องเลย
424 00:30:04,602 00:30:06,738 เขาประกาศชัด ว่าจะกำจัดเสี้ยนหนามออกซะ เขาประกาศชัด ว่าจะกำจัดเสี้ยนหนามออกซะ
425 00:30:12,243 00:30:13,311 ห้ามเลือดก่อนค่ะ ห้ามเลือดก่อนค่ะ
426 00:30:13,745 00:30:17,415 คุณไม่มีทางเลือกนะคะ โทรฉุกเฉินเร็ว คุณไม่มีทางเลือกนะคะ โทรฉุกเฉินเร็ว
427 00:30:18,049 00:30:19,651 คุณต้องพาเธอมาที่โรงพยาบาล คุณต้องพาเธอมาที่โรงพยาบาล
428 00:30:19,717 00:30:21,786 เราถึงจะพอช่วยได้ เราถึงจะพอช่วยได้
429 00:30:22,320 00:30:24,022 อะไร ออกมาไม่ได้เหรอ อะไร ออกมาไม่ได้เหรอ
430 00:30:24,989 00:30:26,624 ค่ะ พวกนักข่าวไปรอกันหมดแล้ว ค่ะ พวกนักข่าวไปรอกันหมดแล้ว
431 00:30:28,426 00:30:29,394 ฮัลโหล ฮัลโหล
432 00:30:30,195 00:30:32,630 โอเคค่ะ ใจเย็นก่อนสิคะ โอเคค่ะ ใจเย็นก่อนสิคะ
433 00:30:40,205 00:30:42,040 - ใช้ได้ใช่ไหม - อะไรนะครับ - ใช้ได้ใช่ไหม - อะไรนะครับ
434 00:30:50,949 00:30:53,218 เราไม่รู้กรุ๊ปเลือด เอาโอไปก่อน เราไม่รู้กรุ๊ปเลือด เอาโอไปก่อน
435 00:31:01,259 00:31:03,261 เร็วเข้า เราไม่มีเวลาแล้ว เร็วเข้า เราไม่มีเวลาแล้ว
436 00:31:03,328 00:31:05,964 จะให้ผมออกไปรักษา นอกสถานที่อีกเหรอครับ จะให้ผมออกไปรักษา นอกสถานที่อีกเหรอครับ
437 00:31:06,030 00:31:06,931 ถูกต้อง ถูกต้อง
438 00:31:07,799 00:31:09,701 งานถนัดนายนี่ งานถนัดนายนี่
439 00:31:13,738 00:31:15,506 นี่ไม่ใช่คำขอ นี่ไม่ใช่คำขอ
440 00:31:16,207 00:31:17,141 แต่เป็นคำสั่ง แต่เป็นคำสั่ง
441 00:31:19,510 00:31:21,379 (ฉุกเฉิน) (ฉุกเฉิน)
442 00:31:44,669 00:31:45,870 คาดเข็มขัดค่ะ คาดเข็มขัดค่ะ
443 00:31:50,642 00:31:52,911 รายนี้เป็นดาราชื่อดังชื่อชาแซยุน รายนี้เป็นดาราชื่อดังชื่อชาแซยุน
444 00:31:52,977 00:31:54,412 ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่แฟนเขา ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่แฟนเขา
445 00:31:54,479 00:31:57,215 ได้รับบาดเจ็บที่โรงแรม ได้รับบาดเจ็บที่โรงแรม
446 00:31:57,882 00:31:59,684 เขาโทรเรียกรถพยาบาลไม่ได้ เขาโทรเรียกรถพยาบาลไม่ได้
447 00:31:59,751 00:32:01,819 มีนักข่าวอยู่ที่โรงแรมเยอะเกิน มีนักข่าวอยู่ที่โรงแรมเยอะเกิน
448 00:32:28,880 00:32:29,781 ทางนี้ครับ ทางนี้ครับ
449 00:32:44,028 00:32:45,196 (เช็คเงินสด) (เช็คเงินสด)
450 00:33:23,201 00:33:25,336 ตอนนี้นักข่าวยังไม่รู้หมายเลขห้อง ตอนนี้นักข่าวยังไม่รู้หมายเลขห้อง
451 00:33:25,870 00:33:27,472 อยู่แต่ในห้องนะคะ อยู่แต่ในห้องนะคะ
452 00:33:43,688 00:33:45,223 คุณมาจากโรงพยาบาลฮันชินใช่ไหมครับ คุณมาจากโรงพยาบาลฮันชินใช่ไหมครับ
453 00:33:53,498 00:33:56,000 ฉันผู้จัดการชินจากแผนกซีเอสค่ะ ฉันผู้จัดการชินจากแผนกซีเอสค่ะ
454 00:33:56,200 00:33:57,301 เราอยู่ฝ่ายกฎหมายครับ เราอยู่ฝ่ายกฎหมายครับ
455 00:33:57,902 00:33:59,170 เกิดอะไรขึ้นคะ เกิดอะไรขึ้นคะ
456 00:34:00,204 00:34:03,207 เขากับเพื่อนดื่ม แล้วมีปากเสียงกันครับ เขากับเพื่อนดื่ม แล้วมีปากเสียงกันครับ
457 00:34:03,875 00:34:07,011 เราต้องรีบจัดการให้เรียบร้อย ก่อนที่ข่าวจะกระจายออกไป เราต้องรีบจัดการให้เรียบร้อย ก่อนที่ข่าวจะกระจายออกไป
458 00:34:08,546 00:34:10,515 ไม่เอาน่า มาสนุกกันหน่อย ไม่เอาน่า มาสนุกกันหน่อย
459 00:34:41,279 00:34:42,113 ชินชีอา ชินชีอา
460 00:34:42,780 00:34:43,614 มีอะไรเหรอคะ มีอะไรเหรอคะ
461 00:34:48,653 00:34:51,923 นี่ไม่ใช่อุบัติเหตุ แต่เป็นเหตุอาชญากรรม นี่ไม่ใช่อุบัติเหตุ แต่เป็นเหตุอาชญากรรม
462 00:34:53,624 00:34:54,592 ไอ้ดารานั่น ไอ้ดารานั่น
463 00:34:57,028 00:34:58,996 ดูแต่คนไข้ไปเถอะ ดูแต่คนไข้ไปเถอะ
464 00:34:59,263 00:35:00,598 ไม่ต้องไปสนลูกค้า ไม่ต้องไปสนลูกค้า
465 00:35:00,665 00:35:02,800 ไม่ เขาเป็นอาชญากรนะ ไม่ เขาเป็นอาชญากรนะ
466 00:35:03,634 00:35:04,836 เกิดเหตุข่มขืน เกิดเหตุข่มขืน
467 00:35:05,369 00:35:07,939 เขาแทงเธอด้วยของมีคม เขาแทงเธอด้วยของมีคม
468 00:35:08,106 00:35:09,740 ฟังให้ดีนะ หมอคิมแทฮยอน ฟังให้ดีนะ หมอคิมแทฮยอน
469 00:35:10,308 00:35:11,876 เขาเป็นลูกค้าของเรา เขาเป็นลูกค้าของเรา
470 00:35:12,076 00:35:13,277 ฉันขอย้ำ ฉันขอย้ำ
471 00:35:13,344 00:35:15,513 เราจะไม่สนชีวิตส่วนตัวของลูกค้า เราจะไม่สนชีวิตส่วนตัวของลูกค้า
472 00:35:15,746 00:35:17,748 ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
473 00:35:18,015 00:35:20,084 เราจะต้องรักษาชีวิตผู้หญิงคนนี้ แล้วพาไปโรงพยาบาล เราจะต้องรักษาชีวิตผู้หญิงคนนี้ แล้วพาไปโรงพยาบาล
474 00:35:39,303 00:35:41,572 มัวทำอะไรอยู่ ย้ายเธอสิ มัวทำอะไรอยู่ ย้ายเธอสิ
475 00:35:43,908 00:35:45,076 นี่ คุณลูกค้า นี่ คุณลูกค้า
476 00:35:45,743 00:35:48,446 ถ้าเธอตายไป พวกคุณทุกคนต้องเข้าคุกนะ ถ้าเธอตายไป พวกคุณทุกคนต้องเข้าคุกนะ
477 00:35:49,580 00:35:50,681 ย้ายเธอเร็วเข้า ย้ายเธอเร็วเข้า
478 00:35:54,385 00:35:55,520 เขาเป็นอะไรเหรอครับ เขาเป็นอะไรเหรอครับ
479 00:35:56,154 00:35:57,522 ติดนิสัยมาจากแผนกฉุกเฉินน่ะค่ะ ติดนิสัยมาจากแผนกฉุกเฉินน่ะค่ะ
480 00:35:57,955 00:35:59,290 สั่งสอนบ้างก็ดีนะ สั่งสอนบ้างก็ดีนะ
481 00:36:53,311 00:36:54,445 ทำอะไรน่ะ ทำอะไรน่ะ
482 00:36:54,812 00:36:57,782 บ้าหรือเปล่า ปฐมพยาบาลไปก่อน แล้วค่อยส่งไปโรงพยาบาล บ้าหรือเปล่า ปฐมพยาบาลไปก่อน แล้วค่อยส่งไปโรงพยาบาล
483 00:36:57,982 00:37:00,484 ไม่ได้ เธอไม่รอดไปถึงโรงพยาบาลแน่ ไม่ได้ เธอไม่รอดไปถึงโรงพยาบาลแน่
484 00:37:00,685 00:37:02,887 ผมเพิ่มความดันเลือดและถ่ายเลือดแล้ว ผมเพิ่มความดันเลือดและถ่ายเลือดแล้ว
485 00:37:03,087 00:37:04,155 แต่ก็อยู่อีกได้ไม่นาน แต่ก็อยู่อีกได้ไม่นาน
486 00:37:06,324 00:37:07,625 แล้วถ้าเธอตายล่ะ แล้วถ้าเธอตายล่ะ
487 00:37:08,559 00:37:10,328 คุณจะเป็นคนซวยเองนะ คุณจะเป็นคนซวยเองนะ
488 00:37:11,295 00:37:12,263 พวกนั้นน่ะเหรอ พวกนั้นน่ะเหรอ
489 00:37:12,597 00:37:14,232 พวกเขามีทีมทนายที่เก่งที่สุด ในประเทศ พวกเขามีทีมทนายที่เก่งที่สุด ในประเทศ
490 00:37:14,398 00:37:16,400 ทันทีที่มีดกรีดลงบนตัวเธอ ทันทีที่มีดกรีดลงบนตัวเธอ
491 00:37:16,467 00:37:18,736 พวกนั้นก็รอดทุกคดี พวกนั้นก็รอดทุกคดี
492 00:37:19,270 00:37:20,471 อย่าเสี่ยงเลยจะดีกว่า อย่าเสี่ยงเลยจะดีกว่า
493 00:37:35,219 00:37:36,754 มาตกลงธุรกิจกันดีกว่าค่ะ มาตกลงธุรกิจกันดีกว่าค่ะ
494 00:37:57,341 00:37:59,477 ดาราหนุ่มชื่อดัง ชาแซยุน ดาราหนุ่มชื่อดัง ชาแซยุน
495 00:37:59,710 00:38:02,079 ได้ยินเสียงหญิงสาวกรีดร้อง ได้ยินเสียงหญิงสาวกรีดร้อง
496 00:38:02,179 00:38:04,081 จากห้องข้างๆ ในโรงแรมที่เขาพักอยู่ จากห้องข้างๆ ในโรงแรมที่เขาพักอยู่
497 00:38:04,515 00:38:06,617 คนส่วนใหญ่อาจจะเมินเฉย คนส่วนใหญ่อาจจะเมินเฉย
498 00:38:06,851 00:38:09,987 หรือโทรเรียกให้แผนกต้อนรับไปดูเอง หรือโทรเรียกให้แผนกต้อนรับไปดูเอง
499 00:38:10,187 00:38:12,056 แต่เขาต่างออกไป แต่เขาต่างออกไป
500 00:38:13,624 00:38:16,327 ดาราหนุ่มของเรา กลับเดินไปกดกริ่งด้วยตัวเอง ดาราหนุ่มของเรา กลับเดินไปกดกริ่งด้วยตัวเอง
501 00:38:16,894 00:38:20,898 โดยเขานึกถึงชายน่าสงสัยที่เปิดประตู เข้าห้องนั้นไปก่อนหน้านี้ได้ โดยเขานึกถึงชายน่าสงสัยที่เปิดประตู เข้าห้องนั้นไปก่อนหน้านี้ได้
502 00:38:21,265 00:38:22,767 เลยดันประตูเข้าไป เลยดันประตูเข้าไป
503 00:38:23,067 00:38:24,402 แล้วก็ได้พบร่างของหญิงสาว... แล้วก็ได้พบร่างของหญิงสาว...
504 00:38:26,704 00:38:29,340 เขาได้ต่อสู้กับคนร้าย ที่ใช้มีดเป็นอาวุธ... เขาได้ต่อสู้กับคนร้าย ที่ใช้มีดเป็นอาวุธ...
505 00:38:29,674 00:38:31,342 สารเลวเอ๊ย สารเลวเอ๊ย
506 00:38:35,012 00:38:36,414 คุณต่างจากที่เขาลือกันนะ คุณต่างจากที่เขาลือกันนะ
507 00:38:37,381 00:38:40,718 เคยได้ยินมาว่า สิ่งเดียวที่คุณแคร์คือเงิน เคยได้ยินมาว่า สิ่งเดียวที่คุณแคร์คือเงิน
508 00:38:40,985 00:38:43,187 แต่คุณกลับทำให้ฉันประหลาดใจ แต่คุณกลับทำให้ฉันประหลาดใจ
509 00:38:43,321 00:38:45,523 ไม่คิดว่าจะซื่อขนาดนี้ ไม่คิดว่าจะซื่อขนาดนี้
510 00:38:48,359 00:38:50,061 อย่าทำเป็นรู้จักผมเลย อย่าทำเป็นรู้จักผมเลย
511 00:38:51,295 00:38:52,363 คุณไม่รู้จักผมหรอก คุณไม่รู้จักผมหรอก
512 00:38:52,430 00:38:54,265 น่าดึงดูดดีออก น่าดึงดูดดีออก
513 00:38:54,365 00:38:56,901 แต่ในฐานะเพื่อนร่วมงาน ต้องยอมรับว่าน่าเป็นห่วงมาก แต่ในฐานะเพื่อนร่วมงาน ต้องยอมรับว่าน่าเป็นห่วงมาก
514 00:38:57,601 00:38:58,903 อยากได้ทิปไหมล่ะ อยากได้ทิปไหมล่ะ
515 00:39:02,907 00:39:05,509 ลองไปถาม ผอ. ดูนะ ลองไปถาม ผอ. ดูนะ
516 00:39:06,811 00:39:08,379 เรื่องที่คุณอยากเข้าห้องเจ้าหญิงน่ะ เรื่องที่คุณอยากเข้าห้องเจ้าหญิงน่ะ
517 00:39:09,447 00:39:10,848 ถ้าคุณไปถามหัวหน้าอี ถ้าคุณไปถามหัวหน้าอี
518 00:39:10,915 00:39:13,250 มันจะเหมือนว่า คุณขอแย่งบ่อเงินบ่อทองของเขา มันจะเหมือนว่า คุณขอแย่งบ่อเงินบ่อทองของเขา
519 00:39:13,818 00:39:16,654 ลองไปถาม ผอ. ตอนเขาอารมณ์ดีๆ แทนแล้วกัน ลองไปถาม ผอ. ตอนเขาอารมณ์ดีๆ แทนแล้วกัน
520 00:39:17,188 00:39:19,023 ฉันว่าไม่น่าจะเสียหายอะไร ฉันว่าไม่น่าจะเสียหายอะไร
521 00:39:19,390 00:39:22,026 ถ้าดูจากที่ ผอ. ปฏิบัติกับหัวหน้าอีนะ ถ้าดูจากที่ ผอ. ปฏิบัติกับหัวหน้าอีนะ
522 00:39:33,404 00:39:34,238 ใช่ ใช่
523 00:39:35,506 00:39:37,141 เรื่องนี้มันไม่เกี่ยวกับนาย เรื่องนี้มันไม่เกี่ยวกับนาย
524 00:39:41,178 00:39:42,146 แทฮยอน แทฮยอน
525 00:39:43,547 00:39:44,615 เจ้าโง่ เจ้าโง่
526 00:39:45,616 00:39:46,851 ลืมมันไปเถอะ ลืมมันไปเถอะ
527 00:39:53,090 00:39:54,525 ทำงานได้ดีมาก ทำงานได้ดีมาก
528 00:39:55,593 00:40:00,564 ดูเหมือนว่า... ตอนนี้แผนกเรามีบริการใหม่แล้วแฮะ ดูเหมือนว่า... ตอนนี้แผนกเรามีบริการใหม่แล้วแฮะ
529 00:40:00,865 00:40:02,099 บริการรักษานอกสถานที่ บริการรักษานอกสถานที่
530 00:40:04,034 00:40:07,705 คุณคิดได้ยังไงเนี่ย ส่งหมอออกไปรักษานอกสถานที่เฉยเลย คุณคิดได้ยังไงเนี่ย ส่งหมอออกไปรักษานอกสถานที่เฉยเลย
531 00:40:08,939 00:40:11,742 หัวหน้าอี คุณนี่ไหวพริบเป็นเลิศเลยนะ หัวหน้าอี คุณนี่ไหวพริบเป็นเลิศเลยนะ
532 00:40:11,942 00:40:13,811 ท่านก็ชมเกินไปครับ ท่านก็ชมเกินไปครับ
533 00:40:14,044 00:40:17,548 รับไป สำหรับผลงานในวันนี้ รับไป สำหรับผลงานในวันนี้
534 00:40:21,252 00:40:22,586 รออะไรล่ะ รับไปสิ รออะไรล่ะ รับไปสิ
535 00:40:25,122 00:40:25,956 ขอบคุณครับ ขอบคุณครับ
536 00:40:38,269 00:40:39,637 ขอบพระคุณครับ ผู้อำนวยการ ขอบพระคุณครับ ผู้อำนวยการ
537 00:40:41,672 00:40:43,174 ตั้งใจทำงานต่อไปล่ะ ตั้งใจทำงานต่อไปล่ะ
538 00:40:43,441 00:40:44,341 ครับ ครับ
539 00:40:46,110 00:40:48,646 หมอคนนี้มันรักแต่เงินจริงๆ นะครับ หมอคนนี้มันรักแต่เงินจริงๆ นะครับ
540 00:40:48,712 00:40:50,948 แล้วยังไงล่ะ เราก็ทำเพื่อยังชีพกันทั้งนั้น แล้วยังไงล่ะ เราก็ทำเพื่อยังชีพกันทั้งนั้น
541 00:40:51,015 00:40:52,450 ผมถูกใจเขามากเลยล่ะ ผมถูกใจเขามากเลยล่ะ
542 00:40:52,683 00:40:54,084 อยากได้อะไรอีกไหม อยากได้อะไรอีกไหม
543 00:40:54,151 00:40:56,153 แหม อย่าเลยครับท่าน แหม อย่าเลยครับท่าน
544 00:40:56,353 00:40:58,722 เรากำลังทำให้เขาเสียนิสัยนะครับ เรากำลังทำให้เขาเสียนิสัยนะครับ
545 00:40:59,757 00:41:02,092 ผมอยากได้สิ่งหนึ่งครับ ผมอยากได้สิ่งหนึ่งครับ
546 00:41:02,560 00:41:03,861 อะไรเหรอ ว่ามาสิ อะไรเหรอ ว่ามาสิ
547 00:41:06,397 00:41:07,364 ให้ผม... ให้ผม...
548 00:41:08,265 00:41:10,501 เข้าไปในห้องต้องห้ามได้ไหมครับ เข้าไปในห้องต้องห้ามได้ไหมครับ
549 00:41:11,802 00:41:14,805 ว่าไงนะ ห้องต้องห้าม อะไรของคุณ... ว่าไงนะ ห้องต้องห้าม อะไรของคุณ...
550 00:41:15,806 00:41:20,544 ผมได้ยินมาว่าหัวหน้าอี ดูแลห้องนั้นคนเดียว ตลอด 24 ชั่วโมง ผมได้ยินมาว่าหัวหน้าอี ดูแลห้องนั้นคนเดียว ตลอด 24 ชั่วโมง
551 00:41:21,479 00:41:22,713 ถ้าผมได้ช่วยแบ่งเบาภาระ... ถ้าผมได้ช่วยแบ่งเบาภาระ...
552 00:41:22,780 00:41:25,649 - ไม่เป็นไรหรอก ไม่ได้หนักหนา... - ไม่นะ - ไม่เป็นไรหรอก ไม่ได้หนักหนา... - ไม่นะ
553 00:41:27,351 00:41:28,519 ผมว่าเขาพูดถูก ผมว่าเขาพูดถูก
554 00:41:28,752 00:41:31,255 ใช่แล้ว ความคิดเข้าท่า ใช่แล้ว ความคิดเข้าท่า
555 00:41:31,322 00:41:32,590 เขาก็มีศักยภาพพอนี่ เขาก็มีศักยภาพพอนี่
556 00:41:32,656 00:41:36,327 - ผอ. ครับ แต่เขาเพิ่ง... - แล้วจะกั๊กไว้ทำไม - ผอ. ครับ แต่เขาเพิ่ง... - แล้วจะกั๊กไว้ทำไม
557 00:41:36,560 00:41:39,730 ยังไงเขาก็รู้ระบบงาน ของชั้น 12 อยู่แล้ว ยังไงเขาก็รู้ระบบงาน ของชั้น 12 อยู่แล้ว
558 00:41:39,864 00:41:42,166 และงานหัวหน้าอีก็ล้นมือจริงๆ และงานหัวหน้าอีก็ล้นมือจริงๆ
559 00:41:42,366 00:41:44,435 ให้ทำคนเดียวไปตลอดคงไม่ไหว ให้ทำคนเดียวไปตลอดคงไม่ไหว
560 00:41:45,436 00:41:47,671 มันเป็นแผนของคุณอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ มันเป็นแผนของคุณอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ
561 00:41:48,539 00:41:50,441 ใช่ครับ ถึงอย่างนั้น... ใช่ครับ ถึงอย่างนั้น...
562 00:41:50,708 00:41:52,276 ผมว่ามันยังเร็วเกินไป ผมว่ามันยังเร็วเกินไป
563 00:41:52,343 00:41:54,178 หัวหน้าอี ไม่ต้องกังวลหรอก หัวหน้าอี ไม่ต้องกังวลหรอก
564 00:41:54,745 00:41:56,514 ดูหมอคนนี้สิ ดูหมอคนนี้สิ
565 00:41:57,047 00:41:58,415 เขาจะต้องทำได้ดีแน่ เขาจะต้องทำได้ดีแน่
566 00:41:58,749 00:42:02,419 ตามนั้นเลย พาเขาไปแนะนำตัวกับคุณยองเอด้วยล่ะ ตามนั้นเลย พาเขาไปแนะนำตัวกับคุณยองเอด้วยล่ะ
567 00:42:08,759 00:42:10,995 ครับ เข้าใจแล้ว ครับ เข้าใจแล้ว
568 00:42:13,430 00:42:14,498 ตั้งใจทำงานด้วยล่ะ ตั้งใจทำงานด้วยล่ะ
569 00:42:15,399 00:42:16,600 ครับ ขอบพระคุณมากครับ ครับ ขอบพระคุณมากครับ
570 00:42:18,936 00:42:21,272 ชินชีอา พาเขาไปซื้อของหน่อย ชินชีอา พาเขาไปซื้อของหน่อย
571 00:42:21,372 00:42:24,308 ต้องไปรักษานอกสถานที่ และเข้าห้องต้องห้าม ใช้ของเยอะแน่ ต้องไปรักษานอกสถานที่ และเข้าห้องต้องห้าม ใช้ของเยอะแน่
572 00:42:24,542 00:42:25,409 ค่ะ ค่ะ
573 00:42:25,476 00:42:27,912 ซื้อทำไมกันครับ เสื้อผ้าผมยังใส่ได้นะ ซื้อทำไมกันครับ เสื้อผ้าผมยังใส่ได้นะ
574 00:42:39,790 00:42:40,624 โธ่ ดูไม่ได้เลย โธ่ ดูไม่ได้เลย
575 00:42:40,691 00:42:43,294 ไปหาผู้ชายแต่งตัวเชยเบอร์นี้ มาจากไหนเนี่ย ไปหาผู้ชายแต่งตัวเชยเบอร์นี้ มาจากไหนเนี่ย
576 00:42:44,161 00:42:45,629 พระเจ้าช่วย พระเจ้าช่วย
577 00:42:47,464 00:42:49,333 ต้องปรับโฉมตรงไหนบ้างเนี่ย ต้องปรับโฉมตรงไหนบ้างเนี่ย
578 00:42:51,268 00:42:52,436 ลุกขึ้น ลุกขึ้น
579 00:42:53,704 00:42:54,972 ลุกขึ้น ลุกขึ้น
580 00:43:01,745 00:43:03,013 โธ่ เห็นแล้วเพลีย โธ่ เห็นแล้วเพลีย
581 00:43:04,048 00:43:05,015 ไปกันเถอะ ไปกันเถอะ
582 00:43:06,417 00:43:07,885 หือ ไปไหน หือ ไปไหน
583 00:44:10,114 00:44:14,385 เอาล่ะ มาดูกัน เอาล่ะ มาดูกัน
584 00:44:14,885 00:44:15,753 มานี่ มานี่
585 00:44:43,881 00:44:45,115 ดูแพงขึ้นมาเลย ดูแพงขึ้นมาเลย
586 00:45:02,866 00:45:04,234 ดีกว่าที่คิดนะ ดีกว่าที่คิดนะ
587 00:45:04,735 00:45:06,670 พยายามแต่งสไตล์นี้เข้าไว้นะคะ พยายามแต่งสไตล์นี้เข้าไว้นะคะ
588 00:45:09,306 00:45:10,674 ไม่ได้จำเป็นกับชีวิตผมเลย ไม่ได้จำเป็นกับชีวิตผมเลย
589 00:45:10,808 00:45:11,842 ไม่ต้องกังวลหรอกน่า ไม่ต้องกังวลหรอกน่า
590 00:45:11,909 00:45:13,510 เราใช้บัตรบริษัทจ่าย เราใช้บัตรบริษัทจ่าย
591 00:45:13,644 00:45:16,547 คิดซะว่าถ้าโดนไล่ออก ก็ยังมีเสื้อแพงๆ ติดมือกลับไปบ้าง คิดซะว่าถ้าโดนไล่ออก ก็ยังมีเสื้อแพงๆ ติดมือกลับไปบ้าง
592 00:45:17,347 00:45:18,649 เอาเสื้อใส่ถุงให้หน่อยค่ะ เอาเสื้อใส่ถุงให้หน่อยค่ะ
593 00:45:23,620 00:45:26,824 นี่คือรุ่นใหม่ประจำปีนี้ครับ นี่คือรุ่นใหม่ประจำปีนี้ครับ
594 00:45:31,128 00:45:32,162 คันนี้เพอร์เฟกต์เลย คันนี้เพอร์เฟกต์เลย
595 00:45:33,263 00:45:34,531 ทำไมผมต้องใช้รถด้วย ทำไมผมต้องใช้รถด้วย
596 00:45:34,598 00:45:36,967 ขับไปรักษานอกสถานที่ไง ไม่ต้องตื่นเต้นไปหรอก ขับไปรักษานอกสถานที่ไง ไม่ต้องตื่นเต้นไปหรอก
597 00:45:46,643 00:45:47,544 ถามหน่อย ถามหน่อย
598 00:45:48,512 00:45:49,580 แผนกซีเอสคืออะไรเหรอ แผนกซีเอสคืออะไรเหรอ
599 00:45:49,646 00:45:52,416 มันย่อมาจาก "คัสตอเมอร์ ซาทิสแฟ็กชัน" มันย่อมาจาก "คัสตอเมอร์ ซาทิสแฟ็กชัน"
600 00:45:53,217 00:45:54,985 เหมือนเป็นตัวแทนฝ่ายขายนั่นแหละ เหมือนเป็นตัวแทนฝ่ายขายนั่นแหละ
601 00:45:55,419 00:45:57,755 ชั้น 12 มีลูกค้าอยู่สองประเภท ชั้น 12 มีลูกค้าอยู่สองประเภท
602 00:45:57,955 00:45:59,389 กลุ่มแรกคือสมาชิก กลุ่มแรกคือสมาชิก
603 00:45:59,590 00:46:01,725 เราไม่ต้องให้คนไข้ระดับนี้ เราไม่ต้องให้คนไข้ระดับนี้
604 00:46:01,792 00:46:04,328 เซ็นสัญญาเป็นสมาชิก หรืออะไรทั้งนั้น เซ็นสัญญาเป็นสมาชิก หรืออะไรทั้งนั้น
605 00:46:04,661 00:46:07,998 เป็นกลุ่มลูกค้าที่เราเรียกว่า "คุณค่าที่คุณคู่ควร" เป็นกลุ่มลูกค้าที่เราเรียกว่า "คุณค่าที่คุณคู่ควร"
606 00:46:08,565 00:46:10,701 ไม่ต้องบอกก็รู้ว่า กลุ่มนี้เงินหนาสุด ไม่ต้องบอกก็รู้ว่า กลุ่มนี้เงินหนาสุด
607 00:46:11,869 00:46:12,936 คุณค่าที่เราคู่ควรงั้นเหรอ คุณค่าที่เราคู่ควรงั้นเหรอ
608 00:46:13,003 00:46:15,639 ก็พวกคนชั้นสูงที่คิดเป็น 0.1 เปอร์เซ็นต์ของเกาหลีไง ก็พวกคนชั้นสูงที่คิดเป็น 0.1 เปอร์เซ็นต์ของเกาหลีไง
609 00:46:16,073 00:46:18,642 และกลุ่มที่สองก็คือเพื่อนของสมาชิก และกลุ่มที่สองก็คือเพื่อนของสมาชิก
610 00:46:19,910 00:46:21,812 - เพื่อนงั้นเหรอ - ไม่ต้องสนิทกันก็ได้ - เพื่อนงั้นเหรอ - ไม่ต้องสนิทกันก็ได้
611 00:46:21,879 00:46:25,015 แค่มีคนไข้ระดับสมาชิก ยืนยันสถานะให้ก็พอ แค่มีคนไข้ระดับสมาชิก ยืนยันสถานะให้ก็พอ
612 00:46:26,850 00:46:30,187 ไม่ใช่โรงพยาบาลหรือหมอเหรอ ที่จะตัดสินว่าใครควรแอดมิต ไม่ใช่โรงพยาบาลหรือหมอเหรอ ที่จะตัดสินว่าใครควรแอดมิต
613 00:46:30,587 00:46:32,923 ที่เขาโทรหาฉันก็เพราะไม่อยากยุ่ง กับขั้นตอนเหล่านั้น ที่เขาโทรหาฉันก็เพราะไม่อยากยุ่ง กับขั้นตอนเหล่านั้น
614 00:46:34,525 00:46:36,760 พวกสมาชิกไม่ต้องผ่าน ขบวนการคัดกรองอะไรเลย พวกสมาชิกไม่ต้องผ่าน ขบวนการคัดกรองอะไรเลย
615 00:46:36,894 00:46:38,295 ไม่ต้องลงทะเบียนอะไรด้วยซ้ำ ไม่ต้องลงทะเบียนอะไรด้วยซ้ำ
616 00:46:38,695 00:46:42,800 แค่ขึ้นลิฟต์ส่วนตัวมาหาเรา ตอนไหนก็ได้ แค่ขึ้นลิฟต์ส่วนตัวมาหาเรา ตอนไหนก็ได้
617 00:46:42,966 00:46:47,037 แล้วเราก็แค่ต้อนรับพวกเขา ด้วยรอยยิ้มเท่านั้น แล้วเราก็แค่ต้อนรับพวกเขา ด้วยรอยยิ้มเท่านั้น
618 00:46:47,237 00:46:52,743 จะเรียกชั้น 12 ว่า คลินิกใกล้บ้านก็ได้ จะเรียกชั้น 12 ว่า คลินิกใกล้บ้านก็ได้
619 00:46:52,976 00:46:54,912 สถานที่ซึ่งมีผู้เชี่ยวชาญทุกด้าน สถานที่ซึ่งมีผู้เชี่ยวชาญทุกด้าน
620 00:46:54,978 00:46:57,047 คอยอยู่พร้อมอุปกรณ์ ทางการแพทย์ชั้นหนึ่ง คอยอยู่พร้อมอุปกรณ์ ทางการแพทย์ชั้นหนึ่ง
621 00:46:57,247 00:46:59,116 เอาเถอะ เล่าเรื่องนั้นดีกว่า เอาเถอะ เล่าเรื่องนั้นดีกว่า
622 00:47:00,284 00:47:01,618 เรื่องเกี่ยวกับคนคนนั้นน่ะ เรื่องเกี่ยวกับคนคนนั้นน่ะ
623 00:47:02,853 00:47:03,754 คนคนนั้นเหรอ คนคนนั้นเหรอ
624 00:47:06,123 00:47:06,990 ยองเอไง ยองเอไง
625 00:47:24,975 00:47:27,244 เคยได้ยินเรื่อง โรมิโอกับจูเลียตใช่ไหม เคยได้ยินเรื่อง โรมิโอกับจูเลียตใช่ไหม
626 00:47:28,412 00:47:30,380 ยองเอกับ... ยองเอกับ...
627 00:47:30,447 00:47:32,616 ฮันยอจินก็คือจูเลียต ฮันยอจินก็คือจูเลียต
628 00:47:33,217 00:47:36,587 ลูกสาวและทายาทฮันชินกรุ๊ป หญิงสาวผู้ตกหลุมรักกับ... ลูกสาวและทายาทฮันชินกรุ๊ป หญิงสาวผู้ตกหลุมรักกับ...
629 00:47:37,120 00:47:39,823 ลูกชายคนโตสังกัดแทจองกรุ๊ป ลูกชายคนโตสังกัดแทจองกรุ๊ป
630 00:47:40,057 00:47:41,892 คู่แข่งเบอร์หนึ่งของฮันชิน คู่แข่งเบอร์หนึ่งของฮันชิน
631 00:47:59,042 00:48:00,244 ขึ้นมาทำอะไรคนเดียวบนนี้ ขึ้นมาทำอะไรคนเดียวบนนี้
632 00:48:02,813 00:48:03,914 อึดอัดน่ะค่ะ อึดอัดน่ะค่ะ
633 00:48:05,916 00:48:07,517 ทำไมถึงรู้สึกอึดอัดล่ะ ทำไมถึงรู้สึกอึดอัดล่ะ
634 00:48:08,085 00:48:10,721 อยู่กับผู้หญิงพวกนั้น แล้วมันอึดอัดจะแย่ อยู่กับผู้หญิงพวกนั้น แล้วมันอึดอัดจะแย่
635 00:48:12,222 00:48:14,358 ทำไมทุกคนถึง... ทำไมทุกคนถึง...
636 00:48:15,559 00:48:19,129 ทุกอย่างที่คนพวกนั้นพูด มันน่าสมเพชนัก ทุกอย่างที่คนพวกนั้นพูด มันน่าสมเพชนัก
637 00:48:20,030 00:48:22,466 ทำไมล่ะ สาวๆ พวกนั้นก็สวยดีออก ทำไมล่ะ สาวๆ พวกนั้นก็สวยดีออก
638 00:48:25,068 00:48:27,371 นั่นสินะ เข้าทางพี่เลย นั่นสินะ เข้าทางพี่เลย
639 00:48:28,005 00:48:31,174 พวกเขาต่างเรียกร้องความสนใจจากพี่ พวกเขาต่างเรียกร้องความสนใจจากพี่
640 00:48:32,242 00:48:33,510 ใช่ รู้สึกดีมากเลย ใช่ รู้สึกดีมากเลย
641 00:48:34,244 00:48:35,712 แล้วไงล่ะ แล้วไงล่ะ
642 00:48:36,346 00:48:38,215 ยังไงก็ไม่มีสิทธิ์ เลือกคู่ครองอยู่ดี ยังไงก็ไม่มีสิทธิ์ เลือกคู่ครองอยู่ดี
643 00:48:39,149 00:48:40,017 พี่โดจุน พี่โดจุน
644 00:48:40,751 00:48:42,886 พี่จะแต่งกับแชยอง ตามที่คุณพ่อสั่งจริงเหรอคะ พี่จะแต่งกับแชยอง ตามที่คุณพ่อสั่งจริงเหรอคะ
645 00:48:42,986 00:48:45,055 แน่นอน พี่ไม่มีอำนาจอยู่แล้ว แน่นอน พี่ไม่มีอำนาจอยู่แล้ว
646 00:48:46,089 00:48:47,791 น่าหงุดหงิดชะมัดเลย น่าหงุดหงิดชะมัดเลย
647 00:48:48,225 00:48:49,893 พี่อย่าไปยอมนะคะ พี่อย่าไปยอมนะคะ
648 00:48:50,260 00:48:52,562 ทำไมล่ะ เธอก็ไม่ได้แย่นี่ ทำไมล่ะ เธอก็ไม่ได้แย่นี่
649 00:49:05,442 00:49:07,511 ตื่นได้แล้วน่า พี่ ตื่นได้แล้วน่า พี่
650 00:49:08,145 00:49:09,546 นี่มันชีวิตพี่นะ นี่มันชีวิตพี่นะ
651 00:49:11,448 00:49:14,251 ยอจิน เธอต่างหากที่ควรตื่น ยอจิน เธอต่างหากที่ควรตื่น
652 00:49:14,318 00:49:15,752 เรื่องชเวซองฮุน ไม่มีวันเป็นไปได้หรอก เรื่องชเวซองฮุน ไม่มีวันเป็นไปได้หรอก
653 00:49:15,819 00:49:18,422 หาคนที่เข้าท่ากว่านี้หน่อยสิ หาคนที่เข้าท่ากว่านี้หน่อยสิ
654 00:49:18,755 00:49:20,490 ทำไมต้องเป็นคนจากแทจองกรุ๊ปด้วย ทำไมต้องเป็นคนจากแทจองกรุ๊ปด้วย
655 00:49:21,425 00:49:23,527 พี่ ขอร้องล่ะค่ะ พี่ ขอร้องล่ะค่ะ
656 00:49:23,860 00:49:27,130 อย่าเพิ่งเอาเรื่องนี้ไปบอกพ่อนะ ได้ไหม อย่าเพิ่งเอาเรื่องนี้ไปบอกพ่อนะ ได้ไหม
657 00:49:29,466 00:49:31,301 ทำไมคะ พี่บอกไปแล้วเหรอ ทำไมคะ พี่บอกไปแล้วเหรอ
658 00:49:31,368 00:49:34,271 ถึงพี่ไม่บอก คิดว่าพ่อจะไม่รู้เหรอ ถึงพี่ไม่บอก คิดว่าพ่อจะไม่รู้เหรอ
659 00:49:34,338 00:49:35,939 สรุปว่าบอกไปแล้วสินะ สรุปว่าบอกไปแล้วสินะ
660 00:49:37,874 00:49:38,775 ยังไม่ได้บอก ยังไม่ได้บอก
661 00:49:40,811 00:49:42,913 เย่ ขอบคุณค่ะ พี่ เย่ ขอบคุณค่ะ พี่
662 00:49:43,213 00:49:44,247 ขอบคุณค่ะ ขอบคุณค่ะ
663 00:49:44,881 00:49:46,383 นี่ ระวังหน่อย มีคนมองอยู่ นี่ ระวังหน่อย มีคนมองอยู่
664 00:49:46,450 00:49:49,519 ก็ให้มองไปสิคะ ก็ให้มองไปสิคะ
665 00:49:49,619 00:49:52,656 ให้พวกนั้นเห็นว่า พี่มีน้องสาวคนละแม่แสนน่ากลัว ให้พวกนั้นเห็นว่า พี่มีน้องสาวคนละแม่แสนน่ากลัว
666 00:49:52,723 00:49:55,258 ผู้ที่จะอยู่ข้างๆ พี่เสมอ ผู้ที่จะอยู่ข้างๆ พี่เสมอ
667 00:50:12,409 00:50:14,311 อะไรเนี่ย เธอขับรถมาเองเหรอ อะไรเนี่ย เธอขับรถมาเองเหรอ
668 00:50:14,644 00:50:15,512 ค่ะ ค่ะ
669 00:50:17,080 00:50:19,549 เดี๋ยวผมไปกับยอจิน ขับรถผมตามมาแล้วกัน เดี๋ยวผมไปกับยอจิน ขับรถผมตามมาแล้วกัน
670 00:50:19,716 00:50:22,652 - ครับ - ไม่เป็นไร พี่ไปเถอะค่ะ - ครับ - ไม่เป็นไร พี่ไปเถอะค่ะ
671 00:50:22,819 00:50:24,654 ไม่ได้ มันดึกแล้ว ไม่ได้ มันดึกแล้ว
672 00:50:26,690 00:50:27,524 พี่ พี่
673 00:50:28,992 00:50:31,762 - นาย... - พี่ ขอโทษนะคะ แล้วเจอกัน - นาย... - พี่ ขอโทษนะคะ แล้วเจอกัน
674 00:50:32,095 00:50:33,797 เจอกันหลังฮันนีมูนนะครับ เจอกันหลังฮันนีมูนนะครับ
675 00:50:34,664 00:50:35,699 นี่ ไม่ได้นะ นี่ ไม่ได้นะ
676 00:50:36,199 00:50:37,134 ยอจิน ยอจิน
677 00:50:37,734 00:50:40,504 ยอจินๆ ยอจินๆ
678 00:50:40,637 00:50:41,938 เร็ว ตามพวกเขาไป เร็ว ตามพวกเขาไป
679 00:50:46,877 00:50:50,414 สองคนนั้นแอบคบกัน โดยที่ฝ่ายหญิงไม่ได้บอกใคร สองคนนั้นแอบคบกัน โดยที่ฝ่ายหญิงไม่ได้บอกใคร
680 00:50:50,847 00:50:52,616 นอกจากพี่ชายของเธอ นอกจากพี่ชายของเธอ
681 00:50:53,383 00:50:54,918 ทั้งสองได้สัญญากัน ทั้งสองได้สัญญากัน
682 00:50:54,985 00:50:58,288 ว่าจะจัดงานแต่งงานส่วนตัวในวันนั้น ว่าจะจัดงานแต่งงานส่วนตัวในวันนั้น
683 00:50:59,523 00:51:01,391 แต่ฮันนีมูน... แต่ฮันนีมูน...
684 00:51:09,966 00:51:12,102 บอกให้จอด จอดรถเดี๋ยวนี้ บอกให้จอด จอดรถเดี๋ยวนี้
685 00:51:12,169 00:51:13,270 จอดรถเดี๋ยวนี้ จอดรถเดี๋ยวนี้
686 00:51:13,537 00:51:14,471 จอดรถ จอดรถ
687 00:51:49,139 00:51:51,541 กลับจบลงด้วยโศกนาฏกรรม กลับจบลงด้วยโศกนาฏกรรม
688 00:51:57,614 00:52:00,217 เจ้าชายแห่งแทจองกรุ๊ปเสียชีวิต เจ้าชายแห่งแทจองกรุ๊ปเสียชีวิต
689 00:52:00,283 00:52:02,185 เจ้าหญิงเพียงหนึ่งเดียว ของฮันชินกรุ๊ปรอด เจ้าหญิงเพียงหนึ่งเดียว ของฮันชินกรุ๊ปรอด
690 00:52:03,854 00:52:05,655 ก็แค่ลูกคนรวย เล่นเป็นโรมิโอกับจูเลียต ก็แค่ลูกคนรวย เล่นเป็นโรมิโอกับจูเลียต
691 00:52:05,856 00:52:07,324 แล้วพลาดประสบอุบัติเหตุ แล้วพลาดประสบอุบัติเหตุ
692 00:52:07,390 00:52:09,693 ถ้าจะคิดแบบนั้นก็แล้วแต่ ถ้าจะคิดแบบนั้นก็แล้วแต่
693 00:52:09,960 00:52:12,562 แต่เธอไม่ฟื้นเลยเหรอ ตั้งแต่เหตุการณ์ครั้งนั้น แต่เธอไม่ฟื้นเลยเหรอ ตั้งแต่เหตุการณ์ครั้งนั้น
694 00:52:13,196 00:52:15,665 เรื่องมันก็นานมาแล้ว ยังไม่ออกจากโรงพยาบาลอีก เรื่องมันก็นานมาแล้ว ยังไม่ออกจากโรงพยาบาลอีก
695 00:52:15,732 00:52:18,869 ไม่ใช่เพราะร่างกายหรอก จิตใจของเธอต่างหาก ไม่ใช่เพราะร่างกายหรอก จิตใจของเธอต่างหาก
696 00:52:19,035 00:52:21,204 เธอสูญเสียคนรักในอุบัติเหตุ เธอสูญเสียคนรักในอุบัติเหตุ
697 00:52:21,371 00:52:23,440 แถมหลังจากนั้นไม่นานก็เสียพ่อไปอีก แถมหลังจากนั้นไม่นานก็เสียพ่อไปอีก
698 00:52:23,974 00:52:25,675 เป็นโรคกลัวสังคมทั่วไป เป็นโรคกลัวสังคมทั่วไป
699 00:52:26,042 00:52:28,645 เธอไม่ออกจากห้องนั้นง่ายๆ แน่ เธอไม่ออกจากห้องนั้นง่ายๆ แน่
700 00:52:30,013 00:52:31,948 ขอบคุณสำหรับทิปนะครับ ขอบคุณสำหรับทิปนะครับ
701 00:52:32,015 00:52:33,350 ไม่มีปัญหาค่ะ ไม่มีปัญหาค่ะ
702 00:52:33,850 00:52:37,220 ถ้าทุกอย่างเป็นไปได้ดี ไว้จะขอความช่วยเหลือนะคะ ถ้าทุกอย่างเป็นไปได้ดี ไว้จะขอความช่วยเหลือนะคะ
703 00:53:30,907 00:53:32,008 โอ้โฮ ดูซิว่าใครมา โอ้โฮ ดูซิว่าใครมา
704 00:53:32,275 00:53:33,810 ออร่าคนประสบความสำเร็จออกเลยค่ะ ออร่าคนประสบความสำเร็จออกเลยค่ะ
705 00:53:34,411 00:53:37,013 - ยินดีด้วยนะคะ - ประสบความสำเร็จอะไรกันครับ - ยินดีด้วยนะคะ - ประสบความสำเร็จอะไรกันครับ
706 00:53:37,113 00:53:40,984 หมอคิม จำแทบไม่ได้เลยแฮะ หมอคิม จำแทบไม่ได้เลยแฮะ
707 00:53:41,151 00:53:42,919 คุณพระ จริงเหรอเนี่ย คุณพระ จริงเหรอเนี่ย
708 00:53:43,053 00:53:46,122 ได้ข่าวว่าได้รับเลือก ให้ไปอยู่ชั้น 12 เหรอคะ อิจฉาจัง ได้ข่าวว่าได้รับเลือก ให้ไปอยู่ชั้น 12 เหรอคะ อิจฉาจัง
709 00:53:47,224 00:53:48,992 อยากกลับขึ้นไปบ้างจัง อยากกลับขึ้นไปบ้างจัง
710 00:53:49,059 00:53:50,293 ได้ทิปบานเลยสิ ได้ทิปบานเลยสิ
711 00:53:51,494 00:53:52,929 แน่นอนอยู่แล้วค่ะ แน่นอนอยู่แล้วค่ะ
712 00:53:53,129 00:53:55,599 ขนาดขนมที่ครอบครัวคนไข้เอามา ขนาดขนมที่ครอบครัวคนไข้เอามา
713 00:53:55,665 00:53:57,400 ยังเป็นขนมจากโรงแรมเลย ยังเป็นขนมจากโรงแรมเลย
714 00:53:58,568 00:54:00,270 พื้นก็ปูพรมอย่างดี พื้นก็ปูพรมอย่างดี
715 00:54:00,370 00:54:03,073 มีเพลงคลาสสิกคลอไปด้วย มีเพลงคลาสสิกคลอไปด้วย
716 00:54:03,707 00:54:04,874 แต่ที่นี่... แต่ที่นี่...
717 00:54:05,242 00:54:07,711 ถึงขนาดมีครอบครัวคนไข้ ถึงขนาดมีครอบครัวคนไข้
718 00:54:07,777 00:54:10,080 ที่เอาไพ่มานั่งเล่น กลางโรงพยาบาลเลยค่ะ ที่เอาไพ่มานั่งเล่น กลางโรงพยาบาลเลยค่ะ
719 00:54:10,146 00:54:13,216 ตัวคนไข้เองก็ชอบตะคอก ให้เราทำโน่นทำนี่ ตัวคนไข้เองก็ชอบตะคอก ให้เราทำโน่นทำนี่
720 00:54:13,717 00:54:15,051 อยู่ไปได้ยังไง... อยู่ไปได้ยังไง...
721 00:54:15,252 00:54:17,721 แหม อย่างกับโรงแรมเลยนะ แหม อย่างกับโรงแรมเลยนะ
722 00:54:17,921 00:54:19,889 พรมเอย ดนตรีเอย ทิปก็มี พรมเอย ดนตรีเอย ทิปก็มี
723 00:54:21,191 00:54:23,193 จริงสิ คุณลืมพูดอีกเรื่องหนึ่ง จริงสิ คุณลืมพูดอีกเรื่องหนึ่ง
724 00:54:23,393 00:54:25,595 ชั้น 12 เขาเรียกคนไข้ว่า... ชั้น 12 เขาเรียกคนไข้ว่า...
725 00:54:26,563 00:54:28,331 "ลูกค้า" ใช่ไหมล่ะ "ลูกค้า" ใช่ไหมล่ะ
726 00:54:28,398 00:54:29,299 ใช่ค่ะ ใช่ค่ะ
727 00:54:32,869 00:54:35,939 ยินดีด้วยนะ ในที่สุดก็หลุดพ้น จากงานผ่าตัดอันแสนน่ารำคาญสักที ยินดีด้วยนะ ในที่สุดก็หลุดพ้น จากงานผ่าตัดอันแสนน่ารำคาญสักที
728 00:54:36,206 00:54:38,074 แถมยังได้ทิปจากลูกค้า อย่างที่นายชอบอีก แถมยังได้ทิปจากลูกค้า อย่างที่นายชอบอีก
729 00:54:39,009 00:54:40,644 ขอบคุณครับ ขอบคุณครับ
730 00:54:41,111 00:54:42,145 เพราะพี่นั่นแหละ เพราะพี่นั่นแหละ
731 00:54:42,412 00:54:43,346 แต่ว่า... แต่ว่า...
732 00:54:44,247 00:54:46,116 ช่วยไปผูกโบมาใหม่ด้วยนะ ช่วยไปผูกโบมาใหม่ด้วยนะ
733 00:54:46,383 00:54:48,018 เข้าใจว่ามันเหมือนโรงแรม เข้าใจว่ามันเหมือนโรงแรม
734 00:54:48,618 00:54:49,886 แต่นายเหมือนเด็กหิ้วกระเป๋ามาก แต่นายเหมือนเด็กหิ้วกระเป๋ามาก
735 00:54:50,954 00:54:52,489 นั่นสินะ ผมก็ว่างั้นแหละ นั่นสินะ ผมก็ว่างั้นแหละ
736 00:54:53,290 00:54:56,092 ยังไงเวลาพี่ขึ้นไปหาคนไข้... ยังไงเวลาพี่ขึ้นไปหาคนไข้...
737 00:54:56,192 00:54:58,628 ไม่สิ เวลาพี่ขึ้นไปหาลูกค้า ไม่สิ เวลาพี่ขึ้นไปหาลูกค้า
738 00:54:58,728 00:54:59,963 ก็แวะมาห้องผมบ้างนะครับ ก็แวะมาห้องผมบ้างนะครับ
739 00:55:00,230 00:55:02,165 เดี๋ยวบ๋อยจะชงกาแฟให้กิน เดี๋ยวบ๋อยจะชงกาแฟให้กิน
740 00:55:02,465 00:55:06,069 กาแฟก็อร่อย วิวข้างนอกนี่ยิ่งเด็ดเลย กาแฟก็อร่อย วิวข้างนอกนี่ยิ่งเด็ดเลย
741 00:55:06,136 00:55:07,537 ห้องเหรอ วิวเหรอ ห้องเหรอ วิวเหรอ
742 00:55:07,771 00:55:09,039 พี่มีห้องเป็นของตัวเองด้วยเหรอ พี่มีห้องเป็นของตัวเองด้วยเหรอ
743 00:55:09,406 00:55:12,842 ใช่ ที่ชั้น 12 ขนาดบ๋อยยังมีห้องส่วนตัวเลย ใช่ ที่ชั้น 12 ขนาดบ๋อยยังมีห้องส่วนตัวเลย
744 00:55:13,510 00:55:16,813 มีวิวด้วย น่าอิจฉาเนอะ มีวิวด้วย น่าอิจฉาเนอะ
745 00:55:17,347 00:55:19,916 นายชอบมองวิว มากกว่างานผ่าตัดงั้นเหรอ นายชอบมองวิว มากกว่างานผ่าตัดงั้นเหรอ
746 00:55:20,950 00:55:24,621 ที่จริงผมก็ไม่ได้ชอบดูวิว ขนาดนั้นหรอก ที่จริงผมก็ไม่ได้ชอบดูวิว ขนาดนั้นหรอก
747 00:55:25,121 00:55:28,325 แค่ชอบ ที่ไม่ต้องทำเรื่องบางอย่างแล้ว แค่ชอบ ที่ไม่ต้องทำเรื่องบางอย่างแล้ว
748 00:55:28,525 00:55:31,361 อย่างพวกงานตามประจบรุ่นพี่ เพื่อจะขอตำแหน่ง อย่างพวกงานตามประจบรุ่นพี่ เพื่อจะขอตำแหน่ง
749 00:55:31,861 00:55:33,263 หลังเรียนจบน่ะครับ หลังเรียนจบน่ะครับ
750 00:55:33,463 00:55:37,667 ตอนนี้ผมไม่ต้องอ้อนวอน ขอทำงานต่อหลังเรียนจบแล้ว ตอนนี้ผมไม่ต้องอ้อนวอน ขอทำงานต่อหลังเรียนจบแล้ว
751 00:55:38,034 00:55:40,303 - หมายความว่า... - พวกเขาจะให้ผมเป็นผู้ช่วยแพทย์ - หมายความว่า... - พวกเขาจะให้ผมเป็นผู้ช่วยแพทย์
752 00:55:40,937 00:55:43,673 อะไรนะ จริงเหรอคะ โอ้โฮ อะไรนะ จริงเหรอคะ โอ้โฮ
753 00:55:43,740 00:55:46,042 โชคดีที่ชั้น 12 มีตำแหน่งว่างพอดี โชคดีที่ชั้น 12 มีตำแหน่งว่างพอดี
754 00:55:46,343 00:55:49,913 เพราะงั้น ผมก็ไม่ต้องเครียดแล้ว จะได้ตั้งรกรากที่นี่เลยหลังจบ เพราะงั้น ผมก็ไม่ต้องเครียดแล้ว จะได้ตั้งรกรากที่นี่เลยหลังจบ
755 00:55:49,979 00:55:52,048 จริงเหรอคะ จริงเหรอคะ
756 00:55:52,315 00:55:53,616 ยินดีด้วยนะคะ ยินดีด้วยนะคะ
757 00:55:53,883 00:55:56,653 จริงสินะ พี่ก็อยากอยู่ที่นี่ต่อนี่นา จริงสินะ พี่ก็อยากอยู่ที่นี่ต่อนี่นา
758 00:55:57,153 00:55:58,388 หัวหน้าชินได้พูดอะไรบ้างไหม หัวหน้าชินได้พูดอะไรบ้างไหม
759 00:55:59,255 00:56:00,223 ไม่รู้สิ ไม่รู้สิ
760 00:56:00,924 00:56:01,891 ยังเร็วเกินไป ยังเร็วเกินไป
761 00:56:03,226 00:56:04,260 เดี๋ยวก็มีลู่ทางเองแหละ เดี๋ยวก็มีลู่ทางเองแหละ
762 00:56:07,697 00:56:09,699 พวกเขาใจร้ายกับพี่มากนะ พวกเขาใจร้ายกับพี่มากนะ
763 00:56:09,766 00:56:12,135 ไม่เป็นไรหรอก ผมเชื่อว่าสักวันเขาต้องเหลียวแลพี่ ไม่เป็นไรหรอก ผมเชื่อว่าสักวันเขาต้องเหลียวแลพี่
764 00:56:13,403 00:56:14,304 จริงสิ จริงสิ
765 00:56:15,472 00:56:17,307 คุยเพลินจนลืมดูเวลาเลย คุยเพลินจนลืมดูเวลาเลย
766 00:56:17,540 00:56:18,842 ผมต้องไปขึ้นเวรแล้ว ผมต้องไปขึ้นเวรแล้ว
767 00:56:19,542 00:56:22,512 คุณพยาบาล ผมไปก่อน ขอให้โชคดีนะครับ คุณพยาบาล ผมไปก่อน ขอให้โชคดีนะครับ
768 00:56:22,579 00:56:24,214 ค่ะ หมอคิมก็ด้วยนะ ค่ะ หมอคิมก็ด้วยนะ
769 00:56:24,514 00:56:26,950 พยาบาลซง ไว้ไปดื่มกาแฟกันนะ พยาบาลซง ไว้ไปดื่มกาแฟกันนะ
770 00:56:27,384 00:56:28,818 โซจูก็ได้ โซจูก็ได้
771 00:56:28,885 00:56:32,088 จริงเหรอคะ ได้ค่ะ จริงเหรอคะ ได้ค่ะ
772 00:56:32,756 00:56:33,723 โชคดีนะครับ โชคดีนะครับ
773 00:56:35,492 00:56:38,094 ความสำเร็จเปลี่ยนคนได้จริงๆ ความสำเร็จเปลี่ยนคนได้จริงๆ
774 00:56:38,395 00:56:40,163 เดี๋ยวนี้ใจดีใหญ่เลย เดี๋ยวนี้ใจดีใหญ่เลย
775 00:56:44,934 00:56:45,935 ไอ้ทุเรศ ไอ้ทุเรศ
776 00:56:47,203 00:56:48,571 เด็กน้อยชะมัด เด็กน้อยชะมัด
777 00:56:58,681 00:56:59,849 ห้อง 12... ห้อง 12...
778 00:57:01,351 00:57:02,452 คนงามเพราะแต่งจริงๆ คนงามเพราะแต่งจริงๆ
779 00:57:04,053 00:57:05,555 เอาล่ะ ไปกันเถอะ เอาล่ะ ไปกันเถอะ
780 00:57:06,089 00:57:06,990 ไปไหนครับ ไปไหนครับ
781 00:57:09,225 00:57:10,160 เธออยากพบนาย เธออยากพบนาย
782 00:57:10,326 00:57:11,828 - ตอนนี้เหรอครับ - อือ - ตอนนี้เหรอครับ - อือ
783 00:57:25,375 00:57:26,676 เขาเพิ่งได้รับสิทธิ์เข้าห้องน่ะ เขาเพิ่งได้รับสิทธิ์เข้าห้องน่ะ
784 00:57:26,743 00:57:28,178 เรายังไม่ได้รับแจ้งครับ เรายังไม่ได้รับแจ้งครับ
785 00:57:37,320 00:57:38,254 ครับ ครับ
786 00:57:52,902 00:57:54,003 (ยืนยันตัวตน) (ยืนยันตัวตน)
787 00:58:14,891 00:58:15,859 (ทำงาน) (ทำงาน)
788 00:58:25,935 00:58:27,670 - แนะนำตัวสิ - ครับ - แนะนำตัวสิ - ครับ
789 00:58:28,738 00:58:29,572 เธอคือ... เธอคือ...
790 00:58:32,442 00:58:35,345 สวัสดีครับ ผมคิมแทฮยอน เป็นหมอประจำ... สวัสดีครับ ผมคิมแทฮยอน เป็นหมอประจำ...
791 00:59:01,771 00:59:04,240 คิมแทฮยอนงั้นเหรอ คิมแทฮยอนงั้นเหรอ
792 00:59:04,307 00:59:06,309 คำบรรยายโดย: ศศิมา มณฑารัตน์ คำบรรยายโดย: ศศิมา มณฑารัตน์